CERTIFICATE OF QUANTITY AND QUALITY

合集下载

贸易出口合同中英文版_合同范本

贸易出口合同中英文版_合同范本

贸易出口合同中英文版贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。

以下是橙子为大家精心准备的:贸易出口合同中英文版3篇,欢迎参考阅读!贸易出口合同中英文版一合同编号:_________________ Contract No:_______________签订日期:_________________ Date:______________________签订地点:_________________ Signed at :_______________电话:____________________ Tel: ______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:____________________ Cable:____________________电传:____________________ Telex:____________________电话:____________________ Tel:______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:_____________________ Cable:____________________电传:_____________________ Telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1/ 181. 货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit Price 金额Amount合计:_______________ Totally:____________总值(大写):_______ Total value:(in words) 允许溢短___% ____% more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □Terms:________________3.包装:______________ Packing: ______________4.装运唛头:__________ Shipping Marks: _______5.运输起讫:由______经______到________ Shipment________from_________to ________6.转运:□ 允许□ 不允许; 分批装运:□ 允许□ 不允许Tran shipment:□ allowed □ not allowed Partial shipments:□allowed □ not allowed7.装运期:___________ Shipment date: _______8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

国际贸易术语(中英文对照)

国际贸易术语(中英文对照)

分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price /sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书post receipt邮政收据post receipt重量证书weight certificate重量单weight list证书ceitificate价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复response to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request直接支付估价单direct payment valuation临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation request数量估价申请quantity valuation request合同数量单contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单unpriced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic) 大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit先前海关文件/报文previous Customs document.messageMC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式。

2007全国外贸跟单员考试_实务操作试题(A卷)及答案

2007全国外贸跟单员考试_实务操作试题(A卷)及答案

2007年全国外贸跟单员培训认证考试外贸跟单操作实务试卷(A)(考试时间:2007年11月11日下午2:00—4:00)一、出口跟单操作题(共80分)根据以下业务背景资料,回答第(一)~(四)题的相关问题。

2007年5月6日,江苏宏大进出口有限公司(JIANGSU HONGDA IMP.& EXP. CO.,LTD.)收到了丹麦客商(H.YOUNG CO.,LTD.)的采购单,5月20日丹麦客商对江苏宏大进出口有限公司提供的服装样板(Style no.926)提出了修改意见,请根据所给资料,回答以下问题:PURCHASE ORDER(P/O)外贸跟单操作实务试卷(A)第1页(共16页)外贸跟单操作实务试卷(A)第2页(共16页)外贸跟单操作实务试卷(A)第3页(共16页)(一)审核采购单(共16分)1.根据上述采购单,请把下列句子译成汉文:(每小题2分,共4分)(1)Garments must be free from AZO, PCP(注:五氯苯酚,是一种防腐剂和防霉剂)and nickel. (2)Packed in strong export carton and suitable for long distance ocean transportation.2.根据上述采购单,出口商在制作商业发票时,除了显示发票的必要内容外,还要附加什么说明?(4分)3.出口商提供由我国进出口商品检验检疫局签发的一般原产地证书是否符合采购单要求?为什么?(4分)4.出货前的最终检验,必须经过什么检验机构进行检验并出具书面报告?检验的内容包括哪两个方面?(4分)(二)样品跟单(共19分)跟单员王平收到了外商对该公司样品的确认意见(具体见下表)。

通过阅读,王平对其中的英文表述有些疑惑,请你帮助翻译。

外贸跟单操作实务试卷(A)第4页(共16页)General comments:( )=Measurement is OK;(+)=Measurement is too big;(-)=Measurement is too small;(*)=Measurements marked are revised.Please (pls) follow the size specification(spec.)with the latest changed date.外贸跟单操作实务试卷(A)第5页(共16页)Approval Sample W orkmanship1.“Approval sample”的汉文意思是什么?请说出跟单员在评估这类样品时,需要关注的五个方面内容。

国际货物买卖合同(中英文对照)

国际货物买卖合同(中英文对照)

