1#住宅楼木模板工程施工方案实例

合集下载

1是啥意思

1是啥意思

1是啥意思
1、表示赞同、好的、知道的意思。

2、1为阿拉伯数字之一。

“1”在中国互联网里有着很简单,很特殊的应用。

即“1”代表“是”“可以”“赞同”“准备好了”。

我们经常可以在网络游戏论坛即时聊天平台中看到网友们打出的“1111”“2222”。

3、“1”和“2虽然不是反义词,但”我们可以在网络用语中简单的把“2”理解为“否”“不可以”“不赞同”“没有准备好”。

用“1”“2”来表示“赞同”“不赞同”,这要追溯到早期网络游戏“传奇”“魔力宝贝”。

特别是在魔力宝贝中,玩家们已经习惯了使用“1”“2”来表示“可以”“不可以”。

到后来由于简单、快速、方便的表示自己想法,迅速在网络普及。

二年级一就造句大全

二年级一就造句大全

二年级一就造句大全1、太阳一出来,地上就像下了火。

2、从某种意义上说,一个人心中有什么,他看到的就是什么。

3、这家店一开,就会有很多人来。

4、蚕很可怜。

它很小,一不小心就会被人踩死,我们班的男生还把蚕捏来玩叠罗汉,结果最下面一条被压死了。

有的用铅笔去戳一个同学的蚕,蚕流了许多“血”,后来就死了,我暗暗为它们悲伤。

5、我的爸爸长着一张瘦黄的脸,头发黑黑的,双眼乌黑发亮,他一笑,雪白的牙就露了出来,别提有多帅气了。

6、一眨眼间,太阳就露出了额头和眉毛了,通红的太阳,就像一个小孩鼓足了劲,把脸弄得通红想往上跳一般,太阳露出眼睛了,突然,太阳努力往上一跃,整个笑容都露出来了,东方顿时变得金光灿灿。

7、铃声一响,同学们就马上进了教室。

8、我一打开博客,优美的音乐就响起来了。

9、歌声给我力量。

每当写博文的时候,听上一首歌,敲击着键盘就别有一番铿锵的足音。

似乎那音乐给了我莫名其妙的一股力量,让我有一种说不出的激动感。

10、我一打窗户,清新的空气就扑面而来。

11、战士们一个个冲上去,挥舞着大刀浴血奋战,一个倒下了,另一个就替上去,一个战士浑身划得稀烂,在倒下去的一刻,还高喊口号,悲壮极了!12、诚信像一面镜子,一旦打破,你的人格就会出现裂痕。

13、秋姑娘不知不觉地来到人间,她一来就不停地忙起来。

她给高粱抹红了“脸蛋”;给玉米穿上了桔红色的“裙子”;给稻谷穿上了金色的“西装”。

一阵阵秋风吹来,稻谷连忙弯下了身子,像在给秋姑娘致谢。

14、一般青年的任务,尤其是共产主义青年团及其他一切组织的任务,可以用一句话来表示,就是要学习。

15、涓涓细流一旦停止了喧哗,浩浩大海也就终止了呼吸。

16、欢乐的曙光还没有照射到峡谷里,但它已经把我们头上两边峭壁的顶端染上黄澄澄的颜色,长在岩壁深罅里的叶子稠密的灌木,只要一阵微风吹过,就把一阵银雨撒在我们身上。

