《神思》原文与译文对照版

合集下载

《王子坊》译文、原文、翻译对照

《王子坊》译文、原文、翻译对照

《王子坊》译文、原文、翻译对照篇一:《神思》原文与译文对照版刘勰《文心雕龙·神思》原文与译文对照版篇二:礼记学记原文译文对照版礼记。

学记发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。

君子如欲化民成俗,其必由学乎!◎易解:引发思虑,广求善良,只能做到小有名声,不足以感动群众。

亲自就教于贤者,体念远大的利弊,虽能够感动群众,仍然不足以教化人民。

君子如果要教化人民,造成良好的风俗习惯,一定要从教育入手。

玉不琢,不成器;人不学,不知道。

是故古之王者,建国君民,教学为先。

《兑命》曰:「念终始典于学。

」其此之谓乎!◎易解:虽然是质地美好的玉,如果不经过琢磨,也不能成为有用的器皿;人虽然自称是万物之灵,如果不肯学习,也不会明白做人处世的道理。

所以古时候的君主,建设国家,管理人民,都是以教育为最优先、最重要的工作。

《尚书·兑命篇》说:要自始至终常常想到学习。

就是这个意思。

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。

是故,学然后知不足,教然后知困。

知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。

故曰:教学相长也。

《兑命》曰:「学学半。

」其此之谓乎?◎易解:虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。

所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。

知道不够,然后才能反省,努力向学。

知道有困难不通达,然后才能自我勉励,发奋图强。

所以说:教与学相辅相成的。

《尚书·兑命篇》说:教别人能够收到一半学习的效果,教学互进。

是这个意思。

古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。

比年入学,中年考校。

一年视离经辨志,三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。

夫然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。

记曰:「蛾子时术之。

文心雕龙·神思卷二十六原文

文心雕龙·神思卷二十六原文

文心雕龙·神思卷二十六原文文心雕龙·神思卷二十六原文文心雕龙·神思卷二十六文心雕龙神思卷二十六【原文】古人云:形在江海之上,心存魏阙之下。

神思之谓也。

文之思也,其神远矣。

故寂然凝虑,思接千载,悄焉动容①,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前②,卷舒风云之色:其思理之致乎?故思理为妙,神与物游③,神居胸臆,而志气④统其关键;物沿耳目,而辞令管其枢机⑤。

枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁⑥心。

是以陶钧文思,贵在虚静⑦,疏瀹五藏,澡雪⑧精神;积学以储宝⑨,酌理以富才,研阅以穷照⑩,驯致以怿辞,然后使元解之宰11,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤:此盖驭文之首术,谋篇之大端。

【注释】①悄:静寂无声。

动:变化。

容:容颜。

用容颜的变动来代替眼神的变动。

②睫:眼毛。

眉睫之前:即眼前。

③神与物游:神,神思,指想象活动。

物,物象,指作家头脑中主观化了的形象。

精神和外物一起活动,即思维想象受外物的影响。

④志气:情志、气质。

情志和气质支配着构思活动。

⑤辞令:语言或文辞。

作家头脑中的形象和语言总是交织在一起的。

枢机:关键,即主要部分。

⑥遁:隐避,逃遁。

⑦虚:虚怀。

静:安静。

贵在虚静:刘勰从先秦道家和那里引入文学创作并加以改造的理论,包含两层意思:一是虚才能全面接纳各种事物并很好地认识事物形象的各方面,二是虚才能在文学创作过程中排除干扰,专心一意,更好地驰骋想象,释放感情。

