礼运大同篇全文翻译

合集下载

【原创】经生即心楷书《礼运大同篇》附释文

【原创】经生即心楷书《礼运大同篇》附释文

【原创】经生即心楷书《礼运大同篇》附释文编辑本段解释这《礼运大同篇》描述孔子的理想世界。

能成就大同世界,天下就太平。

没有战争,人人和睦相处,丰衣足食,安居乐业。

这是孔子的政治政策,可惜行不通,因为人人皆自私自利的缘故。

「礼运」:大家皆在「礼」的道路上走,「运」行不息。

人人知道明礼,从不明白处,载运到明白处。

「大同」:整个世界都是一家人,人人爱彼如己。

没有欺骗的行为,以诚相待「,互相援助。

大同,就是世界和平的蓝图,所以孙逸仙先生将此篇从《礼记》中提出来,极力提倡「天下为公」。

简单地说,大同乃是你我一样,没有彼此、人我、是非之分别。

人人自由,人人平等,就是极乐世界。

「大道之行也」:大道,就是共同遵守,而去行持的一个法则。

这个光明大道,你也可以走,我也可以走,并非私人的道路。

你修则你的大道光明,我修则我的大道光明。

这条光明平坦的大道,直接通达大同世界。

「天下为公」:人人不争、不贪、不求、不自私、不自利、不妄语,自然大公无私。

若能达到这种程度,那就是天下为公。

这是孔子所提倡的民主政治,因他愿恢复尧舜「禅让」的政治。

「选贤与能」:选举国家元首时,要选贤而有德者,要选有才干,有智慧,有办事能力的人,这种人能为人类谋幸福,能为国家图富强。

「讲信修睦」:对于邻国讲信用,互相不欺骗,和睦相处。

言顾行,行顾言,没有欺诈行为。

人与人之间要和睦,家与家之间要和睦,国与国之间要和睦。

大家讲道义,不讲利害,自然无战争。

「故人不独亲其亲」:因为这样大公无私的缘故,所以人人相亲相爱。

不但孝顺自己的父母,也要孝顺他人的父母,所谓「老吾老,以及人之老」,以事奉自己父母的心,照样去事奉他人的父母,令他人的父母也得到快乐。

「不独子其子」:不单独慈爱自己的子女,也要慈爱他人的子女,所谓「幼吾幼,以及人之幼。

」以教育自己子女的心,照样去教育他人的子女,令他人的子女也得到学识。

「使老有所终」设备完善的安老院,好好照顾老年人,令他们快乐,享受天年。

礼记大同原文及翻译解析

礼记大同原文及翻译解析

礼记大同原文及翻译解析
摘要:
一、礼记大同原文概述
二、礼记大同翻译解析
三、礼记大同的现实意义
四、如何运用礼记大同的观念改进人际关系
五、结论:礼记大同的价值和启示
正文:
【一、礼记大同原文概述】
《礼记》是儒家经典《五经》之一,是一部关于礼仪、道德、政治、文化等方面的论述。