17、人的一生就是体道,悟道,最后得道的过程。

18、喷泉的高度不会超过它的源头,一个人的事业也是这样,他的成就决不会超过自己的信念。

越南语1

越南语1

cao(高) thấp(低)nhanh快 chậm慢mớI 新cũ旧dài 长ngắn短già老 trẻ年轻nhiều 多ít少lớn大 nhỏ小rộng宽 hẹp 窄tốt好 xấu坏đẹp (xinh)漂亮美丽đẹp trai帅 xấu丑nóng热 lạnh (rét )冷sạch干净 bẩn脏khoẻ mạnh健康 mập béo胖ốm (gầy)瘦vui (mừng, sướng)高兴开心 buồn烦闷bình tĩnh 冷静cang thẳng紧张no (饱)---- đói (饿)cưối (末)sau(后)---- trước(前)tròn (圆)---- vuông(方)hơn (多)---- kém(少)phải (右)(是)---- trái (左)(非)chấm đưt (结束)---- bấc đầu(开始)bán chạy (畅销)---- bán ế(滞销)trên (上)---- dưới (下)trong (里)---- ngoài (外)đen (黑)---- trắng(白)gần (近)---- xa (远)nghèo (穷)---- giầu (富)Bài 1第一单元1 . Xin cha o您好Chào anh哥哥你好Chào ông先生您好Chào chị姊姊妳好Chào cô小姐妳好Chào em妹妹,弟弟你好Bài 2第二單元2. Anh khỏe không ? 你好吗?Khoẻ , cám ơn好、谢谢Vân thường 还好Không khỏe lắm 不是很好3. Tạm biệt 再見Hẹn gặp lại 再会Bài 3第三單元1. ăn cơm吃飯phở , mì , bún河粉, 面, 米粉2. uống nước 喝水cà-phê , trà , nước tra i cây咖啡, 茶, 果汁Bài 4第四单元14. trăm百15. ngàn千16. mười nga n十千17. đồng 元Bài 5 第五单元1. Cái này bao nhiêu tiền ? 这个多少钱?Cái này giá 299 đồng 這個價錢299元2. đắt qua很贵喔rẻquá好便宜喔Cũng tạm 还好Bài 6 第六单元3. Bớt ặôt chu t được không ? 降價一点可以吗?Không được đâu不行啊/ 不可以啊Bớt anh 10 đồng 降價10 元Tính rẻanh 10 đồng 便宜你10元Bài 7 第七单元1. Cám ơn谢谢Không co chi不用谢Đừng kha ch sa o不客气2. Xin lỗi 对不起Không sao đâu沒关系Không sao 沒事Bài8 : 表達需求*muốn : 想要1. Tôi muốn ăn mì我想吃面2. Tôi muốn uống nước 我想喝水3. Tôi muốn đi nha vệ sinh 我想上厕所Bài 9第9单元3. Làm ơn cho tôi một tô phở麻烦給我一碗河粉4. Làm ơn cho tôi mượn cây du /cái ô麻煩給我借(借我)雨傘5. Làm ơn cho tôi hỏi , nhà vệ sinh ởđâu ?麻烦、请问,厕所在哪里?Ở đằng kia 在那边Bài 10第10单元Anh ăn cơm chưa ?你吃饭了沒有?- ăn rồi 吃了- chưa还沒有Anh thích ăn gì? 你喜欢吃什么?Tôi thích ăn phởbò我喜欢吃牛肉河粉Bài 11人稱代名詞1. Tôi 我2. Anh / ông 你/您3. cô / chị / bà妳/姐姐/您4. em 她/他Bài 12 : 人稱代名詞*他anh ấy (ảnh)/ ông ấy (ổng)他côấy (cô)/ chịấy (chỉ) / bà ấy 她em ấy 他/她nó牠(它)/他Bài 13 : giới thiệu 介紹*là是1. anh ấy la gia o viên他是教员2. chịấy la sinh viên她是大学生3. em ấy la học sinh 她是学生Bài 14 : sở hữu 所有形態1. mẹ của tôi 我的妈妈2. vợ của tôi 我的太太3. chị của tôi 我的妹妹4. bạn của tôi 我的朋友 ......của tôi 我的....Bài 15 : Câu tính từ形容句子1. Cái này đẹp lắm !这个很漂亮2. Cái này khó quá!这个很难3. Cái này quá xấu !这个太醜4. Cái này rất dễ!这个很容易Cái này .... 这个.....Bài 16 : Tự giới thiệu 自我介紹1. Tôi đa kết hôn rồi . 我已经结婚了2. Tôi vẫn co n độc thân . 我仍单身3. Tôi đa co bạn ga i . 我已有女友.4. Tôi đa co bạn trai rồi . 我已有男友了tôi đã...我已Bài 17 : Giới thiệu 介紹1. Vợ của tôi đẹp lắm 我的太太很漂亮2. Chị của tôi kho lắm 我的姊姊很挑剔(脾气不好)3. Mẹ của tôi dễ lắm 我妈妈很忠厚(脾气很好)Bài 18 : ngày tháng日期Hôm kia 前天Hôm qua 昨天Hôm nay 今天Ngày mai明天Ngày mốt 后天Hôm qua la nga y 9 . 今天是9 号Hôm nay la nga y 10 . 今天是10号Bài 19 : Thì quá khứ过去式Hôm qua , anh (cô)đa la m gì? 昨天你(妳)(已经)做什么?Tôi đa ởnhà . 我(已经)在家 .Tôi đa kết hôn 2 năm rồi . 我已经结婚两年了 .Tôi ăn cơm rồi . 我吃饭了 .Bài 21 : Thì tiếp diễn 正在进行式Anh (cô)đang la m gì? 你(妳)正在做什么?Tôi đang ăn cơm .我正在吃饭.Tôi đang đi chợ我正去市场(指买菜)Tôi đang học tiếng Việt . 我正在学越南語 .Tôi đang...我正在.........Bài 22Thì tương lai未來式Ngày mai , anh (cô)sẽđi đâu ?明天你(妳)将去那里?Tôi sẽđi Việt nam . 我将去越南 .Tôi sẽđi Đa i bắc chơi .我将去台北玩 .Tôi sẽ kết hôn . 我将结婚.Tôi sẽ.......... 我将..........Bài 23 : Thời gian 时间Bây giờlà mấy giờ ? 現在是几点?Bây giờlà 8 giờsáng . 現在是早上8点。

