轻松学日语a011
学日语五十音图方法及日常用语

在学习本大法前一定要坚信,日本人的智商只适合模仿,所以他们的语言是最容易上手的,然后才能练就一眼看透神功。
ぁあ上面一个十字,象不象粪叉子?下面一根绳子打了个结,这一围一捆,是不是拿,东西被人拿了,你就“a〞一声吧!ぃい右面是小手指,左面的当然是你了,很鄙视的发“i〞。
ぅう这就是屁股已经到达板凳上空,还未贴板凳的前一刹那,弯腰那一刹那当然要把肚子里的气挤出来,所以轻轻的和我一起说“u〞。
ぇえ我就说日本人就这么几下了,在小板凳上坐实了,自然就“安〞,“an〞了。
ぉお哦,我姓,字的草体就是这样了,日本人为什么要这么敬重姓的人呢?大家就“o〞一下就当纪念我祖先吧。
かが首先这是个力字,用力砍下一个小点来,比如是从木头身上,会不会“卡〞的一声?来“ka〞一个きぎ两个斜斜的线下来,近乎平行,下面的就是被刀子斜着划了个口子,上面的自然是刀子了,两个横就是护手,想象刀子刻木板的声音,“Ki〞くぐ如果把口腔拼成这种三角形会发出什么音?只有“ku〞けげ这个就太明显了,左面是刀鞘,右面是刀,刀都出鞘了,要干吗?砍啊!“kie〞こご两个大男人并排躺着,中间还有这么方,真阔!“kuo〞さざ面对这个字母,我会第一意识中感受到那份杀气,看上面那个大叉,旁边的那具尸体,这是什么?“sa〞しじ鼻涕太长了,都拐弯了,快吸吧,“xi〞すず这就是梳子上的一根头发丝,“si〞せぜ世界的世字怎么中间少了一块?中间都空了,这世界不就散了吗?“sie〞そぞ横着看这就是麦当劳那个大M,去麦当劳喝加病块的可乐爽吧,爽你就“suo〞ただ这个就是草书的“他〞,很自然就读“ta〞了。
ちぢ七字拐个尾巴,还是“qi〞っつ钩子怎么才能抓的住东西,当然要先刺进去,“ci〞づて这种上面一个直棍做头,旁边一个把子的工具可以用来做什么?好好想一下!做煎饼果子的时候,是不是有这么个东西把煎饼贴平了?对了就是“tie〞とど你用力拉我的胳膊,把我的胳膊都拉弯了,这当然就叫“tuo〞な左上角两根交叉的那是筷子,右面下端是条小蛇,上面的一个点是蛇脑袋,为什么脑袋和身子不在一起呢?因为被夹到了,也就等于被手“na〞到了。
标准日本语_11

和状态。“体言は”表示整体,“体言が”表
示局部。例如:
语法知识
あき よる つき まる
秋の 夜 は 月が 丸いです。
せ
王さんは 背が 高いです。
しき
日本は 四季が あきらかです。
语法知识
三、补格助词で
接在体言后面,表示范围。
语法知识
いちばん
あの 建物は 東京で 一番
(3) お昼は お茶(し)(か) 飲 みませんでした。
4. 把下列句子译成日语。 (1) 纯子的画儿画得非常好。
純子さんは 絵が とても 上手です。
(2) 我喜欢棒球,可是我女儿不怎么喜欢。
わたしは 野球が 好きです。 でも、娘は あまり 好きで はありません。
(3)甲:你看什么电视节目?
甲:テレビで どんな 番
好恶。“体言は”是全句的主题,表示句子
要言及的范围,即某人。“体言が好きです
(嫌いです)” 是全句的谓语部分,“体言
が”表示好恶的对象。
语法知识
例如:
す
私は 日本語が 好きです。 山田さんは 野菜が 好きでは ありません。
きら
わたしは 果物が 嫌いです。
语法知识
对象语是表示感觉,情感,巧拙 ,愿望,拥有,需要,可能等的对象 的句子成分,用助词が 表示。 が 表 示主语或对象语。
日本には プロの バレーボール・チームが ありません。 アマチュアの チームしか ありません。
语法知识
張 :日本の テレビは 野球の 番組が 多いですね。
田中:ええ。でも, わたしの 家では わたししか見ませんよ。
妻と 娘は あまり 好きでは ありません。
标日第11课

语法部分
1、名1は 名2が 一类形“[名词1]は [名词2]が [一类形 容词/二类形容词] です”的句型使用。“名词1” 表示情感的主体,“名词2”表示情感的对像。 (1)小野さんは 歌 が 好きです。(小野 女士喜欢唱歌。) (2)王さんは 肉 が 嫌いです。(小王不 喜欢吃肉。) (3)林さんは 犬 が 怖いです。(林先生 害怕狗。)
歌が
好きです。 わかります。 韓国へ 行き
韓国語が 時々 中国や
お酒が
好きですから、毎日
基本课文之会话部分
A 甲:吉田さんは 料理が できますか。 乙:いいえ、ぜんぜん できません。 B 甲:どんな 音楽が 好きですか。 乙:ロックや ポップスなどが 好きです。 C 甲:長島さん、スペイン語が わかりますか。 乙:ええ、大学で 習いましたから、少し わかります。 D 甲:小野さん、よく 音楽を 聞きますか。 乙:ええ、家で CDを よく 聞きます。 そして、たまに コンサートへ 行きます。
语法部分
“だから”是表示原因、理由的连词,意思相当于 汉语的“所以”,其比较礼貌的说法是“ですから”。 助词“から”构成表示原因、理由小句的一部分, 而连词“だから”独立使用在结果的句子前面。 (1)金さんは やさいが 嫌いです。だから あまり 野菜を 食べません。(金女士不喜欢 蔬菜,所以不怎么吃。) (2)あしたは 休みです。ですから、こども と 動物園へ 行きます。(明天休息,所以我 跟孩子去动物园。)
语法部分
4、“~から”和“だから”[原因、理由] 说明原因、理由时用助词“から”。“から”位于陈 述原因、理由的小句的句尾。通常是在说明原因、 理由之后再陈述结论,但有时也可以先陈述结论 再说明原因、理由,不过无论是哪一种情况, “から”都须接在表示原因、理由小句的句尾。构 成复句的句子我们称之为小句。 (1)森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。(森先生喜欢喝酒,每天喝酒。) (2)寒いですから、まどを 閉めます。(因 为太冷了,我要把窗户关上。) (3)窓を 閉めます。寒いですから。(我要 把窗户关上,因为太冷了。)
轻松学汉语少儿版德语版德中文介绍-Aolifo课件

如何提高学生的口语能力
Wie die Sprechfertigkeit zu verbessern ist
可以用课本中的图画 做看图说话练习 Sie können die Kinder mit Hilfe von Bildern sprechen lassen.