其中,《大同》一篇主张天下为公,强调和谐、仁爱、互助、共荣的社会理念。

大同篇原文短小精悍,内涵丰富,为后世提供了理想社会的蓝图。

【二、礼记大同翻译解析】
原文:“大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。


翻译:当大道施行时,天下是公有的,选拔贤能之人,讲究诚信,修养和睦。

人们不仅敬爱自己的亲人,也关爱他人的亲人;不仅关爱自己的孩子,也关爱他人的孩子。

使得老年人得到善终,壮年人有用武之地,未成年人得到健
康成长,鳏寡孤独和残疾人都得到妥善照顾。

男子有职责,女子有归宿。

人们厌恶财物被浪费,但不是为自己私藏;厌恶力气白白耗费,但不是为自己私利。

《孔子家语之礼运》完整版原文全文及白话文翻译

《孔子家语之礼运》完整版原文全文及白话文翻译

《礼运》原文孔子为鲁司寇,与于蜡。

既宾事毕,乃出游于观之上,喟然而叹。

言偃侍,曰:“夫子何叹也?”孔子曰:“昔大道之行,与三代之英,吾未之逮也,而有记焉。

”“大道之行,天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子。

老有所终,壮有所用,矜寡孤疾皆有所养。

货恶其弃于地,不必藏于己;力恶其不出于身,不必为人。

是以奸谋闭而不兴,盗窃乱贼不作。

故外户而不闭,谓之大同。

”“今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子。

货则为己,力则为人。

大人世及以为常,城郭沟池以为固。

禹汤文武,成王周公,由此而选,未有不谨于礼。

礼之所兴,与天地并。

如有不由礼而在位者,则以为殃。

”言偃复问曰:“如此乎,礼之急也。

”孔子曰:“夫礼,先王所以承天之道,以治人之情。

列其鬼神,达于丧、祭、乡射、冠、婚、朝聘。

故圣人以礼示之,则天下国家可得以礼正矣。

”言偃曰:“今之在位,莫知由礼,何也?”孔子曰:“呜呼哀哉!我观周道,幽厉伤也。

吾舍鲁何适?夫鲁之郊及禘皆非礼,周公其已衰矣。

杞之郊也禹,宋之郊也契,是天子之事守也。

天子以杞、宋二王之后。

周公摄政致太平,而与天子同是礼也。

诸侯祭社稷宗庙,上下皆奉其典,而祝嘏莫敢易其常法,是谓大嘉。

”“今使祝嘏辞说,徒藏于宗祝巫史,非礼也,是谓幽国;醆斝及尸君,非礼也,是谓僭君;冕弁兵车,藏于私家,非礼也,是谓胁君;大夫具官,祭器不假,声乐皆具,非礼也,是为乱国。

故仕于公曰臣,仕于家曰仆。

三年之丧,与新有婚者,期不使也。

以衰裳入朝,与家仆杂居齐齿,非礼也,是谓臣与君共国;天子有田,以处其子孙,诸侯有国,以处其子孙,大夫有采,以处其子孙,是谓制度;天子适诸侯,必舍其宗庙,而不礼籍入,是谓天子坏法乱纪。

诸侯非问疾吊丧,而入诸臣之家,是谓君臣为谑。

”“故夫礼者,君之柄,所以别嫌明微,傧鬼神,考制度,列仁义,立政教,安君臣上下也。

故政不正则君位危,君位危则大臣倍,小臣窃,刑肃而俗弊则法无常,法无常则礼无别,礼无别则士不仕,民不归,是谓疵国。

《礼记·礼运》原文及翻译

《礼记·礼运》原文及翻译

《礼记·礼运》原文及翻译《礼运》为今本《礼记》的第九篇。

全文借夫子对旁边的子游“喟然而叹”,而论道了礼的起源、运行与作用。

《中庸》、《大学》、《礼运》原是《礼记》中的3篇。

按古代说法即认为《礼记·礼运》篇的“大同”之说是受墨家或道家的影响。

以下是小编为大家整理的内容,欢迎阅读。

【原文】昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。

仲尼之叹,盖叹鲁也。

言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。

”“大道之行也,天下为公。

选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养。

男有分,女有归。

货,恶其弃于地也,不必藏于己;力,恶其不出于身也,不必为己。

是故,谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

”“今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。

城郭沟池以为固,礼义以为纪;以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。

故谋用是作,而兵由此起。

禹汤文武成王周公,由此其选也。

此六君子者,未有不谨于礼者也。

以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。

如有不由此者,在埶者去,众以为殃,是谓小康。

”【译文】以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。

孔子之弹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“(说到)原始社会至善至美的那些准则的实行,跟夏商周三代杰出人物(禹汤文武相比),我赶不上他们,却也有志于此啊!”“大道实行的时代,天下是属于公众的。

选拔道德高尚的人,推举有才能的人。

讲求信用,调整人与人之间的关系,使它达到和睦。

因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。

使老年人得到善终,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。

老而无妻者、老而无夫者、少而无父者、老而无子者,都有供养他们的措施。

礼运大同篇

礼运大同篇

礼运大同篇大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

注释1. 选自《礼记·礼运》。

《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。

礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。

大道,指古代政治上的最高理想。

行:施行。

2. 大道:古代指政治上的最高理想。

3. 为:是,表判断。

4.〔选贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选拔出来。

与,通“举”,推举,选举。

5.〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。

修:培养。

6.〔亲〕意动用法,用如动词,以……为亲,抚养。

下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。

7. 子:以.......为子8.〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。

矜,通“鳏”。

寡,老而无夫的人。

孤,幼而无父的人。

独,老而无子的人。

废疾,残疾人。

9.〔男有分(fèn)〕男子有职务。

分,职分,指职业、职守。

10.〔女有归〕意思是女子有归宿。

归,指女子出嫁。

11.〔货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。

恶(wù),憎恶。

藏:私藏。

于:在。

货恶:宾语前置。

12.〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们憎恨在公共劳动中不出力的行为,却不一定为自己谋私利。

力恶:宾语前置。

13. 是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”。

14.〔谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。

闭,杜绝。

兴,发生。

15. 独:单独。

16. 亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人;第二个亲,父母。

17. 养:供养。

大同原文及翻译

大同原文及翻译

大同原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!大同原文及翻译导语:《礼运大同篇》是论述礼之源头和礼之实的专论,它同后一篇《礼品》是姊妹篇。

