国际商务函电课堂练习
国际商务英语函电练习题

国际商务英语函电练习题国际商务英语函电练习题国际商务英语函电不仅反映着社会发展的要求,同时在某种程度上还直接决定着受教育者的培养质量。
以下是由店铺整理关于国际商务英语函电试题的内容,希望大家喜欢!Lesson OneI. Translate the following expressions:1.cotton piece goods 6. 另函2.state-operated corporation 7. 供你方参考3.import and export 8. 商务参赞处4.business lines 9. 盼望5.establish business relations 10. 最新的商品目录II. Translating the following into English:1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司).2.We shall let you know our comments_________________________________(一俟收到你方的报价).3.We are ______________________________________(专门从事中国工艺品出口).4.We hope to _______________________________________________(与你们建立贸易关系).5.________________________________(兹航寄) three sample books.6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods.III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of cannedgoods, and express our desire to enter into business relations you.2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time.3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years business experience.4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers.IV. Translate the following sentences into English :1.承蒙外国商会介绍得知你公司的.名称地址。
18038-5国际商务函电(第二版)-陈敏,陈淑梅-练习及答案(只发授课老师)

Unit 1 Lead-in -- Business LettersExercises:1.The following is a summary of the parts of a business letter. Fill in the blanks by referring to the introduction of this unit, some have been given as examples:2.Suppose you are going to set up your own business, design your own letterhead and then write a simple letter to tell one of your friends about your new business using the letterhead you have just designed (This can be done as a group work: first discusswhat kind of business you would like to be in, then give a full name to your business organization, locate it wherever you like, put any logo or symbol and /or slogan where necessary and finally add any other data you like to your letterhead. Then write a short letter together to tell one of your friends about your new business).3. Arrange the following in proper form as they should be set out a letter.The following letter is written from the seller to the buyer.(1) Seller : Royal Grosvenor Porcelain Company Ltd.Address : Grosvenor House, Renfrew Road,Oakley Staffordshire OA7 9AHTel : (743069)60591/2/3(2) Buyer : The Colourfloor Co. Ltd.Address : 238 Wilton Road, Axminster AXZ AS(3) Date : March 5, 2004(4) Subject: china(5) The message : ------Unit 2 Memos & E-mailsExercises1.Write a memo to your supervisor in which you request him/her to provide you with aprinter (or other office equipments such as a fax machine, a copying machine, which are necessary for your work) that you can keep in your office permanently.Supply all the details, including a persuasive reason for your request.You are the manager of a small printing company. A new employee, MarkMcCabe, is joining your company on 10th May.Write a short memo to your office administrator with 40-50 words.* saying who is starting work and when;*telling him where Mark McCabe’s desk should be put.*suggesting where Mark McCabe’s desk should be put.3.Reply in a memo: Your company (specializing in mountain bikes) is thinking ofgoing into European market. When your boss phoned you to ask about your opinion, you were away on business. Now you have come back and read the message your secretary took down for you (see the Telephone Message below). Write a short memo to your boss to state your idea, covering the following points:●Your suggestion- yes.●Why exporting is a good idea at this time.●Some objections the other company leaders might have and your answers to theseobjections.●Suggesting having a meeting to discuss it in detail some time this week.4.Draft an e-mail to one of your friends in which you would mention what you havelearned in this unit and tell your friend to drop in our class anytime he/she likes.Unit 3 Identifying Business PartnersExercises:1.Study the sample letters given above and work in pairs to summarize the main pointswhich need to be covered in a letter to establish business relations, with one point already given as an example:* Source of information*****2.Fill in the gaps in the passage with words given below:When a company starts to sell goods in a new market, they often do some ______ research or feasibility study. One way to assess the market _______ is to take a stand at a Trade Fair where companies can exhibit/display samples of their products and see what response they get from _________ customers. This is a form of ________ (or advertising) and the company representative(s) will probably hand out ________ to advertise (or promote) the product further. Another way of __________ (or publicizing) a new product is to place advertisements in magazines or newspapers. A plan to do a lot of advertising of one product is called a _________. Starting an advertising campaign on a new product is known as _________ the product.brochures, market, publicity, launching,promoting, campaign, prospective, potential.3.Translation: Translate the following letter into English; please pay attention to the formality (as this is a business letter, very informal words and expressions should be avoided.).先生们,我们从伯明翰一个朋友处获悉贵公司地址, 特此去函,望与贵公司建立贸易关系。
国际商务函电-练习答案Unit (6)[2页]
![国际商务函电-练习答案Unit (6)[2页]](https://img.taocdn.com/s3/m/55ad139527284b73f3425069.png)
Answer Key to Unit 6I. Choose the best answer:1. C2. B3. B4. A5. D6. CII. Translate the following into English:1.Enclosed is Demand Draft for the difference of $89.29. Please let us have youracknowledgement of receipt.2.In order to facilitate the sale of our articles, we are prepared to accept payment byD/P at sight as a special accommodation.3.We have deducted the commission agreed of 5% from the total amount due andenclose a remittance bill for €900 in full settlement of account.4.Due to no direct steamer to Montreal port, we request you to amend the L/C toallow us transshipment.5.Since you have failed to respond to our last two overdue notices, or to arrangeany sort of payment schedule, we are forced to take legal actions.6.We should appreciate it if you would furnish us with reliable informationregarding Messrs. Orkla Company. We wish to know if their financial standing in strong.III. Translate the following into English:(1)Dear ….,Gangtong Group, Inc.Gangtong Group, Inc has approached us, asking if they could represent us in the sale of our laptops in the district of North America. They have referred your bank name to us as a bank reference. We shall appreciate it if you provide us with detailed information respecting its credit standing, business capacity and reputation.Any information you many give us will be treated strictly in confidence.Yours sincerely,(2)Today we received the L/C No. 67 opened by your bank. Upon examination, we found two points inconsistent with the terms of the contract:First, “approximate 400 metric tons” shall be “400 metric ton”. Second, “FOB Huangpu” was miswritten for “FOR Huangpu”.Thus, we request amendment of L/C and please extend the time of shipment and validity to 15th April and 30th April respectively with transshipment allowed.To meet the shipping schedule, please make sure the L/C is correct.IV. Revise the following message to make it more positive:−可以用Thank you for... 开始邮件.−in order to avoid,, we ask for…. 可以用positive attitude 强化沟通效果。
国际商务函电课后练习