《轻松学汉语》少儿版 简介
Übersicht über Chinesisch spielend lernen für Kinder
在运用交际教学法的同时,考虑了汉语同印欧语的区别。 Beim kommunikativen Ansatz werden die Unterschiede zwischen der chinesischen Sprache und den europäischen Sprachen berücksichtigt.
建议老师 Der Lehrer sollte:
- 为学生提供一切可以发展听说技能的机会 Gelegenheiten nutzen, um die Hör- und Sprechfertigkeit der Schüler zu entwickeln
- 带领学生练习课本中的语音练习 die Schüler bei den phonetischen Übungen im Lehrbuch anleiten
本套教材包括四册彩色印刷课本(一至四册),每册附有一张录音光盘,且 配有一册黑白印刷练习册。 Die Serie besteht aus vier farbigen Lehrbüchern, die jeweils von einer CD und einem schwarz-weißen Übungsheft ergänzt werden.
教材中所用语言及话题都与学生年龄相符。 Sprache, Formen und Themen sind für die Altersgruppe sieben- bis zehnjähriger Kinder geeignet.
日语谚语大全从零开始

日语谚语大全从零开始/aiq1.会うは別れの始まり: 见面是分别的开始2.青は藍より出でて藍よりあおし: 青出于蓝而胜于蓝3.浅瀬に仇波: 瘦狗叫的欢,半瓶水晃的欢4.足が出る(を出す): 拉了亏空,赔钱,露了马脚5.足が速い: (食物)容易坏,(商品)卖的快,畅销6.足に任せる: 信步而行7.足を洗う: 洗手不干,改邪归正8.足を付ける: 搭上关系,挂上钩9.足を引っ張る: 拖后退10.頭かくして尻隠さず: 藏头漏尾,捉襟见肘11.後の祭り: 马后炮12.痘痕も笑窪: 情人眼里出西施13.雨降って地固まる: 不打不相识14.案ずるより生むが易い: 车到山前必有路15.生き馬の目を抜く: 雁过拔毛,敏捷狡猾的行为16.石が流れて木の葉が沈む: 太阳从西边出,不可能有的事17.石の上にも三年: 有志者事竟成18.石の叩いて橋を渡る: 非常谨慎19.急がば回れ: 欲速则不达20.一事が万事: 触类旁通21.一も取らず二も取らず元も子もない: 鸡飞蛋打,本利全无22.一を聞いて十を知る: 闻一知十23.井の中の蛙、大海を知らず: 井底之蛙24.芋の煮えたもご存じない: 一窍不通,什么都不懂25.言わぬが花: 少说为妙26.言わぬが金: 少说为妙27.浮き腰になる: 定不下心,动摇不定28.内弁慶: 窝里横29.うなぎ昇り: 直线上升30.馬には乗ってみよ、人には添うてみよ: 路遥知马力,日久见人心31.馬の耳に念仏: 对牛弹琴32.雲泥の差、天地の差、月とすっぼん: 天壤之别,天地之差33.負うた子に教えられて、浅瀬を渡る: 反被比自己年轻的人教34.大見得を切る: 炫耀,夸耀自己35.押しが強い: 一意孤行36.押しの人手で行く: 硬干到底37.落とし穴に落とし石を下す: 落井下石38.同じ穴の狢: 一丘之貉39.鬼に金棒: 如虎添翼40.鬼のいぬ間に洗濯: 厉害的人不在,轻松地喘口气41.鬼の首を取ったよう: 如获珍宝42.鬼の空念仏: 猫哭老鼠假慈悲43.鬼の目にも涙: 铁石心肠的人也会流泪44.鬼の目にも見残し: 老虎也有打盹的时候45.鬼も十八、番茶も出花: 女人十八一朵花46.己の欲せざる所は人に施すなかれ: 己所不欲,勿施于人47.帯に短し、たすきに長し: 高不成低不就48.溺れる物は藁を掴む: 在绝望的时候,对任何人都求救49.恩を仇で返す: 恩将仇报50.飼い犬に手を噛まれる: 好心不得好报,落得恩将仇报51.蛙の子は蛙: 有其父必有其子52.顔が売れる: 出名53.顔がつぶれる顔が立たない顔に泥を塗る: 丢脸54.影の形に添うが如く: 如影随形55.影踏むばかり: 近在咫尺56.河童に水泳を教える: 班门弄斧57.壁に耳あり、障子に目あり: 隔墙有耳58.亀の甲より年の功: 姜是老的辣59.借りてきた猫: 对周围环境不熟悉前显得很老实60.かわいい子には旅をさせよ: 疼爱子女的话则应让他们多受点锻炼61.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥: 求救一时耻,不问终身耻62.雉も鳴かずば打たれまい: 枪打出头鸟63.肝をつぶす: 吓破胆64.肝を冷やす: 胆战心惊65.木を見て森を見ず: 只见树木不见森林66.臭い物に蝿が集る: 物以类聚67.臭い物に蓋をする: 掩盖丑恶68.臭い物見知らず: 不知道自己的缺点69.腐っても鯛: 瘦死的骆驼比马大70.苦しい時の神頼み: 临时抱佛脚71.権力を笠に着て人を苛める: 仗势欺人72.弘法にも筆の誤り;猿も木から落ちる: 智者千虑必有一失73.虎穴に入らずんば虎子を得ず: 不入虎穴焉得虎子74.青柿が熟柿を弔う: 五十步笑百步75.転ばぬ先の杖: 未雨绸缪76.転んでもただは起きぬ: 雁过拔毛77.