国际货物买卖合同(中英文对照)1.售货合同(sales contract)编号No。

日期Date:买方:The Buyers:电报:传真:Cable:FAX卖方:The Sellers:电报:电传:传真:Cable: Telex: FAX本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:This Contract is made by and between the Buyers and Sellers ,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity according to the term and conditions(6)装运期限:TIME OF SHIPMENT:(7)装运口岸:PORT OF SHIPMENT:(8)到货口岸:PORT OF DESTINGA TION:(到口岸以后的的提货及运输到公司的相关方式及费用承担)(9)保险:INSURANCE:由买方投保。

(?)To be coverd by the Buyers.(10)包装:PACKING:须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,而粗暴搬运。

由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。

To be packed in new strong woden case (s)/ carton (s) suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampenss, moisture,shock, rust and rough handling。

The Sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers,and insuch case or cases any and all losses and/or expenses incurred in consequence thereof shall be borne by the Sellers。

常用贸易证明文件英文名称 ATA

常用贸易证明文件英文名称 ATA

常用贸易证明文件英文名称进出口贸易常用各类检验证明书检验证明书是出口国或进口国监管机构签发的文件,用于证明货品已经过查验,无论品质和数量均符合既定的标准。

此证明书由出口商或受聘的检验机构签发。

进口国的文件要求1.一般原产地证明书(Certificate of Origin)2.普惠制产地证明书(Generalized System of Preferences Certificate of Origin)(Form A)3、未再加工证明(Certificate of Non-Manipulation);4、植物检疫证(Phytosanitary Certificate / Plant Health Certificate);5、检验报告书(Report of Findings);6、临时免税进口证(ATA Carnet)进出口贸易常用各类检验证明书检验证明书是出口国或进口国监管机构签发的文件,用于证明货品已经过查验,无论品质和数量均符合既定的标准。

检验证明书可以由政府机关、认可实验室、检验机构或出口商自行签发。

以下列出各项常用的检验证明书及在港的签发机构。

说明* 合格证明书 Certificate of Conformity此证明书用于证明产品已经过检查和核实,确证符合进口国规定的技术标准,并与预先订明的定义一致。

合格证明书由认可的标准检定机构签发。

* 自由销售证明书 Certificate of Free Sale此证明书用于证明产品在其原产地可以自由营销。

若产品是食品或药物,进口国监管当局亦会根据此自由销售证明书,批准该产品在进口国销售。

此证明书通常由卫生署签发,经进口国在港的领事馆批署后,方成为合法文件。

* 品质及数量证明书 Certificate of Quality and Quantity此证明书证明付运的货品无论是数量和品质均符合出口销售合约的规定。

此证明书由出口商或受聘的检验机构签发。

certificate of quantity and quality

certificate of quantity and quality

certificate of quantity and quality全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:《货物数量和质量证书》是一种由专业机构或者经过认证的个人对货物数量和质量进行核查后出具的一种证书。

