汉语史稿读书报告

合集下载

汉语史稿读书笔记

汉语史稿读书笔记

汉语史稿读书笔记
《汉语史稿》读书笔记
《汉语史稿》是一部系统阐述汉语历史的著作,对于我们深入了解汉语的发展演变具有重要意义。

在阅读过程中,我深感这部著作的学术价值,同时也对作者的观点产生了共鸣。

书中详细介绍了汉语的语音、词汇、语法等方面的历史演变,使我对汉语的发展有了更为全面的认识。

作者在论述中,注重史料的收集和考证,以丰富的例证为依据,使得论述更具说服力。

这种严谨的学术态度,让我深受启发。

在阅读过程中,我深感汉语历史的博大精深。

汉语经历了漫长的历史演变,从古代汉语到现代汉语,经历了多次的语音、词汇、语法的变化。

这些变化不仅仅是语言形式的改变,更是文化和社会发展的反映。

通过了解汉语的历史,我对于中华文化的传承和发展有了更为深刻的认识。

此外,书中对于一些语言现象的解析也让我受益匪浅。

例如,作者对于汉语中的同义词、近义词、反义词等现象的解析,让我对于汉语词汇的丰富性和表达的多样性有了更为深入的了解。

这些解析不仅有助于我们更好地理解汉语的内涵,也有助于我们在语言表达中更加准确、生动。

总的来说,《汉语史稿》是一部极具学术价值的著作。

通过阅读这部著作,我不仅对汉语的历史有了更为全面的认识,也对学术研究的方法和态度有了更为深刻的理解。

我相信,这些收获将对我未来的学习和工作产生积极的影响。

汉语史稿王力读后感

汉语史稿王力读后感

汉语史稿王力读后感一开始翻开这本书的时候,心里还有点小嘀咕,想着这会不会是那种特别枯燥、让人打瞌睡的学术著作。

没想到读着读着就被深深吸引住了。

王力先生就像一个超级导游,带着我在汉语发展的漫长历史长河里溜达。

从古代汉语那神秘又古老的源头开始,我仿佛看到了老祖宗们最初是怎么磕磕巴巴地表达自己的想法,然后逐渐变得有条有理。

那时候的汉语就像一颗小树苗,一点点地在时间的滋养下茁壮成长。

书中讲到汉语语音的变化时,可太有趣了。

我才知道原来我们现在读的那些字,以前的读音可能完全是另外一副模样。

就好比“远上寒山石径斜”里的“斜”,以前可不是读“xié”,这种感觉就像是发现了一个被时间隐藏起来的小秘密,特别有成就感。

而且啊,想象一下古人操着那些和现在不太一样的读音在吟诗、聊天,那画面既有趣又充满了文化的韵味。

再说说语法部分吧。

汉语的语法就像一个调皮的小精灵,在历史中不断地变变变。

王力先生把那些复杂的语法变化梳理得清清楚楚,让我明白了为啥有的句子在古代那么构造,到了现代就完全不同了。

这就好比是一个人从青涩的少年逐渐成长为成熟的大人,在成长过程中换了一套又一套的衣服,但是骨子里还是那个人。

词汇的演变也是让人惊叹不已。

以前那些简单的字词,随着社会的发展和人们生活的变化,有的词义扩大了,有的缩小了,还有的完全变了味儿。

就像“江”和“河”,以前可都是专指特定的河流,现在却成了江河湖海这些水流的统称。

这就像是原本住在小房子里的词汇,随着时间的推移,不断地扩建自己的“住所”,接纳了更多的含义。

不过呢,这本书也不是一点挑战都没有。

有时候那些专业的术语和复杂的考证,就像路上的小石子,会让我不小心绊一下。

但是当我克服这些小障碍,继续跟着王力先生的思路往前走的时候,又会有一种“柳暗花明又一村”的感觉。

王力《汉语史稿》心得

王力《汉语史稿》心得

深入汉语史——王力《汉语史稿》心得历史是一段记忆,将现在与未来照亮。

了解历史,就是在解读现在,预兆未来。

汉语是世界上最古老的语言之一,是世界上使用最久、使用人数最多的语言,了解汉语的过去,认识汉语发展的历史,也就能对汉语这一古老而又现代的语言做出正确的评价,从而不断推动看汉语的与时俱进、开拓创新。

