双语教学上存在的问题和解决的方法
高校双语教学中存在的问题及对策

高校双语教学中存在的问题及对策随着全球化进程的加速,双语教育逐渐成为国际教育的主流,越来越多的高校开始实行双语教学。
双语教学旨在提高学生的语言能力和跨文化交际能力,培养具有国际视野和竞争力的人才。
然而,在实践中,高校双语教学也面临着一些问题。
本文将从教学目标、教学内容、教学方法、师资队伍等方面探讨高校双语教学中存在的问题,并提出相应的对策。
一、教学目标问题高校双语教学的首要目标是提高学生的语言能力和跨文化交际能力,但在实践中,很多高校在制定教学目标时缺乏明确性和可操作性。
教学目标的不明确性会导致教学内容和教学方法的不适切,影响教学效果。
对策:制定明确的教学目标,针对学生的语言水平和学科特点,确定相应的教学策略和评价标准。
教学目标应具有可操作性,便于教师和学生实现。
二、教学内容问题双语教学的核心是语言和学科知识的有机结合,但在实践中,很多高校在教学内容的选择和组织上存在问题。
一些高校过于注重语言学习,忽视了学科知识的传授;一些高校则在学科知识的传授上过于注重语言的表达,导致学生对知识的掌握不够深入。
对策:合理选择和组织教学内容,注重语言和学科知识的有机结合。
在教学过程中,教师应注重语言和学科知识的平衡,既要提高学生的语言能力,又要深入传授学科知识。
三、教学方法问题双语教学需要采用多种教学方法,如讲授、讨论、案例分析、实践操作等。
但在实践中,很多高校仍然采用传统的讲授式教学,缺乏互动和合作,不能充分激发学生的学习兴趣和积极性。
对策:采用多种教学方法,注重互动和合作。
在教学过程中,教师应充分发挥学生的主体作用,引导学生积极参与教学活动,培养学生的批判性思维和创新能力。
四、师资队伍问题高校双语教学需要具备一支高水平的师资队伍,但在实践中,很多高校的师资队伍存在问题。
一些教师缺乏双语教学的理论和实践经验,难以胜任双语教学任务;一些教师语言能力不足,难以满足教学需要。
对策:加强师资队伍建设,提高教师的双语教学能力。
双语教学课堂危机及其化解

双语教学课堂危机及其化解随着全球化的深入发展,双语教学已成为许多国家和地区的重要教学模式之一。
在双语教学课堂中,学生可以在母语和外语中进行学习和交流,从而提高语言能力和跨文化意识。
双语教学课堂也面临着一些危机,例如学生的母语干扰、教师的双语能力不足、课程内容的混乱等问题。
本文将就双语教学课堂中可能出现的危机进行分析,并提出相应的化解方法。
一、学生的母语干扰在双语教学课堂中,学生通常会用自己的母语来思考和表达,尤其是在面对较为复杂的问题或者新的知识点时。
这种母语干扰会导致学生在使用目标语言时产生困难,影响他们的语言表达能力和学习效果。
为了化解这一问题,教师可以采取以下几种措施:1. 创设积极的语言环境:在课堂上营造积极的语言环境,鼓励学生用目标语言进行交流和表达。
教师可以通过提问、讨论、小组活动等方式,引导学生用目标语言思考和交流,从而减少母语的干扰。
2. 注重词汇和语法的学习:在双语教学课堂中,学生可能会因为词汇和语法的不熟悉而产生母语干扰。
教师应当注重词汇和语法的学习,通过课堂教学和练习让学生熟悉目标语言的表达方式,减少母语的干扰。
3. 设置语言学习目标:教师可以为学生制定明确的语言学习目标,要求他们在课堂上使用目标语言进行交流和表达,从而提高他们的语言表达能力和适应能力。
二、教师的双语能力不足在双语教学课堂中,教师需要具备良好的双语能力,才能够有效地进行教学和指导。
一些教师的双语能力不足会影响他们在课堂上的表达和沟通,导致教学效果不佳。
为了化解这一问题,教师可以采取以下几种措施:1. 提高自身的双语能力:教师应当通过自主学习、培训等方式,不断提高自己的双语能力,包括词汇、语法、表达能力等方面,以提高他们在课堂上的表达和沟通能力。
2. 注重语言实践:教师可以通过多种方式进行语言实践,包括与外国教师的交流、参与国际学术研讨会等,以提高他们在双语教学课堂上的表达能力和适应能力。