1的数学符号

1的数学符号

1的数学符号
在数学中,“1”通常可以用阿拉伯数字表示,也可以用罗马数字“Ⅰ”表示。

同时,在某些特定的数学领域或公式中,可能会用到其他的符号或表示方式,例如在概率论中可以用字母“p”表示概率等于1的情况。

因此,具体的数学符号还需要根据不同的数学领域和公式进行判断和选择。

在数学中,数字1它有多个释义,以下为其中几个常见的含义:
1. 在集合论中,1表示所有非空有限集合的个数,即第一可数序集的势。

2. 在数学逻辑中,1表示逻辑真值“真”,即所有命题的真实性。

3. 在代数中,1表示乘法单位元,任何数乘以1都等于其本身。

4. 在几何学中,1表示长度、距离等度量单位的基准值。

5. 在概率论中,1表示必然事件发生的概率,即概率为1的事件。

需要注意的是,具体的数学符号还需要根据不同的数学领域和公式进行判断和选择。

因此,对于数字1的数学符号,需要结合具体上下文来理解其含义。

数学中1和一的区别

数学中1和一的区别

数学中1和一的区别
一、1和一的区别
在数学中,1和一表示的含义是不同的,它们在使用上也存在差异:
1. 表示数字
1表示数字1,是一个阿拉伯数字的符号,它表示一个数值,是一种抽象的表示。

一表示字母“I”,不表示数字,它是一种特定的文字表达,可以用来表示单词“一”,如“一只猫”。

2. 表示比较
1表示比较时,它表示数量的多少,用来表示两个或多个数量中最少的数量,如“有1个猫”,表示最少有一只猫;
一表示比较时,它表示顺序,用来表示两个或多个次序中第一个次序,如“第一步”,表示最先做的一步。