王力先生从事教育事业五十余年,培养出了大批语言学方面的专门人才,更为后来的语言学研究在理论和方法上开启了一盏明灯。

所著的《汉语史稿》是第一部对汉语做通史性研究的学术专著,也是迄今为止,在对汉语史进行全面研究的基础上,影响最大、成就最高的汉语史专著。

全书除绪论外,共分三大部分,分别研究汉语语音、汉语语法发展以及汉语词汇发展的历史,对汉语整个体系的形成和发展历程进行总结,并归纳其发展规律。

这部著作充分吸收了我国古代及近代语言学研究的精华,借鉴了国际先进的语言学理论,勾勒出汉语史这一学科的基本面貌,为汉语史今后的研究奠定了基础,指明了方向,有很重要的意义。

一、阐明了汉语史的对象、任务、目的。

汉语史稿明确指出汉语史的研究对象就是汉语发展的内部规律,包括语音、语法和词汇三大方面。

同时,廓清了汉字研究与汉语研究之间的联系与区别。

明确提出,虽然文字是语言的代表,但是文字本身并不是语言,汉字字体演变、字式演变的研究并不属于汉语史的研究范围,在汉语史研究中应当极力避免那种把“字音”当作“语音”、“字义”当作“语义”来研究的错误。

汉语史的研究,应当充分利用文字,又不为文字表象所惑。

二、总结了中国历代研究对汉语史的贡献。

对于《尔雅》《说文解字》《释名》《方言》《康熙字典》等有关汉语著作的评述,使我们对历代汉语研究有了系统的了解。

了解语言发展的历史过程,要密切联系社会发展的历史,要重视语言各方面的联系,要区分通例和特例,要辨认语言发展的方向。

三、阐述了汉语史的发展与研究方法。

王力曾经指出,研究汉语语法要“按时代分为若干时期”,进行“文法史的研究”。

汉语史稿文档

汉语史稿文档

汉语史稿概述汉语是世界上使用人数最多的语言之一,其发展历史悠久。

本文档将以汉语史为主题,从汉字的起源、汉语的演变、汉语的变体等方面进行探讨。

1. 汉字的起源汉字是汉语的书写系统,拥有数千年的历史。

汉字的起源可以追溯到公元前14世纪的甲骨文和金文。

甲骨文是商朝时期使用的一种文字,主要刻在龟甲和兽骨上,用于记录祭祀和占卜的信息。

金文是商朝末期至西周时期使用的一种文字,主要刻在青铜器上,用于纪念和记录重要事件。

汉字经历了长期的演变和整理,逐渐形成了现代汉字体系。

2. 汉语的演变汉语经历了演变的过程,从古汉语逐渐发展为中古汉语,最终发展为现代汉语。

古汉语是指公元前3世纪至公元7世纪的汉语,该时期的汉语音韵系统略有不同于现代汉语。

中古汉语是指公元7世纪至公元14世纪的汉语,这一时期的汉语在音韵系统上发生了一些变化。

现代汉语从公元14世纪起逐渐形成,并在后来的几个世纪中得到进一步发展。

3. 汉语的变体汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,其分布范围广泛。

在不同地区和不同社会群体中,汉语存在着一些方言和口音的变体。

方言是指在语音、词汇和语法等方面存在差异的语言形式。

汉语的方言包括粤语、闽南语、吴语等,这些方言在语音、词汇和语法上都有各自的特点。

此外,在中国不同的地区和城市中,人们也会使用不同的口音和词汇,这些口音和词汇也构成了汉语的一种变体。

4. 汉字的重要性和挑战汉字是汉语的特色之一,也是中华文化的重要组成部分。

汉字作为一种表意文字,每个汉字都具有独特的意义。

汉字不仅用于汉语的书写,也影响了其他语言的文字系统,如日语和韩语。

然而,学习汉字也面临一些困难和挑战。

由于汉字的复杂结构和大量的字形,学习者需要花费较长时间来掌握汉字的书写和意义。

5. 汉语的未来发展随着全球化的发展和科技的进步,汉语在世界范围内的影响力越来越大。

越来越多的人开始学习汉语作为第二语言,并融入到不同的领域中,如商务、文化交流等。

同时,科技的进步也为汉语的学习和传播提供了更多便利。

古代汉语读书报告

古代汉语读书报告

读书报告罗琪(汉语言142班)5000214079最近对汉赋特别感兴趣,于是便阅读了几篇文章了解汉赋的相关知识,收益颇大。

以前只知道有汉赋这样一种文学体裁,对它了解并不是太多,其实汉赋也分为三种,分别是骚体赋,汉大赋,抒情小赋,因此特地阅读了贾谊的《吊屈原赋》,枚乘的《七发》,张衡的《归田赋》,并从中感受到不同赋体的魅力。