⑧澡雪:洗涤。

以上三句是要求作者思想净化,毫无杂念。

⑨宝:指知识。

⑩研阅:研究观察。

照:察看,理解。

这句是说通过观察研究尽量去明白事理。

11元:杨校作玄。

元解:懂得深奥的道理。

宰:主宰,指作者的心、脑。

【译文】古人说:身子住在江海的边上,心思却想到朝廷中去了。

这就是说的想象的方法!。

诗学概念·神思

诗学概念·神思

诗学概念·神思展开全文与诗学有关的古代文论概念。

讨论的是文学创作艺术想象问题。

语见于刘勰《文心雕龙·神思》篇:“古人云:形在江海之上,心存魏阙之下,神思之谓也。

文之思也,其神远矣。

故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云之色;其思理之致乎!故思理为妙,神与物游。

神居胸臆,而志气统其关键;物沿耳目,而辞令管其枢机。

枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心。

”又云:“夫神思方运,万途竞萌,规矩虚位,刻镂无形,登山则情满于山,观海则意溢于海,我才之多少,将与风云而并驱矣。

”文学之“神思”,是一种身在此而心在彼,可以由表及里、由此及彼的艺术想象和联想功能。

这种想象活动,具有突破时空和感觉经验局限的性能,是一种不受身体限制的心理现象。

关于这一方面,其实刘勰所论,乃本于陆机《文赋》,如“精骛八极,心游万仞”,“观古今于须臾,抚四海于一瞬”,“恢万里而无阂,通亿载而为津”。

但刘勰并不是雷同《文斌》而因袭古人,而是对艺术的构思与想象,又进行了深入的探讨和系统的阐述。

《神思》一文,居《文心雕龙》下篇之始,具有创作论总纲性质,是一篇完整的艺术想象论。

如关于艺术想象与观察生活的关系问题,陆机《文斌》没有涉及,而刘勰《神思》篇明确指出:“思理为妙,神与物游。

”“物”不仅指宇宙自然之物,而且包括了社会人生在内。

刘勰认为,无论诗人的想象是如何上天入地,移山填海,奇特无比,但这种审美心理活动,却是扎根于客观现实之“物”,一旦脱离了现实,艺术想象也就丢失了依据,丧失了活力。

所以《神思》篇又云:“视布于麻,虽云未贵,杼轴献功,焕然乃珍。

”据《陔馀丛话》:“古时未有绵布,凡布皆麻为之。

”麻与布从其纤维组织的自然属性看,并无变化,性质相同,所以说是“布”并不比“麻”高贵;但“麻”又是纺“布”的原料,一旦经过织布机的“杼轴献功”,由麻成布,于是精彩焕发,弥足珍贵。

所谓“杼轴献功”,指的就是通过艺术想象活动,完成了文艺作品的创造。

《神思》

《神思》
采。契:约券,引申为规则。
【译文】由此可见,文章的内容受作者的思想感情支配,而
言辞又受文章内容的支配。如果文章的内容、作者的思想感
情和文章的言辞三者结合得很紧密,那文章就贴切而天衣无
缝,否则就会远隔千里。有时某些道理就在自己心里却要到
很远的地方去搜求,有时某些意思就在眼前,却像远隔着高
授课内容
刘勰(约465年—约520年),字彦
和,生活于南北朝时期的南朝梁代,中
国历史上的文学理论家、文学批评家。
祖籍山东莒县东莞镇大沈庄(大沈刘庄
)。永嘉乱后全家迁江南,刘勰生于京口(江苏镇 江)。他曾官县令、步兵校尉、宫中通事舍人,颇 有清名。晚年在今山东省莒县浮来山创办(北)定 林寺,归隐佛门。
况,作了详细的论述。
下部:3.从《神思》到《物色》的20篇(《时序》不计在内),以

”为中心,重点研究有关创作过程中各个方面的问
题,是创作论。
4.《时序》《才略》《知音》《程器》等4篇,则主要是 文学史论和批评鉴赏论。
最后一篇:“
”,即最末“叙志”篇,是全书的序言。
叙述作者写作此书的动机、态度、原则等。
文学的发展变化﹐终归要受到时代及社会政治生活的影响 。 “时运交移﹐质文代变﹐……歌谣文理﹐与世推移”﹐“文 变染乎世情﹐兴废系乎时序”。
(1)对主客观关系详细而深入的论述 。 (2)主观的“情”和客观的“景”互相影响﹑互相转化。 (3)强调情感在文学创作全过程中的作用 。 (4)对於 和 也有深入的研讨和论述 。 (5)详细论述了文章修辞。 (6)重涵养,立风格 。
刘勰32岁时开始写《文心雕龙》 ,历时五年。《文心雕龙》奠定了他 在中国文学史和文学批评史上不可或缺的地位。
《文心雕龙》是一部理论系统、结构严密、论述