触らぬ神に祟り無し: 没做亏心事,不怕鬼敲门做贼心虚78.三人寄れば文殊の知恵: 三个臭皮匠顶一个诸葛亮79.思案投げ首: 一筹莫展80.敷居が高くなる: 由于欠对方情而不好意思再登门81.地獄の沙汰も金次第: 有钱能使鬼拖磨82.舌が長い: 话多83.舌が回る: 能说会道,口若悬河84.舌足らず: 大舌头,不善言辞,词不达意85.舌を出す: 对自己的过失感到难为情时吐舌头86.舌を二枚に使う: 心口不一87.舌を振る振振有词88.しゃれを飛ばす: 说俏皮话89.十人十色: 萝卜青菜各有所爱90.春秋に富む: 年轻有为,前途无量91.知らぬが仏: 眼不见为静92.知らぬ仏より馴染みの鬼: 远亲不如近邻93.神経が鋭い: 神经敏锐94.神経が太い: 感觉迟钝95.人生万事塞翁の馬: 塞翁失马,焉知非福96.空き腹にまずい物なし: 饥不择食97.雀の涙: 一点点,很少98.住めば都: 随遇而安99.是非に及ばない: 不得已,无可奈何100.千丈の堤も蟻の穴から: 千里之堤毁于蚁穴101.船頭多くして、船山に登る: 领导太多导致混乱102.善は急げ: 好事要快103.千里の行も足元から: 千里之行始于足下104.袖振り合うのも他生の縁: 世上一切事都有前世之缘105.備えがあれば憂いなし: 有备无患106.高みの見物: 坐山观虎斗107.立て板に水: 口若悬河108.棚から牡丹餅: 天上掉馅饼109.魂の座った人: 沉着冷静的人,胆大的人110.男家を出ずれば七人の敵あり: 在家千日好,出门万事难111.長者の万灯より貧者の一灯: 千里送鹅毛,礼轻情谊重112.一寸の虫にも五分の魂: 人小志大113.塵も積もれば山となる: 积少成多114.爪で拾って箕で零す: 挥霍浪费115.爪の垢を煎じて飲む: 学人之长补己之短,仿效优秀人物116.爪の垢ほど: 一点点117.釣鐘に提灯: 相差悬殊118.敵は本能寺: 醉翁之意不在酒119.灯台下暗し: 照远不照近,对于自己周围的事物不熟悉120.十日の菊六日の菖蒲: 明日黄花,时过境迁121.毒を以って毒を制す: 以毒攻毒122.鳶が鷹を生む: 鸡窝里飞出金凤凰,子女胜过父母123.友ありて遠方より来るまた楽しからずや: 有朋至远方来,不亦乐乎124.とらぬ狸の皮算用: 打如意算盘125.どんぐりの背比べ: 半斤八两126.飛んで火に入る夏の虫: 飞蛾扑火127.無い袖は振られぬ: 巧妇难为无米之炊128.流れに竿を差す: 顺水推舟129.泣きっ面に蜂: 雪上加霜130.鳴く猫は鼠を取らぬ: 会捉老鼠的猫不叫131.七転び八起き: 不屈不挠,百折不回132.習うより慣れろ: 熟能生巧133.二階から目薬: 隔靴搔痒134.逃がした大魚が大きい: 错失的东西总觉得可惜135.日進月歩: 日新月异136.盗人に追い銭: 赔了夫人又折兵137.盗人を捕らえて縄をなう: 临时抱佛脚138.猫に小判: 投珠与猪139.猫の魚辞退: 猫改不了吃腥,掩饰真心的事长不了140.猫の額: 非常狭小141.猫の目のように変わる: 变化无常142.猫は虎の心を知らず: 燕雀焉知鸿之志143.猫をかぶる: 假装老实144.能ある鷹は爪を隠す: 真人不露象145.喉元過ぎれば熱さを忘れる: 好了伤疤忘了痛146.薄氷をふむ: 如履薄冰147.馬事東風:对牛弹琴148.八方睨み:眼观八方,耳听四方149.八方美人:八面玲珑150.八方塞:到处碰壁151.八方破れ:漏洞百出,到处是破绽152.鼻に掛ける鼻を高くする: 自满,炫耀,高傲153.鼻の先で人をあしらう: 冷淡对人154.花より団子:舍华求实155.花を借りて仏にささげる:借花献佛156.日暮れて道遠し: 任重道远157.人の振りを見て、わが振りを直せ:看着别人的优点而改掉自己的缺点158.人は見かけによらぬ: 人不可貌象159.火の無い所に煙は立たぬ: 无风不起浪160.百聞は一見に如かず: 百闻不如一见161.二股をかける: 脚踏两条船162.平気の平左: 满不在乎,无动于衷163.仏作って魂入れず: 画龙不点睛,功亏一篑164.盆と正月が一緒に来たよう: 好事连连165.馬子にも衣装: 人靠衣装,佛靠金装166.待てば海路の日和あり: 好戏在后头167.ミイラ取りがミイラになる: 往召唤别人却别人成为伙伴一去不回168.身から出た錆び: 自作自受169.水が流れてくれば用水路も開かれる: 水到渠成170.道草を食う: 在路上做其他的事情耽误时间171.三日坊主: 做事没耐心172.身の毛もよだつ: 吓得毛骨悚然173.身の程を知らない: 没有自知之明174.身も蓋もない: 毫不含蓄而乏味175.身を立てる: 功成名就176.目が座る: 眼睛发直177.目くじらを立てる: 吹毛求疵,横挑鼻子竖挑眼178.目に角を立てる: 生气179.目には目、歯には歯: 以牙还牙180.目は口ほどに物を言う: 眼睛是心灵的窗口181.門前の小僧、習わぬ経を読む: 耳濡目染,不学自会182.役不足: 大材小用183.焼け石に水: 杯水车薪184.弱り目に祟り目: 祸不单行185.良薬口に苦し: 良药苦口。
新版中日交流标准日本语·学习攻略 第11课小野さんは歌が好きです

第11課小野さんは歌が好きです◆语法(一)对象格助词「が」格助词「が」除可用于主格助词外,还可表示“对象格”,因此也称“对象格助词”。
其可表示的对象有知觉、认识的对象;好恶的对象;能力的对象等。
1.知觉、认识对象★遠くに山が見えます。
能看见远处的山。
2.好恶的对象★私は中華料理が好きです。