三者既有异曲同工之妙,又有独属自己的特色。

《汉志》中“不歌而诵谓之赋”首先给汉赋下了一个定义,铺采摛文,体物写志,汉赋主要分为骚体赋,汉大赋,抒情小赋,同为赋体,但作者在文本中所采用的写作手法以及整篇文章呈现给我们的气势却截然不同。

骚体赋之所以含有“骚体”二字,是因为骚体赋在体制上模仿楚辞,但也具有赋的特点,尚铺陈,但篇幅小,而汉大赋则是汉赋的主体部分,“大”表现在篇幅较大,规模宏大,句式参差不齐,散文成分较多,铺陈十分明显,排比式类,对事物做穷形极相的描写,“抒情小赋”则是篇幅小,很少运用“兮”字调,内容上侧重抒情咏物,而从作品上看,以上这些区别表现得淋漓尽致。

贾谊的《吊屈原赋》主要讲的是贾谊被贬时经过湘江想起屈原心有感触,于是抒写这篇赋来伤悼屈原,开启了这个悼念先例,作品篇幅小却精炼,传达出贾谊对屈原的伤悼之情,既有楚辞的鲜丽象征与“兮”字调,又有赋的排比铺陈。

“历九州而相其君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。

见细德之险征兮……”贾谊虽然伤感屈原的怀才不遇,但他也不认同屈原投江轻身的行为,抱负尚未实现,即使事实污浊,“远浊世而自藏”,而枚乘的《七发》则是典型的汉大赋,通过主客问答的形式叙写了吴客与楚太子的对话,来劝诫楚太子不要沉溺安于享乐,同时表现了作者对贵族集团腐朽纵欲的不满,艺术手法上用铺张,修饰的手法来描写事物,辞藻华美,结构宏阔,《文心雕龙杂文》对此评说“救乘摛艳,首制七发,谀辞之构,夸丽风骇”,运用很多形象生动的比喻修辞,排比句式将景色描绘得极为精妙,例如“疾雷闻百里,江水逆流,海水上潮……”描写十分逼真,让人有切实的感受。

汉字历史研究报告作文400字

汉字历史研究报告作文400字

汉字历史研究报告作文400字英文回答:Chinese Character Historical Research Report.Chinese characters, also known as Hanzi, have a long and rich history. They are an essential part of Chinese culture and have played a significant role in the development of written communication. In this report, we will explore the origins and evolution of Chinese characters, as well as their cultural significance.The history of Chinese characters dates back thousands of years. The earliest known form of Chinese writing is oracle bone script, which was used during the Shang Dynasty (1600-1046 BC). This script was inscribed on animal bones and turtle shells and was primarily used for divination purposes. Over time, the characters became more standardized and evolved into the seal script during the Qin Dynasty (221-206 BC).During the Han Dynasty (206 BC-220 AD), the clerical script, also known as lishu, emerged as a more simplified and standardized form of writing. This script was widely used for official documents and inscriptions. It was during this period that the number of characters began to increase significantly, reaching around 9,000.Throughout history, various calligraphic styles developed, each with its own unique characteristics. These styles include regular script, running script, cursive script, and seal script. Each style has its own beauty and charm, and calligraphy became an important art form in China.Chinese characters are not only a form of writing but also a reflection of Chinese culture and philosophy. The structure and composition of characters often contain deep meanings and symbolism. For example, the character "人" (ren) means "person" and is composed of two strokes representing a standing human figure. This reflects the Chinese belief in the importance of human relationships andsocial harmony.中文回答:汉字历史研究报告。

