古代汉语期末复习

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古代汉语期末考试复习:

《谋攻》:

孙子曰:夫用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。

1孙子说:用兵的方法,使敌人举国完整地降服是上策,攻破敌人的国家就差一些;全、破:使动用法

2善之善者:高明兵法中的最高明的兵法

3 屈:使动用法

故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法,为不得已。修橹轒輼,具器械,三月而后成,距堙,又三月而后已。将不胜其忿而蚁附之,杀士卒三分之一而城不拔者,此攻之灾也。

1 、上兵伐谋:最好的用兵策略是打破敌人的计谋

2 、伐交:阻止敌人与他国联合

3 、其下(攻城):最下等城,都城

4、具器械:具,预备

5、距堙,又三月而后已:构筑攻城的土山又要三个月

6、将不胜其忿而蚁附之:将帅控制不住忿怒的情绪,命令(士兵)像蚂蚁一样去爬(敌人)的城墙。蚁:名词作状语

7、杀士三分之一:爬城的士兵被敌人杀了三分之一

8、不拔:没有攻下

9、灾:危害

10、必以全争于天下:一定用最完善的策略去争夺天下

11、故兵不顿而利可全:所以如果士兵没有收到挫伤,利益就可以完整无缺

故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。

1、十则围之:兵力比敌军多出十倍,就包围他们

2、倍则分之:兵力是敌军的两倍,就分割他们

3、敌则能战之:敌我力量相当,就能进行战争了

4、逃之:脱离敌人

5、故小敌之坚,大敌之擒也:坚,形容词用作名词,硬拼死守。擒,动词用作名词,捕捉,指成为俘虏。全局意思:弱小的军队硬拼死守,就会成为强大敌人的俘虏。

夫将者,国之辅也,辅周则国必强,辅隙则国必弱。

1、隙:缺陷。

2、辅隙:辅助有缺陷

故君之所以患于军者三:不知军之不可以进而谓之进,不知军之不可以退而谓之退,是谓縻军。不知三军之事而同三军之政者,则军士惑矣。不知三军之权而同三军之任,则军士疑矣。三军既惑且疑,则诸侯之难至矣。是谓乱军引胜。

3、故君之所以患于军者三:所以国君危害军队的情况有三种

4、縻军:牵制军队

5、三军:泛指全军

6、同:干涉、参与

7、不知三军之权,而同三军之任:不知道根据不同的情况灵活指挥军队,而去指挥全军。任:指挥

8、疑:感到疑虑

9、诸侯之难:各国诸侯的进攻

10、是谓乱军引胜:所以说扰乱自己的军队会夺走胜利

故知胜有五:知可以战与不可以战者胜;识众寡之用者胜;上下同欲者胜;以虞待不虞者胜;将能而君不御者胜。此五者,知胜之道也。

1、故知胜有五:因此,可以预见胜利的情况有五种

2、是众寡之用者胜:懂的军队多和军队少的用法

3、虞:预料,这里有准备的意思

4、御:驾驭,这里是牵制的意思

故曰:知彼知己,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。

1、殆:危险

《劝学》:

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

1、木直中绳:笔直的木材符合墨线的要求

2、輮以为轮:用微火烤使它弯曲

3、其曲中规:(那么)木材的弯度(就圆到)像圆规画的一般的标准了

4、后面几句的意思:即使它干枯了,也不会再笔直,是因为用火烤使它成为这样的。所以木材经墨线比量过就变得笔直,金属制的刀斧拿到磨刀石上去磨就能变得锋利,君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会变得智慧明理并且行为没有过错了。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。

1、干越夷貊之子:我国南方、东方、北方民族的后代

2、生二同音:指各族的婴儿生下来时,啼哭的声音都相同

3、俗:风俗习性

4、无恒安息:不要常常安然地待着

5、无:通毋

6、恒:常

7、靖通静

8、共通供

9、介:助,指给予

10、景:大

11、精神修养比学有所得大,福分比自身修养大。

12、我曾经整天思索,却不如片刻学习学到的知识多;我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人可以在远处也(能)看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人能听得很清楚。借助车马的人,并不是善于走路,却可以远行千里;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子的先天条件跟一般人没有什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛筑巢,还用发丝把窝编结起来,把巢穴绑在在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂。不是巢穴编得不完备,是巢穴所绑在的地方(不对)造成这样的后果。西方有种叫“射干”的草,茎秆长四寸,生长在高山上面,下临数百条深水河。他的茎秆并不能长长,是因为立在高耸的地方。蓬草长在麻地里,不需要扶也能挺立;白沙放到了黑色染料中,就会和染料一样黑。兰槐的根叫白芷,如果把它浸泡在臭水里,君子不会靠近,平民也不会佩戴。它的质地不是不好,而是因为浸泡在了臭水中。所以君子居住一定选择乡间,出外旅行一定结交贤士,用来防止邪僻而接近正直的方法。

物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束。邪秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

世界上各种事物的发生,一定有它开始的原因。人们招来的荣誉或耻辱,必然和他们的德行相适应。肉腐烂了,就会生出蛆虫。鱼离开水死了,就会长出蠹虫。自身放松警惕,祸害灾难就会发生。坚硬的东西自己招致折断,柔软的东西自己招致约束;邪门肮脏的东西在身上,怨恨就会结成。柴放的是一样的,火总是向干燥的地方烧去。地面都是平的,有水了就会湿。同类的草木长在一起,同类的野兽就会成群居住在一起,事物各自跟从它所属的类别。所以箭靶张设,箭头瞄准(的情形)就到了这里。树木(长得)茂密,斧头就会来到;树木(叶子

相关文档
最新文档