我喜欢中国饭菜。
3.能力的优劣★あの人は数学が得意です。
他擅长数学。
4.能力的对象★王さんは英語がわかりますか。
小王懂英语吗?5.感情的对象★蛇が怖いです。
怕蛇。
6.需求的对象★カメラがほしいです。
想要照相机。
7.愿望的对象★私はお茶が飲みたいです。
我想喝茶。
(二)并列助词「や」「や」介于体言之间,表示含言外之意的列举,相当于汉语的"…呀…啊之类的"。
可并列名词,经常与「など」呼应使用,表示部分列举,暗示还有其他同类事物,「…や…や…など」意为:“…呀…啊等等之类的”。
与此相反,「と」表示全部列举。
★机の上に本や辞書などがあります。
桌子上有书呀字典啊等等之类的。
★昨日スーパーで果物やお酒を買いました。
昨天在超市买了水果呀酒啊之类的。
★昨日スーパーで果物とお酒を買いました。
昨天在超市买了水果和酒。
★台所に冷蔵庫や電子レンジがあります。
厨房里有冰箱呀微波炉之类的。
★町には映画館や公園などがあります。
城里有电影院啊公园啊等等。
★テレビやラジオのどは田中さんの部屋にあります。
田中先生的房间里有电视机啦收音机等等。
➔历年真题解析真题1リンゴ__ミカンを買いました。
「2」1.が2.や3.は4.へ真题2テーブルの上にミカン__リンゴがあります。
「4」1.が2.も3.を4.や解析:并列名词时用助词「と」「や」「とか」等,备选项中只有「や」符合条件。
(三)接续助词「から」接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示原因、理由关系。
既可以接在简体结句的句尾,也可以接敬体结句的句尾。
通常是在说明原因、理由之后再陈述结论,也可以将因果倒置,两种情况下的「から」都须接在原因句的句尾。
日语资源库(日语学习必备)

浙大-日语-张向荣-课件.rar/c0my8emevt 超人气电影教你飚日语.part11 (1).rar/c0dce3sr jb JPword1.9.part3.rar/c09qphj2mn JPword1.9.part2.rar/c0h8821dj k JPword1.9.part1.rar/c0blbj5bb 5 超人气电影教你飚日语.part08.rar/c03qkycly z 超人气电影教你飚日语.part10.rar/c0jpz4if sd 超人气电影教你飚日语.part06.rar/c0wo1qnj5o 超人气电影教你飚日语.part07.rar /c0db3p6s00 超人气电影教你飚日语.part12.rar/c0q427lbz h 超人气电影教你飚日语.part13.rar/c0dype80i g 超人气电影教你飚日语.part09.rar/c0kj9mobmu 超人气电影教你飚日语.part03.rar /c0n9lgha af 超人气电影教你飚日语.part04.rar/c081zcppml 超人气电影教你飚日语.part05.rar/c0bi3dl6p3超人气电影教你飚日语.part02.rar /c0b9bnb0xc 日语视听说3.rar/c0k1w7novt 日语视听说1.rar/c0ns2a1631 日语视听说2.rar/c0a9lr193x 超人气电影教你飚日语.part01.rar/c0i5r152lq 学习japanese经典资料.rar/c0wke5i532 japanese.rar/c0aa2erczn 日语复习资料.zip/c0a995xb14 日语会话商务篇.pdf/c0dlcedwqr 新东方日语词汇新思维词源+联想记忆法.pdf /c0pljsnazq 日语语法大全整理笔记.pdf/c0x3dlj11q副词接续词.rar/c0hvwl4yvx《日语词汇的奥秘》(新版)(扫描版).pdf/c0oz1bndsk日语讲义(1).pdf/c05m8oo1pk日本语総まとめ问题集1级【文字语汇编」.pdf /c024ra5ax0 日本文学_2010年版_刘利国着.rar/c0vc6a6itx 日语语法难点实例分析.pdf/c0ea3gznlq 日本语初级综合教程4-4(1).rar/c0u0pj02rm 日本语初级综合教程4-4.rar/c0zbl02nua 日本语初级综合教程4-3.rar/c0688wwp17 日本语初级综合教程4-1.rar/c0b9ohaym8 日语常用汉字表.pdf/c0kxjyf9u0 服饰日语003.pdf/c0r7arf6lr 服饰日语005领带.pdf/c0shbqnb6u 服饰日语004服装风格.pdf/c0lajwkm76高级日语二part 2 03 年高级日本语二(含答案).zip /c0pu4mwvaf50音.