结婚誓词:教堂婚礼英文主持词

合集下载

纯西式教堂完美婚礼 教堂婚礼英文程序主持词

纯西式教堂完美婚礼 教堂婚礼英文程序主持词

纯西式教堂完美婚礼教堂婚礼英文程序主持词minister:dearlybeloved,wearegatheredheretodaytojointhismanandthiswo maninholymatrimony.doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegall ybejoinedinmarriage大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshoul dnotbelegallyjoinedinmarriage在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehe re)tobeyourlawful,weddedwife好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?bridegroom:ido.新郎:我愿意。

minister:andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebride groomhere)tobeyourlawful,weddedhusband好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?bride:ido.新娘:我愿意。

minister:therings,please.请交换结婚戒指。

thetworingsshouldbeputonthebibleheldbythejudge.thenthebridegroomtak eoneupandputsitonthebride'sfinger.thebridetaketheotheroneupandputsint onthebridegroom'sfinger.]两枚婚戒被放到《圣经》上。

教堂婚礼英文主持词(最新)

教堂婚礼英文主持词(最新)

教堂婚礼英文主持词season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we arepart.The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:"You were born to be together, and together you shall be forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.Fill each other's cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone, Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with thesame music.Give your hearts, but not into each other's keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow."Minister to Bride:Do you ____________, knowing this man's love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfullywedded husband?Bride:I do.Minister:Place the ring on his finger.Minister to Groom:Do you ____________, knowing this woman's love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be yourlawfully wedded wife?Groom:I do.【教堂婚礼英文主持词】。

教堂婚礼主持词中英文_主持词_

教堂婚礼主持词中英文_主持词_

教堂婚礼主持词中英文主持人在各种活动中既是组织者、主持者,又是指挥者,是统领、引导、推进活动进程的人。

随着社交活动的增多,主持人的范围也逐渐外延,成为当前十分走俏的热门行当。

以下是由小编为大家整理出来的教堂婚礼,仅供参考。

Minister: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage?大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage?在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗? (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife?好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗? bridegroom: I do.新郎:我愿意。

Minister: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband?好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗? Bride: I do.新娘:我愿意。

结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词

结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词

结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever. I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me GodI, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me GodI Entreat me not to leave you, or to return from following after you, For where you go I will go, and where you stay I will stay Your people will be my people, and your God will be my God. And where you die, I will die and there I will be buried. May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.。

教堂婚礼英文主持词范文

教堂婚礼英文主持词范文

XX年教堂婚礼英文主持词范文随着社交活动的增多,主持人的范围也逐渐外延,成为当前十分走俏的热门行当。

一些单位或部门,在举行各种会议、联欢会或竞赛活动时,大都采用节目主持人的形式。

然而,好的主持词那么是发挥主持人主持水平的关键。

那么,下面是为大家分享教堂婚礼英文主持词范文,欢迎大家参考借鉴。

Minister:We are gathered here today to witness the ing togetherof two people, and , whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the worldtheir intention henceforth to walk the road of life together.To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is rebornand looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of and be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unityof life, the totality of living things of which we are part.The beliefs and thoughts about love which motivatethese two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:"You were born to be together, and together you shallbe forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each other\'s keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow."Minister to Bride:Do you , knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overe them, take to be your lawfully wedded husband?Bride:I do.Minister:Place the ring on his finger.Minister to Groom:Do you , knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overe them, take to be your lawfully wedded wife?Groom:I do.Minister:Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.And now and , seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them: "Love has no other desire but to fulfill itself.To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayerFor the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."I now pronounce you husband and wife部长:我们今天聚集在这里,见证未来在一起的两个人,和,他们的心灵和灵魂纠缠在一起。

教堂婚礼誓词中英文

教堂婚礼誓词中英文

教堂婚礼誓词中英文我会信任你,尊敬你,我将和你一起欢笑,一起哭泣。

我会忠诚的爱着你,无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。

无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。

就像我伸出手让你紧握住一样,我会将我的生命交付于你。

所以请帮助我我的主。

entreatmenottoleaveyou,ortoreturnfromfollowingafteryou, forwhereyougoiwillgo,andwhereyoustayiwillstayyourpeoplewillbemypeople,andyourgodwillbemygod.andwhereyoudie,iwilldieandthereiwillbeburied. maythelorddowithmeandmoreifanythingbutdeathpartsyoufromme.真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后因为你到哪里我就会去到哪里,因为你的停留所以我停留。

你爱的人将成为我爱的人,你的主也会成为我的主。

你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边生死相随。

新郎新娘:宣读结婚誓言我们二人谨订于是xxxx年x月x日(农历x年x月x日)x午x时,在xx 举行结婚典礼,写下结婚誓言,终身遵守,家庭幸福共同经营,永不分离。

并就下列事项做出承诺,携手共进,相亲相爱,直到永远。

一、我们宣誓:从结婚这一天开始,互相敬爱,分担彼此快乐忧愁,相互扶植,共同奋斗,彼此宽容,把唯一的爱情和幸福留给彼此。

二、我们宣誓:共同拥有快乐生活,经常沟通,让我们的幸福直到天长地久。

新娘结婚誓言:亲爱的老公,我发誓我会永远爱你,无论生老病死,我都会永远陪着你,无论这辈子,下辈子,下下辈子,我都愿意做你的妻子。

我希望在今后的日子里和你互相关爱,相互扶植,共同经营我们的家庭,今生所有的幸福和你一起度过。

教堂婚礼宣誓词英文带翻译

教堂婚礼宣誓词英文带翻译

教堂婚礼宣誓词英文带翻译教堂婚礼宣誓词英文带翻译婚礼是一种宗教仪式或法律公证仪式,意义在于获取社会的承认和祝福,防止重婚,帮助新婚夫妇适应新的社会角色和要求,准备承担社会责任。

下面是店铺为你带来的教堂婚礼宣誓词英文带翻译,欢迎阅读。

教堂婚礼誓词第一段:"For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish":结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。

让我们一起来聆听那些洗练而凝重的结婚誓词……教堂婚礼誓词第二段:We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Na me) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。

结婚誓词:教堂婚礼英文主持词

结婚誓词:教堂婚礼英文主持词

结婚誓词:教堂婚礼英文主持词season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran: "You were born to be together, and together you shall be forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each other\'s keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow."Minister to Bride:Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?Bride:I do.Minister:Place the ring on his finger.Minister to Groom:Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife? Groom: I do.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

结婚誓词:教堂婚礼英文主持词
Minister:
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world
their intention henceforth to walk the road of life together.
To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.
The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:
"You were born to be together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in your silent memory.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heaven dance between you.
Love one another, but make not a bondage of love.
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.
Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.
Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other\'s keeping,
For only the hand of life can contain your hearts.
And stand together, yet not too near together,
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in shadow."
Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take
____________ to be your lawfully wedded husband?
Bride:
I do.
Minister:
Place the ring on his finger.
Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take
____________ to be your lawfully wedded wife?
Groom:
I do.
Minister:
Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.
And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:
"Love has no other desire but to fulfill itself.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.
To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."
I now pronounce you husband and wife.。

相关文档
最新文档