贝立安智能母婴煲使用说明书

合集下载

电压力锅使用说明书(3篇)

电压力锅使用说明书(3篇)

电压力锅使用说明书(3篇)半球电压力锅的操作方式可分为两种,一种是传统的机械操作,另一种是新式的微电脑操作。

这两种操作方式各有优劣,用户可依据自身的习惯来进展选择。

半球电压力锅操作方式一:机械操作方式机械操作又称为手动操作,这是传统的电压力锅操作方式,主要通过按键、开关等按钮式的方法来操作电压力锅的各种功能。

电压力锅气阀门关闭方法:将气阀门向顺时针方向旋转。

这种操作方式具有简洁、没有繁杂的功能、适合于精通烹调者使用等优点。

半球电压力锅操作方式二:微电脑操作方式微电脑操作是新式的SKG 电压力锅操作方式,在SKG电压力锅里面植入了微电脑芯片,可对电压力锅工作全程进展自动调控,工作过程中不用人工操作。

其优点是可以提前预约,SKG微电脑电压力锅工作时,微电脑芯片全程操作,不需有人在场。

但是也存在操作较为繁杂,不适合老年人使用的缺乏之处。

总结:看了以上电压力锅的使用说明书大家对电压力锅的使用也有了清楚的了解,假如你不知道电压力锅怎么用那么这篇文章就恰好帮到你,接下来你就可以用电压力锅制作各种各样的美食了。

阳电压力锅说明书篇二1、开盖:先用手握紧锅盖手柄,顺时针方向旋转锅盖至限位边,然后向上。

2、取出内锅,将食物和水放入内锅中,食物和水不得超过内锅高度的4/5;水中易膨胀食物不得超过内锅高度的3/5;食物和水不得少于内锅高度的。

1/5,4L、5L九阳电压力锅使用说明、6L最大煮米量分别为8杯、10杯、12杯。

1杯米配1杯水。

用户可依据不同米质及个人口味适当调整水量。

量杯容量为180ml。

3、将内锅放入外锅内:放入前,先把内锅及发热盘抹洁净,外锅内及发热盘外表不得放入杂物;放入后,左右轻轻旋转内锅,内锅与发热盘接触良好。

4、合盖:检查密封圈是否已放入锅盖内侧钢圈上;用手左右旋转一下密封圈,使它匀称放置在钢圈上;盖上锅盖,然后逆时针旋转锅盖到扣合,并听到“咔嚓”扣合声。

5、放置好限压放气阀,将限压放气阀拨到“密封”,并检查浮子阀是否落下(未加热前浮子阀是落下的)。

德国宝 智能IH煎炒鍋使用說明書说明书

德国宝 智能IH煎炒鍋使用說明書说明书

Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.Online Warranty RegistrationSmart Auto IH Stir FryerISF-620U S ER M A N U A L請即進行保用登記﹗有關保用條款細則,請看本說明書最後一頁。

