接送飞机常用英语倍儿全
机场实用英语大全

机场实用英语大全 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】机场用英语aircraft crew, air crew 机组, 机务人员pilot 驾驶员, 机长steward 男服务员stewardess, hostess 空中小姐radio operator 报务员hatch 舱口aeroengine, air engine 航空发动机npilot"s cockpit 驾驶舱parachute 降落伞passenger cabin 客舱luggage compartment 行李舱airport 航空港, 民航机场airfield, aerodrome, airdrome 机场airport beacon 机场灯标aboarding check 登机牌plane ticket 飞机票flight, flying 飞行bumpy flight 不平稳的飞行smooth flight 平稳的飞行ramp 扶梯altitude, height 高度air route, air line 航线economy class, tourist class 经济座non-stop flight 连续飞行climbing, to gain height 爬升ceiling 上升限度first class 头等night service 夜航airsick 晕机direct flight, straight flight 直飞landing 着陆to board a plane, get into a plane 上飞机to get off a plane, alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风`````````````````````````````````````````````````````````Main Facilities in the Airport机场主要设备terminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间stand-by ticket counter 补票处flight information board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate 第18号登机桥bosrding gate besides 第16号以外登机桥information counter/office 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站airport tax sales 机场税购买柜台passport control 护照检查柜台...................................乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员May I see your passport, please麻烦请给我你的护照。
机场常用英语口语

机场常用英语口语一、机场接机1. 欢迎乘坐本次航班•Welcome aboard this flight.•Welcome on board this flight.2. 我们很高兴为您提供服务•We are pleased to be of service to you.•We are happy to assist you.3. 请出示您的护照和机票•May I see your passport and ticket, please?•Can I have your passport and ticket, please? 4. 请将行李放到传送带上•Please put your luggage on the conveyor belt.•Please place your luggage on the conveyor belt.5. 请提醒我您的行李牌号码•Please remind me of your baggage tag number.•Can you please tell me your baggage tag number?6. 我会帮您安排行李寄存•I will arrange luggage storage for you.•I will take care of your luggage storage.7. 这是您的登机牌•Here is your boarding pass.•This is your flight ticket.8. 请随我来,我会带您去安检区域•Please follow me, and I will take you to the security check area.•Please come with me, and I will guide you to the security check area.二、机场候机1. 请您在登机口等候。
国外乘飞机,常用的英语词汇都在这里啦!

国外乘飞机,常用的英语词汇都在这里啦!第15个橙色高温预警坚持来报道,但告别了4字开头的气温,38度的天,竟然让小U想起了土澳的棉袄。
如此热的天气,在家孵空调吃西瓜也无趣,不如外出避暑涨见识啊!既然要游世界,练好口语当然是第一步!今天小U为大家整理了详细的出国旅游之机场必备口语,满满的都是干货!机场必备机场托运这次班机是在这个柜台办理登机手续吗?Is this the right counter to check in for this flight?展开剩余88%我想托运这三件行李。
I want to check these three luggage.我一共三件行李,超重吗?I've got three pieces altogether. Are they overweight?我可以随身带手提包上飞机吗?Can I carry this carry-on bag with me on board?这没超出免费行李限额吧?Is that inside the free allowance?不需要超重费。
There's no excess to pay.这是我的护照,我准备坐中国民航班机去纽约。
Here's my passport, I'm going on the CAAC Flight to New York.这是我们的机票及登机牌。
Here is our tickets and your boarding pass.询问登机口请问我的登机口是几号?Excuse me. What's the gate number?/Where is the boarding gate for this flight?您的登机口是6号。