3. 充分准备教学内容:教师在进行双语教学时,应当提前充分准备教学内容,包括课件、教学大纲、课堂活动等,以提高他们的教学效果和表达能力。
双语教学课堂危机及其化解

双语教学课堂危机及其化解随着全球化的加速和经济的发展,双语教育逐渐成为了许多国家和地区的热门趋势。
双语教育将学生培养成拥有双语及跨文化能力的人才,符合现代社会对人才的要求。
然而,在双语教学中却存在着一些挑战和危机,需要加以化解。
一、双语教师短缺双语教师短缺是影响双语教学质量的重要因素之一。
双语教师的能力和素质直接影响着教学效果和学生语言水平的提高。
然而,在目前的双语教育体系中,双语教师的群体相对较小,而且存在一定的匮乏现象。
因此,双语教师的培养和引进是非常必要和迫切的。
二、教学资源不足教学资源不足是双语教学中存在的另一个严重问题。
不同于传统的单语教学,双语教学需要更加丰富和广泛的教学资源。
这些资源包括教学材料、多媒体设备、文化补充材料等等。
然而,在很多地区,双语教学的教学资源并没有得到充分的保障和支持,导致教学效果受到了不同程度的影响。
三、教学质量参差不齐在双语教学中,教学质量参差不齐也是一个重要的问题。
在一些地区,由于教学条件和师资力量等方面的不足,导致双语教学质量难以得到保障。
一些学校在实施双语教学过程中只注重表面效果,而忽略了对学生稳定的语言能力的培养。
因此,教学质量的提高也需要有关部门和学校加以重视。
四、学生负担过重在双语教育中,学生负担过重也是一个不容忽视的问题。
由于双语教育要求学生要同时学习两种语言,因此学习压力往往比传统的单语教育更大。
对于一些年龄较小的学生来说特别是如此。
如果不能合理分配学习任务和教学时间,容易使得学生负担过重,从而影响到学习效果和思维能力的发挥。
五、教育投入不足在双语教育中,教育投入不足也是一个显著的问题。
双语教育需要更大的经济支持,包括教师培训、教材制作、设备采购等等。
但是,在一些地区,因为经济限制或其他原因,双语教育的教育投入并不充分,导致双语教育的发展受到了一定的限制。
要解决以上问题,需要学校、政府和社会各方联合合作。
学校应该着重培养双语教师的队伍,同时合理规划学生的学习任务和时间,减轻学生的学习负担,提高教学质量和效果。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析高校双语教学是为了培养学生的双语能力而推出的一种教学模式,但是在实施过程中还存在一些问题。
本文将从教学方式和教学材料两个方面进行分析,并提出相应的对策。
关于教学方式方面,目前高校双语教学存在以下问题:第一,教师的双语能力不足。
由于历史原因,很多高校的教职工并没有接受过双语教育,加上长期使用汉语作为教学语言,导致他们的英语水平不高,影响了双语教学的质量。
第二,教学模式单一。
很多高校采用的是“汉英对照”的模式,这种模式只是简单地将汉语和英语对应起来进行教学,而不是真正意义上的双语教学。
这样的教学模式既不能提高学生的双语能力,也不能满足社会的需求。
解决以上问题的对策如下:首先,提高教师的双语水平。
高校可以采用多种方式来提高教师的双语水平,比如组织教师参加双语培训班或者组织外籍教师进行双语教学,这样可以提高教师的双语能力,同时也可以提高教学质量。
其次,创新教学模式。
高校可以采用多种教学模式,比如“任务型教学”,这种教学模式既可以增强学生的双语能力,也可以培养学生的创造力和实践能力,同时也可以满足社会的需求。
第一,教材过时。
很多高校使用的双语教材过时,不能满足社会的需求。
这也是很多学生对双语教学反感的原因之一。
第二,教材缺乏针对性。
很多学生的英语水平不同,但是教材却缺乏针对性,不能满足不同学生的需求。
首先,更新教材。
高校可以采用新的教材,这些教材可以根据社会的需求进行编写,这样可以使学生更好地掌握知识,同时也可以提高学生的双语能力。
其次,针对不同学生提供不同教材。
学生的英语水平不同,高校可以根据学生的英语水平提供不同的教材,这样可以让每个学生都能够学到自己需要的知识。