学习软件.zip/c08z3azk7u50音.zip/c0w1a 79cfa 日语综合教程第七册答案.pdf/c0sayd1qud日语综合教程五六册课文翻译与练习答案.pdf/c0djbrtgg7N1读解++新日语能力考试考前对策_12790371.pdf/c03o2v2r0u 新编日语一至四册笔记ppt.rar/c0fnqf9vsy 日语基础知识.ppt/c0hdjvv98jJapanese Grammar Guide.pdf/c0ruaazh7i 大学现代日语上册教学辅助课件.rar/c0ubnbuear 大学现代日语下册教学辅助课件.rar/c09ht81ima1991-2011日语N2历年真题及答案.zip/c0ktji0cc9 日语讲义.pdf/c0a7fq8fxr 新日本语语法上下册.pdf/c0cqsgiovb新编日语+(三、四册)+学习参考+课文翻译与练习答案.pdf /c03rc9kdd0 日本语生中继(初级,中级,高级全).pdf/c0h0tuu4xzN1语汇(11-12).ppt/c0vpayn4an2012年7月日语N1真题及听力音频+听力原文+解析.zip /c0510db73u新日本语能力测试N4、N5词汇必备.pdf/c0wud6k1022010年12月N1听力音频.zip/c0626aivnz 三秒钟学会日文单字.pdf/c0k0axmlrq2011年12月日语N1听力音频+解析.zip/c0kec3cktu 日语.zip/c0bkboi0ai 哆啦a梦(日文版共45卷)21巻.rar/c0bnmayqsh[大家网]Perl语言入门(第五版)[].pdf/c0xoq59gay日语顶级资料.rar/c08x6i286d 顶级日语学习资料.rar/c0bxul6x6r 日语学习资料.zip/c0f81jb6kt 日语语法新思维[1].全书扫描版.pdf/c024qnb0pb [大家网]标日所有句型总结[TopSage[1].com].rar/c0aofqxb2s JapaneseTeacherDJRY1ProV3.5.exe/c0abid2ay8 JPTypeEasyPro2012V3.0.exe/c0uacu5l1uJapaneseTeacherBRCProV3.5.exe/c0k8o9vbbq JapaneseExamJLPTPro2.1.exe/c0p7bo3o64JapaneseTeacherXBRZProV3.62.exe/c0r45abb4n 新版标准日本语初级同步练习.pdf/c02sx0uucx新版标准日本语-初级-课文MP3-第11,12单元(41-48课) (1).rar /c0h8ac61rp新版标准日本语-初级-课文MP3-第1,2单元(1-8课) (1).rar /c0s9oz08pe新版标准日本语-初级-课文MP3-第1,2单元(1-8课).rar /c0qav7ax4a新版标准日本语-初级-课文MP3-第5单元(17-20课).rar /c0j8xne5tg新版标准日本语-初级-课文MP3-第4单元(13-16课).rar /c0nzat50p4新版标准日本语-初级-词汇表(全册).doc/c0efxb9z01从日本中小学课本学日文.part2.rar/c0awxnuagmjp.exe/c0ntfl1wdw大家的日语视频21-25.zip/c0bpg56ddo新编日语第四册 1-6 MP3.zip/c09daqyql1新版标准日本语初级上册.sfx.part2.rar§更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§/c0uzjk56ta新版标准日本语初级下册.sfx.part2.rar/c05cx5q31q 大家的日语视频11-15.zip/c08u61h3ma 大家的日语视频6-10.zip/c0pa2tm20k 大家的日语视频1-5.zip/c0n19cdacu【清晰版】新版日本语入门单元B_在线视频观看_土豆网视频新版标准日本语日语日语课文日语视频教程.flv/c0gugg1x0y 日语会话-商务篇part1.zip/c08okb23gy 日语生活交际会话mp3.zip/c02irp7ydz 实用留学生日语(1).pdf/c09jlarqss 日本语达人之道MP3.rar/c0rapa8oo0 实用商贸俄语.pdf/c0g2mmdjlv 日本语达人之道.pdf/c0ms2fjbgw 日语会话-商务篇part2.zip/c01zp5er2q 生活日语疯狂口语-喜怒袁乐篇.pdf/c0b51j5zno 日语口语模仿.rar/c0vrrkk0ac千万别说菜日文.pdf/c04rkzniy1 商贸日语脱口说.pdf/c0oyjs9tez 无师自通日本语口语.pdf/c03asdt85d 实用日语口语句典.pdf/c0uiio1lf9 实用日语口语.pdf/c0l3p5pyh9 留日学生学日语错句解析.pdf/c0ebi6x24l 日语病句剖析二百例.pdf/c0bn0a1vfw 标准功能场面日语会话2000例(大连理工2002).pdf /c0f46o4ca3 流畅日语会话.pdf/c0avza0bib 日语流行口语宝典.pdf/c0ta667cqy 日语语法口诀36首.pdf/c0clo4boow一级语法总结.doc/c0x4ni8tm1 新标日语单词.zip/c035kt4ybr 练金14分钟辉耀.w3g/c0cp4nlimv 日语N1一次合格的高质量书籍(日语能力考).pdf/c0nxsn1br2日语N1一次合格必会1000单词.docx/c0odqgznpj新版标准日本语-初级-课文MP3-第11,12单元(41-48课).rar /c0asser6he 日语会话技巧篇.pdf/c0uarq6b3u日语构造语法.pdf/c0asihv5x5生活日语疯狂口语-日常生活篇.pdf/c07m11q1kg 生活日语疯狂口语-旅游娱乐篇.pdf/c038bjbaku新版中日交流标准日本语初级下册.pdf/c0qs0wxomw 日语敬语的点滴.doc/c0fcldbbf6[日本语]标日初级超详细笔记.pdf/c04vgslltb日语一级800个核心词.pdf/c03avtlww4最常见的日语惯用句型840个pdf文本.pdf/c0j1sohh1p日语语法1-4级全.pdf/c0c9znvmf5 新标准日本语辅导练习册初级上册.pdf/c0spv0gt1w新版标准日本语-初级-单词MP3-下册(25-48课).rar /c0udtc391f新版中日交流标准日本语初级上册.pdf /c05kaa9ghd 新版标准日本语-初级-语法汇总.doc /c0sf5j9pmi 新版标准日本语-初级-语法详细解析.doc/c03zt87p7a 大家的日本语上、下册单词.rar/c0qremr6wv日语五十音图图片+音频.rar/c0i5emaplw。