3. 表示乘法
1也可以表示乘法,比如2×1=2,表示乘数2乘以1,结果是2;
一表示乘法时,它表示乘数的单位,如3×一=3,表示乘数3乘以一,即3单位,结果是3。

4. 表示概念
1表示单一,它表示一个数量,假设一个容器中只有一个物体,那么这个容器中物体的数量可用1表示;
一表示全体,它表示一个集合整体,如可以用一表示几只猫,表
示这几只猫是一个整体,是一个集合。

日语二级语法1

日语二级语法1

12、おかげで
意味:効果・利益、また望ましくない結果や影響にもいう。(よく 良い結果に使う。皮肉の使い方もある。) 接続:各品詞の連体形 例文: 1、川があるおかげで夏は涼しい。 2、広くなったおかげで掃除が大変だ。 3、先生のおかげで、試験に合格した。 練習: 1、由于住在海边,所以能吃到新鲜的鱼。 うちが海に近いおかげで、新鮮な魚が食べられる。 2、工作能够提前完成,多亏了田中先生的帮助。 仕事が速く済んだのは、田中さんのおかげだ。 3、由于科学技术的发展,我们的生活方便多了。 科学技術が発達したおかげで、我々の生活は便利になった。
19、

ないかのうちに
意味:…とほぼ同時に 接続:動詞のた形/終止形+動詞のない形 例文: 1、空が暗くなったかならないかのうちに、大雨が降り出した。 2、母親は子供が小学校へ入ったか入らないかのうちに、働きに出た。 練習: 1、嗜烟如命的他,刚吸完一支烟,又点起另一支烟。 ヘビースモーカーの彼は、タバコを一本吸い終わったか終わらないか のうちに、また次のタバコに火をつけた。 2、铃声刚刚响起,老师就走进了教室。 チヤイムが鳴るか鳴らないかのうちに、先生が教室に入ってきた。
11、得る(うる、えない)
意味:可能の意を表す。…することができる。 接続:動詞の連用形 例文: 1、…ということも十分ありうる。 2、集めうる限りの材料をみな集める。 3、できうることならば、もう少し日時がほしい。 練習: 1、只要能想到的办法都用尽了,仍然解决不了问题。 考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題に解決には至らなかった。 2、要是早些发出警报的话,或许能够避免灾难。 あれは警報を早く出していれば、防(ふせ)ぎ得た災害かもしれな い。 3、我想在这么低矮的山上不会遇难。 こんな低い山で遭難(遭難)することはあり得ないと思う。