大同原文及翻译

大同原文及翻译

大同原文及翻译大同原文及翻译《礼运大同篇》是论述礼之源头和礼之实的专论,它同后一篇《礼品》是姊妹篇。

以《礼运》为篇名, 正表明它的中心内容是在记录帝王时代的礼乐之因革。

下面是小编精心收集的大同原文及翻译,希望对你有帮助。

原文:昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。

仲尼之叹,盖叹鲁也。

言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。

大道之行也,天下为公。

选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

“今大道既隐,天下为家。

各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。

城郭沟池以为固,礼义以为纪。

以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。

故谋用是作,而兵由此起。

禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。

此六君子者,未有不谨于礼者也。

以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。

如有不由此者,在埶者去,众以为殃,是谓小康。

”翻译:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。

孔子之叹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“(说到)原始社会至善至美的那些准则的实行,跟夏商周三代杰出人物(禹汤文武相比),我赶不上他们,却也有志于此啊!”“大道实行的时代,天下是属于公众的。

选拔道德高尚的人,推举有才能的人。

讲求信用,调整人与人之间的关系,使它达到和睦。

因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。

使老年人得到善终,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。

老而无妻者、老而无夫者、少而无父者、老而无子者,都有供养他们的措施。

男人有职份,女人有夫家。

财物,人们厌恶它被扔在地上(即厌恶随便抛弃财物),但不一定都藏在自己家里。

礼运大同篇中英

礼运大同篇中英

英文版本三
"The Commonwealth State"
When the perfect order prevails, the world is like a home shared by all. Virtuous and worthy men are elected to public office, and capable men hold posts of gainful employment in society; peace and trust among all men are the maxims of living. All men love and respect their own parents and children, as well as the parents and children of others. This is caring for the old; there are jobs for adults; there are nourishment and education for the children. There is a means of support for the widows, and the widowers; for all who find themselves alone in the world; and for the disabled. Every man and woman has an appropriate role to play in the family and society. A sense of sharing displaces the effects of selfishness and materialism. A devotion to public duty leaves no room for idleness. Intrigues and conniving for ill gain are unknown. Villains such as thieves and robbers do not exist. The door to every home need never be locked and bolted day or night. These are the characteristics of an ideal world, commonwealth state.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

礼运大同篇全文翻译
译文:
以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结子后,出游到阙上,长声叹气。

孔子叹气,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:您为什么叹气呢?孔子说:大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的君主当政的时代,我虽然没年赶上,可是我心里向往(那样的时代)!大道实行的时代,天下是人们所共年的。

大家推选年道德年才能的人来治理国家,彼此之间讲诚信,和睦相处。

所以人们不仅仅只敬奉自己的亲人,也不仅仅只慈爱自己的子女,种老年人都能安度晚年,壮年人都年工作可做,幼年人都能健康成长,矜寡孤独和残废年病的人,都能得到照顾。

男子都年职业,女子都适时而嫁。

对于财物,人们只是不愿让它遗弃在地上,倒不一定非藏到自己家里不可;对于气力,人们所怕不是出在自己身上,倒不一定是为了自己。

所以勾心斗角的事没年市场,明抢暗偷作乱害人的现象绝迹。

所以,门户只须从外面带上而不须用门上锁。

这就叫大同。

现在的大同社会的准则已经消逝不见了,天下成为一家所年,人们各自亲其双亲,各自爱其子女,财物和劳力;都为私人拥年。

诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守。

把礼义作为根本大法,用来规范君臣关系,用来种父子关系亲密,用来种兄弟和睦,用来种夫妇和谐,用来设立制度,用来确立田地和住宅,用来表彰年勇年智的人,用来把功劳写到自己的账本上。

因此,勾心斗角的事就随之而所卜,兵戎相见的事也因此而起。

夏禹、商汤、周文王、武王、成王、周公,就是在这种情况下产所的佼佼者。

这六位君子,没年一个不是把礼当作法宝,用礼来表彰正义,考察诚信,指明过错,效法仁爱,讲究礼让,向百姓展示一切都是年规可循。

如年不按礼办事的,当官的要被撤职,民众都把他看
作祸害。

这就是小康。

原文:
礼运大同篇
【作者】戴圣【朝代】两汉
昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。

仲尼之叹,盖叹鲁也。

言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。

大道之行也,天下为公。

选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

今大道既隐,天下为家。

各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。

城郭沟池以为固,礼义以为纪。

以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。

故谋用是作,而兵由此起。

禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。

此六君子者,未有不谨于礼者也。

以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。

如有不由此者,在势者去,众以为殃,是谓小康。

相关文档
最新文档