茶叶出口合同(中英文

合集下载

英文茶叶对外销售合同模板

英文茶叶对外销售合同模板

Contract No.: [Contract Number]Date: [Contract Date]This Contract is made and entered into by and between the following parties:Seller:[Full Legal Name of Seller][Registered Address of Seller][Contact Person][Contact Information]Buyer:[Full Legal Name of Buyer][Registered Address of Buyer][Contact Person][Contact Information]Whereas, the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to buy the following goods:1. Description of Goods:- [Name of Tea]- Grade: [Grade]- Packaging: [Packaging Details]- Net Weight: [Net Weight]- Origin: [Country of Origin]2. Quantity:- [Total Quantity] [Unit of Measure] of the above-mentioned goods.3. Price:- The Unit Price for the above-mentioned goods is [Price per Unit] [Currency].- The total price for the entire quantity is [Total Price] [Currency].Subject to the following terms and conditions:1. Payment Terms:- Payment shall be made by [Payment Method] within [Number of Days] days after the date of the invoice.- The Buyer shall provide a copy of the shipping documents before making the payment.2. Shipping:- The goods shall be shipped from [Port of Loading] to [Port of Destination] by [Mode of Transport].- The Seller shall arrange for the transportation of the goods and ensure that they are delivered to the Buyer’s designated port within [Shipment Time] days after the Buyer’s confirmation of the order.- The Buyer shall bear all costs and risks of transportation and insurance.3. Inspection and Quality:- The quality of the goods shall comply with the standards and specifications as set forth in the attached quality certificate.- The Buyer shall have the right to inspect the goods at the port of destination before taking delivery. If any discrepancy is found, the Buyer shall inform the Seller within [Number of Days] days after the arrival of the goods.- In case of any dispute regarding the quality, a third-party inspection agency shall be appointed to conduct the inspection, and thedecision of the inspection agency shall be final and binding upon both parties.4. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, civil unrest, government actions, or any other unforeseeable event.5. Intellectual Property:- The Seller hereby grants the Buyer a non-exclusive, non-tra nsferable license to use the Seller’s trademarks, trade names, and logos in connection with the sale of the goods, subject to the terms and conditions of this Contract.6. Dispute Resolution:- Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties.- In case of failure to reach an amicable resolution, the dispute shall be submitted to the arbitration of [Arbitration Institution], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon both parties.7. General Provisions:- This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, or negotiations, whether written or oral.- Any amendment or modification of this Contract shall be effective only if it is in writing and signed by both parties.- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:。

出口茶叶英文合同模板

出口茶叶英文合同模板

出口茶叶英文合同模板这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!出口茶叶英文合同模板合同双方:甲方:(全称)地址:联系方式:乙方:(全称)地址:联系方式:鉴于甲方为出口茶叶的生产商和供应商,乙方为茶叶的进口商和分销商,双方为了共同发展,实现互利共赢,达成如下协议:第一条:产品及规格1.1 甲方同意向乙方供应如下茶叶品种:(详细列举茶叶品种、规格、等级)1.2 乙方同意购买甲方的茶叶产品,并按照双方约定的数量、质量和交货期限进行接收。

第二条:数量和质量2.1 双方约定的茶叶数量为:(具体数量)2.2 甲方保证所供茶叶符合国际标准,质量优良,符合乙方提供的样品或甲方提供的质量标准文件。

第三条:价格和支付方式3.1 双方约定的茶叶价格为:(具体价格,如FOB、CIF等)3.2 乙方应在货物装船后30天内,通过银行转账的方式支付甲方货物款项。

第四条:交货期限和地点4.1 甲方应在:(具体日期)前将货物送达乙方指定的装运港口。

4.2 乙方应在:(具体日期)前将货物从装运港口提走。

第五条:运输和保险5.1 甲方负责安排货物的运输,并承担相关运输费用。

5.2 乙方负责为货物购买保险,并承担相关保险费用。

第六条:检验和索赔6.1 乙方应在收到货物后7个工作日内对货物进行检验,并将不符合合同规定的货物数量和质量通知甲方。

6.2 如果乙方发现货物存在质量问题,甲方应在收到乙方通知后30天内负责解决。

第七条:违约责任7.1 如果甲方未能按照约定的数量、质量和交货期限履行合同,甲方应向乙方支付违约金,违约金为合同金额的5%。

7.2 如果乙方未能按照约定的支付方式支付甲方货物款项,乙方应向甲方支付滞纳金,滞纳金为应付款项的每天0.5%。

第八条:争议解决8.1 双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;如果协商不成,任何一方均有权将争议提交我国仲裁委员会仲裁。

