法语主要介词及用法dans
法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词1.en表示完成某事实际用的时间。
可以用于现在时,或过去时。
例句:on a fini ce devoir en dix minutes。
我们用了10分钟完成这个作业。
en也用于表示月份,年份,季节en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在2010年2.dans,表示将来,在。
时间后,这时多用于现在时或将来时。
je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。
dans也可以表示在。
年代,这时多出现于过去时中。
dans les années70,在70年代3,pour,有点类似en,表示多长时间。
pour combien de temps?需要多久?pour deux jours。
需要两天。
4.depuis 表示从。
时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。
一般用于现在时。
例句:je suis malade depuis 3jours。
我从3天前就病了。
(或我病了3天了)5.il y a 表示已经多久了,通常是时间段。
一般只用于过去时。
je suis venue en France il y a 2 ans。
我来法国2年了。
ça fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是ça fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。
ça fait 2ans que je suis venue en France。
我来法国2年了。
6.pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。
多用于过去时。
j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。
法语介词的用法总结

法语介词的用法总结一、法语介词的概述法语中介词(Préposition)是连接词语和短语的重要工具。
它们用来表达时间、空间、位置、方式等关系,对于理解和运用法语至关重要。
本文将对常见的法语介词及其用法进行总结。
二、表示时间的介词1. À(在)在表示时间的场景中,À常用来表达“在某个具体点上”:- Je te retrouverai à 8 heures.(我会在8点找到你。
)除此之外,À也可表示“每”或“一次”的含义:- Je vais en France une fois à l'année.(我每年去一次法国。
)2. De(从…开始到…)De通常用来表示时间段的起始和结束:- Je travaille de huit heures à dix heures.(我从八点工作到十点。
)3. Depuis(自从…以来)Depuis用来表示一个动作或状态开始之后一直持续下去:- J'apprends le français depuis deux ans.(我学习法语已经两年了。
)4. Pendant(在…期间)Pendant表示一个动作或状态发生的整个过程:- Il a dormi pendant toute la nuit.(他整晚都睡觉了。
)三、表示空间与位置的介词1. Dans(在…里面)Dans表示某物在另一个空间或容器中:- Les clés sont dans le sac.(钥匙在包里。
)2. Sur(在…上面)Sur指示事物所处的位置在另一物体的表面上:- Le livre est sur la table.(书在桌子上。
)3. Sous(在…下面)Sous表示某物位于另一物体的下方:- Le chat dort sous la chaise.(猫儿睡在椅子下。
)四、表示方式与原因的介词1. Avec(和…一起)Avec用来表达“与某人或某物一起”的含义:- Je vais au cinéma avec mes amis.(我和朋友们一起去电影院。
法语介词总结及法语介词练习总结

法语介词总结介词(La préposition)无词形变化。
介词一般放在其后置成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。
I.介词的形式法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。
1.1 简单形式的介词主要有à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然)1.2 复合形式的介词主要有à cause de(由于)à force de(由于)grâce à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de façon à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近)au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据)au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后)plein(满装)suivant(根据)II. 介词的用法2.1 介词的后置成分(Le régime)可以置于介词之后的词或短语称为介词的后置成分,能够作为介词后置成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。
法语中介词的用法

法语中介词的用法一、介绍法语中的介词介词是法语中常用的词类之一,它用来连接名词、代词或者动词与其他成分,并表示它们之间的关系。
在法语中,介词不仅具有特定的意义和用法,还常常结合其他词汇形成固定短语。
准确掌握法语中介词的用法对于学习和运用法语语言至关重要。
二、基本介词1. À - 表示位置、方向或时间:- 位置:例如「à la maison」(在家)。
- 方向:例如「aller à Paris」(去巴黎)。
- 时间:例如「à 8 heures」(在8点钟)。
2. Dans - 表示位置或时间:- 位置:例如「dans la cuisine」(在厨房)。
- 时间:例如「dans une heure」(一个小时后)。
3. Sur - 表示位置或主题:- 位置:例如「sur la table」(在桌子上)。
- 主题:例如「un livre sur l'histoire」(一本关于历史的书)。
4. Sous - 表示位置或程度:- 位置:例如「sous le lit」(床下)。
- 程度:例如「sous la pluie」(在雨中)。
5. Chez - 表示去某人家里:- 例如「chez Pierre」(在皮埃尔家)。
6. En - 表示状态、时期或材料:- 状态:例如「en bonne santé」(身体健康)。
- 时期:例如「en été」(在夏天)。
- 材料:例如「un vase en verre」(一个玻璃花瓶)。
三、固定介词短语除了基本的介词外,法语中还存在很多结合其他词汇形成的固定介词短语。
这些固定短语常常和英语中的表达方式不同,因此需要特别注意。
1. À côté de - 在...旁边:「Le chat est assis à côté de la chaise.」(猫坐在椅子旁边。
公共法语常用介词用法总结

