毛滂《惜分飞》全词翻译与赏析

合集下载

【推荐下载】《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文及翻译-word范文 (1页)

【推荐下载】《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文及翻译-word范文 (1页)

【推荐下载】《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文及翻译-word范文
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文及翻译
一、《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文
泪湿阑干花著露。

愁到眉峰碧聚。

此恨平分取。

更无言语。

空相觑。

短雨残云无意绪。

寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处。

断魂分付。

潮回去。

二、《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文翻译
你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。

这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。

你我久久地、久久地互相凝望。

再说不出一句话语。

雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。

从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。

今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

三、《惜分飞·泪湿阑干花著露》作者介绍
毛滂(1056——?约1124),字泽民,衢州江山石门(今属浙江)人。

生于“天下文宗儒师”世家。

父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。

滂自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今衢州)赵英结为伉俪。

,卒于宣和末年。

有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

【初中诗歌阅读】《惜分飞 富阳僧舍代作别语》阅读答案(浙江省宁波市中考)

【初中诗歌阅读】《惜分飞  富阳僧舍代作别语》阅读答案(浙江省宁波市中考)

【初中诗歌阅读】《惜分飞富阳僧舍代作别语》阅读答案(浙
江省宁波市中考)
【初中诗歌阅读】《惜分飞富阳僧舍代作别语》阅读答案(浙江省宁波市中考)
惜分飞富阳僧舍代作别语毛滂(宋)泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

此恨平分取,更
无言语空相觑。

断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处,断魂分付潮回去。

【注释】毛滂惜分飞
富阳僧舍代作别语
毛滂(宋)
泪湿阑干花掉著露,恨至眉峰碧聚。

此中平分挑,更并无言语空相玉肌。

断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处,断魂分付潮回去。

【注解】毛滂:浙江衢州人。

这首词就是毛轶拜见病中妻子,到任途中所并作。

13.李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有
此递》中存有
“我寄愁心与明月”,如果用此句替代这首词中的“断魂分付潮回去”,是否合适?
请根据词的内容作出分析。

(4分后)
附李白诗:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

13.(4分后)不最合适。

“断魂分付潮回来”的感情更诚挚,“断魂”一词抒发了对妻子的忧虑与挂念,自足离之痛,而“我寄愁心与明月”更多的只是对友人的同情与思念;“潮”使人M18x至词人思念如潮,变得悲凉悲戚,而“明月”所含诗人对团圆的幸福盼望,与“断雨残云”的意境相符。

(感情和意境各2分后,意对即可)。

惜分飞泪湿阑干花著露古诗带拼音版

惜分飞泪湿阑干花著露古诗带拼音版

惜分飞泪湿阑干花著露古诗带拼音版古诗带拼音版xī fèn fēi lèi shī lán gàn huā zhe lù惜分飞泪湿阑干花著露máo pāng毛滂lèi shī lán gàn huā zhe lù,chóu dào méi fēng bì jù。

泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

cǐ hèn píng fèn qǔ,gèng wú yán yǔ。

kōng xi àng qù。

此恨平分取,更无言语。

空相觑。

duǎn yǔ cán yún wú yì xù。

jì mò cháo cháo m ù mù。

短雨残云无意绪。

寂寞朝朝暮暮。

jīn yè shān shēn chù。

duàn hún fèn fù。

cháo hu í qù。

今夜山深处。

断魂分付。

潮回去。

古诗翻译你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。

这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。

你我久久地、久久地互相凝望。

再说不出一句话语。

雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。

从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。

今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

古诗赏析这首词是毛滂青春恋情的真实记录。

情人决别,后会无期,送别一程接一程,从杭州直送到百里之遥的富阳。

上片写两人依依惜别的深情,作者用画龙点晴之笔,特写泪眼愁眉,营造出一种凄丽哀婉的氛围。

接着以“平分取”、“无言”、“空相觑’’写离愁的难言,从外表的神态写到内在的心态,简中有繁。

最新-泪湿阑干花著露。愁到眉峰碧聚。 精品

最新-泪湿阑干花著露。愁到眉峰碧聚。 精品

泪湿阑干花著露。

愁到眉峰碧聚。

出自宋代毛滂的《惜分飞·泪湿阑干花著露》泪湿阑干花著露。

愁到眉峰碧聚。

此恨平分取。

更无言语。

空相觑。

短雨残云无意绪。

寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处。

断魂分付。

潮回去。

【译文及注释】译文你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。

这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。

你我久久地、久久地互相凝望。

再说不出一句话语。

雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。

从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。

今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

注释⑴惜分飞词牌名,又名《惜芳菲》、《惜双双》等。

毛滂创调,词咏唱别情。

全词共50字,双调,上、下阙各四句,句句用仄韵。

⑵富阳宋代县名,治所在今浙江省富阳县。

琼芳当时杭州供奉官府的一名歌妓。

作者任杭州法曹参军时,和她很要好。

⑶阑á干眼泪纵横的样子。

⑷眉峰碧聚古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。

⑸取助词,即着。

⑹觑ù细看。

⑺断雨残云雨消云散。

喻失去男女欢情。

⑻山深处指富阳僧舍所在地。

⑼断魂指极度的哀思。

分付付予、付给。

潮指钱塘江潮。

【赏析】这首词是毛滂青春恋情的真实记录。

情人决别,后会无期,送别一程接一程,从杭州直送到百里之遥的富阳。

然而这黯然销魂的别离还足不可避免地到来了。

令作者心碎的帷幕就从此拉开汨湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

挂满泪珠的脸颊犹如带露的花朵,颦蹙的黛眉像远山一抹。

一幅娇怜痛惜的模样,经过妙笔的摹写,就这样呈现出来了。

它同周围的景色化成一片,构成一种凄丽哀惋的色调。

白居易的梨花—枝春带雨《长恨歌》,张泌的黛眉愁聚春碧《思越人》,为此二句所本。

然却用得脱化无痕,形神兼胜,真是色绘高手。

这两句塑造了一位含愁带泪的佳人形象。

隋唐国力强盛,崇尚雍容富态、健康自然的女性美。

宋朝国力渐衰,在审美观念上也一反唐代的标隹,以文弱清秀为美,多愁多病的弱女子形象占据了文学作品的主导位置。

惜分飞·泪湿阑干花著露原文、翻译注释及赏析

惜分飞·泪湿阑干花著露原文、翻译注释及赏析

惜分飞·泪湿阑干花著露原文、翻译注释及赏析惜分飞·泪湿阑干花著露原文、翻译注释及赏析原文:惜分飞·泪湿阑干花著露宋代毛滂泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