1_1词汇与翻译

1_1词汇与翻译
此例原文不难,译文1在读解上也没有问题。但是,译文显 然缺乏原来的美感和气魄。主要是选词上功夫花得不够, 远远没有达到选词帮助选义的程度。而译文2则让人耳目一 新,跟原文对比一下,更觉得眼前豁然开朗,令人心旷而 神怡也。
译文2:远山好像刚刚出浴,变得十分明媚。那连天的起伏 线,苍绿如黛的山垅以及大腹便便的山腰,似乎伸手就会 落上指尖,令人心旷神怡。
例9:誰でも、どうせ別れるなら美しく別 れたい。互いに恨まず、恨まれず別れたい と思う。
それは男も女も同じである。
だが、真実愛し合った愛は、往々にしてき れいごとでは済まされない。互いに傷つき、 罵り合い、痛めあって別れる。
そこにこそ、人間のはかりがたい、理屈ど おりに行かない、おろかで哀しいところが ある。
译文2:我“生”不由己,如同野草,如同路边的小石子。在 “生”不由己的宿命之中,我想竭尽全力地活下去。虽然这样 很难,但由于认清了自己的命运,所以多少有些安慰。
下面再看第二层关系的实例。
例7:「フランスの科学者が国際会議でフランス語 を使わないのは、フランス語を裏切るものであ る。」と、ドゴール大統領が自国の科学アカデミー をしかったという。わたしはフランス文化の偉大な 姿の一こまをここにみる。そして、この「フラン ス」という部分を「日本語」におきかえて、あわれ な日本語を守るための教訓にしたいと思う。……愛 国心の形を説く政治家たちは、ドゴールのようには 日本語への愛を口にしたためしがない。外国語の代 わりに日本語を生かそうとする学者も少ない。流行 作家たちの作品も、日本語の手本にすることはでき ない。
词汇与翻译 第1节
第一节 辞典与翻译的选词、选义
辞典对翻译的意义主要体现在词汇翻译层面上,而较少涉 及句法内容。一篇译文实际上是由数以千百计的译词组成, 词汇已成为翻译的最基本单位。很多情况下,离开辞典的帮 助,翻译很难顺利进行,辞典是一位真正的“幕后英雄”。 不过,另一方面,如果百分之百地听任它的指点和调遣,也 并不能保证译文就不出问题。译者和辞典之间的关系是辩证 而微妙的,翻译既离不开辞典,却又不能对它百依百顺。因 为决定文章中每个词语意义的只能是它的语境。再权威的辞 典也不可能收尽每一个词语的所有使用语境并由此给出释义。 事实上,辞典编纂本身也是动态的,需要与时俱进不断修订。 简言之,我们可以说,词义既是由辞典决定的,又不完全由 辞典决定,最终决定词义的是语境。这是译学的一条重要原 则,关系到译文的成败优劣,不可等闲视之。

1。词语的翻译

1。词语的翻译

苛政猛于虎
《礼记》
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。 夫子式而听之,使子路问之,曰:“子 之哭也,壹似重有忧者。” 而曰:“然, 昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子 又死焉。” 夫子曰:“何为不去也?” 曰:“无苛政。” 夫子曰:“小子识之, 苛政猛于虎也。”
Tyranny is Fiercer than a tiger
• 昨天我打热线询问了一些关于如何购买、 安装使用ADSL的问题。 • Yesterday I asked some questions through the hot line about buying, installing and using ADSL. • 连长正在审问战俘。 • The company commander was interrogating a prisoner of war.
• • • • • • •
Stylistic meaning 别了,司徒雷登! Farewell, Leighton Stuart! 禁止赌博。 Gambling is prohibited. 她特别喜欢唱卡拉OK。 She is especially fond of singing through karaoke set. • 以上事实说明中国出口产品越来越受国外顾客的青 睐。 • The above facts lead to the conclusion that Chinese Export commodities have enjoyed growing favor among buyers abroad.
• 克明:觉新哪,你听着! Keming: Juexin, I want you to pay particular attention to this. • 在我的后园,可以看见墙外有两株树,一 株是枣树,还有一株也是枣树。 Behind the wall of my backyard you can see two trees. One is a date tree, the other is also a date tree.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

目录一、工程概况 (2)二、编制依据: (3)三、施工准备 (3)四、构造要求及技术措施 (4)五、安全措施 (15)一、工程概况二、编制依据:1、施工图纸2、主要标准、规程3、施工组织设计4、因本工程场地比较狭小,在进行2#楼和地下车库结构施工阶段,1#楼位置按照计划作为地下车库钢筋加工及堆放场地,现地下车库低跨顶板已完成回填土并作为1#楼钢筋加工及堆放场地,高跨顶板则用于放置2#楼大钢模场地,至1#楼基坑开挖完成时现场已无大面积范围的可利用场地,从而造成1#楼墙体大钢模无堆放场地,经过与建设单位及监理单位进行协商沟通并实地考察后确定1#楼全部采用木模板进行施工。

三、施工准备1、技术准备项目部组织技术、质量、生产人员熟悉图纸,认真学习掌握施工图的内容、要求和特点2、材料及主要机具:(1)多层板:规格为:2440×1220×12mm,材料进场时要检验胶合板厚度,要求厚度偏差为±1mm。