出口茶叶英文合同范本3篇

出口茶叶英文合同范本3篇

出口茶叶英文合同范本3篇篇一EXPORT CONTRACT FOR TEAThis Export Contract ("Contract") is made and entered into on [date] and between:Seller:Company Name: [Seller's Company Name]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Seller's Contact Person]Telephone: [Seller's Telephone Number]Fax: [Seller's Fax Number]E: [Seller's E Address]Buyer:Company Name: [Buyer's Company Name]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Buyer's Contact Person]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Fax: [Buyer's Fax Number]E: [Buyer's E Address]WHEREAS, the Seller is engaged in the business of exporting tea and the Buyer desires to purchase tea from the Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contned herein, the parties agree as follows:1. Commodity and SpecificationThe Seller shall supply to the Buyer [type and grade of tea] tea, in accordance with the following specifications: [specify detls such as type of tea leaves, processing method, packaging, etc.]2. QuantityThe total quantity of tea to be exported under this Contract is [quantity], with a tolerance of [tolerance percentage].3. PriceThe unit price of the tea is [price per unit] in [currency]. The total contract value is [total contract amount].4. Payment TermsThe Buyer shall make payment to the Seller as follows:(a) [Percentage] of the total contract value as a deposit within [number of days] days after the signing of this Contract.(b) The balance payment shall be made within [number of days] days after the Seller presents the shipping documents.5. Delivery and Shipment(a) The Seller shall deliver the tea to the port of shipment within [delivery period].(b) The shipment shall be made [mode of transportation] and the Seller shall be responsible for arranging the transportation and ensuring the timely delivery.6. Inspection and Quality Assurance(a) The Buyer has the right to inspect the tea before shipment. If the quality of the tea does not conform to the agreed specifications, the Buyer has the right to reject the goods.(b) The Seller guarantees that the tea meets the quality standards and is free from any defects.7. InsuranceThe Seller shall be responsible for obtning insurance coverage for the shipment of the tea. The insurance policy shall cover risks such as [list the risks covered].8. Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performing its obligations under this Contract if such flure or delay is caused force majeure events, including but not limited to natural disasters, war, strikes, etc.9. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If the negotiation fls, the dispute shall besubmitted to arbitration in [arbitration institution] in accordance with its rules and regulations.10. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].11. Other Terms and Conditions(a) [List any additional terms and conditions agreed upon the parties](b) This Contract is made in duplicate, with each party holding one copy.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature and Company Seal]Buyer: [Buyer's Signature and Company Seal]Please note that the above is a basic template and you may need to modify and tlor it according to your specific requirements and circumstances. It is remended to consult with a legal professional before finalizing any contract.篇二EXPORT CONTRACT FOR TEAThis Export Contract ("Contract") is made and entered into on [date] and between:Seller:Company Name: [Seller's Company Name]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Seller's Contact Person]Telephone: [Seller's Telephone Number]Fax: [Seller's Fax Number]E: [Seller's E Address]Buyer:Company Name: [Buyer's Company Name]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Buyer's Contact Person]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Fax: [Buyer's Fax Number]E: [Buyer's E Address]WHEREAS the Seller is engaged in the business of exporting tea and the Buyer desires to purchase tea from the Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contned herein, the parties agree as follows:Article 1: Commodity and Specification1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [type and grade of tea] tea.1.2 The tea shall conform to the following specifications: [detl the specifications such as quality, size, packaging, etc.]Article 2: Quantity and Price2.1 The quantity of tea to be purchased the Buyer is [total quantity] kilograms.2.2 The price of the tea is [unit price] per kilogram, totaling [total price] (inclusive of all costs such as packaging, transportation, and insurance).Article 3: Payment Terms3.1 The Buyer shall make payment to the Seller within [number of days] days after the signing of this Contract.3.2 Payment shall be made [payment method, such as wire transfer or letter