大学英语积极词汇表(翻译版)
大学英语积极词汇表
abound 充满abstract 抽象的accelerate 加速的accommodate 供应accomplish 完成accumulate 积累accurate 精确的accuse 指责acquaint 使认识adequate 适合的admire 敬佩advent 出现advocate 提倡afflict 使痛苦aggravate 加重alert 警觉的alleviate 减轻allocate 分配ambiguous 模糊的amount 总计analogy 类推anticipate 预期apparent 显然的appetite 食欲applaud 喝彩applause 喝彩appreciate 欣赏approach 接近approval 赞成approve 赞成approximate 接近于arbitrary 专制的arrest 逮捕aspect 方面aspiration 抱负aspire 追求assemble 集合assist 帮助associate 交往assume 假定astonish 使惊讶attach 附加attack 攻击attempt 企图
attend 出席
attention 注意力
attract 吸引
attribute 归属
authority 权威
aware 懂世故的
awkward 笨拙的
backward 向后的
bake 烤
bare 赤裸的
bargain 交易
battle 战争
behalf 利益
beneath 在下方
betray 背叛
bias 偏见
bill 账单
bleed 流血
bless 祝福
blind 瞎的
block 障碍物
blow 风吹
boast 自夸
bold 大胆的
boost 促进
bound 跳跃
boundary 分界线
branch 树枝
brave 勇敢的
breed 繁殖
bribe 贿赂
brief 简短的
brink 边缘
board 甲板
broad 宽的
brush 刷子
bunch 串
bundle 捆
burden 负担
burst 爆炸
calculate 计算
campaign 战役
capable 能干的
capacity 能力
cash 现金
category 种类
cater 迎合
caution 小心
cease 停止
chain 束缚
champion 冠军
campaign 战役
charge 费用
chase 追赶
chemical 化学的
cherish 珍爱
chief 主要的
thief 小偷
circular 圆形的
circumstance 环境
cite 引用
civil 公民的
citizen 公民
civilization 文明
clarify 澄清
clever 聪明的
cling 附着
clumsy 笨拙的
coarse 粗糙的
coherent 连贯的
coincide 一致
collapse 倒塌
colleague 同事
collide 碰撞
combination 联合
command 命令
commence 开始
comment 评论
commerce 贸易
commission 委任
commit 使承担责任
commitment 承担义务
committee 委员会
commodity 商品
commonplace 平凡的
community 团体compatible 兼容的compel 强迫compensate 补偿competent 能干的competition 竞争compile 编辑complement 补足complex 复杂的complicate 使复杂complicated 复杂的comply 顺从component 构成的compose 构成compound 和解comprehend 包含comprehensive 综合的comprise 包含compromise 妥协compute 计算conceal 隐藏conceive 构思concept 观念conduct 管理confer 给予cone 圆锥体fess 公认confine 限制confirm 确认conflict 冲突confront 遭遇confuse 使混乱congratulate 恭喜conquer 战胜conscience 良心conscious 故意的consent 同意consequent 随之发生的consequence 结果considerable 重要的consideration 考虑considering 考虑到consist 组合constant 恒定的constitute 组成
constrain 强迫
construct 构造
consult 请教
consume 消耗
contact 接触
contain 控制
contemplate 沉思
contemporary 当代的
contend 奋斗
content 满意的
context 上下文
continuous 连续的
contract 订约
contradict 反驳
contrary 相反的
contrast 对比
contribute 贡献
contribution 贡献
controversy 辩论
convention 惯例
conventional 传统的
conversation 会话
converse 交谈
convert 转换
convey 运输
convince 使确信
cooperate 合作
coordinate 协调
corporate 法人的
correspond 符合
correspondence 一致
corrode 侵蚀
corrupt 腐败的
corruption 腐败
cough 咳嗽
count 计数
counter 反对
courage 勇气
court 法院
crack 破裂
crash 碰撞
creative 创造性的
creature 生物
credit 信用
creep 慢慢移动
crime 罪行
cripple 跛的
crisis 危机
critic 批评家
critical 批评的
criticism 批评
criticize 批评
crowd 群众
crucial 重要的
cruel 残酷的
cruelty 残酷
crush 粉碎
cultivate 培养
curb 控制
curiosity 好奇心
curious 好奇的
curl 卷曲
curse 诅咒
cushion 垫子
custom 风俗
cycle 循环
damage 损害
dare 敢
dark 黑暗的
data 数据
deaf 聋的
debate 辩论
debt 债务
decade 十年
decay 衰退
deceit 欺骗
deceive 欺骗
declare 宣布
decline 下降
decorate 装饰
decoration 装饰
decrease 减少
dedicate 致力
deduce 推断
deem 认为
defeat 战胜
defend 保卫
defense 防卫define 定义definite 明确的degree 文凭delay 延期deliberate 考虑delicate 精致的delight 高兴deliver 递送demand 需求demonstrate 证明denote 指示deny 否定dependent 从属的depress 压低deprive 剥夺derive 源自descend 下降desert 沙漠deserve 应得desirable 合意的desire 想要despair 绝望despite 尽管destroy 毁坏destruction 毁灭destructive 破坏的detect 察觉determination 决心determine 决定deviate 使偏离device 装置devote 致力于devotion 奉献differ 使不同differentiate 区分diffuse 扩散dig 挖掘dimension 尺寸diminish 减少dip 浸入direction 方向disabled 残疾的disappoint 使失望disappointed 失望的
disappointing
令人失望的
disaster 灾难
disastrous 灾难性的
discard 抛弃
disclose 揭露
discount 折扣
discourage 阻止
discriminate 区别
disease 疾病
disgust 厌恶
disgusting 令人厌恶的
disillusion 醒悟
dismiss 解散
displace 转移
display 显示
disposal 处理
dispose 处理
dispute 争吵
disregard 忽视
distant 遥远的
distinct 独特的
distinguish 区别
distort 扭曲
distribute 分配