此恨平分取,更无言语空相觑。

断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处,断魂分付潮回去。

译文:泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

此恨平分取,更无言语空相觑。

你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。

这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。

你我久久地、久久地互相凝望。

再说不出一句话语。

断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处,断魂分付潮回去。

雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。

从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。

今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

注释:泪湿阑(lán)干花著露,愁到眉峰碧聚。

此恨平分取,更无言语空相觑(qù)。

眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。

取:助词,即“着”。

觑:细看。

断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮(mù)暮。

今夜山深处,断魂分付潮回去。

断雨残云:雨消云散。

喻失去男女欢情。

山深处:指富阳僧舍所在地。

断魂:指极度的哀思。

分付:付予、付给。

潮:指钱塘江潮。

赏析:这首词是毛滂青春恋情的真实记录。

情人决别,后会无期,送别一程接一程,从杭州直送到百里之遥的富阳。

然而这黯然销魂的别离还足不可避免地到来了。

令作者心碎的帷幕就从此拉开:“泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

”挂满泪珠的脸颊犹如带露的花朵,颦蹙的黛眉像远山一抹。

一幅娇怜痛惜的模样,经过妙笔的摹写,就这样呈现出来了。

它同周围的景色化成一片,构成一种凄丽哀惋的色调。

白居易的“梨花—枝春带雨”(《长恨歌》),张泌的'“黛眉愁聚春碧”(《思越人》),为此二句所本。

然却用得脱化无痕,形神兼胜,真是色绘高手。

这两句塑造了一位含愁带泪的佳人形象。

隋唐国力强盛,崇尚雍容富态、健康自然的女性美。

诗词鉴赏:毛滂《惜分飞·泪湿阑干花著露》

诗词鉴赏:毛滂《惜分飞·泪湿阑干花著露》

诗词鉴赏:毛滂《惜分飞·泪湿阑干花著露》惜分飞·泪湿阑干花著露宋代:毛滂泪湿阑干花著露。

愁到眉峰碧聚。

此恨平分取。

更无言语。

空相觑。

短雨残云无意绪。

寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处。

断魂分付。

潮回去。

译文你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。

这别恨不但属于你,我们两人平均分取。

你我久久地、久久地互相凝望。

再说不出一句话语。

雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。

从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。

今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

注释惜分飞:词牌名,又名《惜芳菲》、《惜双双》等。

毛滂创调,词咏唱别情。

全词共50字,双调,上、下阙各四句,句句用仄韵。

富阳:宋代县名,治所在今浙江省富阳县。

琼芳:当时杭州供奉官府的一名歌*。

作者任杭州法曹参军时,和她很要好。

阑(lán)干:眼泪纵横的样子。

眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。

取:助词,即“着”。

觑(qù):细看。

断雨残云:雨消云散。

喻失去男女欢情。

山深处:指富阳僧舍所在地。

断魂:指极度的哀思。

分付:付予、付给。

潮:指钱塘江潮。

赏析这首词是毛滂青春恋情的真实记录。

情人决别,后会无期,送别一程接一程,从杭州直送到百里之遥的富阳。

不过这黯然*的别离还足不可避免地到来了。

令作者心碎的帷幕就从此拉开:“汨湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

”挂满泪珠的脸颊犹如带露的花朵,颦蹙的黛眉像远山一抹。

一幅娇怜痛惜的模样,经过妙笔的摹写,就这样表现出来了。

它同周围的景色化成一片,构成一种凄丽哀惋的色调。

白居易的“梨花—枝春带雨”(《长恨歌》),张泌的“黛眉愁聚春碧”(《思越人》),为此二句所本。

然却用得脱化无痕,形神兼胜,真是色绘高手。

这两句塑造了一位含愁带泪的佳人形象。

隋唐国力强盛,崇尚雍容富态、健康自然的女性美。

宋朝国力渐衰,在审美观点上也一反唐代的标隹,以文弱清秀为美,多愁多病的弱女子形象占据了文学作品的主导位置。

二十八首《惜分飞》词作,值得品读!

二十八首《惜分飞》词作,值得品读!