Please register your warranty information now!For Warranty Terms & Conditions, please refer to the last page of this user manual.Table of ContentsWarnings & Safety PrecautionsDANGER (STRICTLY PROHIBITED)1. Please place product at a location where minors cannot reach; DONOT let minors operate this product by themselves, to avoid electric shocks, scalding or other bodily harms.2. DO NOT put any metal, wire, pin or sharp object into any creviceof this product to avoid electric shock or causing the product tomalfunction.WARNINGS(USER MUST ABIDE BY THESE WARNINGS WHEN OPERATING THIS PRODUCT)1. Before cleaning, moving or repairing this product, or if productshows any sign of malfunction, user must first unplug the product from the power source.2. If the electric cable or plug shows any sign of damage, or if the plugis loosened in any way, stop using this product immediately in order to avoid electric shock or fire.3. DO NOT place this product directly on open flame or near heatsource or tinder, otherwise it may cause damage to the product, causing malfunction and danger.4. DO NOT place this product on unstable, humid, hot or slipperysurfaces, or on surfaces that are not heat-resistant (such as plastic tablecloth, linen or carpet), in order to avoid electric shock, fire hazard or product falling over and causing accidents or propertylosses.CAUTIONS1. Make sure the power supply supports 220V~50Hz alternating current, DONOT use any other voltage or frequency, otherwise it will cause damage to the product’s components or cause fire, electric shock and other accidents. 2. DO NOT touch the plug with wet hands to avoid electric shock or injury.It is of utmost importance that all users strictly abide by the precautions listed in this section in order to avoid risks that may result in casualties and property losses!Disregarding the precautions listed below or operating the product incorrectly may lead to property losses, casualties or even death.• At all times, DO NOT leave cooker unattended. Hot food spillage may lead to scalds and burns.• Please place product at a location where minors cannot reach; DO NOT let minors operate this product by themselves, to avoid electric shocks, scalding or other bodily harms. • Vertical position is strictly for serving food only. Please remove the pot lid before tilting the cooker to vertical position.• When cooking food with liquid, it is FORBIDDEN to adjust the pot to Vertical position .• press .Warnings & Safety Precautions18. People using pacemakers, hearing aids or cochlear implants should consultauthorized medical personnel and refer to their medical equipment’s safety instructions before using this product.19. When unboxing this product, immediately discard all plastic wrappings properly toavoid children playing with them and causing accidental suffocation.20. When in use, this product will generate high temperature and hot steam, stayaway from the steam vent to avoid scalding. 21. Keep the heating base and sides clean at all times. DO NOT allow the heatingbase and heating elements be stained with grease or food particles.22. After cooking, when pouring out food contents, please place a suitable dish belowfirst.23. This product is an automatic stir fryer, DO NOT use sharp objects (eg. metalscourer ball) to cook or clean the pot in order to avoid damaging the coating. 24. DO NOT heat packaged, canned or bottled foods in the product as they mayexplode.25. DO NOT hit the cook pot against any hard surface, or use it to cook with any otherheat source (such as stovetop), otherwise it may deform.26. When product is in use, DO NOT cover the pot lid with wet cloth as it may hindersteam from escaping and causing mechanical failure. 27. DO NOT wet or immerse the base in water to avoid causing electric shock or shortcircuit.28. Use only the cook pot supplied with this cooker. It is strictly forbidden to use anyother pots on the heating base as it may cause overheating and damage the product components. 29. This product is intended for stir-frying, stewing and cooking only. DO NOT use thisproduct for other prohibited functions as it may damage the cook pot coating or product components.30. When in use, DO NOT fill to beyond the maximum level indicated on the cook pot.Warnings & Safety Precautions3. Make sure the power cord is placed away from sharp edges, lint, sharp objectsand hot surfaces. Otherwise it may damage the cord and lead to electric shock or fire. 4. Use a separate 10A (or above) socket for this product. DO NOT share socket withother high power appliances to avoid power overload and causing a fire.5. When plugging in the product, make sure it is plugged into the socket completely.Improper contact may cause product components to overheat and burn out, causing short-circuit or fire hazards.6. When product will not be used for an extended period of time, please unplug thepower source to prevent short-circuit or device wear-out causing spontaneous combustion, etc. 7. Before initial use, make sure the power cord and main body of the product aresecurely connected, to prevent improper contact causing damage to the product’s components. 8. Always unplug the product by firmly gripping the plug; never pull on the power cordwhen unplugging from the power source, as it may damage the power cord.9. Use only power cord from original manufacturer for this product. If power cord isdamaged, please contact Customer Service & Repair Centre to have it replaced. 10. DO NOT move the product when it is in use.11. This product is for indoor use only; DO NOT use it in a humid environment oroutdoors, to avoid electrical shock or device wear-out causing accidents. 