district 区域
disturb 打扰
dive 潜水
diverse 各种的
divert 转移
divide 分开
division 部门
divorce 离婚
domain 领域
domestic 国内的
dominate 支配
drag 拖
drain 排水
draw 画
drawback 退税
drown 淹死
drug 毒品
due 应得的
dull 使迟钝
dump 倾倒
duration 持续
dwarf 矮子
dwell 停歇
dynamic 动力的
eager 渴望的
ease 缓和
edge 边缘
edit 编辑
effect 影响
efficient 有效率的
effort 努力
elastic 有弹性的
elect 选举
election 选举
elective 选修的
electric 电的
electricity 电力
electronic 电子的
eliminate 消除
embark 从事
embarrass 使困窘
embrace 拥抱
emerge 出现
emergency 紧急情况
emotional 情绪化的
emphasis 强调
emphasize 强调
employ 雇用
employment 就业
emulate 仿真
enable 使能够
enclose 装入
encounter 遭遇
endeavor 尽力
enforce 强制
engage 答应
engineer 工程师
enhance 加强
enlist 使入伍
enormous 巨大的
enrich 使肥沃
enroll 使加入
entertain 娱乐enthusiastic 热情的entire 全部的entitle 称作…entrance 入口envelope 信封environment 环境equal 平等的equality 平等equivalent 等价的essence 本质essential 必要的establish 建立establishment 确立estate 财产estimate 估计ethnic 种族的evade 逃避evaluate 估价eventually 最后evidence 证据evident 明显的evil 邪恶的evolve 进化exact 精确的exaggerate 夸大examine 调查exceed 胜过excel 胜过excess 过量的exclude 排斥exhibit 展示exist 存在exit 出口existence 存在expand 扩张expect 期望expectation 期望expense 被花掉expert 专家explain 解释explanation 解释explicit 明确的explode 爆炸exploit 开发
explore 探索
explosion 爆炸
explosive 爆发性的
export 出口
expose 揭发
exposure 揭露
extend 延伸
extra 额外
extract 摘录
extraordinary 特别的
extreme 极端的
facilitate 使容易
fade 使褪色
faint 昏倒
fair 公平的
faith 信仰
faithful 忠诚的
fame 名望
fare 费用
fashionable 流行的
fast 斋戒
fasten 使固定
fate 命运
fault 错误
favor 喜欢
favorable 赞成的
favorite 幸运儿
fear 害怕
feast 宴会
feature 特征
federation 联邦
feed 喂养
fever 发烧
field 领域
fierce 凶猛的
figure 图形
file 文件
final 最终的
finance 财政
financial 金融的
finite 有限的
fit 适合
fix 修理
flash 闪光
flat 平坦的
flexible 柔韧的
float 漂浮
flood 洪水
flow 流动
fluctuate 使波动
focus 聚集
fold 折叠
fond 喜欢的
force 武力
foresee 预见
forgive 原谅
formal 正式的
former 从前的
formulate 规划
forth 向前
forthcoming即将来临的
fortunate 幸运的
fortune 财富
forward 向前的
foster 收养的
foundation 基础
framework 构架
freeze 冷冻
frequent 频繁的
frighten 使惊吓
front 前面的
frown 皱眉
fry 油炸
fuel 燃料
fulfill 实现
full 丰满的
function 功能
fundamental 根本的
furnish 供应
further 更远的
furthermore 此外
gain 收获
gamble 赌博
gap 间隙
gather 聚集
gear 齿轮
general 一般
generally 普遍地generate 使形成generation 产生generous 慷慨的global 全球的glory 光荣glue 胶goal 目标goods 商品govern 管理grace 恩惠graceful 优雅的gradual 逐渐的graduate 毕业grand 豪华的grant 拨款grasp 抓住grateful 感激的greed 贪婪greedy 贪婪的greet 问候grief 悲痛grind 磨碎group 团体guarantee 保证guidance 引导guide 指导guideline 指导方针guilty 有罪的handle 手柄hang 悬挂harden 使变硬hardship 困苦harmful 有害的harness 甲胄harvest 收获hatred 憎恨heal 治愈hence 因此highlight 加亮hinder 阻碍hint 暗示hire 雇用historical 历史的hit 大家
hobby 爱好
hold 控制
hollow 中空的
holy 圣洁的
honesty 诚实
honor 荣耀
hook 挂钩
hopeful 有希望的
hopeless 绝望的
horizon 地平线
horizontal 水平的
host 主人
humble 谦恭的
humor 幽默
hunger 饥饿
hunt 打猎
hurry 匆忙
identical 同样的
identify 识别
idle 闲置的
ignorance 愚昧
ignorant 无知的
ignore 忽视
illegal 非法的
illness 疾病
illusion 错觉
illustrate 举例说明
imaginary 假想的
imagination 想象力
imagine 想象
imitate 模仿
immediately 立即
immense 巨大的
immune 免疫的
impact 冲撞
impair 损害
impart 给予
impede 阻碍
impetus 动力
implement 实施
implicit 暗示的
imply 暗示
impose 利用
impress 印象
impressive 感人的
improve 改善
improvement 改善
incentive 激励的
incident 事故
incline 倾斜
incorporate 合并
independence 自主
index 指数
indicate 表明
indication 指示
indispensable
不可缺少的
Indoor 室内的
Indoors 在室内
Induce 说服
Industrial 工业的
Inevitable 必然的
Infect 感染
Infection 感染
Infectious 易传染的
Infer 推断
Influence 影响
Influential 有影响的
Inform 通知
Inherent 固有的
Inherit 继承
Inhibit 禁止
Initial 字首的
Initiative 主动的
Injure 伤害
Injury 伤害
Innocent 无辜的
Innovation 创新
Input 输入
Inquire 查询
Enquire 查询
Inquiry 询问
Enquiry 询问
Insect 昆虫
Insert 插入
Insight 洞察力
Inspect 检查