《文心雕龙·神思》集校,集注集释,直译,篇旨述要

《文心雕龙·神思》集校,集注集释,直译,篇旨述要

《文心雕龙·神思》集校,集注集释,直译,篇旨述要【题解】《神思》篇专论写作构思问题,是《文心雕龙》之“剖情析采”部分最重要的篇章。

写作构思主要是一种由此及彼或化实为虚的联想和想象活动。

《神思》篇开头就说:“‘形在正海之上,心存魏阙之下。

’神思之谓也。

”形象地给神思亦即写作构思下了定义。

刘勰指出:“思理为妙,神与物游。

”这就是说,奇妙的联想和想象活动之所以产生,是由于作者的精神或说是主观情思与客观外物相互作用的结果。

他在“赞曰”中又说:“神用象通,情变所孕。

物以貌求,心以理应。

”这就非常概括而又非常明确地揭示了写作构思的成因。

这实际上是写作实践活动中经过“物我交融”而后转化为文章或作品的一条普遍规律。

刘勰形象地描绘出了经过联想和想象所达到的那种不受时空限制的思维境界,展现了写作构思时精神活动的具体情态。

值得注意的是,刘勰特别强调作者的思想感情在写作构思时的作用。

但是在写作实践过程中,写作构思也并不是一帆风顺的,往往要遇到各种各样的困难和问题。

其一是“方其榻翰,气倍辞前,暨乎成篇,半折心始“;其二是“理郁者苦贫,辞溺者伤乱”;其三是“拙辞或孕于巧义,庸事或萌于新意”。

对这些情况,刘勰都一一做了分析,提出了解决办法。

综观《神思》篇全文,它上承陆机在《文赋》中的有关论述,对写作构思中的诸多重要问题,做了更具体、更全面、更深入的探究和阐发,取得了空前的、创造性的成就,对其后的写作理论的进一步发展,特别是在作者修养、文思通塞,以及“虚静”说、“养气”说、“适机”说、“灵感”说等方面,产生了深远而广泛的影响,至今仍有极为重要的学术价值和具体指导写作实践的意义。

龙学家们称《神思》篇为“中国文学理论史”上“罕见的杰作“,是名副其实,言之有理,持之有据的。

但是《神思》篇也并非毫无缺点。

其一,它论述“神与物游”、“神用象通”,原则上是正确的,但它所谓的“物”和“象”,主要是指自然景物,而把社会生活忽略了。

其二,它强调“并资博练”、“博而能一”也是有实际意义的,但它所谓的“博”,则主要是指多读书,而没有给直接的社会生活实践以应有的位置。

神思

神思

古人云:“形在江海之上,心存魏阙之下。”神思之谓也。 文之思也,其神远矣。故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视 通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云之色; 其念着朝廷。”这里 说的就是精神上的活动。作家写作时的构思,他的精神活动也 是无边无际的。所以当作家静静地思考的时候,他可以联想到 千年之前;而在他的容颜隐隐地有所变化的时候,他已观察到 万里之外去了。作家在吟哦推敲之中,就像听到了珠玉般悦耳 的声音;当他注目凝思,眼前就出现了风云般变幻的景色:这 就是构思的效果啊!
第三部分提出艺术加工的必要性,说明艺术构思的具体复杂情况,本篇不 可能完全说清楚。 《神思》是古代文论中比较全面而系统地论述艺术构思的一篇重要文 献。它所提出的“神与物游”的构思活动,初步总结了形象思维的基本特 点。刘勰所讲的“物”,虽然主要是自然景色,而未明确提到社会生活, 这是他的不足之处;但他所强调的“研阅”、“博见”等,不仅包括社会 现象在内,也说明刘勰对艺术构思的物质基础是相当注意的。
5〕神与物游:主观精神与客观事物相结合。 〔6〕“神居胸臆”四句:人的主观精神居处在心胸之中,而其
活动则受思想感情和气质等因素的统制。客观事物通过耳目的 感觉而进入人的脑海,而语言文辞则对这些感受进行思维起着重 要作用。臆,也是胸的意思。古人认为“心”是人的思维器官。 关键,闭门的横木和加锁的木闩,比喻事物中最关紧要的起决定性 作用的部分。枢机,门户的转轴和古代弩弓上的发箭装置,比喻事 物活动的关键。
夫神思方运,万涂竞萌,规矩虚位,刻镂无形。登山则情满于山,观海则 意溢于海,我才之多少,将与风云而并驱矣。方其搦翰,气倍辞前,暨乎篇 成,半折心始。何则?
作家开始构思时,无数的意念都涌上心头;作家要对这些抽象的意念给以具 体的形态,把尚未定形的事物都精雕细刻起来。作家一想到登山,脑中便充 满着山的秀色;一想到观海,心里便洋溢着海的奇景。不管作者才华的多少, 他的构思都可以随着流风浮云而任意驰骋。在刚拿起笔来的时候,旺盛的气 势大大超过文辞本身;等到文章写成的时候,比起开始所想的要打个对折。 为什么呢?