公共法语常用介词用法总结在法语中,介词在句子中起连接词的作用,用于连接词与词之间的关系。
以下是一些常用的法语介词及其用法总结:1.à:表示方向、位置、时间、目的等。
例如:- Je vais à la bibliothèque.(我去图书馆。
)- Elle travaille à Paris.(她在巴黎工作。
)- Je suis venu à la fête pour te voir.(我来了这个聚会是为了见你。
)2. de:表示起源、材料、归属等。
例如:- Il est originaire de France.(他来自法国。
)- La table est faite de bois.(这张桌子是用木头做的。
)- C'est le livre de Pierre.(这是彼埃尔的书。
)3. dans:表示位置、时间、方式等。
例如:- Le chat dort dans la maison.(猫在房子里睡觉。
)- Rendez-vous dans une heure.(一个小时之后见面。
)- J'ai réussi dans mes études.(我在学业上取得了成功。
)4. sur:表示在上面、关于等。
例如:- Le livre est sur la table.(书在桌子上。
)- Nous avons discuté sur le projet.(我们讨论了这个项目。
)5. avec:表示与人或物一起。
例如:- Je vais au cinéma avec mes amis.(我和我的朋友们一起去电影院。
- Elle a un rendez-vous avec son patron.(她和她的老板有个约会。
)6. pour:表示目的、由于等。
例如:- J'ai ac heté ce cadeau pour toi.(我买了这个礼物给你。
法语语法介词用法

介词一、表达时间1)Pour 表示未来预计的一段时间Il part en vacances pour unesemaine.他打算去度假一周。
J’en ai pour cinq minutes.我5分钟就好。
Je serai absent pour trois jours.我将缺席3天。
2)Il y a + 一段时间表示距离一个动作结束已经多长时间了。
一般用在表示短暂性动词的复合过去时中。
Je les ai vus il y a cinq ans.我5年前见过他们。
Je suis arrivé à la gare il y a uneheure.我一个小时前就到了火车站。
Il ont vendu cet appartement àLyon, il y a huit mois.8个月前他们卖了这栋公寓。
3)Depuis 表示“自…以来”,表示动作起始于过去,但一直延续到现在还在进行,一般用现在时,或者表示短暂性动词的复合过去式中,动词表达的结果延续到现在。
J’apprends le français depuis dixans.我学了十年的法语(到现在还学)Il est parti depuis seulement cinqminutes. (以être作为助动词的动词用于肯定句,走了之后的状态持续5分钟)Je ne l’ai pas vu depuis cinq ans.(以avoir作为助动词的动词用于否定句,5年没有见到他这种状态是可以持续的) 4)Pendant 表示“在...期间”,表示到目前为止已完成的动作所经过的时间,一般用于表示持续性动词的复合过去时中。
Il a plu pendant deux jours.雨下了两天了。
Madame, Je vous ai attendupendant une heure.J’ai appris le français pendantquatre ans àKunming.5)Dans + 一段时间表示“…之后”,主句一般使用简单将来时。
法语常用介词用法完整总结

法语介词用法à1.引导地点状语:Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。
(aller à)Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。
(habiter à / habiter)Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。
(arriver à)2.引导时间状语:Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面?À la veille de Pâques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。
3. 引导结果或目的状语:L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。
J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。
4.引导价格或数量状语:Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。
Ils vivent à six dans un logement de deux pièces.她们6个人挤在两个房内。
5.引导方式、方法或工具状语:Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。
Il mange à la française.他的饮食习惯和法国人一模一样。
法语期末介词用法总结