of credit] to the Seller's bank account as follows:Bank Name: [Bank Name]Account Number: [Account Number]Swift Code: [Swift Code]Article 4: Delivery and Shipping4.1 The Seller shall deliver the tea to the designated port of shipment within [number of days] days after receiving the payment.4.2 The shipping terms shall be [terms such as FOB, CIF, etc.] and the Seller shall be responsible for arranging the shipping and providing the necessary shipping documents to the Buyer.Article 5: Inspection and Quality Assurance5.1 The Buyer has the right to inspect the tea before shipment. If the Buyer finds any quality issues, the Seller shall be responsible for rectifying the problem or providing a replacement.5.2 The Seller guarantees that the tea meets the quality standards and specifications stipulated in this Contract.Article 6: Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for flure or delay in performance of this Contract to the extent such flure or delay is caused force majeure events beyond the reasonable control of the affected party, including but not limited to natural disasters, war, strikes, and government actions.6.2 In the event of force majeure, the affected party shall promptly notify the other party and provide evidence of the event and its impact on the performance of the Contract.Article 7: Dispute Resolution7.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties.7.2 If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution]. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 8: ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not to disclose them to any third party without the prior written consent of the other party.Article 9: Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements.Article 10: Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature and Company Seal]Buyer: [Buyer's Signature and Company Seal]篇三Contract for Export of TeaThis Contract is made and entered into on [date] between [Exporter's Company Name], a pany incorporated and existing under the laws of [Exporter's Country], with its registered office at [Exporter's Address] (hereinafter referred to as the "Seller") and [Importer's Company Name], a pany incorporated and existing under the laws of [Importer's Country], with its registered office at [Importer's Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").Article 1: Commodity and SpecificationThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy [Type and Grade of Tea] tea, with the following specifications:[Detled description of tea, including variety, processing method, packaging, etc.]Article 2: QuantityThe total quantity of tea to be exported is [Quantity], with a tolerance of±[Tolerance Percentage].Article 3: Price and Terms of Payment1. The price of the tea is [Unit Price] per [Unit of Measurement], CIF [Port of Destination].2. The Buyer shall make payment [Payment Method] within [Number of Days] days after the receipt of the shipping documents.Article 4: PackingThe tea shall be packed in [Packaging Materials and Specifications] suitable for long-distance transportation and storage.Article 5: Shipping and Delivery1. The Seller shall arrange for the shipment of the tea within [Shipping Timeframe] after the receipt of the Buyer's payment.2. The tea shall be shipped from [Port of Origin] to [Port of Destination] [Shipping Method].3. The Seller shall notify the Buyer of the shipment detls, including the name of the vessel, voyage number, and estimated arrival date.Article 6: Inspection and Quality Assurance1. The Buyer has the right to inspect the tea upon arrival at the port of destination.2. The tea shall conform to the quality standards and specifications stipulated in this contract. In case of any quality disputes, an independent inspection agency mutually agreed upon both parties shall be appointed to conduct the inspection, and the results of the inspection shall be final and binding on both parties.Article 7: InsuranceThe Seller shall effect insurance agnst [Insured Risks] for [Insurance Amount] during the transportation of the tea.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, government actions, etc. However, the affected party shall notify the other party promptly and provide relevant evidence.Article 9: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation. If the negotiation fls, the disputes shall be submitted to arbitration in [Arbitration Institution] in accordance with its rules and regulations.Article 10: Other Terms and Conditions1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract shall e into force upon signature and seal of both parties.Seller: [Seller's Company Name]Signature: [Seller's Signature]Date: [Date]Buyer: [Buyer's Company Name]Signature: [Buyer's Signature]Date: [Date]。