中国文化典籍英语翻译及赏析21:文心文论《神思》

中国文化典籍英语翻译及赏析21:文心文论《神思》

神思(节选)Spiritual Thought or Imagination (Shen-ssu)故思理为妙,神与物游。

神居胸臆,而志气统其关键;物沿耳目.而辞令管其枢机。

枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心。

是以陶钧文思,贵在虚静,疏龠五脏,澡雪精神。

积学以储宝,酌理以富才,研阅以穷照,馴致以绎辞;然后使玄解之宰-寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤:此盖驭文之首术,谋篇之大端。

Through the mystic subtlety of the imagination, the spirit and the things in the outside world are one in their excursion. The spirit resides in the mind, and (he key to its secret is controlled by feeling and vital force. Physical ihings reach our mind through aur ears and eyes, and the mechanism bringing about their apprehension is rhetoric. When the key works smoothly, there is nothing which will not appear in its true form; but when its operation is obstructed, the spirit loses its rationale.For this reason, vacancy and tranquility are important in the development of literary Lhinking: the achievement of this state of vacancy and tranquility entails the cleansing of the five viscera and the purification of the spirit. One has also to acquire learning in order to maintain a store of precious information, and to contemplate the nature of reysoti so as to enrich his talents; he must search deeply and experience widely in order that he may exhaustively evoke the source of light; he must draw upon literary traditions in order to make his expressions felicitous and smooth.it is only then that he commissions the "mysterious butcher"[whodwells within him] to write in accord with musical patterns; and it is then that he sets the incomparably brilliant "master wheelwright" [who dwells within him] to wield the ax in harmony with his intuitive insight. This, in short, is the first step in the art of writing, and the main principle employed in the planning of a literary piece.。

刘勰《文心雕龙—神思篇》“是以意授于思”文言文阅读理解及译文

刘勰《文心雕龙—神思篇》“是以意授于思”文言文阅读理解及译文

刘勰《文心雕龙—神思篇》“是以意授于思”文言文阅读理解及译文阅读材料,完成下列小题。

是以意授于思,言授于意,密则无际,疏则千里。

或理在方寸而求之域表,或义在咫尺而思隔山河是以秉心养术无务苦虑含章司契不必劳情也。

人之禀才,迟速异分,文之制体,大小殊功。

相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊梦,桓谭疾感于苦思,王充气竭于思虑,张衡研京以十年,左思练都以一纪。

虽有巨文,亦思之缓也。

淮南崇朝而赋《骚》,枚皋应诏而成赋,子建援牍如口诵,仲宣举笔似宿构,阮瑀据案而制书,祢衡当食而草奏,虽有短篇,亦思之速也(刘勰《文心雕龙•神思篇》)1.用斜线“/”给上面文言文中的画线部分断句。