中国语言学史读书报告3000

中国语言学史读书报告3000

中国语言学史读书报告3000《中国语言学史》的内容以19世纪以来的中文语言学发展为线索,通过一个个生动而鲜活的实例,叙述了中华民族从语言到文字的悠久历史。

其主要观点有:语言的产生和传播;汉语言文学;古代汉语文献的整理和保存;古代语言与古代文字的关系;中国古代语言在中国传统文化中的作用;中国古代汉语是怎么来的,又是怎么来的;从语音方面看语音的演变;从语法方面看语法结构在语言形成和发展过程中的作用;从词汇方面看词汇与语法结构之间的关系;从语言学的理论体系来分析语言学问题;从语言学的起源、发展、演变与分类来分析语言学问题等。

这本书对我最大的启发就是我认为“语法”是语言发展中十分重要得一个因素!为什么要提出“语法”这个概念?因为语言是人们生活其中的一种行为,而我们人类本身就带有这种行为的基因。

这就是语言学(或语言学研究)的意义所在。

语言与人类历史、人类语言所表达出来的情感也是息息相关的,因此语言学(或语言学研究)就显得十分重要。

语言与文化密切相关。

因此我们更应该重视语言与文化及其关系问题!)一、为什么要读这本书?对汉语史的梳理!我很早就对汉语史有了研究,但因为没有接触过这本书,所以还是在我看来这本书还是很简单的,而且我觉得它并没有那么难读。

不过从书中的部分内容看,似乎它并没有给我带来什么太多的惊喜,而且这本书让我印象最深的还不是那些。

比如说它所阐述的词性和词法问题。

汉语词性问题其实对于我们来说已经不是一个陌生问题,这也不需要我们多费功夫就可以研究明白了。

但是就像许多人说的,我就是想搞清楚汉语词性和词法问题,而非这本书能够讲清楚这个问题。

当然对我们来说这个语法性问题并不是很难回答!只不过有些人认为这个问题简单容易回答,也可以说他们有一种思维方式和方法上的错误才导致问题被掩盖罢了。

而对这个问题的探讨也许会让我们有所收获。

我认为这样一个语法性问题是非常重要且有意义的,也是我读这本书的目的所在。

二、从历史上来看,什么人发明了语言?在人类历史上,我们从某种意义上来说,也可以把古代人类所有会说话的语言称之为“语言”。

汉字的前世今生研究报告

汉字的前世今生研究报告

汉字的前世今生研究报告汉字的前世今生研究报告汉字作为中华文化的精髓之一,积淀着中华民族悠久的历史与文化,是中国人民的文字工具和文化媒介。

本报告将从汉字的起源与变迁、演变历史以及汉字的现代应用三个方面进行阐述。

首先,汉字起源与变迁。

汉字的起源,可以追溯到约5000多年前的部落图腾和古代文字的形象化符号。

经过漫长的演变和发展,形成了今天的汉字。

在中国古代,汉字曾经历过甲骨文、金文、大篆、小篆、隶书、楷书等不同的演变阶段。

其中,甲骨文作为汉字的最古老形态,是商代贵族用来卜辞的方法,具有极高的历史文化价值。

而金文、篆书则作为秦朝以后的主要文字书写体系,对后来的书法和印刷技术的发展起到了重要的推动作用。

其次,汉字的演变历史。

汉字作为一种古老的文字系统,经过漫长的历史发展,经历了不同朝代文字形式、表现风格和文化内涵的变迁。

从最早的象形文字到后来的会意字、形声字和转注字,每个时期的汉字都有其独特的特点和表现形式。

随着时间的推移,汉字逐渐趋于规范化和简化,形成了现代汉字的基本形态。

20世纪50年代,中国进行了汉字简化工作,使得部分繁体字得到简化,提高了汉字的书写效率和易读性。

最后,汉字的现代应用。

随着信息技术的快速发展,汉字在现代社会中得到了广泛的应用。

作为中国的文字系统,汉字被广泛应用于教育、文化、传媒等领域。

从小学到大学,汉字都是学生们必须学习的内容,它既是一种文字符号,也是一种文化符号。

同时,随着互联网的兴起,汉字也成为网络交流和信息传递的主要形式之一。

在手机、电视、电脑等设备上,汉字的应用更加普遍,人们通过汉字来获取信息、交流思想和表达情感。

综上所述,汉字作为中华文化的精髓,经历了漫长的演变和发展,承载着丰富的历史和文化内涵。

汉字的应用也随着社会的发展而不断推陈出新。

在未来,汉字将继续在中国人民的日常生活和文化传承中发挥重要作用,成为中华民族自豪感和认同感的重要象征。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《汉语史稿》读书报告词汇部分一、内容概要《汉语史稿》是王力先生在北京大学讲授“汉语史”课期间所写的教材,也是我国研究汉语历史发展的第一部专著。