茶叶出口贸易合同书

茶叶出口贸易合同书

茶叶出口贸易合同书甲方(出口方):_____________乙方(进口方):_____________鉴于甲方为茶叶生产及出口企业,乙方为茶叶进口企业,经双方协商一致,就茶叶出口贸易事宜达成如下合同条款:第一条合同标的1.1 本合同项下甲方同意向乙方出口以下茶叶产品:- 茶叶名称:_____________________- 规格型号:_____________________- 数量:_____________________- 包装方式:_____________________- 质量标准:符合国家及行业相关标准。

1.2 茶叶应保证无农药残留,符合进口国的食品安全标准。

第二条价格条款2.1 茶叶单价为:_____________________2.2 总价为:_____________________2.3 价格条款为FOB(Free On Board),即甲方负责将货物装上船,之后的风险和费用由乙方承担。

第三条付款方式3.1 乙方应在合同签订后____天内支付____%的定金。

3.2 余款在货物装船后,乙方收到甲方提供的装船单据后____天内支付。

第四条交货期限4.1 甲方应在合同签订后____天内完成货物的准备。

4.2 货物应在____年____月____日前装船。

第五条装运条款5.1 甲方负责将货物装运至乙方指定的港口。

5.2 乙方负责货物到达目的港后的清关、提货等事宜。

第六条质量检验6.1 甲方应在装船前对货物进行质量检验,并提供相应的检验报告。

6.2 乙方有权在货物到达目的港后对货物进行复检,如发现质量问题,应在收货后____天内书面通知甲方。

第七条违约责任7.1 如甲方未能按时交货或货物质量不符合合同规定,甲方应承担违约责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。

7.2 如乙方未能按时支付货款,乙方应承担违约责任,并支付违约金。

第八条不可抗力8.1 因不可抗力导致不能履行合同的,受影响的一方应及时通知对方,并提供相应的证明。

茶叶对外销售合同英文版

茶叶对外销售合同英文版

Contract No.:[Contract Number]Date:[Date of Contract]Seller:[Full Name of Seller][Address of Seller][Contact Person][Contact Information]Buyer:[Full Name of Buyer][Address of Buyer][Contact Person][Contact Information]Hereby, the Seller and the Buyer agree to enter into the following terms and conditions for the export and sale of tea as detailed below:1. Product Description:The product to be sold under this contract is [Name of Tea], which is of the following specifications:- Grade: [Tea Grade]- Type: [Type of Tea (e.g., Black, Green, Oolong)]- Origin: [Country of Origin]- Net Weight: [Net Weight per Pack]- Packaging: [Type of Packaging (e.g., Box, Bag, Tin)]- Quantity: [Total Quantity to be Sold]2. Price and Payment Terms:- Unit Price: [Unit Price per Package]- Total Price: [Total Price for the Contract Quantity]- Payment Terms: [Payment Method (e.g., Letter of Credit, T/T, Western Union)]- Shipment Date: [Date of Shipment]- Delivery Date: [Estimated Delivery Date]3. Shipment Details:- Port of Loading: [Port of Loading]- Port of Destination: [Port of Destination]- Mode of Transport: [Mode of Transport (e.g., Sea, Air, Land)]- Shipment Documents: [Required Documents (e.g., Bill of Lading, Commercial Invoice, Packing List, Certificate of Origin)]4. Inspection and Quality Control:- The Seller shall ensure that the tea meets the agreed quality standards.- Inspection will be carried out by [Inspection Agency Name] at the Seller's factory before shipment.- The inspection certificate issued by the inspection agency shall be accepted by the Buyer as evidence of compliance with the contract specifications.5. Warranties:- The Seller warrants that the tea is free from any defect and will be delivered in good condition.- The Seller warrants that the tea is of the specified grade and type, as per the description provided in this contract.6. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, civil disturbance, government action, labor disputes, or transportation delays.7. Dispute Resolution:- Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiations between the parties.- If the dispute cannot be resolved through negotiation, it shall be submitted to [Applicable Law Court] for arbitration.8. Term and Termination:- This contract shall remain in force for a period of [Duration of Contract].- Either party may terminate this contract in writing upon [Reason for Termination (e.g., breach of contract, insolvency)].9. Governing Law:This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].10. Signatures:This contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements, understandings, or representations, whether written or oral.Seller's Signature:_________________________[Name of Seller]Buyer's Signature:_________________________[Name of Buyer]Witness:_________________________[Name of Witness]Date of Witness:[Date of Witnessing][Additional Clauses or Attachments may be included as needed.]---Please ensure that all terms and conditions are reviewed and agreed upon by both parties before signing the contract.。