日语入门零起点图解一看就会 mobi epub kindle版

目录序言使用说明part 1 日语概况及发音第一节 了解日语1.日语的起源2.日语的构成第二节 日语的发音1.日语假名一览表2.日语50音的口型示范图3.日语的声调part 2 基础语法汇总第一节 动词1.动词的种类2.动词的活用4.动词的语体5.动词的体6.动词的态7.授受动词第二节 形容词1.形容词的种类2.形容词的活用3.形容词的时态和语体第三节 格助词1.「が」的用法2.「の」的用法3.「を」的用法4.「に」的用法5.「へ」的用法6.「で」的用法9.「まで」的用法10.「より」的用法第四节 敬语1.尊他语2.自谦语3.郑重语4.美化语part 3 常用的数字及单位应用第一节 数字1.基数2.序数3.小数第二节 比例/倍数1.分数2.倍数1.数量2.容积3.重量4.距离5.温度第四节 时间1.月份2.日期3.星期4.钟点5.时段6.其他第五节 货币1.付款方式2.日本货币及兑换1.打招呼2.道别3.感谢4.道歉5.请求6.询问第二节 表达态度1.肯定/同意2.否定/不同意3.不确定第三节 闲聊话题1.自我介绍2.天气季节3.旅途感受4.兴趣爱好2.找厕所/电梯/楼层/出口等3.紧急求助part 5 出行第一节 询问交通情况1.问路2.常见交通标志第二节 出行方式1.乘坐公交2.乘坐地铁3.乘坐新干线4.乘坐出租车5.租车出行6.乘坐飞机7.步行part 6 住宿2.入住时间/时长3.入住房间类型4.入住人数5.房间价格第二节 入住1.入住登记2.客房服务3.宾馆设施4.抱怨与投诉第三节 退房1.准备退房2.办理退房手续第四节 住宿场所1.酒店2.公寓5.胶囊公寓part 7 饮食第一节 食品饮品1.蔬菜2.肉类3.水产海鲜4.主食5.甜品6.水果7.酒水第二节 饭店用餐1.预订座位2.入座3.点餐4.用餐1.拉面店2.寿司店3.小酒馆4.相扑火锅店5.咖啡店/女仆咖啡店6.速食店7.中餐馆8.西餐馆9.车站便当part 8 购物第一节 寻找购物场所1.百货商店2.超级市场3.专卖店4.电器商业街5.药妆店7.原宿竹下通8.跳蚤市场第二节 寻找商品1.服装鞋帽2.箱包3.饰品4.化妆品5.电子产品6.纪念品7.名牌商品第三节 挑选商品1.商品颜色2.商品尺寸3.商品款式4.商品材质5.试穿/试戴/试用等1.询问价格/折扣2.杀价3.付账4.包装5.免退税第五节 售后服务1.退换商品2.寄送商品part 9 观光游乐第一节 到达观光场所1.跟随观光团2.观光问询处3.购买门票第二节 观光游览1.观光景观描述2.游玩观光设施4.游览禁忌第三节 重要观光景点1.富士山2.上野公园3.浅草寺4.金阁寺5.祗园6.明治神宫7.大阪城8.冲绳海滩9.东京迪士尼第四节 其他游乐活动1.逛庙会2.逛博物馆3.看棒球比赛4.看相扑比赛6.看电影7.看演唱会8.唱卡拉OK part 10 生活中的麻烦第一节 生病就医1.预约/挂号2.病情描述3.常见疾病4.检查5.买药6.禁忌第二节 意外状况1.走丢2.遗失3.被偷4.被抢第一节 抵达机场1.寻找机场设施2.办理登机手续3.逛免税店4.安检5.航班延误6.同日本亲友告别第二节 登机1.找/换座位2.晕机3.舱内服务第三节 到达1.换乘飞机2.入境检查3.提取行李第一节 邮寄物品1.寄信2.寄取包裹第二节 邮资、时长1.询问邮资2.询问时长part 13 在银行第一节 办理储蓄1.咨询2.开户3.存取款4.汇款第二节 其他业务1.兑换与支票2.挂失与销户第一节 求职面试1.求职咨询2.自我介绍3.薪资待遇第二节 职场生活1.上班时刻2.工作情绪3.辞职与失业part 15 美容美发第一节 做头发1.理发2.烫发3.染发第二节 做美容1.面部护理2.修眉附录CD页图书在版编目(CIP)数据日语入门:零起点图解一看就会/耿小辉主编;(日)川边城,张浩然,任淑贤著.--北京:中国对外翻译出版有限公司,2014.5ISBN 978-7-5001-2933-2Ⅰ.①日… Ⅱ.①耿… ②川… ③张… ④任… Ⅲ.①日语-口语 Ⅳ.①H369.9中国版本图书馆CIP数据核字(2014)第059347号日语入门——零起点图解一看就会出版发行:中国对外翻译出版有限公司地 址:北京市西城区车公庄大街甲4号物华大厦六层电 话:(010)68359827 68359303 68357328邮 编:100044传 真:(010)68357870电子邮箱:book@网 址:总策划:耿小辉 张高里策划编辑:于建军 刘建坤责任编辑:于建军 王淑妹封面设计:田永 胡芳责任印制:何荔印 刷:小森印刷(北京)有限公司经 销:新华书店规 格:710×1000毫米 1/16印 张:17字 数:200千字版 次:2014年6月第一版印 次:2014年6月第二次ISBN 978-7-5001-2933-2定价:38.80元版权所有 侵权必究中国对外翻译出版有限公司外语学习指导专家!昂起头来,就优秀!开创教育新时代!序 言这是一本图解日语入门书当前,学习日语日渐成为一种风尚,日语已经成为人们最常用的外语语种之一。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第十一課日本語の乱れ本文言葉は生き物だという。