(2)支撑系统:Ø48脚手管、U托、木龙骨(龙骨规格:50×100mm;100×100mm),长4m,要求过压刨,薄厚一致。

(3)脱模剂:油质隔离剂。

(4)工具:铁木榔头、活动(套口)扳手、水平尺、钢卷尺、轻便爬梯、白线等。

四、构造要求及技术措施全剪力墙结构工程,模板是关键,为确保工程质量,我们均采用光面多层板支设体系,梁板结构采用满堂钢管架支撑,光面竹胶板支设,整层梁板结构多层板模及支撑架体系分别按四层配制,以便保证楼层模板使用的周转需要。

1.模板的设计原则及要求(1)基本要求模板必须尺寸准确,板面平整,使用前必须检验其开裂、开胶、变形等现象;具有足够的承载力、刚度和稳定性,能可靠地承受新浇筑混凝土的自重和侧压力,以及施工荷载;构造简单,装拆方便,并便于钢筋的绑扎、安装和混凝土的浇筑、养护等要求,在满足塔吊起重量要求、施工便利和经济的条件下,应尽可能扩大模板面积、减少拼缝。

(2)模板要有计算、有措施、有方案依据新浇筑混凝土的自重或侧压力及施工荷载的有关数据和标准计算,确定模板体系、措施和施工方案。

①模板设计中必须要有模板体系的计算,计算内容应包括以下几项:1)混凝土侧压及荷载计算;2)板面承载力及刚度验算;3)次龙骨承载力及刚度验算;4)主龙骨承载力及刚度的验算;5)穿墙螺栓承载力的验算(对板模要有支撑体系的验算);6)竹胶合竹模板自稳角的验算。

②模板及其支架设计应考虑的荷载有:1)模板及其支架自重;2)新浇筑混凝土自重;3)钢筋自重;4)施工人员及施工设备荷载;5)振捣混凝土时产生的荷载;6)新浇混凝土对模板侧面的压力;7)倾倒混凝土时产生的荷载。

(3)关键部位模板的技术要求除整体的配模要求外,模板设计的重点应放在阴阳角接口、楼层间过渡节点、底部节点、门窗洞口、电梯井筒等一些特殊部位的模板设计上,以保证洞口方正,尺寸准确、固定牢固,固定方法可以采用绑扎附加筋,在附加筋上焊顶模棍的方法,也可以采用暗柱定位框兼三面顶模(上、中、下)浇筑在混凝土中的办法,顶模棍端头应用无齿锯切割且刷防锈漆,高度小于等于2m的洞口每边上中下三道,每道两根,高度大于2m的洞口每边设置四道,每道二根;模板设计中还应注意各种接缝的处理,做到不变形、不跑位、不胀模、不漏浆,对于墙柱模板在配模过程中还应注意穿墙螺栓的布置,应与模板背楞的刚度相配合,特别注意其与上、下口及门窗洞口处间距不宜过大,避免胀模及漏浆的现象;踏步、阳台栏板、女儿墙等表面为水泥或涂料交活的部位模板均应注意细部处理的效果。

(4)模板的堆放、清理及脱模剂的应用①木模板拆除后应及时进行整理,将模板表面的混凝土块、浮浆等杂物剔除干净,表面浮砂和灰尘清扫干净并码放整齐,要求堆放场地应平整。