茶叶英文销售合同模板

茶叶英文销售合同模板

茶叶英文销售合同模板This Agreement is entered into as of [date], by and between [Seller], located at [address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer], located at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. Products: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products:- [List of tea products, including types, quantities, prices, and any other relevant specifications]2. Quality: Seller warrants that the products provided under this Agreement shall be of high quality and free from defects. Any products delivered that do not meet the agreed upon specifications shall be replaced at no additional cost to Buyer.3. Price: The price for the products shall be as agreed upon by both parties and specified in the attached price list. Prices are subject to change based on market conditions and fluctuations in the cost of production.4. Payment Terms: Buyer agrees to pay for the products within [number] days of receipt of invoice. Payment shall be made in [currency] by [method of payment].5. Delivery: Seller agrees to deliver the products to Buyer at the agreed upon location and according to the agreed upon schedule. Buyer shall be responsible for any additional shipping costs or taxes incurred.6. Packaging: The products shall be packaged in a manner that ensures their safety during transportation and storage. Buyer may request custom packaging at an additional cost.7. Inspection and Acceptance: Buyer shall have [number] days from receipt of the products to inspect and accept them. Any disputes regarding the quality or quantity of the products must be brought to Seller's attention within this timeframe.8. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delays or failures in performance due to circumstances beyond their control, including but not limited to natural disasters, labor strikes, and government actions.9. Confidentiality: Both parties agree to keep all information exchanged during the course of this Agreement confidential. This includes prices, product specifications, and any other proprietary information.10. Governing Law: This Agreement shall be governed by the laws of [state/country]. Any disputes arising under this Agreement shall be resolved through arbitration in [city,state/country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Seller's signature] [Buyer's signature] [Printed Name of Seller] [Printed Name of Buyer]。

茶叶销售合同英文合同范本

茶叶销售合同英文合同范本

茶叶销售合同英文合同范本TEA SALES CONTRACTTHIS AGREEMENT, made and entered into this ____ day of ________ by and between:Seller: ___________________________Address: __________________________Phone: ___________________________Buyer: ____________________________Address: __________________________Phone: ___________________________WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling tea, and Buyer wishes to purchase tea from Seller.NOW, THEREFORE, the parties agree as follows:1. PRODUCTS. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following tea products:______________________________________________2. PRICE. The purchase price for the tea products shall be agreed upon between the parties in writing.3. DELIVERY. Seller shall deliver the tea products to Buyer at the location specified by Buyer, in accordance with the agreed upon delivery schedule.4. PAYMENT. Buyer shall pay Seller for the tea products in accordance with the agreed upon payment terms, which may be modified only in writing signed by the parties.5. WARRANTIES. Seller warrants that the tea products sold hereunder will be of merchantable quality and will conform to any and all specifications agreed upon by the parties.6. RISK OF LOSS. The risk of loss or damage to the tea products shall transfer to Buyer upon delivery.7. INSPECTION. Buyer shall have the right to inspect the tea products upon delivery and shall have a reasonable time thereafter to reject any non-conforming tea products.8. DEFAULT. In the event either party defaults on any of its obligations hereunder, the non-defaulting party shall be entitled to all remedies available at law or in equity.9. LAW. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.10. DISPUTE RESOLUTION. Any disputes arising out of or related to this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission.11. ENTIRE AGREEMENT. This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior and contemporaneous understandings and agreements, whether oral or written.12. EFFECTIVE DATE. The effective date of this Agreement shall be the date set forth above.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.SELLER:_____________________________BUYER:_____________________________。

2019年中英文版茶叶进出口合同协议书范本模板

2019年中英文版茶叶进出口合同协议书范本模板

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载2019年中英文版茶叶进出口合同协议书范本模板甲方:___________________乙方:___________________日期:___________________茶叶进出口合同买方:____________________________________卖方: ________________________________________ 签订日期:年月日4.包装及标准:货物应具有防潮、防锈蚀、防虞并适合于远洋运输的包装 , 由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。

卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、 包装箱号码、毛重、净重及"此端向上”、防潮”、"小心轻放”等标记 ^5.唆头:SMCO C/N0.3X-xxx San Francisco, California6.装运期限:买方:卖方:买卖双方同意按照下列条款签订本合同1. 包装价格允许3%2.交货条件:FCA3.原产地国与制造商:7. 装运口岸:8. 目的口岸:9. 保险:由买方按发票金额%投保协会货物(A)险和一般附加险。