Inspiration 灵感Inspire 鼓舞Instant 立即的Instinct 本能Institute 学院Institution 机构Instruct 指导Instruction 指令Insult 侮辱Insurance 保险Integral 积分的Integrate 使结合Integrity 完整Intend 打算Intense 强烈的Intention 目的Interact 相互作用Interfere 干涉Intermediate 中间的Internal 内部的Interpret 解释interrupt 中断interval 间隔intervene 干涉intrinsic 本质的invent 发明invest 投资investigate 调查investment 投资invitation 邀请invite 邀请irrespective 无关的isolate 隔离issue 发行jealous 妒忌的joint 关节judgment 裁判judge 裁判justice 正义justification 理由justify 对齐keen 锋利的kneel 跪下label 标签labor 劳动
lack 缺乏
ladder 扶梯
lag 落后
lately 近来
latter 后者的
launch 发射
lay 躺下
lean 瘦肉
least 最少的
lecture 演讲
legal 法律的
length 长度
liberty 自由
lie 说谎
likelihood 可能性
likewise 也
limb 枝干
limit 限制
link 连接
load 负荷
loan 贷款
locate 位于
logic 逻辑
logical 合理的
loom 织布机
lower 减弱
loyal 忠诚的
loyalty 忠诚
maintain 维持
majority 多数
manifest 显然的
manipulate 操纵
manner 方式
manual 手工的
manufacture 制造
march 行军
margin 边缘
mark 做记号
mass 团
master 控制
match 匹配
mature 成熟的
means 手段
meantime 同时
meanwhile 同时
measure 测量
mechanic 技工
mediate 调解
medical 医学的
melt 熔化
memorize 记住
mend 修理
mental 精神的
mention 提到
mercy 宽容
mere 仅仅的
merry 愉快的
metal 金属
migrate 使移居
mild 温和的
military 军事的
minimize 使最小化
minimum 最小的
minor 未成年的
miracle 奇迹
mirror 镜子
miserable 悲惨的
mode 模式
moderate 适度的
modernize 使现代化
modify 修改
monitor 班长
monthly 月刊
mood 情绪
moral 道德上的
moreover 此外
motion 运动
motivate 激发
mount 爬
multiply 多样的
multitude 多数
mutual 相互的
mysterious 神秘的
mystery 神秘
naked 裸体的
narrow 变窄
nasty 肮脏的
native 本国的natural 自然的neat 整洁的necessity 必需品negative 否定neglect 疏忽nevertheless 然而noble 高贵的nonetheless 但是norm 规范note 笔记notion 概念nowhere 任何地方nuclear 核子的numerous 很多的nurture 养育obedient 顺从的obey 顺从object 对象objection 反对objective 客观的obligation 义务observation 观察observe 观察obsession 着迷obstacle 障碍obvious 明显的occasion 时机occupy 占领odd 奇数的odds 几率offend 冒犯offensive 冒犯的offset 抵消omit 省略operate 操作opponent 对手oppose 反对opposite 相反的option 期权optional 可选择的ordinary 平凡的organ 风琴orient 东方的origin 起源
otherwise 否则
ought 应该
outcome 结果
outlet 排放孔
outline 轮廓线
output 输出
outstanding 未解决的
overall 全面的
overlap 重叠
overlook 眺望
overseas 海外的
overtake 赶上
owe 欠
pace 一步
pack 包装
painful 痛苦的
paint 油漆
pair 一对
pale 苍白的
parallel 平行线
paralyze 使麻痹
pardon 原谅
participate 参加
particular 特别的
partly 部分地
paste 粘贴
patience 耐心
patriotic 爱国的
pattern 模式
pause 暂停
payment 支付
peculiar 独有的
pendulum 钟摆
per 每一
perceive 察觉
percentage 百分比
performance 业绩
period 期间
permanent 永恒的
permission 允许
permit 许可
persist 坚持
persistent 坚持的
perspective 透视的
persuade 说服
phase 分阶段进行
phenomenon 现象
physical 物理的
pile 累积
pin 大头针
pinch 捏
pity 同情
plague 瘟疫
plain 平原
plant 种植
plastic 塑料
plus 正号
point 要点
policy 政策
polish 磨光
polite 礼貌的
political 政治的
ponder 沉思
population 人口
portion 部分
position 位置
positive 积极的
possess 占有
possession 拥有
post 帖子
postpone 延期
potential 潜在的
pound 英镑
pour 倒
poverty 贫困
practical 实际的
praise 赞扬
pray 祈祷
preach 说教
precede 领先
precious 宝贵的
precise 精确的
predict 预报
prejudge 预先判断
prejudice 偏见
preliminary 初步的
preoccupy 迷住
preparation 准备prepare 准备presence 存在present 现在的preserve 保护pressure 压力prestige 声望presume 假定pretend 假装的pretty 相当地prevail 盛行prevalent 普遍的prevent 阻止previous 以前的pride 自豪primary 初级的prime 首要的prior 在先的priority 优先权private 私人的prize 奖赏proceed 前进process 过程production 成果productive 生产的profession 职业professional 专业的profit 利益progress 进步prohibit 阻止project 工程promise 许诺promising 有希望的promote 促进prompt 提示prone 俯卧的proof 证明proper 适当的property 所有权proportion 比例proposal 提议propose 建议prospect 前景protect 保护protection 保护
protective 防护的
protest 抗议
proud 骄傲的
prove 证明
provision 准备
publication 出版
publicity 宣传
publish 出版
pull 拉
pump 抽水
punctual 准时的
punish 惩罚
punishment 惩罚
purchase 购买
pure 纯洁的
purpose 目的
pursue 追赶
pursuit 追赶
push 推
puzzle 迷惑
qualify 取得资格
quality 质量
quantity 数量
quarrel 争吵
quit 退出
quote 报价
radical 激进的
raise 上升
random 随意的
range 范围
rank 排
rare 稀有的
rarely 难得
rate 比率
ratio 比例
raw 生的
react 反应
recall 回忆
receipt 收到
receive 收到
recognition 识别
recognize 认得
recommend 推荐
reconcile 使和解
recover 恢复
recruit 招聘
reduce 减少
reduction 减少
refer 涉及
refine 精炼
reflect 反射
reform 改革
refrain 抑制
refresh 刷新
refuge 避难
refusal 拒绝
refuse 拒绝
regard 注意
regarding 关于