全书大致分为五部分:绪论,语音的发展,语法的发展,词汇的发展以及第五部分结论。

由古至今全面的讲述了汉语的各个方面,是学习汉语的一本不可多得的教科书。

本文重点就《汉语史稿》一书的词汇部分加以详述。

二、词汇部分的主要内容(一)汉语基本词汇的形成及其发展1.基本词汇包括名词、动词、形容词里的一部分词和代词、数词、连结词等。

它们的出现顺序也大致是按此顺序排列的。

书中主要讨论了名词里的基本词汇,大致包括以下几类:1)自然现象的名称。

几千年沿用下来的有“风”、“雷”、“水”、“山”、“天”等。

2)肢体的名称。

沿用下来的只有“心”、“手”等很少的词。

3)方位和时令的名称。

方位和时令概念的形成应该是人类文化相当发达以后的事。

关于方位,甲骨文中“南”、“北”、“上”、“下”俱全;关于时令,甲骨文中只有“年”、“月”、“日”和“春”、“秋”。

4)亲属的名称。

5)关于生产(渔猎、畜牧、农业)的词汇。

有的一直是基本词汇,如“猪”、“稻”、“麦”等;有的词义范围缩小,如“谷”、“禾”;有的变成了僻字或不常用的字,如“畋”、“稻”等。

6)关于物质文化(宫室、衣服、家居)的词汇。

2.结论1)汉语的基本词汇是富于稳定性的;多数基本词汇有了几千年(或者是数百年)的寿命。

在复音词逐渐发展以后,有些基本词转变为词素,如“月亮”的“月”。

2)基本词汇虽然稳定,变化还是可能的。

首先是跟着社会的发展而发展。

古代需要区别的东西(如“豝”、“縱”),后代不再需要区别了。

古代存在的东西(如“冠”),后代不再存在了。

其次是转化,如“眼”、“脚”、“屋”、“案”等。

最后是方言和外来词的影响,如“頭”、“哥”等。

3)古代没有而后代产生的东西自然需要产生新词。

例如:战国时因有了二层楼而产生“楼”字,以及宋代的“桌”字,“椅”字。

4)一般词汇的词可以转变为基本词汇的词,例如“嘴”。

反过来说,基本词汇的词也可以转变为一般词汇的词。

5)阶级习惯和行业语也可以转变为基本词汇。

如“太阳”本为道家的行业语。

反之,基本词汇也可以转变成为阶级词汇和行业语,例如人称代词“朕”,在先秦指代一般人,秦之后变为皇帝所专用的词。

(二)鸦片战争以前汉语的借词和译词1.借词和译词都是受别的语言的影响而产生的新词;它们所表示的是一些新的概念。

借词即音译,是把别的语言中的词连音带义都接受过来的词。

译词即意译,是利用汉语原来的构词方式,把别的语言中的词所代表的概念介绍到汉语中来的词。

汉语的借词和译词都可以分为两种:一种是来自国内各族的;另一种是来自国外的。

本书主要讨论的是第二种。

2.汉语中来自国外的借词和译词大致可以分为三类,下面具体介绍:1)西域的借词和译词。

大约是关于植物、动物、事物、用品、乐器等类的名词。

由于受政治方面的影响,汉唐两代产生的居多。

a)借词有“葡萄”、“骆驼”、“苜蓿”、“酥”、“胭脂”等。

b)译词一般是在汉语原有的名词前面加上“胡”字,如“胡麻”、“胡瓜”、“胡豆”、“胡琴”、“胡椒”等。

2)佛教借词和译词。