②脱模剂的选用必须根据所用模板而定,木模采用水性脱模剂,脱模剂的涂刷应均匀,不漏涂,涂刷不得出现流坠现象,经雨雪后应重新涂刷一遍。

③多次倒用的模板及方木应及时进行规整,不能使用的必须清理出来,确保拆模后的表面效果。

2.模板体系的选用(1)楼板采用光面多层板,木龙骨组成。

(2)采用多层板大模拼装,满堂架加固措施的施工方法。

(3)支撑:采用钢管脚手架支撑体系,具有装拆方便、快捷、省工省料的特点,支撑下要加垫木方,支撑立杆根据放线确定并上下层对齐搭设,确保受力均匀合理。

3.模板的安装(1)垫层厚度:垫层厚度为100cm,垫层模板采用100×100mm方木,沿垫层边线设置方木,方木支撑在基坑壁上。

(2)基础底板模板:1#住宅楼基础底板厚度为800mm,,侧模全部采用砖模,沿底板边线外延50mm砌筑240mm厚砖墙,高度为基础底板厚+100mm,集水坑模板采用12mm厚竹胶板按坑大小加工成定型模板,如下图所示:(3地下室内外墙模板均采用1220×2440*12mm厚竹胶板拼装成的大模板,50×100mm@200方木作竖楞(方木均经压刨找平),ф48×3.5mm架子管作横楞 ,间距300mm,ф16mm 对拉穿墙止水螺栓(横向间距600mm,竖向间距400mm),模板拼接处此龙骨用M8螺栓@600锁死,防止模板拼缝处搓台,为了保证整体墙模刚度和稳定性,另沿高度方向设三~四道抛地斜撑,从而形成了整套的墙体模板体系,计算书详见后附件,主要节点设计如下:地下室外墙止水对拉螺栓地下室内外墙模板剖面(3)标准层内外剪力墙体模板设计与安装:支模前必须搭好相关脚手架,电梯井筒模每层施工完后,安装封堵式防护门,并且筒内每三层设置水平安全网(通过在墙体上预埋钢筋固定),浇筑混凝土前必须检查支撑是否可靠、扣件是否松动,发现问题及时处理,做好立模前的准备工作。

①安装放线:模板安装前先测放控制轴线网和模板控制线,根据平面控制轴线网,在防水保护层或楼板上放出墙、柱边线和检查控制线,待竖向钢筋绑扎完成后,在每层竖向主筋上部标出标高控制点。

②模板安装前首先检查模板的杂物清理情况、浮浆清理情况、板面修整情况、脱模剂涂刷情况等。

③在梁端部、柱根角部,剪力墙转角处留置清扫口,顶板浇筑前将模板、钢筋上的杂物用高压气泵清理干净。

④上道工序验收完毕,签字齐全。

⑤按要求安装好门、窗洞口模板。

⑥防止模板漏浆、烂根、错位等的设施安装完毕。

⑦现浇结构模板的安装放线及允许偏差要求见下表。

具体加固办法如下图所示:(4)窗洞口模板如下图所示:门窗洞口模板用5cm 厚烘干板材制作,表面及两侧刨光,并在其表面安装2mm 厚钢板,洞口模板角部用活动连接钢角模固定,为保证门窗洞口角的方正及牢固,按照下图所述进行加固,在上楼之前清理干净并在钢板侧面涂刷界面剂,门窗洞两侧必须粘贴海绵条,以防漏浆:(5)门洞口模板如下图所示:(6)顶板模板安装:窗洞口模板支设图阴角连接件50*100方木支撑窄门洞口模板支设图侧模50*100方木支撑阴角连接件顶 模顶 模阴角连接件50*100方木支撑侧模宽门洞口模板支设图①顶板利用满堂红碗口架支撑,满堂红碗口架搭设要求:立杆间距0.9m,步距0.9m,水平拉杆2道,在立杆顶端加U托,托住主龙骨,要求主龙骨用一组两根钢管沿开间长向设置,间距按立杆及U托设置,次龙骨用50mm×100mm方木放在主龙骨上并垂直主龙骨放置,光面竹胶板铺钉在次龙骨上,要求板面平整光滑,板缝用光面竹胶板贴严,禁止使用海棉条堵缝。