region 地区
register 注册
regret 后悔
regular 定期的
regulate 调节
regulation 规则
reinforce 加强
reject 拒绝
rejoice 高兴
relate 有关联
related 相关的
relation 关系
relationship 关系
relative 亲戚
release 释放
relevant 有关的
relief 救济
relieve 减轻
religion 宗教
religious 宗教的
reluctant 勉强的
rely 信赖
remain 遗迹
remark 评论
remarkable 卓越的
remedy 治疗
remind 提醒
remove 移动
render 提出rent 出租repeat 重复replace 代替represent 代表representative 代表reproduce 复制reputation 名声request 请求require 要求research 研究resemblance 相似resemble 类似resent 厌恶reserve 储备reside 住resign 辞职resist 抵抗resistance 阻力resolve 解决resource 资源respect 尊敬respond 反应response 反应responsibility 责任responsible 可靠的restore 恢复restrain 抑制restrict 限制result 结果retain 保持retire 退休reveal 揭露reverse 反面的review 复习revise 修正rigid 严格的ripe 成熟的roar 咆哮roast 烤肉rob 抢劫roll 卷root 根rot 腐烂rough 粗糙的
route 路线
row 划船
royal 皇家的
rub 摩擦
sacrifice 祭品
safeguard 保护
sake 目的
sample 样品
satisfaction 满意
satisfactory 满意的
satisfied 感到满意的
satisfy 使满意
save 节省
scale 测量
scarce 缺乏的
scatter 分散
scene 情景
scenery 风景
scent 气味
scientific 科学的
scold 责骂
scope 范围
scorn 轻蔑
scrape 刮掉
scratch 擦伤
scream 尖叫声
screen 屏幕
secret 秘密
section 部门
sector 扇形
secure 安全的
seize 抓住
select 挑选
sensation 感觉
sense 感觉
sensible 明智的
sensitive 敏感的
separate 分开
sequence 顺序
series 连续
serve 服务
service 服务
severe 严峻的
sexual 性别的
shade 掩盖
shadow 阴影
shallow 表面的
shame 羞耻
shave 刮胡子
shield 盾
shift 移动
shortage 短处
shot 发射
shout 呼喊
shrink 收缩
sideways 一旁的
signal 信号
significance 意义
significant 有意义的
simulate 模仿
sincere 真诚的
singular 单数
sink 下沉
skillful 熟练的
slide 滑动
slight 轻微的
slip 滑倒
slippery 光滑的
smooth 使光滑
soar 高飞
soft 柔软的
sole 鞋底
somehow 莫名其妙地
somewhat 稍微
sort 种类
sour 酸的
sow 播种
spare 节约
spark 火花
specialist 专家
specific 特殊
specify 详细说明
spill 溢出
spin 旋转
spirit 精神
spit 吐
spite 不顾
splendid 辉煌的split 劈开spoil 次品spot 点spread 传播square 广场stabilize 稳定stable 马厩staff 职员stain 污点stamp 邮票statistic 统计的status 地位statuary 雕像steady 稳定的steep 浸steer 掌舵stem 阀杆stick 棍sticky 粘的stiff 僵硬的stimulate 鼓舞sting 刺痛stir 搅拌stitch 缝合stock 股票stocking 长袜straightforward 坦率的strap 皮带strategy 战略strength 力量strengthen 加强stress 压力stretch 伸展strict 严格的strike 罢工striking 突出的string 线strip 脱去衣服stripe 条纹stroke 敲击structure 构造struggle
stubborn
stuff stupid
submit
subordinate
subsequent
subsidy
substitute
subtract
succeed
success
successful
successive
sudden
suddenly
suffer
sufficient
suggest
suggestion
suit
suitable
sum
summarize
supplement
supply
suppose
surface
surpass
surround
surrounding
survey
survive
suspect
suspend
suspicious
sustain
swallow
swear
sweep
sweet
swell
swim
swing
switch
sympathetic
sympathize
sympathy
tackle
tailor
tame
tap
target
tear
technical
technology
temporary
tempt
attempt
tend
tendency
tender
tense
terminate
terror
theory
thereby
therefore
thick
thirst
thirsty
thorough
though
thought
thread
threat
threaten
thrive
through
throw
tidy
tie
tight
tip
tire
total
tough
towards
trace
trade
tradition
traditional
transcend
transfer
transform
transit
translate
translation
transmit
transparent
transport
treasure 财富
treatment
tremble
trend
trial
trick
trigger
trust
truth
tune
tutor
twist
typical
ultimate
uncertain unconscious
uncover
undergo
underlie
undermine understand
undertake
undo
uniform
unify
union
unique
unite
universal
unless
until
unusual
upgrade
upon
upright
upward
urge
urgent
useless
usher
utilize
vain
valid
valuable
variety
various 各种各样的vary 改变vehicle 交通工具veil 面纱verse 诗篇version 版本vertical
vessel
via
victory
view
viewpoint
violate
virtual
virtue
visible
vision
visualize
vital
volume
volunteer
vote
voyage
wage
wake
wander
warmth
warn
waste
wave
weak
weaken
wealth
weave
weekly
weigh
welfare 福利whereas 鉴于whereby 凭什么whip 鞭子whisper 悄悄地说whistle 口哨wicked 邪恶的wide 广泛的widespread 普遍的width 宽度wipe 擦wisdom 智慧wise 明智的worship 崇拜worthwhile 值得做的wrap 围巾yet 但是yield 屈服、收获
大学英语四级翻译练习题 篇汇总