12. DO NOT operate this product with an external timer or remote control system.13. This product should not be operated by people with sensory or mentaldysfunction, or people who lack relevant experience and knowledge (including children), unless they are supervised by a professional. Children should be taken care of and ensured that they do not play with this product. 14. In case of product malfunction, please contact Customer Service & Repair Centre.DO NOT attempt to dismantle or replace components by yourself, in order to avoid fire hazard, electrical shock or injury.15. The socket and circuit connected to the power supply must be reliably grounded.16. If power outage occurs during cooking, unplug the plug. Replug and restartoperation after power is restored. 17. DO NOT use this product for purposes other than its intended functions, in orderto avoid damage to the machinery or personal injury.Product StructureMain BodyTilt AnglePot Lid Cook PotHeating BaseVertical Slanted HorizontalWarnings & Safety PrecautionsATTENTION1. DO NOT use any pot or pan with this cooker other than its designated cook pot.2. DO NOT leave grease or water stains on the sensor as it may hamper the accuracyof the cooking temperature. 3. DO NOT cook or clean the cook pot with any metal or sharp object to avoiddamaging the pot coating. 4. Before cooking, make sure the pot’s outer surface is completely dry to avoidcausing the cooker to malfunction.5. During cooking and immediately after use, DO NOT touch the steam vent or cookpot with bare hands as they will be very hot. 6. When removing the cook pot, place it on a level and sturdy surface, especiallyif there is hot liquid or food in the pot. DO NOT touch or move the pot around in order to avoid spillages and scalds.7. When pouring out food, make sure to place a suitable dish below first.8. In case of abnormality or malfunction, stop using product immediately.9. All functions come with their respective default modes, but user can adjust themaccording to personal preference.10. When stir-frying, a small quantity of steam may be emitted, it is water and notgreasy fumes; when user is cooking with high heat or when cooking with oil for too long, a small amount of smoke is a normal phenomenon. 11. When the liquid in the pot runs dry, stop heating immediately to ensure that thefood ingredients will not get burnt.Product StructureOperating InstructionsControl KeysWARNING!• Before operating this product, make sure the cook pot is securelylocked onto the heating base.• It is strictly forbidden to use other pots beside the designated cookpot that comes with the cooker.• DO NOT leave grease or water stains on the sensor as it may hamperthe accuracy of the cooking temperature.Before Cooking1. When installing the cook pot, make sure the pot bottom is accurately insertedonto the axle on the heating base, then turn pot counter-clockwise until you hear a “click”, indicating the pot has securely locked onto the base; when removing the cook pot, turn the pot clockwise until you hear a “click”, then lift up the pot. 2. When using this product, you can adjust the tilt angle of the pot to suit yourcooking needs. To avoid the rotating pot from hitting objects or wall, please keep at least 10 cm free space on all sides, and reserve a space of at least 45 cm high to place this product.LED DisplayVoice Prompt1. In “power off” status, long-press 3 seconds to enter into Voice Prompt Mode. LED Display will show the current language (U01 – Mandarin; U02 – English; U03 – Cantonese; U0F- turn off Voice Prompt).2. Press to confirm.Cooking Function1. Enter into Standby ModeConnect to power source, then press select Cooking Function”. 2. Select Cooking Function • Press “Braise ”, “Reheat”, “Stri Fry ”, “Pan Fry to confirm.• Press repeatedly to cycle among “Glutinous Rice”, “Scrambled Eggs”, “VeggieStir Fry”, “Beef Brisket”, then press3. Start CookingAfter pressing to confirm cooking function, cooker will automatically adjust tilt angle, and automatically start to rotate and cook.4. Extend Cooking (Reheat Function)After cooking is completed, product will announce “Cooking Completed”. At this time, user may press to extend cooking time by 2 minutes or 5 minutes, or directly com-mence to Serving Food.ATTENTION: Vertical position is strictly for serving foods without liquid only. Please remove the pot lid before tilting the cooker to Vertical position.When serving food without liquid:1. Before serving, make sure to place a proper dish directly in front of the cooker. to select “Vertical ”.4. Press , cooker will tilt to Vertical position and user may proceed with serving.5. Return the pot to Horizontal position.Returning the pot to Horizontal position:to select “Horizontal and the pot will return to “HorizontalATTENTION: WARNING!At all times, DO NOT leave cooker unattended during Serving process. Hot food spillage may lead to scalds and burns.Cleaning & MaintenanceAuto CleanPress , the pot will automatically start to rotate, and heat at 60°for 1 minute (time and temperature are not adjustable). After auto cleaning is completed, Voice Prompt will announce “Cleaning Completed”.1. Cleaning the cook pot: Add water, select Clean Function and use a non-abrasivesponge to assist cleaning. After cleaning, wipe dry with a soft cloth.2. If user needs to clean the main body or heating base, please use a wringed outmoist cloth or dry cloth to wipe clean. DO NOT directly wash the base with water.3. After cleaning, make sure all parts of the product are intact for future use.TroubleshootingWARNING!Before cleaning and maintenance of the product, make sure product has completely cooled down.Technical SpecificationsSpecifications are subject to change without prior notice.If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version, the Chinese version shall prevail.Refer to for the most up-to-date version of the Operating Instructions.目錄警告•使用本產品時,必須有人全程監控,以免意外倒翻食物導致燙傷或燒傷。