②板与墙接触处阴角做法:为防止出现错台,浇墙混凝土时适当将墙内侧混凝土浇高出楼板底标高5-10mm,支楼板模时沿墙四周设置一道50×100方木,在铺钉光面胶合板与墙接触缝用海棉条封实,防止漏浆,顶板模安装如下简图:顶板模板安装示意图(7)楼梯模板设计1#楼地下室楼梯模板底板为12mm 厚竹胶板,用5cm ×10cm 方木作背楞,Φ48×3.5钢管作支撑体系,楼梯模板施工前应根据实际层高放样,先支设平台模板,再支设楼梯底模板,然后支设楼梯侧板,底模板超出侧模2-3cm ,楼梯模板支撑体系采用钢管加快拆头斜撑,中间设横向拉杆一道,侧模固定采用50×100的木枋固定详见下图所示:型整体踏步模板,该模板施工方便、成型效果好,在以往工程中均已取得很好的效果,其踏步模板如下图所示:(8)阳台及栏杆模板设计(9)施工缝处模板处理1#楼顶板及墙体施工缝位置处先在墙筋和板筋上每隔10~15cm 焊上钢筋定位筋,然后采用双层密目17517517530016螺纹钢与方钢满焊钢筋头焊接固定住模板与底板钢筋上预留的吊环3002607517530075260圆16钢筋与方钢满焊作为模板的提升吊环100mmX50mm的方钢300与底板钢筋上预留的钢筋头焊接固定住模板16螺纹钢与方钢满焊40mmX40mm的角钢阳台栏板支设图挤5钢丝网进行绑扎固定牢固,拆完模板之后安装规范要求对施工缝进行剔凿并清理干净,在进行下一段墙体或顶板打灰前必须先浇水湿润。

(10)材料要求及墙体支模相应技术要求①材料:剪力墙光面多层板厚10~12mm,背楞方木50×100,加固钢管使用脚手架管,穿墙罗杆16元钢加工两端开丝,配套螺母、3形件。

②模板的配制,按照图纸要求,最好整张模板进行配置,避免浪费同时方便吊装和拆除,多层板面拼缝严密,最大缝隙控制在2mm以内,板面平整光滑,钉帽不得凸出板面,穿墙罗栓孔16罗杆可钻16.5孔,防止孔大漏浆,要孔洞间距均匀,内外模板孔对称,大墙转角和丁字墙处应进行细部加固,同时在转角模缝隙应加密封条,防止漏浆。

③模板安装:模板安装前,应在剪力墙钢筋底部高10~15cm处竖向水平间距均为1.5~2m的模板限位筋,限位筋用≥12钢筋焊接,钢筋限位的宽度比墙厚小2mm,满足混凝土侧压变形量要求,对大墙面由多块模板拼接,或与内外角模连接时,拼缝应顺直,不得有错台,缝隙必须用海棉压条封密,外墙外模上下层接缝处应加密封条。

模板就位后,先将根部按照放好墙边线或控制线校正一面,在安装校正另一面,借用内架加固,模板校正加固后,底部提前用砂浆封堵,有一定强度后方可浇筑混凝土。

④模板质量允许偏差和检查方法序号名称允许偏差(mm)检查方法1模板高度±2钢卷尺2模板宽度±2钢卷尺3对角线3钢卷尺4板面平整度22米靠尺、塞尺5相邻板面高低差12米靠尺、塞尺6边框平直度±13米靠尺、塞尺7模板翘曲度L/1000在平台上对角拉线8模板拼装后接缝宽度1塞尺9穿墙螺栓孔眼位置1钢尺10油漆无漏涂无流淌目测项次项目允许偏差值(mm)检查方法1轴线位移基础5尺量柱、墙、梁3(11)模板拆除工艺流程①浇筑外墙混凝土时,在外墙外模板内侧,内板上部安装导墙木板。

②模板拆除时,结构混凝土强度应符合设计要求或规范规定,侧模以混凝土强度能保证其表面及棱角不因拆模而受损坏时,即可拆除,模板拆模保证墙体混凝土强度不小于 1.2N/mm2时方可进行此顶工作。

相关文档
最新文档