综上所述,高校双语教学在实施过程中存在许多问题,需要高校注意解决这些问题,提高双语教学的质量和效果。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析1. 引言1.1 背景介绍在当前高等教育领域,虽然双语教学取得了一定的进展,但也面临着一些问题和挑战。
高校双语教学实施中存在着一些困难和不足,如师资力量不足、教学质量参差不齐、管理机制不完善等。
有必要对高校双语教学实施中存在的问题进行深入分析,探讨相应的对策和解决措施,以推动双语教学的不断发展和进步。
【2000字】1.2 问题意识在高校双语教学实施中,问题意识十分关键。
双语教学是一种新型的教学模式,各高校在推行过程中难免会遇到一些困难和挑战。
由于我国的教育体制和文化背景与国外存在差异,双语教学在实施过程中可能会遇到一些文化冲突和语言障碍。
双语教学的成功与否直接关系到学生的学习效果和学校的声誉,因此必须高度重视其中的问题和挑战。
双语教学所带来的新增成本与资源投入也是一个问题,高校需要合理分配资源,确保教学质量的同时不至于造成财务负担。
我们需要认识到高校双语教学实施中所面临的问题和挑战,从而寻找合适的对策和解决方案,以实现教学质量的提升和教学模式的创新。
1.3 研究目的本文旨在探讨高校双语教学实施中存在的问题,并提出相应的对策分析。
在当前全球化的背景下,高校双语教学已成为一个越来越重要的教育发展方向。
双语教学的复杂性以及实施中的挑战也日益凸显,需要我们深入研究并提出解决方案。
通过对现状进行分析,我们可以发现一些存在的问题,如教学内容难度不均衡、师资力量不足、学生学习兴趣不高等。
本研究的目的在于针对这些问题提出一些建设性的教学对策,希望能够提高高校双语教学的效果和质量,促进教学实践的持续改进与发展。
通过对管理机制的完善和师资培训的提升,我们可以有效解决双语教学中的诸多难题。
本文也将对未来高校双语教学的发展进行展望,并提出一些建议措施,以期为相关研究与实践提供一定的借鉴价值。
2. 正文2.1 现状分析高校双语教学实施中存在的问题及对策分析正文目前,我国高校双语教学正处在不断发展的阶段。
大班双语教学关键问题总结

大班双语教学关键问题总结2023年已经到来,大班双语教学成为越来越多学校推崇的教学模式。
在实践中,我们发现了一些关键问题,需要集中解决。
此文就这些问题进行总结和分析。
一、教师数量不足双语教学需要至少两名教师,一名英语教师,一名中文教师。
然而,许多学校在学生人数很多时,却只配备一名教师进行授课。
这不仅严重影响了教学质量,还增加了教师的工作量和压力。
解决方案:学校应加大对双语教学的重视,提高本科学历和英语水平的教师加入双语教学队伍。
也可以通过招聘更多的教师,来实现教学质量的提升。
二、课程设置缺乏实践性许多学校注重培养学生的英语能力,而忽略了实际运用的能力。
这导致学生在实际交流时能力不足。
另外,单纯地翻译或背诵单词和句型,也不能使学生们通过思维的发展,形成“语感”,真正掌握语言。
解决方案:学校应对课程设置进行科学规划。
考虑到双语教学的实际应用场景,注重实践性教学。
例如,可以选用外教教学法,进行文化知识及实践交流。
同时,也要注重课堂互动,激发学生的学习兴趣。
三、评估缺乏科学性当前,许多学校在评估中仅依据成绩,没有考虑到学生的语言能力发展以及对文化的理解力。
这不仅难以准确反映学生的语言能力,也不能全面评估双语教学的教学效果。
解决方案:学校应制定科学的评估标准,包括英语语言能力、文化理解能力等各方面。
这需要从立意和方法上进行针对性的培训,提高学校教育质量。
四、课余活动缺乏在双语教学中,学生要掌握两种语言,对学生的综合素质要求很高。
而许多学校忽视了课余活动对学生发展的重要性。
这使得学生们的语言能力、文化素养、人际沟通能力等方面的提高都受到了限制。
解决方案:学校应给予课余活动充分的重视,安排有益的课外活动。
例如,可以开展英语角、文化沙龙、戏剧表演等,提高学生的语言应用水平和社会交往能力。