SOLO款BEABA辅食机 中文说明

SOLO款BEABA辅食机 中文说明

请细心浏览并妥当保管此解释书1. 塑料刮勺2. 主机与搅拌杯一体盖3. 蒸汽主机4. 掌握钮:烹调:蒸汽/加热/解冻搅拌5. 烹调指导灯6. 杯盖:带安然扣位7. 蒸篮(蒸汽/加热/解冻)8. 可装配的刀片,便于清洗9. 搅拌杯10. 橡胶垫圈11. 刀片裁撤螺栓12. 底座13. 塑料内盖我们感激您选购了这款具有奇特功用的辅食机.Babycook辅食机专门为宝宝而设计,为您的宝宝供给健康的每一餐.本机操纵轻便.快捷,经由过程蒸汽进行烹调.加热及解冻食物,能有用保存食物中的维他命,且搅拌功效使食物充分混杂.应用办法本机包含一个底座(包含一个蒸汽主机),一个可装配的食物搅拌杯(内可放置蒸篮).搅拌刀片以及塑料内盖和主机与搅拌杯一体盖.●将主机与搅拌杯一体盖,盖住搅拌杯●在装配搅拌杯时,请握住主机不动,顺时针扭转搅拌杯,直到您听到“噔”的一声,才干确认杯子已经完整扣好锁住.此时搅拌杯的把手与主机是呈90度角的.若杯子未完整扣好,本机自带的平装配置会确保杯子无法运作,以免产生安全.●掏出蒸篮时,需应用刮勺穿过蒸篮的把手将其提起.●在处理搅拌刀片(异常锐利!)时须十分当心,同样,在烹调停滞后要取下搅拌杯或其他配件时,要当心余留的蒸汽会烫手.●第一次应用前:为卫生起见,先按照以上解释完成3次蒸汽周期(用1号刻度线的水).然后用温水加洗涤剂清洗搅拌杯及其配件.警告:不得将底座浸入水中.应用220V接地插座.蒸汽烹调搅拌杯的底部标有1-3级的刻度线(留意:量杯有两处有刻度,本处指的是小号刻度),用来量定参加蒸汽主机的水量及设定烹调时光.(请参照下一页的“烹调指南”)●在杯中倒入适量的水(应用刻度线).倒入蒸汽主机的水,水温应与室温邻近,防止温渡过高或过低.●蒸篮里装入切成块的食物,把蒸篮放到搅拌杯里.请确保蒸篮的凸出边口与杯子口契合,尔后将全部装配锁定到底座上.●将水倒进主机,扣紧主机盖.●接通电源,按加热按钮,此机会械的LOGO灯将亮起.●当烹调指导灯熄灭,扭转杯盖顶的凸起物以打开盖子.应用刮勺掏出蒸篮,再将蒸篮里的食物倒入搅拌杯里.依据食谱须要,看是要倒失落照样保存蒸制进程中食物流出的汁水.搅拌功效●将塑料内盖程度放置于搅拌杯内,确保其凸出边口与杯子的边口契合,以防止其在搅拌时打滑.●将全部装配锁定到底座上,然后将杯盖紧扣于搅拌杯上.●接通电源,向右扭转旋钮至搅拌标记,手按住按钮一向搅拌到您所须要的稠度(停滞后平日将持续迁移转变10秒钟).加热●需加热的食物要放置在玻璃或塑料小罐中(储藏杯),尔后将储藏杯放在蒸篮里,储藏杯请勿加盖.●倒入1刻度线的水,按加热按钮,即达到加热功效.●当指导灯熄灭,用布将小罐拿起(友谊提醒——在蒸汽停滞时,余留下的任何水,水温都很高).拌匀加热的食物,使其温度平衡.解冻●按照加热的步调进行,但是须要参加2刻度线的水而非1刻度线.注:最好是应用新颖生果蔬菜来制造,因为它们的维生素含量最高.当然,您也可应用Babycook辅食机来烹调那些冷冻的生果和蔬菜,但是这些冷冻的果蔬要用Babycook来解冻或者放在冰箱冷藏室里让其解冻(不要在室温下让其慢慢缓冻).