確かに言葉は生き物のように成長したり変化していく。
優等生的に変化していくのなら何も問題にすることはないが、中には問題児になっていくのがあり、実際にはこのケースのほうがずっと多いようだ。
マスコミで批判されるのは特に若い人の言葉だ。
わざと面白く、違う言い方をしているうちに、になり、それを聞いた人を伝染していく。
「食べれる」のように、言いやすいから言うこともあるだろう。
しかし変な文法的に正しいかどうかは別にして、日本語として市民権を得たことになる、と考えている。
日本語の乱れには批判が多いが、乱れではなく、変化と考えることも必要だろう。
奈良時代や平安時代の文章は、古語辞典を引いてもよく理解できない。
テレビの時代劇の会話は現代調に直してあるから、分かりやすいが、どんな言葉でも日常に使っていたら、変人だと思われるだろう。
言葉はコミュニケーシュンのためにあるのだから、伝わらなくては意味がない。
そこで重要なのが共通語というものだ。
日本人なら誰にでも分かり、誰も普通に使う言葉になっていればいいのである。
中学や高校で日本語の文法を学ぶが、日本人がこれを実際の会話に利用することないだろう。
英語の文法ならば会話の時に参考になるが、英語でもいちいち文法を考えながら話すと、会話はうまくならず、そこに日本の英語教育の欠陥があると言われている。
人間は無意識のうちに会話をし、それが何百年、何千年も繰り返されて話し言葉は変化していくのだ。
そして今、私たちが話しているのが今の言葉だ。
今の言葉を古い基準で判断し、国語審議会などの専門家が「文法とは違う」と口うるさく指摘する必要はないと思う。
本当に悪い言葉は自然に淘汰されて行くはずだ。
残った言葉が正しい言葉なのである。
一般大衆が正しい言葉を選択しているのである。
多くの人が「文法は正しい」と思い込んでいるようだ。
私は必ずしも正しくないと考える。
なぜなら、古文の文法が通用するには古文だけである。
現代の文法にしても時代に合わなくなれば、使い物にならなくなるだろう。
「食べれる」がどうしていけないか、と言う理由を何かで読んだことがあるが、私はこじつけのように思えた。
文法に合わなくても一般に広く用いられる言葉なら、文法のほうを変えるべきだと思う。
译文:人们说语言是活的。
语言确实像生物一样生长变化。
如果都像优等生那样的变化,就不必当作问题了,但是里面还有劣等生,实际上这种情况似乎要多得多。
特别是年轻人的语言遭到大众传媒的批判。
他们故意使用新奇的,与众不同的说法,用着用着就成了口头语,又传染给听到这些话的人。
也有像「食べれる」这样,因易于上口而说的吧。
但是假如变态的语言在一般社会扎下根会怎样呢?我以为,这样语言在语法上是否正确另当别论,作为日语已取得了市民权。
对日语的混乱批评甚多,但是也有必要考虑一下这不是混乱而是变化吧。
奈良时代和平安时代的文章,即使查了古语词典也难以理解透彻。
电视中历史剧的会话因为改成了现代风格,通俗易懂。
但即使是这样的语言,如果在平时使用的话,也会被当作怪人吧。
语言是为了交流而存在的,如果不能传达信息就没有意义。
因此,重要的是普通话,只要是日本人神都明白,谁都使用普通的语言就可以了。
在初中和高中要学习日语语法,但日本人不会把它用于实际会话中吧。
如果是英语语法,会话时尚可参考。
但即使是英语,如果每一句都是一边考虑语法一边说的话,会话也不会顺利进行。
这就是日本英语教育的缺陷所在。
人们在无意中会话,经过数百年,数千年的重复,口头语言不断发生变化,而且,现在我们说的是现在的语言。
我想国语审议会的专家们没有必要用过去的标准判断现在的语言,吹毛求疵的指责“不符合语法”。
确实不好的语言自然会被淘汰的,保留下来的语言是正确的语言,因为一般大中总是选择正确的语言。
很多人好像深信“语法是正确的”,但我认为语法未正确。
因为古文的语法通用的是古文,即使是现代语法,如果不合时代也就没有用了。
我在什么上面读到过「食べれる」为什么不行的理由,但总是觉得有些牵强附会。
我想,即便不符合语法,如果被一般人广泛使用的语言,那就应该改变语法。
会話:山崎:スミスさんの日本語がすばらしいですね。
スミスさんのように日本語が達者になるまでにはずいぶんご苦心があるでしょうね。
史密斯君的日语说的真棒呀。
像史密斯君这样说的这么好一定费了不少苦心吧。
スミス:いや、私などは達者どころではありません。
時々くだらない間違いをして、お恥ずかしいくらいです。
しかし、このごろはいくらか分かってきたような気がします。
没有,我哪是什么精通呀。
经常犯很低级的错误,十分不好意思。
但是最近感觉多少有些明白了。
山崎:いくらかどころじゃない。
私はいつも感心しているんですが、発音や調子が日本人そっくりなので、たいていの西洋人の日本語には、どことなく西洋人くさいところがあるものですが、あなたのには全くそれがなく、いかにも自然なのです。
不是多少呀。
我一直觉得很佩服,发音和声调和人本人一样,西方人的日语多少有些西方味道,但是你完全没有,而且非常自然。
スミス:そうおだてると本気にしますよ。