总结:大班双语教学是一种很好的教学模式,但目前在实践中也存在着一些问题需要解决。
学校应加大对双语教学的重视,解决教师数量不足等问题,注重实践性教学以及科学评估,并加强课余活动,才能取得更好的效果。
高校双语教学实施中存在的问题及对策分析

高校双语教学实施中存在的问题及对策分析随着全球化的发展和国际化的趋势,高校双语教学已经成为了一个常见的教学模式。
双语教学的实施,在为学生提供更广阔的学习空间和更丰富的学习资源的也面临着诸多问题和挑战。
本文将针对高校双语教学实施中存在的问题进行分析,并提出相应的对策,以期推动双语教学工作的有序进行。
1. 师资力量不足:双语教学需要数量充足且具备双语教学能力的教师,而目前很多高校在这方面还存在一定的缺口。
不少老师虽然具有一定的专业水平,但缺乏双语教学的经验和能力,导致双语教学的效果无法达到预期。
2. 课程设计不合理:部分高校在进行双语教学课程设计时,过于追求双语教学而忽视了学科本身的特点,导致课程内容与学生学习需求不匹配,影响了教学效果。
3. 学生的语言基础不足:在双语教学实施中,学生的语言水平直接影响着他们的学习效果。
而目前不少学生在双语教学之初,基础的外语能力并不强,导致双语教学无法有效进行。
4. 教学管理不到位:在双语教学中,由于教学模式的不同,需要对教学过程进行更加细致的管理。
然而部分高校在教学管理方面存在欠缺,导致双语教学的效果无法真正发挥出来。
二、对策分析1. 加强师资队伍建设:高校应加大对双语教学师资的培训力度,提升教师的双语教学水平。
可以通过引进外籍教师或与国外教育机构合作,为双语教学提供更多的师资支持。
2. 合理设置课程并进行优化:高校应根据学科特点和学生需求,合理设置双语教学课程,注重课程内容的深度和实用性。
优化课程设置,让双语教学更好地融入到学科教学中。
3. 提升学生语言基础:高校可以在学生入学前进行英语水平测试,为学生提供针对性的英语培训课程,提升学生的语言基础。
鼓励学生参与英语角、英语演讲比赛等活动,提升他们的语言交际能力。
4. 加强教学管理:高校应建立完善的双语教学管理机制,明确教学目标和要求,加强对双语教学过程的监督和评估。
鼓励教师和学生在双语教学中进行互动和交流,促进双语教学效果的提升。
双语教学课堂危机及其化解

双语教学课堂危机及其化解双语教学(即用两种语言进行教学)被认为是当今教学领域的一种热点教学模式,它旨在帮助学生提高外语能力并促进跨文化交流。
尽管双语教学有其一系列的优势,但也存在不少问题和难点。
本文就将对双语教学课堂中的危机及其化解进行探讨。
一、双语教学课堂中的危机1. 资源匮乏由于双语教学的特殊性,教学资源相对较少,教师和学生很难找到合适的双语教材和教学资源。
这样就使得双语教学课堂的教学内容和形式相对单一,学生的学习兴趣和动力不足。
2. 教师水平参差不齐双语教学需要教师具有较高的外语水平,而教师的教学水平参差不齐是双语教学面临的一个严重问题。
一些教师的外语水平和教学能力无法满足双语教学的需求,这就会直接影响到教学效果。
3. 学习压力大双语教学的学习难度相对较大,学生需要在短时间内适应并掌握两种语言的知识,这给学生带来了较大的学习压力,学生在学习过程中容易产生焦虑和挫折感。
4. 跨文化交流困难双语教学的目标之一是促进学生的跨文化交流,但现实情况是,学生由于语言和文化的差异,很难进行有效的跨文化交流,这就影响了双语教学的效果。
1. 加强教师培训针对双语教学中教师水平参差不齐的问题,学校和教育行政部门应该加强对双语教师的培训和评估,提高教师的外语水平和双语教学能力,使教师更好地适应双语教学的需求。
2. 多元化教学资源3. 提供学习支持针对学生学习压力大的问题,学校和教师应该给予学生更多的学习支持,如设置辅导班、给予适当的学习指导、提供更多的学习资源等,帮助学生更好地适应双语教学的学习环境。
针对跨文化交流困难的问题,学校和教师应该加强对学生的跨文化交流教育,提高学生的跨文化交流能力,为学生提供更多的跨文化交流机会,促进学生之间的跨文化交流。