烹调指南*所有烹调食物均需切成块状.清洗●清洗前请确保电源已割断.●实时应用自来水清洗与食物接触过的配件(蒸篮.搅拌杯等),以防止细菌滋长.●只可应用白醋消除蒸汽主机的水垢清洗前,请确保装配已冷却,且未接通电源.在蒸汽主机中倒入100毫升水与100毫升白醋(共200ml),静置一夜,然后倒失落.如有须要,可反复此项工作,直到所有污垢均被消除干净.接通电源,进行两个蒸汽周期(3刻度线水量)以便完整干净.然后用温水加洗涤剂清洗搅拌杯及其配件.不要应用化学除垢剂或咖啡机除垢剂清洗蒸汽主机.假如蒸完后照样红灯,可以加点水进主机,长按蒸按扭不松后就会恢复正常的.●清洗完刀片后,请确保橡胶垫圈回归原位.●Babycook辅食机的配件不合适应用其它消毒办法进行消毒杀菌.建议●本机仅设计为家庭应用.●应用前,请确保机械的所有部件准确装配.●不要将机械放置于高温概况,不要接近明火或水源.●在烹调模式及搅拌模式时,刀片需始终放置在杯体内.刀片不在位时,请勿将搅拌杯放置于底座上.●机械运作时,请勿移念头器或给机械扣上任何盖子.●切勿将底座置于水中.●按照水位刻度给蒸汽主机加水,请勿多加.在搅拌前请勿向主机内加水.在搅拌时,炽热液体有喷溅的安全.●请将Babycook辅食机放置于儿童难以触及的地方,始终完整锁定杯盖,如许不会触及到刀片.●在一个平展.稳固的概况应用Babycook辅食机.●请将Babycook辅食机插头拔出220V接地插座上.确保所用电源实用于本机.解开电源线,不要应用延伸导线.为防止变乱产生,若电源线破坏,请接洽Babycook辅食机售后办事部或其承认的经销机构进行改换.我们不合错误错误的衔接供给质保.●蒸汽主机未加水的情形下,切勿启动Babycook辅食机的烹调模式.●烹调指导灯熄灭,且机体完整冷却后,方可将搅拌杯从底座中掏出.●机体完整冷却前,切勿打开蒸汽主机的盖子.●按期检讨主机的蒸汽排放孔,确保其未被堵塞.●在烹调模式中,切勿竖直蒸汽排放孔(不然将产生被烫伤的安全).●处理滚烫部件时须非分特别当心.●按期为蒸汽主机消除水垢.●消除蒸汽主机水垢仅可应用清水及白醋.不要将食物.盐巴或其它未说起的器械放入主机内.●不要将水残留在主机内.每次应用完须消除残存水份.●当你您应用完机械需处理刀片或须要清洗时,请记得要断电.断电时,不要经由过程拉扯电源线将插头拔出,而是要握住电源插头,轻轻从插座中拔出.●若机械未正常工作或被破坏,不要持续应用.直接接洽Babycook售后办事部或其指定的经销商.●身材或精力有障碍的人士及儿童(除非有一个负责他们安然的人对其应用本机进行监视或指点的情形下)不得应用本机.应监视儿童,防止他们将本机当成玩具进行玩耍.技巧数据电压:220-240V~/50-60Hz功率:400W (130W 发念头)本机上有个在垃圾箱上打叉的标记,意思是本产品不得与其它生涯垃圾一路丢弃处置.为了防止对情形及人体健康造成影响,请将本产品与其它垃圾分类,以确保其以环保的方法进行从新应用.对于现有收受接管处的更多信息,请接洽您当地的营业处或您购置本机的市肆.。