随着佛教传入中国,佛教用语自然也输入到汉语词汇中。

佛教借词和译词晚于西域的借词和译词约500年,影响却比大得多。

具体分为:a)佛教专门用语。

如:“般若:智慧”、“摩尼:寶珠”、“優婆塞:信士”、“剎:佛国,佛寺,塔”、“伽藍:佛寺”等。

b)进入全民的词汇。

例如:“佛”、“尼”、“僧”、“罗汉”、“地狱”等。

c)深入到汉语血液的词汇。

如:“世界”、“现在”、“因果”、“法宝”、“魔鬼”等。

人们已经意识不到这些词的来源。

从佛教用语的具体事例来看,意译比音译更有发展的前途。

3)西洋的借词和译词。

明清时随着我国与欧洲国家交通的开展,西洋传教士和商人将西洋文化带到中国,西洋词汇随之而来。

例如:“鸦片”、“火轮船”、“铁轍”、“公司”、“银馆”等。

(三)鸦片战争以后的新词1.鸦片战争之后,中国社会发生了巨大的变化。

随之资本主义萌芽,社会要求语言用工作上需要的新的词和新的语来充实它的词类。

这一时期西洋词汇大量输入中国,汉语发展的速度超过以前数千年。

2.现代汉语新词的产生有两个特点:1)尽量利用意译。

意译是汉语的优良传统,因为它简单易懂,容易记忆,使受众易接受。

2)尽量利用日本的译名。

现代汉语吸收的西洋词语大都是通过日本语来吸收的。

因为日本人先接触了西洋文化,而其翻译的西洋新名词又都是用汉字翻译的,所以我们没有必要另起炉灶。

由日本传到中国来的译名大致可以分为两种情况:a)利用古代汉语原有的词语,而给以新的含义。

例如:“革命”、“教育”、“文学”、“文明”、“经济”、“封建”、“专制”、“劳动”、“保险”等等。

b)利用两个汉字构成按照汉字原意讲得通的新词。

此类词语最多。

一些是和汉字本来意义比较接近的。

如:“历史”、“政策”、“政党”等。

另一些是和汉字本意相差较远的。

如:“前提”、“企业”、“绝对”、“抽象”等。

3.解放后,由于社会主义的影响,汉语中所增加的新词。

1)哲学上和思想作风上的词汇。

例如:“马克思主义”、“辩证唯物主义”、“形式主义”、等。

2)某些阶级和某些派别的名称。

例如:“工人阶级”、“地主”、“召回派”等。

3)某些新事物的名称。

例如:“拖拉机”、“集体农庄”、“少先队员”等。

(四)同类词和同源词1.同类词。

同部首的字就语源而论为同类字;不同部首,但部首意义相通的也可以认为是同类字。

如:“本、末”,“货、帛”,“猫、貓”等。

2.同源字。

一种语言系统中的词汇之间是紧密联系着的,同源词便是这种联系的表现之一。

例如:“不、弗、否、非、匪”,“左、右”,“暮、墓、幕、霾、盲”,“阳、光、明、朗、亮”等。

(五)古今词义的异同语言是发展的,所以古今词义是有变化的。

本节着重谈古今词义变化小的词语。

作者举了“信”、“幸”、“祥、“臭”、“饥”、“涕”、“文章”、“风流”、“恶、“完”、“往”、“来”、“去”、“留”、“回”、“够”、“爱”、“怜”、“勤”、“劝”、“稍”、“暂”、“仅”、“消息”、“时候”和“处分”二十六个词语进行具体的举例说明。