国际商务函电课后练习尊敬的XX公司,我是XXX国际贸易有限公司的销售经理,我代表公司向贵公司出口商品提出了一项商务合作建议,并写信给贵公司,希望能与贵公司建立长期的商业伙伴关系。
我相信这项合作将为双方带来巨大的商业机会和收益。
首先,我要向贵公司介绍一下我们公司的优势和实力。
XXX国际贸易有限公司是一家多年来专注于跨国贸易的公司。
我们拥有强大的供应链网络和全球范围的合作伙伴,能够为贵公司提供高质量的产品和优质的服务。
此外,我们公司在国际商务领域积累了丰富的经验和市场知识,能够帮助贵公司在国际市场上取得竞争优势。
针对贵公司在市场拓展方面的需求,我们提出以下合作建议:1. 产品供应:我公司可以为贵公司提供丰富的产品选择,包括但不限于xxxxx。
我们的产品具有优异的品质和竞争力的价格,在市场上备受好评。
我们可以根据贵公司的需求定制产品,并确保及时交付。
2. 市场推广:我们将与贵公司合作,共同规划市场推广战略。
通过我们丰富的市场研究和专业的营销团队,我们将帮助贵公司在目标市场上树立良好的品牌形象,并扩大市场份额。
3. 物流配送:我们拥有可靠的物流合作伙伴,能够确保商品的安全快速配送到贵公司。
我们将为贵公司提供全程追踪服务,以确保产品及时送达客户手中。
4. 售后服务:我们将提供优质的售后服务,确保贵公司在使用我们产品过程中的满意度。
我们的专业售后团队将随时为贵公司解答疑问,并解决遇到的问题。
以上仅是我们的初步建议,我们希望能与贵公司展开进一步的讨论,以确定最适合贵公司需求的合作方案。
我们相信通过我们的努力和合作,双方都将获得巨大的商业成功和利益。
如果贵公司对我们的合作建议感兴趣,敬请回复此信函,以表达贵公司的意向。
我将派遣我公司的专员与贵公司洽谈,并共同制定详细的合作计划。
再次感谢贵公司对我们的关注,期待与贵公司的合作。
祝商祺!XXX国际贸易有限公司销售经理附:XXX公司介绍文件。
国际贸易函电课件(含课后练习参考答案)

Essential Parts 必要部分
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Letter Head 信头 Date 日期 Inside Name and Address 收信人名称地址 Salutation 称呼 Body of the Letter 正文 Complimentary Close 结尾敬语 Signature 落款
位置: 1.称呼和正文之间 2.齐头式靠左,缩格式居中 3.要加下划线 表示的是该信函的主题
1. Re: Your Order No.463 for1,000 Wide-screen TV Sets 2. SHEEP WOOL
位置: 落款之下,左对齐 说明该信件有附件 1. Enclosure 2. Enc. 3. Encl. As Stated 4. Enclosure: Brochure
Close Yours faithfully Faithfully yours Yours (very) truly Very truly yours Yours sincerely/ Sincerely
Occasion Standard and formal closure
Used by Americans
Optional Parts 附加部分
8. 9. 10. 11. 12. 13. Attention Line 具体收信人 Subject Line 事由 Reference Notation 案号 Enclosure 附件 Carbon Copy Notation (abbr. c.c.)抄送 Postscript (abbr. P.S.) 附言事由结尾敬语 Nhomakorabea案号
附件
抄送
国际商务函电-练习答案Unit (12)[2页]
![国际商务函电-练习答案Unit (12)[2页]](https://img.taocdn.com/s3/m/d2adbb8ef5335a8103d2206f.png)
Answer Key to Unit 12I. Choose the correct answer:1.Bailey & Sons (was) one of the companies that responded to the invitation.2.Even though our report appeared more lengthy than (theirs,), the reportscontained similar information.3.Neither the bank president nor the loan officers (were) aware of the newguidelines.4.Your leader has recommended (your) moving to a different work team.5.Was it (she) who recommended me for the position?6.Our company is revising ( its) statement of purpose.II. Improve the following sentences to make them more positive and effective:答案不唯一1.责备的语气改掉就可以2.语言可以更加生动些.3.We know 的句式不自然, how can you know…?4.可改成行动指向,避免负面语气。
5.可着重强调解决方案。
6.可改成该如何做III. Translate the following into English:1.We will start to operate under the name of " Hengyuan Trading Co.,Ltd."starting April 1.1.From today on, All our documents communicating with the other side,invoices and account numbers, tax numbers carry the name of the new company.2.Please note that this email account will be invalid by the end of this month.3.Prices have kept rising since September and we will not raise prices beforethe end of December.4.I will be transferred to our Shanghai headquarters on April 1.5.Please read through the attached files before we meet next week.IV. Translate the following into Chinese or English:(1)一封信的语气能让读者有积极的回应。
国际商务函电练习题 单证实务