电子慢炖锅使用说明

电子慢炖锅使用说明

电子慢炖锅1.一插上电源就进入待机状态,所有的功能灯都闪亮,数码管不亮;2.按OFF/ON键进入高档,高档灯亮,按OFF/ON键可退出工作,回到待机;3.按功能键LOW/HIGH/WARM可选择:低档、保温、高档、低档循环选择。

4.在高档和低档时,可按上升或下降键设定工作时间,最大值为24小时;最小值为30分钟;5.高档和低档若设定了工作时间,工作完成后,自动转入保温一直工作直到关掉电源。

6.若高档和低档不设定工作时间,则为无限时工作;7.保温档是无限时工作8.高档为全功率9.低档为半功率ENGLISH:1. It is in a standby condition once the power is on , all lights glow , digital tube does not glow.2. Press OFF/ON button to operate ,the lamp of high-grade is on, it is for high-grade cooking ,press OFF/ON again then return to standby condition .3. Function keys of LOW / HIGH / WARM is recurrent for your choices of low-grade, high-gradeand keep-warm cooking .4. When it is in High and Low cooking condition , press UP and DOWN to adjust its workinghours , the minimum time is 30 minutes and the maximum is to 24 hours .5. If the time have been set in low-grade or high-grade condition , then it starts to work . Whenthe working time you set is over, it will turns to keep-warm function automatically and keep working until you turn it off.6. If you do not set the working time , it will keep working in the condition you chose until youturn it off.7. Keep-warm function has no time limit , if you switch to the keep warm function, it will keepworking until you turn it off.8. “High” grade working with full power .9.“Low” grade working with half power .- 1 -。

政务民生商品说明书智能厨房电器使用指南

政务民生商品说明书智能厨房电器使用指南

政务民生商品说明书智能厨房电器使用指南政务民生商品说明书智能厨房电器使用指南尊敬的用户:感谢您选择使用我们的智能厨房电器产品。

为了让您更好地了解和掌握产品的使用方法和注意事项,我们特别为您准备了本使用指南。

请您仔细阅读并按照说明进行操作,以确保您的使用体验达到最佳效果。

一、产品简介我们的智能厨房电器是基于最新科技研发的一款智能家居产品,旨在为用户提供更加便捷、智能的厨房使用体验。

该产品由以下主要部分组成:1. 控制主板:负责与用户进行交互,并控制各个部件的工作;2. 可视化界面:通过液晶显示屏,用户可以直观地看到各种相关信息和操作界面;3. 电器配套:我们提供了一系列的电器配套产品,例如电饭煲、电磁炉等,可以根据您的需要自由组合使用。

二、使用方法1. 开机与关机为了启动智能厨房电器,请确保接通电源,并按下电源按钮,待液晶显示屏亮起后,即可进入主操作界面。

在使用结束后,请长按电源按钮,直到液晶屏熄灭,此时即可断开电源。

2. 功能选择本产品提供了多种使用功能,例如炒菜、烤鱼等。

您可以通过旋转控制按钮或触摸液晶屏上的相关图标,选择您要使用的功能。

3. 设置参数针对不同的功能,您可以根据个人喜好和实际情况进行参数设置。

通过液晶屏上的菜单选项,您可以选择烹饪时间、温度等参数。

按照菜谱或个人口味,进行相应的参数设置。

4. 安全操作在使用过程中,请务必注意安全操作,以防发生意外伤害。

切记不要将手伸入操作区域,以免触电或烫伤。

在操作过程中,请勿触碰热源或高温表面,使用隔热手套或其他工具进行操作。

5. 清洁与维护定期清洁和维护产品可以延长其使用寿命和保证其正常运行。

在清洁前,请确保断开电源,并使用柔软的湿布进行清洁。

切勿使用化学剂或硬物擦拭产品表面。

三、常见问题解答Q: 为什么我的智能厨房电器无法开机?A: 请检查电源线是否接触良好,并确保电源插座正常供电。

如果仍无法解决问题,请联系我们的客服人员。

Q: 使用过程中是否需要额外的功能设置?A: 大部分情况下,产品的默认设置已经可以满足常规的使用需求。

电子饭煲说明书

电子饭煲说明书

Ref. W10400322C 11/6/12
30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Range Hood
PRODUCT MODEL NUMBERS
UXT4230AY
UXT4236AY
Electrical:
q A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp, fused electrical circuit is required.
7" (17.8 cm) round 90˚ elbow
6 ft (1.8 m)
Wall cap
2 ft (0.6 m)
Maximum Recommended Length = 50 ft (15.2 m)
1 - 90° elbow 1 - wall cap 8 ft (2.4 m) straight Length of 7" (17.8 cm) system
C. 30" (76.2 cm) min. cabinet opening width for 30" (76.2 cm) models and 36" (91.4 cm) min. cabinet width for 36" (91.4 cm) models
D. 13" (33.0 cm) cabinet depth
PRODUCT DIMENSIONS
= 5.0 ft (1.5 m) = 0.0 ft (0.0 m) = 8.0 ft (2.4 m) = 13.0 ft (3.9 m)
⁷⁄₈" (2.2 cm)
6⁹⁄₁₆&#₁₆"
⁷⁄₈"
(12.5 cm) (2.2 cm)