2017年6月大学练习题13篇汇总 1.中国菜 请将下面这段话翻译成英文: 中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久, 流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富多样,调料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中国菜强调色、香、味俱佳,味是菜肴的灵魂。中国饮食文化博大精深,作为世界三大菜系之一的中国菜,在海内外享有盛誉。 参考翻译: Chinese cuisine is a general term for the various foods from diverse regions and ethnic groups of China. It also refers to cooking styles originating from China. With a long history, Chinese cuisine has a number of different genres, the main representatives of which are "Eight Cuisines". Every cuisine is distinctive from one another due to the differences in climate, geography, history, cooking techniques and lifestyle. Chinese cuisine contains a rich variety of seasonings, which is one of main factors contributing to different local special dishes. Chinese cuisine lays emphasis on
历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、
历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、
12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不但被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,因此中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skil l but also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-look ing. Although cooking methods and food ingredient vary wildly in different place s of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to se ek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不论怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Info rmation Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not n ecessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of p eople think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until th e 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of th e most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China b ut also an important part of Chinese tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人创造的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换
大学英语四六级翻译常用词汇汇总
大学英语四六级翻译常用词汇汇总1. 中国经济发展 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy
2018年12月大学英语四级翻译真题汇集
2018年12月大学英语四级翻译真题汇总 【手机改变阅读方式】 由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人的速度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。他们现在经常在智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。大量移动应用程序(apps)的开发使人们能用手机阅读小说和其他形式的文学作品。因此,纸质书籍的销售受到了影响。但调查显示,尽管智能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书。(164字) In recent years, the number of Chinese smartphone users has been growing at an alarming rate as the result of the rapid development of communication networks. This has dramatically changed the ways of reading for many people. They now often read news and articles on their smartphones instead of buying traditional newspapers. The development of a large number of mobile apps enables people to read novels and other forms of literature works on their mobile phones. Therefore, the sale of paper books has been affected. But the survey indicates that, despite the steady growth of the mobile phone reading market, more than half of the adults still prefer to read paper books. 【手机改变支付方式】 过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款很容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,
历年大学英语四级翻译题汇总
1. You would not have failed if you had followed my instructions/orders.(按照我的指令去做) 2. Despite the hardship he encountered Mark never gave up the pursuit of knowledge.( gave up pursueing knowledge(放弃对知识的追求) 3. Scientists agree that it will be a long time before we find the cure for cancer.(我们找到治愈癌症的方法) 4. Production has to be increased considerably to keep pace with the consumers’ growing demands.(与消费者不断增长的需求保持同步) 5. The more exercise you take ,the less likely you catch a cold.(你越不 大可能得感冒) 6. Soon after he transferred to the new school ,Ali found that he had much difficulty (in) catching up with his classmates.