B: Your gate number is 6.询问飞机信息北京和伦敦的时差是多少?What's the time difference between Beijng and London?你能告诉我一下我们什么时候到达伦敦吗?Could you please tell me what time we'll arrive in London?飞机到伦敦要多久?How long is the flight to London ?飞机会准时起飞吗?Is the flight on schedule/on time?询问机舱服务我的座位在那里?Where is my seat?我能将手提行李放在这儿吗?Can I put my baggage here ?是否可替我更换座位?Could you change my seat, please?现在可以解开安全带了吗?Is it all right to loosen my seat belt?请给我一个枕头和毛毯。
转机时在机场中常用的英语词汇

转机时在机场中常用的英语词汇转机时在机场中常用的英语词汇Flight Number 或者Flight No. 读作:服来特拿木波儿翻译为:航班号check-in counter读作:切克银考恩特儿翻译为:登记上飞机的窗口Gate 读作:给特翻译为:登机口Departure lounge读作:低趴欠儿劳嗯几翻译为:候机室Boarding Pass读作:保定怕四翻译为:登机牌Baggage claim 读作:白给几克雷木翻译为:行李认领Exit 读作:爱哥细特翻译为:出口Taxi pick-up point 读作:太可斯诶皮克阿普翻译为:出租车乘车点Air Ticket 读作:爱鹅梯肯特翻译为:飞机票Restroom 读作:乳爱斯特入木翻译为:洗手间Toilet 读作:涛爱里特翻译为:厕所泡恩特Men’s 读作:门思翻译为:男洗手间Women读作:喂米恩翻译为:女洗手间North 读作:闹思翻译为:北South 读作:臊思翻译为:南East 读作:亿思特翻译为:东West 读作:外思特翻译为:西Queue here 读作:克油嘿儿翻译为:在此排队Assistance 读作:饿赛斯吞斯翻译为:问讯处Connecting flights counter 读作:克耐克挺服来次考恩特儿翻译为:转机服务台Luggage pick up 读作:拉给几皮克阿普翻译为:取行李Telephone 读作:台里服恩翻译为:电话Elevator 读作:爱里喂特儿或者 lift 读作:里服特翻译为:电梯Airport 读作:爱鹅泡特翻译为:机场Date 读作:嘚(dei)特翻译为:日期Time 读作:太木翻译为:时间Departure 读作:低怕企鹅翻译为:出发Take off 读作:忒克熬付翻译为:起飞Delayed 读作:低雷得翻译为:延误Restaurant 读作:乳爱斯特乳昂特翻译为:餐厅Stairs and lifts to departures读作:思带额思安得里付次图低扒企鹅翻译为:由此乘电梯前往登机BUS 读作:把思翻译为:公共汽车Departure time 读作:低扒企鹅太木翻译为:起飞时间UP 读作:阿普或者 Upstairs 读作:阿普思带额思翻译为:由此上楼Down 读作:荡恩或者 Downstairs 读作:荡思带额思翻译为:由此下楼Duty –free shop 读作:丢特诶服瑞是熬普翻译为:免税店Bank 读作:白恩克翻译为:银行Money exchange 读作:马你埃克斯琴几翻译为:货币兑换处Hotel reservation 读作:猴太欧乳爱色为深翻译为:订旅馆Luggage tag 读作:拉给及泰哥翻译为:行李牌Shop 读作:是熬普翻译为:商店。
国际航班常用乘机英语

国际航班常用乘机英语国际航班常用乘机英语出国乘机英语一、飞机上/机场里1. 请问厕所在哪里,Would you please tell me where the restroom is? Thank you.2. 请帮忙,谢谢。
Would you please help me? Thank you. 3. 请给我一杯热水,谢谢。
May I have a cup of hot water please? Thank you. 4. 请给我一杯橙汁,谢谢。
May I have a cup of orange juice please? Thank you. 5. 请给我一杯果汁,谢谢。
May I have a cup of juice please? Thank you. 6. 请给我一条毛毯,谢谢。
May I have a blanket please? Thank you. 7. 请给我一个脖圈,谢谢。
May I have a comfort travel pillow please? Thank you. 8. 请给我米饭,谢谢。
May I have some rice please? Thanks. 9. 请问这班航班我在哪里登机?Would you please help me find boarding gate of this flight?Thanks.10. 谢谢你Thank you very much.11. 请系好您的安全带。
Please put on your safety belt.12. 我可以看一下您的护照和机票吗,Can I see your passport and ticket? 13. 中国China14. 我不会说也听不懂英文I do not speak or understand English 15. 汉语Mandarin靠走道的座位: Aisle Seat 靠窗的座位: Window Seat护照: Passport 飞机票: Air Ticket登机牌: Boarding Pass 行李: Luggage吃饭前, 会发一个菜单, 有可能是中英对照的. 如果没有中文解释, 参照下面的单词:米饭: Rice 面条: Noodle面包: Bread 汉堡:Hamburg(在机场买汉堡时)牛肉: Beef 鸡肉: Chicken 鱼: Fish方便面: Instant Noodle茶: Tea 绿茶: Green Tea 花生:peanut红茶: Red Tea 咖啡: Coffee普通水: Water 冰水: Ice Water热水: Hot Water 矿泉水: Spring Water可乐: Cola 果汁: Juice桔汁: Orange Juice 苹果汁: Apple Juice番茄汁: T omato Juice 牛奶: Milk啤酒: Beer 红酒: Red Wine饮料还有其他的, 你自己看着想喝什么就要什么.除了热的茶 (Hot tea), 咖啡, 热水, 如果你不特别说明, 其他的饮料都会给你加冰. 如果你不想加冰, 说: No Ice please.二、餐前广播女士们,先生们:我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。
坐飞机必备的实用英语,终于找全了

坐飞机必备的实用英语,终于找全了
现在,坐飞机早已成现代人最普遍的交通工具之一,无论是旅游、出差,还是国内、国外,飞机的快速安全始终都得到大家的信赖。
但飞机这种比较Internal的交通工具,那是时时刻刻都和英语联系在一起呢!出国的宝宝们,你们认识这些飞机指向标吗?