法语期末介词用法总结Il existe de nombreuses prépositions en français, et leur usage peut parfois être difficile àcomprendre pour les apprenants non natifs. Dans cette synthèse, nous examinerons les principales prépositions en français, leur signification et leur utilisation dans différentes situations.1. Les prépositions de lieu:- À: On utilise "à" pour indiquer un lieu précis. Exemple: Je vais à la bibliothèque.- Dans: "Dans" indique un endroit plus général. Exemple: Il est dans la maison.- Sur: "Sur" indique la position de quelque chose sur une surface. Exemple: Le livre est sur la table.- Sous: "Sous" indique la position de quelque chose en-dessous d'une autre chose. Exemple: Le chat est sous la table.- Devant: "Devant" indique la position en face de quelque chose. Exemple: Il se tient devant le miroir.- Derrière: "Derrière" indique la position en arrière de quelque chose. Exemple: Le chien court derrière la voiture.2. Les prépositions de temps:- À: On utilise "à" pour indiquer l'heure. Exemple: Le cours commence à 9 heures.- Pendant: "Pendant" indique une durée de temps. Exemple: Il a dormi pendant toute la nuit. - Depuis: "Depuis" indique le début d'une action ou d'une situation et le fait qu'elle se poursuit encore au moment où l'on parle. Exemple: Je travaille ici depuis deux ans.- Avant: "Avant" indique un moment antérieur à un autre moment. Exemple: Nous devons partir avant midi.3. Les prépositions de manière:- Avec: "Avec" indique la compagnie ou l'accompagnement. Exemple: Je suis allé au cinéma avec mes amis.- Sans: "Sans" indique l'absence de quelque chose. Exemple: Je vais prendre ma douche sans mon téléphone.- Comme: "Comme" indique une ressemblance ou une comparaison. Exemple: Elle chante comme une professionnelle.4. Les prépositions de cause:- À cause de: On utilise "à cause de" pour indiquer la raison ou la cause d'une situation. Exemple: L'école est fermée à cause du mauvais temps.- Grâce à: "Grâce à" indique le moyen ou la personne qui a permis un résultat positif. Exemple: J'ai réussi mon examen grâce à mes efforts.5. Les prépositions de but:- Pour: On utilise "pour" pour indiquer l'objectif ou le but d'une action. Exemple: Je suis alléau supermarché pour acheter du pain.6. Les prépositions de quantité:- De: "De" est utilisé pour indiquer une quantité ou une partie d'un tout. Exemple: J'ai mangéune part de gâteau.- Beaucoup de: "Beaucoup de" indique une grande quantité ou un grand nombre de quelque chose. Exemple: J'ai beaucoup de devoirs à faire ce soir.Il est important de noter que les prépositions peuvent varier en fonction du contexte et de la phrase. Il est donc essentiel de s'exercer régulièrement à leur utilisation afin de lesmaîtriser correctement.En conclusion, les prépositions en français sont des mots invariables qui relient lesdifférents éléments d'une phrase. Elles indiquent la relation de lieu, de temps, de cause, de but, de manière, etc. entre ces éléments. Il existe de nombreuses prépositions en français, et chaque préposition a son propre sens et sa propre utilisation spécifique. Il est important de s'exercer régulièrement afin de comprendre leur utilisation et de les maîtriser correctement.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语主要介词及用法dans
首先,翻译句子:
1. Elle a dans les quarante ans.
2. 我从报纸上得知了这一车祸的消息。
3. 我一周后给您答复。
4. Il vit dans l'oisiveté.
似曾相识 Dans
à Elle a dans les quarante ans.
如果要求大家为以上例句设计一个问句的话,相信大家很快会获得正确答案:quel age a-t-elle ? 并且由此还可以方便地揣摩出原句的意思:她四十来岁。
汉语中由“来”字所表达的“大约”的概念在法语中可以由“介词dans +定冠词 les + 数词 + 名词”的形式来表达。
例如:
Ce vase co?te dans les deux cents euros.
这只花瓶大约价值两百欧元。
Il faut compter dans les deux ou trois mois pour terminer ce travail.
得花二三个月才能结束这项工作。
亲密接触 à 介词 dans 引导空间概念 / 引导时间概念
1. 介词 dans 引导空间概念:
对于中国学生而言,介词dans 是一个较难掌握的词。
因为当它引导一个空间概念时,它既可以表示“在……里面”,也可以表示“在马路上”,更可以表示“在书、报中”。
我们除了要尽量摒弃思考时所固有的中国式思维方式外,还应尽可
能多地记忆一些可以被介词 dans 所引导的表示空间概念的名词。
我们通过例句来学习:
Il y a beaucoup de crayons dans cette bo?te.
这个盒子里有很多铅笔。
Il va d'une pièce dans une autre.
他从一间房走到另一间房里。
Il y a une librairie dans la rue voisine.
邻街上有一家书店。
Il est de plus en plus difficile de garer dans Paris.
在巴黎停车越来越困难了。
J'ai lu dans le journal la nouvelle de cet accident.
我从报纸上得知了这一车祸的消息。
2. 介词 dans 引导时间概念:
当介词dans 引导一个时间概念时,它既可以表达“在……时期”,也可以表示“过多少日子之后”。
例如:
Dans les siècles passés, l'hiver était plus difficile à supporter.
在上几个世纪,冬天非常难熬。
Je suis dans ma trentième année.
我30岁了。
Je vous répondrai dans huit jours.
我一周后给您答复。
* 需要指出的是,当介词表达“过多少日子之后”的概念时,其中的时间期限是以说话当刻为起点的。
3. 介词 dans 的引申意义:
除了以上所介绍的一些基本意义之外,介词dans 还有一些引申意义。
我们也可以讲之视为更为抽象的一些空间概念,可以是氛围,可以是心情,可以是境遇。
例如:
Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.
她正期待着一个好消息。
La réunion se déroule dans une atmosphère d'amitié.
会议在友好气氛中进行着。
Il vit dans l'oisiveté.
他整天游手好闲。