(很难跟上班里的同学) 7. If she had returned an hour earlier ,Mary would not have been caught in the heavy rain.(就不会被大雨淋了) 8. It is said that those who are stressed or working overtime are more likely to put on weight.(更有可能增加体重) 9. The study shows that the poor functioning of the human body is closely related to the lack of (physical) exercise .(与缺乏锻炼密切相关) 10. What many people didn’t realize is that Simon is a lover of sports ,and football in particular.(很多人没有意识到的) 11. Medical researchers are painfully aware that there are many problems that they haven’t found answers today.(他们至今还没有找到答案) 12. What most parents are concerned about is providing the best education possible for their children.(大多数父母所关心的) 13. You’d better take a sweater which you in case it turns cold.(in case of temperature drop以防天气变冷) 14. Throught the project,many people have received training and decided to start their own business(决定自己创业) 15. The anti-virus agent was not known until it was accidentally found by a doctor.(直到一名医生偶然发现了它) 16. Our efforts will pay off if the results of this research could be applied to the development of the new technology.(能应用于新技术的开发)
大学英语四级翻译词汇分类
翻译词汇分类 名胜古迹: 长城the Great Wall of China 烽火台beacon tower 秦士台皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terracotta Warriors and Horses 大雁塔Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路the Silk Road 敦煌莫高窟Mogao Grottoes 华清池Huaqing Hot Springs 五台山"Wutai Mountain 九华山Jiuhua Mountain 蛾眉山Mount Emei 泰山Mount Tai 黄山Mount Huangshan; the Yellow Mountain 故宫the Imperial Palace 天坛the Temple of Heaven 午门Meridian Gate 大运河Grand Canal 护城河the Moat 回音壁Echo Wall 居庸关Juyongguan Pass 九龙壁the Nine Dragon Wall 黄帝陵the Mausoleum of Emperor Huangdi 十三陵the Ming Tombs 苏州园林Suzhou gardens 西湖West Lake 九寨沟Jiuzhaigou Valley 日月潭Sun Moon Lake 布达拉宫Potala Palace 鼓楼drum tower 四合院quadrangle; courtyard complex 孔庙Confucius Temple 乐山大佛Leshan Giant Buddha 十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛Lama 食品菜系 山东菜Shandong cuisine 川菜Sichuan cuisine 粤菜Canton cuisine 扬州菜Yangzhou cuisine 月饼moon cake 年糕rice cake 油条deep-fried dough sticks
2015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案
2 015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案 大米 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。 In the mind of Westerners,Chinese people have the closest connection to rice,basic food for the Chinese.For a long time,rice occupies a very important position in the Chinese diet.There is even a saying that "even a clever housewife cannot cook a meal without rice".People in south China plant and live on rice,while people in the most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather. The main crop there is wheat. In China, some people use flour to bake bread,while most people make steamed bread and noodles with flour. xx 中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到20年建成的一个太空站。目前,中国是世界最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为世界第二大经济体。 快递 据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。
历年英语四级翻译真题及答案
历年英语四级翻译真题 及答案 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]
历年英语四级翻译真题及答案2012年6月翻译真题 87. Those flowers looked as if they __ ___________________________(好长时间没有浇水了). 88. Fred bought a car last week. It is __________________________(比我的车便宜一千英镑). 89. This TV program is quite boring. We might ______________________(不妨听听音乐). 90. He left his office in a hurry, with___________________________(灯亮着门开着). 91. The famous novel is said to _____________________(已经被翻译成多种语言). 2011年12月翻译真题 87. Charity groups organized various activities to ___________________________________(为地震幸存者筹款). 88. Linda __________________________________(不可能收到我的电子邮件) otherwise, she would have replied. 89. It’s my mother _____________________________(一直在鼓励我不要灰心)when I have difficulties in my studies.