二十八首《惜分飞》词作,值得品读!惜分飞,词牌名,又名“惜双双令”“惜双双”“惜芳菲”,由北宋毛滂创调。

此调以《惜分飞·泪湿阑干花著露》为正体,双调五十字,前后段各四句、四仄韵。

另有双调五十二字,前后段各四句、四仄韵等四种变体。

惜分飞·泪湿阑干花著露【宋代】毛滂泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。

此恨平分取,更无言语空相觑。

断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处,断魂分付潮回去。

惜双双令·风外橘花香暗度【宋代】刘弇风外橘花香暗度。

飞絮绾、残春归去。

酝造黄梅雨。

冷烟晓占横塘路。

翠屏人在天低处。

惊梦断、行云无据。

此恨凭谁诉。

恁情却倩危弦语。

惜双双·溪桥寄意【宋代】张先城上层楼天边路。

残照里、平无绿树。

伤远更惜春暮。

有人还在高高处。

断梦归云经日去。

无计使、哀弦寄语。

相望恨不相遇。

倚桥临水谁家住。

惜分飞·春思【宋代】辛弃疾翡翠楼前芳草路。

宝马坠鞭曾驻。

最是周郎顾。

尊前几度歌声误。

望断碧云空日暮。

流水桃源何处。

闻道春归去。

更无人管飘红雨。

惜分飞·九日【宋代】袁去华平日悲秋今已老。

细看秋光自好。

风紧寒生早。

漫将短发还吹帽。

寂寞东篱人不到。

只有渊明醉倒。

一笑留残照。

世间万事蝇头小。

惜分飞·钏阁桃腮香玉溜【宋代】陈允平钏阁桃腮香玉溜。

困倚银床倦绣。

双燕归来后。

相思叶底寻红豆。

碧唾春衫还在否。

重理弓弯舞袖。

锦藉芙蓉皱。

翠腰羞对垂杨瘦。

惜分飞·送江鸣玉归乌墩【宋代】赵彦端相与十年亲且旧。

一笑天涯携手。

霜际寒云逗。

去年情味君思否。

远水无情冰不就。

好在尊前眉岫。

肠断东南秀。

淡烟疏月梅时侯。

惜分飞·桂花【宋代】沈端节喜入眉心黄点莹。

珠佩玲珑透影。

风露萧萧冷。

梦回月窟香成阵。

秋后情怀君莫问。

拼了因他瘦损。

不似寻常韵。

细看没处安排闷。

惜分飞·柳絮【宋代】刘学箕池上楼台堤上路。

尽日悠扬飞舞。

欲下还重举。

又随胡蝶墙东去。

糁径飘空无定处。

惜分飞春思辛弃疾解析

惜分飞春思辛弃疾解析

惜分飞春思辛弃疾解析《惜分飞》这首词,真的是充满了辛弃疾的情感。

咱们说这位大侠,他的才华真是无人能敌啊,写起词来,简直就像在画风景一样。

你看,词里的意境,那种春天的感觉,简直就让人想起了暖暖的阳光,和那细细的花香。

词中的春思,就像一股清泉,涓涓流淌,直击心灵。

说到“惜分飞”,这可是个重头戏,哎呀,谁不舍得跟爱的人分开呢?那种心情,简直就像是吃了一口酸梅,酸酸甜甜,让人忍不住想咂嘴。

词中提到的“月明”这画面,想象一下,晚上对着月亮发呆,那种孤独感,哎,真让人心里一阵发酸。

月光洒在大地上,简直像是给万物披上了一层银纱,恍惚中,仿佛看见了那心心念念的人。

辛弃疾在这里的情感表达,真的是非常细腻,谁能不为之动容呢?就像是那种小情侣约会时,手牵手走在星空下,彼此心中都有种说不出的甜蜜。

可惜啊,现实总是那么骨感,常常要面对分别。

再说说“春思”,这可是个让人心醉神迷的话题。

春天来了,万物复苏,正是谈情说爱的好时光。

可是,咱们的辛大侠心里却是五味杂陈。

想想看,他一边享受着春天的美好,一边又不得不承受离别的苦涩。

就像是吃了个蛋糕,外面甜甜的,里头却藏着一颗酸枣,难以咽下去。

哎,真是个矛盾的存在啊。

咱们也能理解,这种时候,心情就像天气一样,说变就变,忽冷忽热,让人搞不清楚。

辛弃疾的才情和忧愁交织在一起,构成了他独特的魅力。

听说他在写这首词的时候,可能还喝了点酒。

酒后吐真言,脑海里灵光一闪,就把这些感受化作了文字。

想想也是,酒能助兴,但同时也能让人更加感伤。

这种感觉,谁不懂呢?就像看一部悲伤的电影,明明知道会哭,还是忍不住去看。

辛弃疾就是这样,把自己的情感都融入到了词中,让人读来倍感亲切。

说到底,这首词其实就是一封写给爱人的信。

词中充满了对爱情的渴望和对分别的惆怅。

辛弃疾用简单的词语,却描绘出了复杂的情感,真的是很有一套。

你看那些词句,个个都像是情感的炸弹,随时可能引爆。

每一字每一句都透着浓浓的思念,就像老朋友见面,话匣子一打开,就停不下来了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