该证书是为了给买卖双方提供公正、可信的数据依据,保证交易双方的权益,防止因为数量和质量问题而产生的纠纷。

在国际贸易和国内贸易中,货物数量和质量证书起着非常重要的作用,对于保障交易双方的利益至关重要。

货物数量和质量证书的作用主要有以下几点:货物数量和质量证书可以确保买卖双方在交易中有公正的数据依据,防止因为数量和质量问题而引发的纠纷。

在购买商品的过程中,商家通常会出具货物数量和质量证书,证明商品的数量和质量符合合同要求。

如果买方在收到货物后发现数量或者质量有问题,可以通过货物数量和质量证书进行核查,进而解决纠纷。

货物数量和质量证书可以提高交易双方的信任度。

在商业活动中,过多的争执和纠纷会影响双方的合作关系,导致不必要的损失。

通过提供货物数量和质量证书,卖方表明自己有正当的信誉,买方也能放心购买,并确信所购商品符合合同要求。

货物数量和质量证书可以增加商品的市场竞争力。

一份具有质量保证的货物数量和质量证书,能够证明商品的真实性和优势,提升消费者的购买信心和满意度。

这样不仅可以帮助商家吸引更多的客户,还可以增加销售额和市场份额。

货物数量和质量证书是各国政府机构对商品质量和技术标准的监管工具之一。

在国际贸易中,各国政府通常要求出口商品必须提供相应的货物数量和质量证书,以确保商品符合标准要求。

而且,在国内市场上,一些行业标准也规定了相应的货物数量和质量证书的出具要求,以保障消费者的合法权益。

货物数量和质量证书在现代商业社会中扮演着非常重要的角色。

它不仅可以解决交易中因数量和质量问题引发的纠纷,提高双方的信任度,增加商品的市场竞争力,还可以作为政府监管商品质量的有效手段。

在进行交易时,购买双方都应该重视货物数量和质量证书的出具,以确保交易的顺利进行。

重量证明书

重量证明书

to whom may it may concern 致相关人士date july 29,2013 日期:2013年7月29日certificate of quality and quantity / weight 质量、数量和重量证明书appliceant: 申请人:our ref no:hei130307gdx-ssh3 我们编号:contract no:ippdsf13221 合同编号:货物描述总重量total measurement: 0.81cbm 总体积total no.of package(s): 1 包装个数篇二:重量证明书外贸技巧:出口报价新客户发来询价单,你及时回复后,却没有下文。

是你报价太高吓跑了客户,还是报价太低,让客户一看就知道你不是行家里手,而不敢冒险与你做生意?对老客户报价也不容易。

他会自恃其实力而将价压得厉害,以至在你接到他的询盘时,不知该如何报价:报得太低,没有钱赚;报得太高,又怕他把定单下给了别人。

怎样报价才有效呢?有经验的出口商首先会在报价前进行充分的准备,在报价中选择适当的价格术语,利用合同里的付款方式、交货期、装运条款、保险条款等要件与买家讨价还价,也可以凭借自己的综合优势,在报价中掌握主动。

报价前充分准备首先,认真分析客户的购买意愿,了解他们的真正需求,才能拟就出一份有的放矢的好报价单。

有些客户将价格低作为最重要的因素,一开始就报给他接近你的底线的价格,那么赢得定单的可能性就大。

广州市纺织工业联合进出口公司的曾浩军先生说:我们在客户询价后到正式报价前这段时间,会认真分析客户真正的购买意愿和意图,然后才会决定给他们尝试性报价(虚盘),还是正式报价(实盘)。

其次,作好市场跟踪调研,清楚市场的最新动态。

由于市场信息透明度高,市场价格变化更加迅速,因此,出口商必须依据最新的行情报出价格--随行就市,买卖才有成交的可能。

中丝深圳进出口公司孙富强先生介绍说,现在与他们公司做业务的都是正规的、较有实力的外商,这些外商在香港、中国大陆都有办事处,对中国内外行情、市场环境都很熟悉和了解。

进口质量与数量证明书模板

进口质量与数量证明书模板

进口质量与数量证明书模板篇一:质量和数量证明书模板质量数量证明书quality and quantitycertificateno:合同号:contract no:99jp01m63i8406655产品名称:product:产品编号:series no:部件名称:sub. ass’y:制造日期:year built:本证书所列产品按合同规定的质量标准或技术条件检验合格,允许出厂。

we certifiy that the product listed above conforms with the quality requirementsspecified in contract or manufacturingspecifications。

检验处长:manager quality control dept:总工程师:chief engineer:厂长:works director:制造厂:manufacture:签证日期:date:压力容器产品质量证明书产品名称产品编号质量保证工程师(签章)单位法定代表人(签章)质量检验专用(公章)产品合格证制造单位制造许可证编号产品名称类别设计单位设计批准书编号图号订货单位产品编号制造编号制造完成日期年月日本压力容器产品经质量检验符合《压力容器安全技术监察规程》、设计图样和技术条件的要求。

质量总检验员签字200 年月日质量检验专用(公章)200 年月日产品技术特性产品编号产品主要受压元件使用材料一览表审核人:填表人: 年月日共页第页产品焊接试板力学和弯曲性能检验报告产品编号理化责任师:填表人:年月日共页第页篇三:质量证明书质量证明书quality certificate 本证书所列产品按合同规定的质量标准或技术条件检验合格,允许出厂。

we certifiy that the product listed above conforms with the quality requirementsspecified in contract or manufacturing specifications。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档