英语单词卡片单词配图记忆

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ballet is the ultimate in human movement.

芭蕾舞是人类动作的至美。

ultimate

['?lt?m?t]

n.极致; 最佳典范What section of the bookstore do you usually peruse?

你经常在书店里浏览哪个门类?

peruse

[p?'ru?z]

v. 详细考察;精读

The name soap opera stems from the original dramatic serials broadcast on radio that had soap manufacturers such as Procter

&Gamble as sponsors and producers.

之所以叫“肥皂剧”,是因为这些剧集播放之初都是由宝洁等洗涤用品生产商

赞助或制作的。

soap opera

肥皂剧(以家庭问题为题材的广播或电视连续剧)Sugar is ubiquitous in the diet.

糖在饮食中到处可见。

ubiquitous

[ju?'b?kw?t?s]

adj. 普遍存在的;无所不在的

Sorry, I forget to tell you that my computer is on the blink.

抱歉,我忘了告诉你我的电脑出毛病了。

on the blink

机器发生故障Blockbuster fantasy films like “The Lord of the Rings”are produced and directed by people who grew up with the game.

像《指环王》这样的轰动全球的魔幻电影,就是被一群伴随着龙与地下城的游

戏长大的家伙导演和监制的。

blockbuster

['bl?kb?st?]

n.大片

Her long, fine hair was swept back in a ponytail.

她那漂亮的长发向后梳成了一个马尾辫。

ponytail

['p??n?te?l]

n. 马尾辫...a human-sized replica of the Statue of Liberty.

…一件真人大小的自由女神像的复制品。

replica

['repl?k?]

n. 复制品,复制物

When a country or a company is playing catch-up it can look at what

others are doing and do it better.

当一个国家或一家公司在奋起直追的过程中,它可以学习其他国家的经验,并

在此基础上改进它。

catch-up

['k?t??p]

n. 急起直追So how do you pander to the old audience without alienating the new

one?

那么,在不疏远新听众的情况下,怎样迎合老听众?

pander

['p?nd?]

vi. 迎合;勾引

The shrubs encroached ever more on the twisting drive.

灌木丛蚕食了越来越多蜿蜒的车道。

encroach

[?n'kr??t?; en-]

vi. 侵占;蚕食;侵蚀

vt. 侵犯He is on a trek through the South Gobi desert.

他正徒步穿越南戈壁沙漠。

trek

[trek]

n. 艰苦跋涉

If backing up your data sounds like a hassle, that's because it is.

如果备份数据看起来有点麻烦,那就对了,因为它的确是那样。

hassle

['h?s(?)l]

n. 困难,麻烦Use a cloth to wrap up the wound.

用布把伤口包起来。

wrap up

包裹;包扎(伤口)

The earth may be thought of as a gigantic magnet.

整个地球可以想像为一块硕大无朋的磁石。

magnet

['m?gn?t]

n. 磁铁;[电磁] 磁体;磁石Yes, there is tragedy that comes with autism: not because of what we are, but because of the things that happen to us.

是的,孤独症有它悲剧的一面:不是因为我们有孤独症,而是因为我们需要承

受的太多。

autism

['??t?z(?)m]

n.孤独症;自闭症

The second nurse comes out and tells the second father, "Congratulations you're the father of triplets”!

第二个护士出来对第二位父亲说:“恭喜,你的孩子是三胞胎!”

triplets

['tr?pl?ts]

n.三胞胎The boy just wants to brew mischief.

男孩正想酝酿恶作剧。

mischief

['mist?if]

n.恶作剧

相关文档
最新文档