毛滂《惜分飞》全词翻译与赏析
惜分飞①
毛滂
泪湿阑干花著露②,愁到眉峰碧③。

此恨平分取,更无言语空相觑④。

短雨残云无意绪⑤,寂寞朝朝暮暮。

今夜山深处,断魂分付潮回去⑥。

[注释]
①惜分飞:毛滂创调,词咏唱别情。

②阑干:眼泪纵横的样子。

③眉峰碧聚:双眉紧锁,眉色仿佛黛色的远山。

④觑(qù):细看。

⑤短雨残云:喻情侣分离。

⑥断魂句:意即将哀伤的心魂托付潮水带到情人身边。

刘长卿《秋风清》词:“潮水无情亦解归,自怜长在新安住。


【译文】
泪水涟涟,如同梨花一枝春带雨露,黛色的双眉如同,秀丽的双峰并立。

这种愁,我与你共同担当,两双泪眼满含着情意,默默相互望着,此时空气在空中已经停滞,我们俩都无话可说。

如今我眼中,所看到的只是些残云萧条的景色,心情毫无欢乐可言。

整日的寂寞我实在难过,任时光如水东流逝去。

今夜我住在深山里,对你的思念之
情却如潮水,难以平息。

【译文二】
泪流满面有如鲜花带露,满腹愁闷双眉紧锁不舒。

这离愁别恨我们各分一半,久久地相望默默无语。

断雨残云让人百无聊赖,寂寞地度过朝朝暮暮。

今夜我寄宿在深山,让离魂交付潮水给你送去。

【评点】
这首别离词记录了词人年轻时的一段恋情,通过对昔日离别情景的追怀,抒发了词人对琼芳的思念之情,今昔对比,更显词人此时的凄凉处境。

周《清波杂志》赞此词:“语尽而意不尽,意尽而情不尽,何酷似少游也。


词的上半部分写离别时悲伤愁苦、依依难舍的情景。

开篇两句是对琼芳的特写,词人化用白居易《长恨歌》中“梨花一枝春带雨”的句意写佳人流泪的情状,既显其伤感,又描其可爱。

这一特写式的细节描写逼真传神。

“此恨”句,写面对别离,两人心中都很沉痛。

是啊,词人多情,高贵的身份并没有成为他爱上这位红尘女子的障碍,他们全心全意深爱着对方,被离别的痛苦所淹没,泪满衣襟。

收尾一句,直接写情,虽然用语质朴,却极富感染力,真切传达出两人当时那种近于痴呆的哀痛。

词的下半部分写别后夜宿深山相思的凄苦,写得缠绵悱恻,一往情深。

“断雨”二句从巫山神女的故事中化出,既写琼芳的美丽绝伦,又突出两人爱情的美好,同时也传达出离别以后词人的孤寂情思。


尾两句,是词人对今夜情思的设想:自己虽然身在深山僧舍,但“断魂”却已经吩咐江潮,与故人天涯相伴。

情真意切,感人肺腑。

这首词用语浅白,但含蓄深沉,境界尤高,具有极强的艺术感染力。

后人评其曰:“语尽而意不尽,意尽而情不尽。


[赏析]
这是一首青春恋情的悲歌。

上阕写别离画面。

起句写离别时对方珠泪纵横,有如花枝著露,教人既爱怜又心疼。

接着写伊人的悲哀:那紧蹙的眉头,如碧峰聚簇一样,显得哀愁态重。

第三句,说自己要与她平分愁苦,以无言的双眼细细打量。

下阕写别后在僧舍的刻骨相思。

“短雨残云”为离愁加声加色,使其更加农重。

“寂寞”句,则担心与她一别而成永诀。

而结尾三句,设想今夜情思;自己入住深山僧舍,而将“断魂”付与江潮,伴随对方飘流天涯。

其孤苦之情,愁思之意,尽在不言中。

《惜分飞》是词牌名,多表现恋人之间的离情别绪,在毛滂之前,鲜有人填,因而可能是毛滂创制的自度曲。

词的上片,追忆与歌妓琼芳依依惜别的情景,在词人脑海里映着心上人的衷容愁貌。

词的下片写词人独身羁旅的凄凉心境与缭绕心的思念之情。

结句则用钱塘江的潮水形象而巧妙地表现相思之深切。

“断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。

”最末两句以景之命运而暗写了情之悲意。

“断雨残云”毁是眼睛之实景,又象征着美好爱情生活的破灭。

暗寓词人与琼芳露水姻缘就此结束的无限感伤之意。

故此二句暗寓词人与琼芳露水姻缘就此结束的无限感伤之意。

最后两句设想奇妙,付断魂于潮水,尤见此恨绵绵
无绝期也。

让人联想白居易的《长恨歌》,人生之大无奈,空留此恨绵绵无绝期。

相关文档
最新文档