所以,准备一些必要的坐飞机实用英语还是非常有必要的呢~
为了您和家人的路途愉快,请收下小编为大家准备的史上最全坐飞机实用英语吧!
【1、托运行李】
涉及托运行李、选座位(靠窗还是靠走廊)、登机牌的问题
【2、飞行过程中的英语】
涉及选餐、要不要毛毯、填入境表、换座位和系安全带的问题
【3、境外转机】
询问工作人员航班问题
“Hello,could you tell me which gate is for the flight XXX (航班号),please?'
【4、抵达目的地,入关】
海关例询问话
”Where did you fly from ?'或者“W here have you come from ?”
你来自哪里?
What is the purpose of your visit?
你来的目的是什么?
【5、返回时安检】
安检基本不说活,顶多要你脱掉鞋、外套和皮带。
【6、实用单词】
姓、名、国籍、护照号等出国有关的英文信息对照
【7、相关证件,机场指示标】
【8、机场公共设施实用英语】
厕所(男女)、机内免税贩卖、钱币兑换店、汇率等
收了这些史上最全坐飞机必备的实用英语,出国通关 So Easy!。
空乘英语300句

客舱英语常用语21.umaccompaniedbaggage托运行李22.custom海关23.quarantine检疫24.immigration移民局1.早上好,女士(先生)。
欢迎登船!Morning,madam(sir).Welcomeboard!2.早上好,先生。
欢迎登机。
坐头等还是经济舱?Morning,sir.Welcomeaboard.Firstclassoreconomyclass?14.小心碰头Mindyourhead,please.15.麻烦您侧身让后面的旅客过一下。
Excuseme.Pleasegivewaytothepassengersbehind.Followme,please.Yourseatisinthemiddleofthecabin.4.是左边靠走廊座位------这是您的座位。
Anaisleseatontheleftside------hereyouare,sir.5.恐怕您坐错位子了,G100正好在那边走廊的后二排。
16.对不起,您先在座位休息,我去问一下,马上就回来。
Iamsorry.Pleasesitinhereforthetimebeing.Iwillcheckitwiththegroundstaffandbebac ksoon.Thefirst-classcabinfreeprovidesdrinksandmeals,passengeralsocanenjoyprioritylan ding.6.您可以升舱,不过要付差价部分的钱。
Youcanupgradeyourclass,butyouhavetopaytheextra.7.对不起,我们服务时您睡着了,没有叫醒您,现在您想喝些什么?Sorry,youweresleepingw hileweserved.Ididn’twanttointerruptyou.Now,whatwoul dyouliketodrink?18.对不起,橙汁没有了。
接送机中英对照

外航保障中英对照表(请根据实际情况灵活运用)轮档挡好-- -----------------------Chocks in(set)地面电源设备接好--------------Ground power connected收到-------------------- ------------Roger现在关闭发动机-----------------Shutting down engines准备牵引-------------------------- Ready for pushback所有舱门已关好------------------All doors checked closed松刹车-1 ---------------------------Brakes off松刹车-2- ---------------------------Release parking brakes刹车已松-- ------------------------Brakes off刹车已松-- ------------------------parking brake Released可以牵引--------------------------Clear for pushback23号跑道起飞---------------------Runway( or face)two three05号跑道起飞---------------------Runway( or face)zero five牵引完成--------------------------Pushback complete刹车--------------------------------Brakes on刹车--------------------------------Set parking brake刹车刹好--------------------------Brakes on刹车刹好-- -------------------------Parking brake set准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)已经供气(如需气源车)------Pressure on启动结束-------------------------Start complete断开地面设备------- -------------Disconnect ground equipment销子移开-------------------------Ping Removed稍等-------------------------------Standby稍等启动-- ------------------------Standby for start稍等推出-- ------------------------Standby for pushback在左(或右)方打手势---------Hand signal on the left(or right)接送机对话实例Part 1: (Time to pushback) 推机Note: A-Cockpit B-GroundA: Cockpit to ground; B: Go ahead;A: Please confirm all the gear down lock-pin removed;B: Ground confirm all the gear pin-pin removed;A: Request to pressure the hydraulic;B: Clear to pressure hydraulic.A: Now we could push-back ,and start run-way XXX;B: Ground copy,and please confirm parking brake released;A: Parking brake released, time 27;B: Ground copy;A: Hello ground, please advise if we could start the engine;B: Ok ! standby please ………B: Captain: clear to start engine now;A: Roger ! clear to start, now starting engine 2 ;B: Ok! Engine no.2B: Ground confirm engine no.2 fan blade is