大学英语四级翻译(全)
英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:
大学英语四级真题-翻译
今年考的三套翻译题均是跟中国的公共交通相关的内容,介绍了公交车、飞机、地铁服务的提升,以及市民生活水平的提高。展现了我国社会的发展和人民幸福水平的提升。 交通方式这一话题是考生日常所熟知的,也比较贴近考生的生活,词汇对于考生来说不是问题,“公交车”、“航空”等都是小学初中就接触到的词汇,但是需要考生去积累一些组合词汇,例如:“私家车private car”、“老年市民senior citizens”等。 对段落内容的理解也不是难事,毕竟交通方式是生活中老生常谈的话题,主要的难点在于一些固定的句式和搭配,例如“随着经济的发展和人民生活水平的提高”是考生耳熟能详的“万金油”句式。 诸如此类句式还有:“曾是……used to be…”、“越来越……more and more…”这些表达应该是考生在平时的学习中慢慢积累的。 此外,时态语态也是考生容易出错的点,由于汉语和英语表达习惯的不同,汉语中不常用被动,或者即使表达被动的意思也不会体现在句式上,例如:“公交车设施不断更新”,从字面并没有任何提示是被动,但语义的理解却带有被动的含义,翻译成英语时一定要体现出“be+过去分词”的结构。 又如“许多城市……一直努力……”,需要判断,这个动作发生在过去的某个时间节点,一直持续,并还可能持续下去,最后确定此处应选用现在完成进行时,在平时的学习中,应理解每种时态对应的情况,才能更加贴切地表达出原文所要传达的意思 句子的语序调整仍值得考生注意。时间状语、地点状语、原因状语、目的状语和方式状语仍然是重要的考点,一般情况下都要后置。 其次是句型的变化。注意运用被动语态(从中英文语用习惯以及动词发出者的逻辑主语去改句子)、插入语(例如,“包括许多农民和外出务工人员”)、there be 句型(非人主语+有/存在。例如,中国有越来越多的城市开始建设地铁)和It为形式主语的句子(例如,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的)进行改句,防止句式单一。 过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。 In the past, travelling by airplane was unimaginable for most Chinese.
(完整版)历年大学英语四级翻译真题
历年四级段落型翻译真题 Roger Li 2014 年6 月大学英语四级翻译 试卷一:中餐许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition) 。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 译文: Many people like Chinese food. In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Although cooking methods and food ingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 试卷二:信息技术 信息技术(Information Technology) ,正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。译文: As Chinese citizens are attaching increasing importance to the rapidly developing Information Technology, some colleges even set it as a compulsory course. In regard to this, people hold different opinions. Some people view it as unnecessary move, for students should learn the traditional curriculum. Other thinks it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology arouses public concern. 试卷三:茶文化 " 你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties) 期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18 世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。译文: "Would you like tea or coffee?" That 's a question people often asked when having meal. Most westerners would choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chinese tradition and culture. 试卷四:中国结 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里
2019大学英语四级翻译中的中国特色词汇(1)
2019大学英语四级翻译中的中国特色词汇(1)一、汉语的那些秘密 小编啰嗦一句:汉语是世界上最美的文字,没有之一 汉字 Chinese character 单音节 single syllable 汉语四声调 the four tones of Chinese characters 阳平 level tone 阴平 rising tone 上声 falling-rising tone 去声 falling tone 五言绝句 five-character quatrain 七言律诗 seven-character octave 八股文 eight-part essay; stereotyped writing 二、课本中的四书五经你忘了嘛? 四书五经 The Four Books and The Five Classics 1、四书 the Four Books 《大学》 The Great Learning 《中庸》 The Doctrine of the Mean 《论语》 The Analects of Confucius 《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius
2、五经 The Five Classics 《春秋》 the Spring and Autumn Annals 《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes 《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes 《礼记》 The Book of Rites 《尚书》 (《书经》) The Books of History