(限4处)或义在咫尺而思隔山河是以秉心养术无务苦虑含章司契不必劳情也。

2.文中提到的子建是(人名),左思是(朝代)的人。

3.文中提到的“意、思、言”,对写作有怎样的影响?请根据文意用自己的语言回答。

【答案】1.或义在咫尺而思隔山河/是以秉心养术/无务苦虑/含章司契/不必劳情也。

2.曹植西晋3.①三者结合紧,文章就贴切而天衣无缝,①反之,疏漏就会相差万里。

【解析】1.试题分析:本题考查文言断句。

文言断句的前提是粗通大意,然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。

“是以”是因此的意思,连词;“秉心养术”“无务苦虑”“含章司契”“不必劳情”是并列关系,结合句意分析,断句即可。

句意:有的意思就在眼前,却像远隔着高山大河。

所以要秉持虚空宁静心思、加强修养的方法,不在于冥思苦想,要体悟外物的美好,不必去劳心累情。

点睛:我们可以借助“特征”,巧妙断句。

“特征”即特殊词语主要有两类:一类是“曰”“云”之类的动词,一类是虚词。

尤其要注意虚词,因为虚词使用频率高,语法功能强,借助虚词,能帮助我们准确断句。

2.试题分析:本题主要考查文学常识。

文化常识包括古代文化中天文、历法、乐律、地理、官职、科举、姓名、宗法等。

这类试题一般不考过于冷僻的内容,涉及的大多是科举、姓名、礼俗等,考生要注重平时知识的积累。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古人说:“身体居留在江海边上,心神却系念着朝廷。”这里说的就是想象。写作的构思,它的想象往往飞向遥远的地方。所以作家默默地凝神思考时,他就会想象到千年之前的生活;悄悄地改变面部表情时,他的眼睛似乎看见了万里之外的情景;他吟咏文章时,好象听到了珠圆玉润的悦耳声音;眼睛闪动时,就出现了风云变幻的景色。这不是构思所造成的么!所以文章构思的奇妙,能使作家的精神与外物一起活动。精神是主宰内心的,情志和气质却掌握着它的关键;外物是由耳目去接触的,文辞却能使它表达无遗。要是表达功能活跃,那末事物的形貌就可充分描绘;如果情志气质受阻,那末精神就焕散了。
赞曰:神用象通,情变所孕。物以貌求,心以理应。刻镂声律,萌芽比兴。结虑司契,垂帷制胜。
本文总结:精神活动与事物现象接触,孕育出作品的构思。物象以它的形貌激动作家,使他内心产生了各种活动。再推求文辞的声律,运用比兴的手法,按法则去构思,那末作品一定会成功。
刘勰《文心雕龙·神思》原文与译文对照版
原文
译文
古人云:“形在江海之上,心存魏阙之下。”神思之谓也。文之思也,其神远矣。故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里。吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之间,卷舒风云之色。其思理乏致乎!故思理为妙,神与物游。神居胸臆,而志气统其关键;物沿耳目,而辞令管其枢机。枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心。
若情数诡杂,体变迁贸;拙辞或孕于巧义,庸事或萌于新意。视布于麻,虽云未贵;杼轴献功,焕然乃珍。至于思表纤旨,文外曲致;言所不追,笔固知止。至精而后阐其妙,至变而后通其数。伊挚不能言鼎,轮扁不能语斤,其微矣乎!
至于巧妙的构思、复杂的技巧,风格变易多端的作品,粗糙的文辞中蕴藏着精妙的道理,平凡的叙述中包含着新鲜的意见。这正象布之于麻,麻并不比布贵重,但一经人工纺织成布,就光彩夺目非常珍贵了。此外,一些思考所不及的微言大义,文辞所难说明的曲折情趣,这是语言所无法表达的,这里就不说了。作家必定要有最好的文笔才能说明它的微妙之处,必定要有多变的思维方法才能理解它的技巧。从前伊挚说不出烹饪的奥妙,轮扁也讲不清运斧的方法,就是因为这些都是很微妙的。