turning;A: Thank you;A: Engine 2 normal start ,now starting engine no.1;B: Ok! Engine no.1B: Ground confirm engine no.1 fan blade is turning;A: Thank you!A: Cockpit to ground;B: Go ahead;A1: Now we have both engine normal start, you could disconnect and hand-signal at right-hand side, have a good day , thank you , bye-bye!A2: engine good start, clear to disconnect, thank you , bye-bye!A3: Engine start normal, you may disconnect, bye-bye!B: Bypass pin and tow-bar disconnected, and hand-signal at your left(right) side,bye-bye.Part 2: (Aircraft Arrival)接机A: good morning captain; Note: B-Cockpit A-GroundB: go ahead;A: Chock-in , you could release the parking brake now;B1: Roger! Now parking brake released, fuel remaining 12 decimal 5, time 21, no squawk;B2: Parking brake released, fuel remaining 12 thousand and 5 hundreds pound, airplane is good; B3: Ground: we have APU problem, please provide GPU and air-con, and later we will use the jet-starter to start the engine;A1: Ground copy, thank you! - -The becon light is still on, please turn it off;The strobe light on wing tip is still on, please turn it off;The taxing light on nose gear is still on, please turn it off;The strobe light on wing tip is still on, please turn it off;A2: Copy that , thank you !A3: Captain, the external power is available, please check the frequency; We have supplied the jet-start air, please check the duct pressure .Part 3: (Aircraft Departure) (接受机组询问例句)A: Cockpit to ground; Note: A-Cockpit B-GroundB: Go ahead;A: Now we notify the after cargo door (bulk door) is still open, how long could we finish the loading? B1: In 1 minute! The door is closing now;B2: Yes, we need to open the door to off-load (on-load) 2 baggages;B3: Because the FMC (belt loader) has problem at the doorway, we can’t close the door with equipment there, we had ask GSE stuff to fix it. I will inform you if it is done.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
飞机常用英语倍儿全一、进港/Normal Arrival Procedure1、飞机滑进停机位并停好,确认发动机转速下降到安全转速,挡好轮档Ground to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)All chocks in, Please release parking brake.轮档已挡好,请解除停留刹车Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除Waiting for ground power.等待地面电源车Roger.收到Ground power connected.地面电源已经接上Roger, thank you.收到,谢谢Is there any trouble with your aircraft ?飞机有故障吗?Everything is OK.一切正常Yes, please look at flight log book/cabin log book.有,请看飞行记录本/客舱记录本APU is inoperative, please call a ground powerunit and a air start unit immediately.APU失效,请即刻叫一部电源车和气源车Roger, please wait for a while.收到,请稍等。
2、飞机滑过停机线/或未滑到停机线/Aircraft Not into Position Procedure Ground to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Clear for towing(pushback), The aircraft is notinto position, a little more forward(backward)please, waiting for tractor.请求拖(推)飞机,飞机没有进入位置,需再往前(往后)一点,等待牵引车Roger, waiting for tractor.收到,等待牵引车Tow bar connected, Release parking brake.拖把已经接好,请解除停留刹车Parking brake released. /(Brakes off)停留刹车已经解除Start Towing forward / Start pushing backward.开始拖/推Roger.收到The aircraft is into position,Set parking brake.飞机已经拖/推到位,请设置停留刹车Parking brake Set, Remove tow bar,please停留刹车已经设置,请脱开拖把All chocks in, Tow bar removed, Please releaseparking brake.轮档已挡好,拖把已脱开,请解除停留刹车Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除二、正常出港/Normal push back/Departure Procedure 廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机检查,确保所有舱门/盖板已经关好,等待推出,防撞灯亮起后,挂上拖把,插上耳机与机组联系,准备推飞机。