双语教学课堂中存在着不少问题和难点,但只要学校和教师加强教学管理和资源支持,提高教师和学生的素质和能力,化解双语教学课堂中的危机并不是难事。
希望未来双语教学在我国得以更好地发展,更好地服务于学生的学习与成长。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
双语教学上存在的问题和解决的方法
一、加大双语教育力度意义深远
我国是一个多种民族语言、多方言的国家,汉语不仅是汉民族共同语,也是国家通用语。
随着经济大变革,商品大流通,人员大流动,民族地区越来越多的人意识到:少数民族要走向世界,必先走向全国,而走向全国,必须通过语言关。
新疆是个多民族聚居的地区,维吾尔、哈萨克、蒙古等少数民族都拥有本民族的语言和文字。
以前,新疆很多地方的汉族孩子和少数民族孩子在不同的学校上学,许多少数民族学生只会本民族语言,不会汉语,这种现象阻碍了这些少数民族接受高等教育、就业、融入现代化社会以至国际社会。
并且学习国家通用语有利于增进各民族之间的交流,维护国家的统一,增强中华民族凝聚力。
语言文字是文化的重要载体。
语言文字能力是文化素质的基本因素,学习国家通用语是学校素质教育的重要内容。
为此,国家制定了双语教育计划。
双语教育的根本目的,是依赖于本族语言的天然条件,进一步学好使用第二语言,促进个人以至整个社会的进步与发展。
双语教学是实现沟通的桥梁,学习的目的是为了更好地实现各民族间的交流与互动、沟通与信任,让每个孩子都拥有平等的机会学习和掌握先进文化与科学知识。
所以,双语教育是民族教育的一个重要组成部分,搞好双语教育有利于民族教育的发展。
双语教学是我国整个西部地区教育的重要组成部分。
对我们新疆来讲,它是教育的基础部分。
深入研究双语教育问题有利于促进西部大开发战略的实施,有利于民族教育的发展和教育质量的提高。
二、双语教育的师资现状
双语教师短缺,为了不影响教学工作的正常开展,学校只好安排汉语水平稍好的教师从事双语教学工作,为此,双语教师水平层次不齐。
我校汉语教师队伍存在的突出问题是“一缺二低”,即数量不足、汉语教学水平和汉语运用能力不高。
现有在岗汉语教师不仅数量不足,而且在教学业务水平和汉语言文字能力运用上也在不同程度上存在着达不到基本要求的问题。
汉语教师中100%是少数民族教师,农区汉语交际环境相对较差,不少汉语教师刚从学院毕业时还能说一口流利的汉语,但在回到自己母语环境下从事汉语教学工作中,由于除课堂上极少时间使用汉语外,大部分时间都使用母语交际,汉语水平不仅没有提高,
反而不断下降,以致于不能胜任汉语教学工作。
三、学生的实际汉语水平的基本状况及日常汉语环境
我区少数民族学生是以乡村为单位相对集中聚居。
在少数民族绝对聚居的地区,母语是人们生活、工作和学习的强势语言,汉语几乎起不到主流语言的作用。
由于没有汉语言环境,学生离开教室全用维语,有的教师就是用维语授课,学生听说能力差的重要原因之一就在于此。
在这种条件下,没学汉语的学生难以学好,已经觉得不错的汉语水平也会退化。
不仅学生学不好,教师自身的汉语水平也在不断下降,有的教师是在内地上的大学,汉语很好,回来后几年不用,水平逐渐退化了。
汉语交际环境差,汉语教师汉语整体水平和汉语运用能力不高,学生在学校仅能学到简单的汉语知识,回到家庭生活环境周围也很难有使用汉语进行交际的机会,因此在汉语学习上困难较大。
四、加强双语教师的汉语能力
推进双语教育、提高教学质量,关键在于培养一支合格的双语教师队伍,为此,学校根据自身实际,制定双语培训方案。
双语教师、数学、综合教师都要参加“双语教学”培训活动,学校根据教师的汉语实际水平,将教师分为高、低两组,有组织,有计划,分期分批的安排实施培训。
总之,双语教学与研究改革是一项庞大的系统工程,需要更多的双语教师的不懈努力和投入。
我们希望双语教师和教学研究工作者同心协力,立足于自己的教学实践,就我校的双语教学、双语教学法等问题进一步进行深入研究和探讨,尽力推动我校双语教学,使之能上一个新的台阶。