私の日本語などはまだものになっておりません。
しかし、前よりは少し上達したと思います。
時々日本人の言い方もよく分かりませんよ。
这样恭维的话可当真了。
我的日语还不成气候。
但是,比起以前稍稍有些长进。
日本人的一些说法还是经常听不懂的。
山崎:例えば?比如说?スミス:最近、若者の間にしばしば「食べれる」という言い方を聞かれて、迷っています。
最近,在年轻人中听到「食べれる」这样的说法,很是不解。
山崎:そうですか。
そのような言い方も確かに存在しています。
文法をよそに、ただ使いやすいという考え方を持っている若者がけっこういます。
是吗?这种说法好像确实存在。
不顾语法,抱着只是觉得用着方便这样想法的年轻人不再少数。
スミス:なるほど。
原来如此。
山崎:最近、日本語の乱れがよく指摘されます。
特に、若者の言葉にはよく批判されています。
最近日语的混乱经常被指出。
特别是,年轻的人的语言经常遭到批评。
スミス:これは確かに一つの問題になるわけにはいかないです。
这确实不得不成了一个问题。
山崎:うん、これからよく検討しなければならないと思っています。
嗯,今后应该广泛探讨一下。
単語乱れ(みだれ)(名)混乱生き物(いきもの)(名)生物例文(れいぶん)(名)例文成長する(せいちょうする)(名,自サ)成长,发育優等生(ゆうとうせい)(名)优等生問題児(もんだいじ)(名)经常惹麻烦的孩子マスコミ(名)宣传批判する(ひはんする)(名,他サ)批判わざと(副)故意的口癖(くちぐせ)(名)口头禅伝染(でんせん)(名,他サ)传染市民権(しみんけん)(名)市民权奈良時代(ならじだい)(名)奈良时代古語辞典(こごじてん)(名)古语字典直す(なおす)(他五)修改時代劇(じだいげき)(名)历史剧コミュニケーシュン(名)交流伝わる(つたわる)(自五)传播,沿着共通語(きょうつうご)(名)普通话参考(さんこう)(名)参考欠陥(けっかん)(名)缺点基準(きじゅん)(名)基准国語審議会(こくごしんぎかい)(名)国语审议会口うるさい(くちうるさい)(形)话多,挑剔指摘する(してきする)(名,他サ)指出淘汰する(とうたする)(名,他サ)淘汰大衆(だいしゅ)(名)大众選択する(せんたくする)(名,他サ)选择通用する(つうようする)(名,自サ)通用思い込む(おもいこむ)(自五)坚信,认准古文(こぶん)(名)古文こじつけ(名)牵强附会変人(へんじん)(名)性情古怪的人達者(たっしゃ)(名)精通的人ずいぶん(副)相当苦心(くしん)(名)苦心,辛苦恥ずかしい(はずかしい)(形)害羞,羞愧感心する(かんしんする)(名,他サ)佩服発音(はつおん)(名,他サ)发音そっくり(副)一模一样おだてる(煽てる)(他下一)捧;煽动本気(ほんき)(形动)认真上達する(じょうたつする)(名,自他サ)进步,长进存在する(そんざいする)(名,自サ)存在検討する(けんとうする)(名,他サ)讨论文法:1、「込む」构成的复合动词接法:动词连用形+込む用法1:表示进入1)風が部屋のなかに吹き込みました。
(风吹进了屋里。
)2)小川が海に流れ込んだ。
(小河流入大海。
)用法2:表示深入或持续1)彼は小説をよんでから、ずっと考え込んでいます。
(他读了小说后,一直陷入了沉思。
)2)授業中、田中さんはずっと黙り込んでいました。
(上课中,田中一直沉默。
)2、「~にしても/にしたら」接法:名词+にしても/にしたら用法:表示站在某一立场上,从某一角度说。
中文:[从~角度说]1)彼女にしたら、このことはどうしても受けられないだろう。
(从她的角度来说,这是怎么也无法接受的吧。
)2)社会ルールを守ることは、小さい子供にしても大切です。
(遵守社会秩序,从孩子的角度说也是很重要的。
)3、「ものになる」用法:惯用词组,表示成功,成才。
中文:[好,成功]1)私の中国語はまだものになっておりません。
(我的中文还不行。
)2)十年間の苦労が実り、彼の演奏技術がものになってきた。
(十年的辛苦总算有了结果,他的演奏技术成熟了。
)4、「そっくり」接法:接在体言或格助词「に、と」后面用法:表示两个不同的事物非常相似。
中文:[一模一样]1)李さんの日本語は発音や調子が日本人そっくりなので、感心しています。
(小李的日语发音和语调都和日本人一模一样,非常佩服。
)2)娘の顔はお母さんにそっくりしました。
(女儿的脸和母亲的一模一样。
)5、「~どころではない/どころではなく」接法:动词连体形,名词+どころではない/どころではなく用法:表示与前项结果相反,却是另一种情况中文:[哪里是]1)テレビを見るどころではない、仕事が忙しいだ。
(哪里是看电视的时候,工作很忙啊。
)2)私などは日本語の達者どころではありません。
(我的日语哪里谈得上精通呀。
)6、「必ずしも~ない」接法:动词未然形+必ずしも~ない用法:表示就某事物来说可能发生例外的情况。
中文:[未必,不一定]1)科学者の論点は必ずしも全部正しくない。
(科学家的论点也不一定都正确。
)2)金持ちなのに、必ずしも幸福な生活を送っていない。
(虽然是有钱人,但未必过着幸福的生活。
)7、「~をよそに」接法:名词+をよそに用法:表示无视其它。
中文:[不顾,不管]1)両親の反対をよそに、彼と結婚して家を出ました。
(不顾父母的反对和他结了婚离开了家。
)2)文法をよそに、ただ使いやすいという考え方を持っている若者がけっこういます。
(不顾语法,抱着只是觉得用着方便这样想法的年轻人不在少数。
)補充単語。