1、推飞机/Push back ProcedureGround to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Ground check complete,All doors closed and locked, Tractor and tow bar connected, We are ready for push back.地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,牵引车和拖把已接好,我们已经做好推出准备Roger, / OR Roger, Standby收到;/ 或:收到,请稍候Remove Ground Power Unit?可以断开地面电源吗Yes, ready for Remove.可以Please release parking brake.请解除停留刹车Please confirm brakes released确认停留刹车已解除Roger, Parking brake released. /(Brakes off)收到,停留刹车已经解除Where Nose toward?机头朝哪个方向?(Face to where?)Nose eastward/westward/southward/northward机头朝东/朝西/朝南/朝北(Face to east/west/south/north)Roger, We start pushback now. / Commencingpushback.收到,开始推出Cockpit to Ground机组呼叫地面Go ahead请继续(讲)We are ready for push back.已做好推出准备Disconnect Ground Power Unit?可以断开地面电源吗Yes, ready for disconnect.可以Please release parking brake.请解除停留刹车Parking brake released.停留刹车已经解除Where Nose toward?机头朝哪个方向?(Face to where?)Nose eastward/westward/southward/northward机头朝东/朝西/朝南/朝北(Face to east/west/south/north)Roger, We start push back now. / Commencingpushback.收到,开始推出2、飞机推到位后启动发动机/Engines Start after pushback Procedure Ground to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit Go ahead 地面呼叫机组请继续(讲)Pushback completed, set parking brake please.飞机已推到位,请设置停留刹车Parking brake set, Remove tow bar.停留刹车已经设置,脱开拖把Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine /Right Engine)收到,准备启动1发(2发或左/右发)Tractor and towbar disconnected,clear to start engines.牵引车已脱开,可以启动发动机Staring sequence?启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动1发(2发或左/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序No.3,4,2,1 (4发飞机)Roger收到Engines start completed,ready for taxi-out,waiting for hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the Left/Right.可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见3、推飞机过程中启动发动机/Engines Start during Push back Procedure Ground to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)收到,准备启动1发(2发或左发/右发)Clear to start engines.可以启动发动机Staring sequence启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)启动1发(2发或左发/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序No.3,4,2,1 (4发飞机)Roger收到Pushback completed, set parking brake.飞机已推到位,请设置停留刹车Parking brake set, Remove tow bar.停留刹车已经设置,脱开拖把Engines start completed,ready for taxi-out,waiting for hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。
Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi,Standby for hand signal on the Left/Right.牵引车已脱开,可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势Roger, Goodbye.收到,再见4、飞机直接滑出/direct Taxi-Out ProcedureGround to Cockpit Cockpit to GroundGround to cockpit地面呼叫机组Go ahead请继续(讲)Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /Right Engine)收到,准备启动1发(2发或左发/右发)Ground check complete, All doors closed and locked, Clear to start engines. 地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启动发动机Staring sequence启动顺序?(4 发飞机)Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine /Right Engine)启动1发(2发或左发/右发)Starting sequence No.3 .4 .2 .1启动顺序No.3,4,2,1 (4发飞机)Roger收到Engines start completed, ready for taxi-out,waiting for hand signal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye.发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。