10. 付款条件:⑴信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后10日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后15日内到期。

⑵付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单方式,通过卖方银行及中国建设银行向买方转交单证,换取货物。

⑶承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为年月后日,按即期承兑交单(D/A全日)方式,通过卖方银行及中国建设银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。

(4) 货到付款:买方在收到货物后5天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB. CRE CIF术语)。

11. 单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:⑴标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、己装船的、空白抬头、空白背书并注明运费己付/到付的海运/联运/陆运提单。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

IMPORT CONTRACT OF CHINA TEA合同编号:KJHN43679 签订日期:Date:买方:美国福尔斯外贸公司THE BUYER: American Fowles Foreign Trade Corporation 地址:美国加利福尼亚州旧金山伦巴第街123号Address: California, Lombardy street NO.123 ,San Francisco, USA电话:TEL +415 071 282 437 传真: FAX+415 071 282 437电子邮箱: EMAIL +415 071 282 437卖方:中国某外贸公司THE SELLER:China Trade Corporation地址:Address电话: TEL 传真:FAX 电子邮箱: EMAIL1. 买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:允许3%的溢短装 3% more or less allowed2.交货条件: FCA Terms of Delivery: FCA3.原产地国与制造商:中国广西花茶特产有限公司Country of Origin and Manufacturers): Guangxi gold scented tea products co., LTD4.包装及标准:Packing:货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。

卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、防潮”、“小心轻放”等标记。

The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean deportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or proper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.5.唛头:Shipping Marks:SMCO C/NO.3X-xxx San Francisco, California6.装运期限:Time of Shipment:7.装运口岸:中国广西防城港港口 Port of Loading: Fangcheng port Guangxi China8.目的口岸:旧金山港 Port of Destination: Port of San Francisco9.保险:由买方按发票金额 110%投保协会货物(A)险和一般附加险。

Insurance:Insurance shall be covered by the Buyer for 110% of the invoice value against ICC(A)Risks and General Additional Risks.10.付款条件:Terms of Payment:(1)信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后10日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后15日内到期。

Letter of Credit: The Buyer shall, 10 days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire 15days after the completion of loading of the shipment as stipulated.(2)付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单方式,通过卖方银行及中国建设银行向买方转交单证,换取货物。

Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and China Construction Bank to the Buyer against payment. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.(3)承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为2013年6月21后6日,按即期承兑交单(D/A全日)方式,通过卖方银行及中国建设银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。

Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange, payable 6 days after the Buyers delivers the document through Seller’s bank and China Construction Bank to the Buyer against acceptance (D/A days). The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.(4)货到付款:买方在收到货物后5天内将全部货款支付卖方(不适用于 FOB、CRF、CIF 术语)。

Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within 5days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF).11.单据:Documents Required:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:(1)标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。

(2)标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票壹式叁份;(3)装箱或重量单一式貳份;(4)质量证明书一式貳份;(5)数量证明书一式貳份;(6)装运通知:卖方应在交运后24小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第1项单据副本壹式壹套。

The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:(1) Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;(2)Signed commercial invoice in 3 copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;(3) Packing list/weight memo in 2copies;(4)Certificate of Quality in 2 copies;(5) Certificate of Quantity in 2 copies;(6) Shipping advice: The Seller shall, within 24 hours after shipment effected, send by courier each copy of the above-mentioned documents No.1.12.装运通知:Shipping Advice:装载完毕后,卖方应在24小时内以传真方式通知买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No. names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by Fax wit hin 24 hours.13.质量保证:Quality Guarantee:货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港1个月内。

在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

The Seller shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality, specifications and quantity specified in this Contract and Letter of Quality Guarantee. The guarantee period shall be 1 month after the arrival of the goods at the port of destination, and during the period the Seller shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.14.检验:Inspection:货到目的港后,买方将申请商品检验局(以下简称商检局)对货物的规格和数量/重量进行检验,如发现货物残损或规格、数量与合同规定不符,除保险公司或轮船公司的责任外,买方得在货物到达目的港后2日内凭商检局出具的检验证书向卖方索赔或拒收该货。

相关文档
最新文档