向我们指明了词义的发展变化是及其复杂的,从侧面提醒我们一定要注意古今词义的异同。

(六)词是怎样变了意义的1.词义的扩大,即概念外延的扩大。

文中举“江”、“河”、“脸”等为例进行说明。

2.词义的缩写,即概念外延的缩小。

文中举“瓦”、“谷”、“生”等为例进行说明。

3.词义的转移。

凡引申意义既不属于扩大,又不属于缩小的,都可以认为是转移。

文中举“玄”、“穷”、“道理”等为例进行说明。

(七)概念是怎样变了名称的1.一个词不再表示原来的概念,但世界上还存在这这个事物,我们就必然要找到另一个词来表示它。

文中举“腿”、“走”、“跑”等为例进行说明。

2.词语概念外延的扩大缩小,也会引起名称的变化。

文中举“吠”、“嘶”等为例进行说明。

3.概念的一般化。

概念的一般化与社会的发展及时代和风俗习惯有关。

一般化使一些概念统一起来,造成词语概念的变化。

文中举猪不同时期的名称及“胡子”这一概念进行说明。

4.避讳和禁忌,避亵和委婉语也是造成词语概念名称变化的原因。

文中举“代”、“世”、“尿”、“老”、“病”、“死”为例进行说明。

但是这三种情况往往只能产生一些同义词,很少能完全取代本词,有的甚至没有沿用下来。

(八)成语和典故成语和典故是语言的重要材料,差不多每一种语言都有它的成语和典故。

1.文中所说的成语是历史上巩固下来的固定词语。

例如:“垄断”、“千篇一律”、“兼容并包”等。

1)成语的运用可以丰富口语的词汇;2)成语的运用可以使语言精练;3)成语可以加强语言的稳固性。

2.典故是把一段古代传说或历史故事缩写成为一个句子或词组。

例如:“夸父逐日”、“愚公移山”、“女娲补天”、“精卫填海”等。

有些典故也是从古代传说或历史故事来的,但不易被人发现,例如:“阳春白雪”、“下里巴人”等。

还有的是提出一个有出处的词,常见的是人名或地名,例如:“文园”暗指司马相如等。

1)典故可以使语言精练;2)典故可以使语言形象化;3)创造新词也可以利用典故。

(九)小结1.外语对汉语的影响主要体现在词汇方面。

2.汉语词汇接受过两次外语大的影响,分别是:佛教传入和西洋文化的传入。

后者影响大于前者。

3.1919年后的二三十年是汉语词汇的大转变时期。

4.意译法在汉语接受外语的影响上起了很大的作用。

5.当今,汉语规范化是迫切任务。

三、词语的模糊性现象在看书的过程中,我发现无论是古文还是现代汉语中有许多词语的意义并不是十分明确的,如“四海之内”并不是指四片海之内,而是指世界。

“历史较长,典故较多”无法确定的表示出有多长,有多多。

类似这样的情况文中还有很多,这些都体先出了汉语词汇的模糊性。

所谓词义的模糊性,归根到底就是人们认识中关于对象类属边界和性态的不确定性在语言中的反映,它是语言作为思维的物质外壳的产物。

(一)性状词的模糊性。

如:胖—瘦;多—少;大—小;深—浅,等等。

这些词所表示的意义,均会随着具体现象的不同而有不同的衡量标准。

譬如:同样身高的人,体重150斤相比于120斤算胖,但相比于200斤则就算瘦了。

6岁的小孩子对于2岁的来讲是大孩子,但是对于9岁的来说,她又算是小孩子了。

这里所说的大小胖瘦,都只是相对的意义。

(二)颜色词的模糊性。

简单来说,红色,随着其色调、深浅、明暗的不同,会出现不同的红色,但是我们却很难说出她具体是那种红色。

(三)生理阶段词的模糊性。

如:儿童、少年、青年、中年、老年……正如四季交替一样,在人的生理变化过程中,由儿童到少年到中年再到老年这个变化过程是渐进的,没有明确界限的。

(四)时间词的模糊性。

例如:“春、夏、秋、冬”,“过去、现在、将来”,“早晨,上午,中午,下午,傍晚,晚上”等,由于起止时间和延续时间的不确定,使它们具有了模糊性。

(五)部分数词的模糊性。

数词既可以表示确数,也可以表示概数,表示概数的方式有很多,像我们常见的词有三番五次、七上八下、万水千山等等。

我们熟悉的“亭台六七座,八九十枝花”。

此句中的“六七座”和“八九十枝”并不是确指有六七座亭台,而是对当时作者所处环境的一种模糊描写,以简洁的语言营造出一种模糊的意境,从而给读者以更多的想象的空间。

总之,词义的模糊性是汉语词汇的特点之一。

无论是性状词、颜色词、还是时间词、数词(部分数词)等等,它们之中都存在着模糊性词语。

从古至今,在我们的生活中都不难寻找到词义的模糊性的身影。

词义的模糊性在人际交流、新闻报道、文学艺术创作、外交、广告等社会生活中扮演着重要的角色。

四、心得体会语言反映着一个民族的发展,一个民族的精华在它的语言中都得以体现。

相关文档
最新文档