是以陶钧文思,贵在虚静,疏瀹五藏,澡雪精神。积学以储宝,酌理以富才,研阅以穷照,驯致以怿辞,然后使元解之宰,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤。此盖驭文之首术,谋篇之大端。
因此,酝酿文思的时候,必须虚心和宁静,专一思考,清除杂念,净化精神。首先要如储藏珍宝一样积累学识,其次要明辨事理来丰富自己的才学,再次要凭研究和审阅来彻底理解事物,顺着思路,引出美好的文辞。这样才能使深通奥妙道理的心灵,按着和谐的音律安排词藻;正如一个有独到见解的工匠,凭他想象中的形像自由运用斧子制作物件。这是驾驭写作的首要方法,考虑全篇布局的重要开端。
夫神思方运,万涂竞萌;规矩虚位,刻镂无形。登山则情满于山,观海则意溢于海;我才之多少,将与风云而并驱矣。方其搦翰,气倍辞前;暨乎篇成,半折心始。何则意翻空而易奇,言征实而难巧也。是以意授于思,言ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ于意;密则无际,疏则千里。或理在方寸,而求之域表;或义在咫尺,而思隔山河。是以秉心养术,无务苦虑;含章司契,不必劳情也。
作家开始构思的时候,无数的意念都涌上心头。要给抽象的意念以合乎规矩的内容,要在尚未定形的文思中刻镂形像。作家一想到登山,胸中便充满了山色;一想到观海,心里就腾涌起海景。本人的全部才力,都随着风云变幻而任意驰骋。在刚执笔时,旺盛的气势超过了文辞,等到文章写成,比起开始时却要打个对折。为什么会这样文思凭空想象,往往设想奇特;语言实实在在,难以运用得巧妙。由此可见,想象化为意象,意象化为语言,贴切时天衣无缝,疏漏时相距千里。有时意思就在心中,却要到天涯去探求;有时道理就在眼前,却又象远隔山河。所以只要驾驭好自己的心灵,运用正确的思想方法,无须苦思焦虑,应用美好的文采,掌握写作的规律,不必要劳累心情。
若夫骏发之士,心总要术;敏在虑前,应机立断。覃思主人,情饶岐路;鉴在疑后,研虑方定。机敏故造次而成功,疑虑故愈久而致绩;难易虽殊,并资博练。若学浅而空迟,才疏而徒速;以斯成器,未之前闻。是以临篇缀虑,必有二患:理郁者苦贫,辞溺者伤乱。然则博见为馈贫之粮,贯一为拯乱之药;博而能一,亦有助乎心力矣。
文思敏捷的人,心里熟悉创作的技术,很快地考虑问题,当机立断。构思迟缓的人,情思纷烦,徘徊岐路,要弄清疑点,深思孰虑,方能定稿。文思快所以能在匆促中写成,疑虑多所以要费时久才完篇;他们的快慢、难易虽然不同,都靠学识广博,技巧熟练。要是学识浅陋,写得慢也是空忙,才学荒疏,写得快也是白费;这样而能写出有才华的作品的,从未有过。因此,在创作构思时,常会出现两种困难:思路不畅的人苦于文章内容贫乏,辞藻空滥的人陷入文辞杂乱。增进见识可以作为内容贫乏的粮食,突出重点可以作为文辞杂乱的药物;见识广博而又能重点突出,对于创作构思是极有帮助的。
人之禀才,迟速异分,文之制体,大小殊功。相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊梦,桓谭疾感子苦思,王充气竭于思虑,张衡研《京》以十年,左思练《都》以一纪:虽有巨文,亦思之缓也。淮南崇朝而赋《骚》,枚皋应诏而成赋,子建援牍如口诵,仲宣举笔似宿构,阮瑀据案而制书,祢衡当食而草奏:虽有短篇,亦思之速也。
人们的创作才能,下笔有快有慢,天分不同;文章格局有大有小,功力各异。司马相如含笔写作,直到笔毛腐烂,文章始成;扬雄作赋,用心太苦,因而梦寐不安;桓谭因苦苦构思而生病;王充因著述过度用心而气力衰竭;张衡研讨《两京赋》,耗时十年;左思推敲《三都赋》,历时十二载:这些文章虽然是篇幅巨大,但到底也是他们文思迟缓。淮南王刘安用一个早晨就写成《离骚传》;枚皋一接到诏令就写成一篇赋;曹植铺开纸写作就象背诵文章一样;王粲拿起笔就写有如早就成篇的一般;阮瑀靠在马鞍上起草文书;祢衡在酒宴上草拟奏章:这些文章虽然是篇幅较短,但也由于他们文思敏捷。
相关文档
最新文档