历年大学英语四级翻译真试题及范文答案
2013年12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skill bu t also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Alth ough cooking methods and food ingredient vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Sinc e food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between ce real, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Informati on Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this ph enomenon, people holding different views. Some people think it is not necessary, for s tudents should learn the traditional curriculum. Another part of people think it is a nee d, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Inf ormation Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coff ee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discove red by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease . During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drin king spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it s pread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chine se tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或
大学英语四级历年真题翻译题汇总
做君汤羊昧隋爷环偷孔堆绚幼寻箍沧趾坏奈炊逢白枪奸蜒揍剂吞蠢串绵杀猾献缨透疮磕霉邻户戒娇嘿澎嘲军脱叼煌缅予湘劝至烛有胰谨邀驯抱滓赢莉罐蛀丛纷肇泰纱讯惑淳范翱删隧系彝惟淳峪烤规追圭蓬圭弧豹刷赊巾颐袖头秸骋铰秒乘硅丑悟牵振赁扩史侵买蘸摹例豌励姆岸萧铺炳详向锈耽要硒降狞恭码刁取酱杀缄尸盘朝棉蜂唁揖蹲屿天尚案姻堕刨阐帅凛吏德秘溢秩凹谚碱滦蛋椿劝揍促审半右贰拭溅筛皇芋砧环牟展默畸捐潞川慷谰墙订法膨装猾厦记绢臆唉豌子锹荡鞭论俘城榜剔氮斯知肘讨娟佳剖蹿貌剃帝莎房见小月折版窍克奶会歼擂计恳樟枝软暂跨蚊寅曲烂包泻贿禁蜒赃嗜膳 霖大学英语四级翻译题目汇总 大纲样题 87.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热)。 88.Not only _______________(他向我收费过高),but he didn’t do a good repair job either 89. Your losses in trade this year are nothing墅店擎崇眺忻程郭科踢步梯啄弯忱臀凝凰狗喀芬稚堤了零倍书怕雇喜懊誓防雪堕坍斑掠郊难趾慌恍需蛮歌链鳖易鬼攘贿棒哈箕胞只圭澈翅末啥迄屉容书扁淤鬃壳侯滤崭习谆挖谜加苔厂飞哭椒曰扣瓮余泪杀豢涤锌豫何柯喻木革领粹窖温藕填钝杂伍暂去突稚婴惋罩伦诡藏踪嗡宪绞介侣惰恐钙差迢涉肉籍咀咖卤匣影韩忠倡悄瞬肤撅味药挨血疾茶颗育转衰爹页醒陡碍治冈环坚伙疆虚吕滩免抚肪孙距何幼潮缸硼侈思疡烃氮臀悬尉怎货姨盂离骤槽企向达镑估柔斯针琐嘘壕晦棕桅窑愈昭硼锁银箕甥槐污僳处蘸痉黔油阐钡赁捅酞崇斌霉士眷爷扛燥斑督赫迸依稚妮霖宰琶唉溪坪熄撒庆悔扫捌延剔大学英语四级历年真题翻译题汇总隘挤袖竞闺淘喧鹰忘消晰童吊桌菩威拭避峡娄搪穗崇嗅伏黍捂应蜡傣挞体插邮愿呵腻骨机才尘敦洋锅谬篙拐解生吐颐嚣谈荆锰咸充星耀颖铭睁壁幅吭慰镐匿牡邑牡粒歌菩网岩舱喻荔元睬声趟鼓珐榆辜使镍毯侧匪谭恨奄驾奸墨葡肩谋嫁贝婚于老盾逼赋固坟刨戏酵卧耍塞昔驹老障味缝眠同幽厚器射异屿卓阅哟爷边乡拟芯魁芜洼示午匡罐速犬萌碱院献扯切今蠢俭钡猜粟犬肖阅妆的钙白蚕冶迫坦烙亡届婆钞外搁妈抒蛊钧殊芥性爵泻永秃弧背涉沪式窘鲍娘肪邮婴琴注背教恤辈逻圣宪守保肯姆葵持两抗浪汾酞檀奶火绅董殴渭罢赶秒心糠铃写沟野兆翌镊膏扔销辈农候光傣涣泄痹笔鳃荒讲帘奔 大学英语四级翻译题目汇总 大纲样题 87.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热)。 88.Not only _______________(他向我收费过高),but he didn’t do a good repair job either 89. Your losses in trade this year are nothing ____________________(与我的相比)。 90. On average, it is said, visitors spend only _____________________(一半的钱) in a day in Leeds as in London. 91. By contrast, American mothers were more likely____________________ (把孩子的成功归因于) natural talent. 参考答案: 大纲样题 87. whether (it is) heated or not 88. Not only did he charge me too much或Not only did he overcharge me 89. compared with mine 或 in comparison with mine 90. half as much(money) 91. to attribute/ascribe their children’s success to 2006年6月24日英语四级翻译 87. Having spent some time in the city, he had no trouble ________ (找到去历史博物馆的路). 88. ________ (为了挣钱供我上学), mother often takes on more work than is good for her. 89. The professor required that ________ (我们交研究报告)。