Instant Pot IP-DUO 电热安全压力锅 使用说明书

Instant Pot IP-DUO 电热安全压力锅 使用说明书

电热安全压力锅使用说明书型号: IP-DUO80, IP-DUO60, IP-DUO50,IP-DUO60 V2, IP-DUO50 V2, IP-DUO60-ENW, IP-DUO50-ENW(文中图片仅供参考。

产品以实物为准。

)非常感谢您购买多功能快煲TM电热安全压力锅。

在使用本产品之前要仔细阅读使用说明书,并且把其放在一个便捷的位置,以便将来参考使用。

目录重要的保护措施 (3)用前须知 (4)专用电线组件说明 (4)产品说明 (5)特点 (5)规格 (5)产品结构 (6)首次使用注意事项 (7)安装冷凝水收集器 (7)拆卸和安装防堵罩 (7)拆卸和安装密封圈 (7)安全开盖 (8)烹饪准备 (8)电热安全压力锅的控制和状态 (10)控制面板 (10)电热安全压力锅的状态 (11)操作键 (11)功能键 (11)使用您的快煲TM烹饪 (13)加压烹饪 (13)慢炖 (14)使用定时键延迟烹饪 (14)开盖炒 (15)保温 (16)制作酸奶 (16)制作酒酿 (16)初始测试 (17)保养和维护 (18)清洁 (18)故障排除 (18)有限保修 (21)重要的安全保护措施您的快煲TM是在加压状态下烹饪的。

因此,在使用电热安全压力锅时,一定要遵守基本的安装保护措施。

在使用之前要仔细阅读所有的说明。

1. 不要接触热的表面。

要使用把手或者旋钮。

2. 在小孩附近使用电热安全压力锅时,需要对压力锅密切监看。

3. 不要把电热安全压力锅放在加热的烤箱中。

4. 在移动含有烫的液体的电热安全压力锅时,必需要格外小心。

5. 在非指定用途的情形下,不要使用电热安全压力锅。

6. 本产品会在加压状态下烹饪。

对电热安全压力锅的不恰当使用会导致烫伤。

在使用本产品之前要确保对其进行正确关闭。

请查看“烹饪准备”章节 。

7. 电热安全压力锅内烹饪的食物不能超过其容积的2/3。

在烹饪米饭、或者干的蔬菜等可膨胀的食物时,所烹饪的食物不能超过其容积的1/2。

贝适安自动喂食器说明书

贝适安自动喂食器说明书

贝适安自动喂食器说明书
设定方法:
标准时间设定方法:
1、按SET键,时针内动,按ADJUST键调整时钟。

2、按XODE建,分针内动,按ADJUST健调整分钟。

3、按SET键,标准时向存储。

喂食时间设定
1、这MODE键,LE星否00:00
2、按SET健时针显示,按ADJUST键洞整时钟。

3、按MODE键,分针显示,按ADJUST键讯整分钟。

4、按MODE键,阿拉伯数字”1",闪动,按一次ADJUST表示加料一次。

LED显示“↓”.
按二次ADJUST表示加料二次,LED显示”.。

”.此两次执行时间间隔1分钟。

5、按SET键储存本次设定。

6、重复步骤可设定步骤可设定下次喂食时间和投料次数,如不需要设定下次喂食时向,可连读按4次XODE键回到标准时间显示状态,如此,喂合器将按设定的时间要求工作,最多每天可设定4次喂食时向。

更改喂食设定:
1、删除任何已设定的喂食次序,可按MODE选择要删除的喂食次序,按SET选中,再按MODE两次,使该序号闪动,技ADJUST使之在屏容上消失,最后按SET确定。

2、要更改任何已设定的喂食时间,按MODE进入而要修改的喂食次序,重复喂食时间设定中步骤。

3.手动操作
除自动喂食功能外,每按一次手动键,裴置会投次。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档