词组翻译:(1) credit standing 信用状况(2) financial status 财务状况(3) be in strict confidence 绝对保密(4) modes of business 经营方式(5) open an account 开立账户(6) 小额交易small business engagement(7) 过额交易overtrading(8) 商业证明trade reference(9) 定额货代standing credit(10) 拖延付款delay payment(1) a trial order 试购订单(2) duplicate order 重复订单(3) outstanding order 未完成订单(4) close business 达成交易(5) order sheet 订货单(6) 第一次订货initial order(7) 存货清单stock lines(8) 接受订单accept an order(9) 取消订单cancel an order(10) 执行订单carry out an order(1) to cable a credit 电开信用证(2) to amend a credit 修改信用证(3) to extend a credit 延展信用证有效期(4) to increase a credit 增加信用证面额(5) recourse repudiation 拒绝偿还(6) 保兑信用证confirmed L/C(7) 可转让信用证transferable L/C(8) 有追索权信用证with recourse L/C(9) 信用证余额credit balance(10) 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank(1) waterproof 防水(2) wooden case 木箱(3) In sound condition 完好无整(4) registered trademark 注册商标(5) packing instructions 包装要求(6) standard export packing 标准出口包装(7) 装箱单packing list(8) 以毛作净gross for net(9) 习惯包装customary packing(10) 中性包装neutral packing(11)适合海运的包装seaworthy packing(12)运输标志shipping mark(1) on sb.’s behalf 代表……(2) for one’s account 由某方付费(3) refer sb. to sth. 请……参看,参照(4) refund the premium to you 将保险费退还给你(5) in the absence of definite instructions 没有明确指示(6) 免赔率franchise(7) 保险费insurance premium(8) 办理保险arrange insurance(9) 保险凭证insurance certificate(10) “仓至仓”条款warehouse to warehouse clause (w/w clause)(1) demurrage rate 滞期费率(2) despatch money 速遣费(3) discharging port 卸货港(4) loading port 装货港(5) booking note 托运单(6) freight prepaid 运费预付(7) partial shipment 分批装运(8) 通知书准备就绪notice of readiness(9) 租船契约charter party(10) 唛头shipping mark(11)已装船提货on board bill of lading(12)班轮运输liner transport(13)运费到付freight collect(14)班轮运费表liner’s freight tariff(1) CCPIT 中国国际贸易促进委员会(2) on going into the matter 经调查此事(3) to hold no liability for sth. 不负责任赔偿(4) take up the matter 着手处理这个问题(5) at sb.’s disposal 由某人做主,由某人支配(6) make compensation for sb.’s losses 补偿某人的损失(7) 公正行the public surveyor(8) 不可抵抗force majeure(9) 仲裁裁决arbitration award(10) 无追索权without recourse(11)承担责任assume responsibility(12)国际贸易仲裁委员会foreign trade arbitration commission句子翻译:(1) 将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况与信誉。
国际贸易函电 函电练习2:交易磋商函电1

Shijia Trading Corp.
XXX
函电操作:还盘函1 事件描述:
以下是买卖双方的部分往来函电:
外方:We are a son company of Washington's Emporium and were newly opened in California. We may place a substantial order if you could agree to T/T at 30 days.
We learn from Thomas Pennie Corporation of New York that you are producing hand-made gloves in a variety of artificial leathers. There is a steady demand here for gloves of high quality at moderate prices.
Should you be willing to do this we will allow you a discount of 3% as a special concession, in addition of course to our usual trade terms by L/C at sight. At a later date, when your business is firmly established, we shall be very happy to welcome you as one of our credit customers. If you accept our suggestion, as we hope you will, we will arrange for the goods to be delivered to you in within 30 days after the arrival of the relevant L/C.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本公司是中国最大的电气设备出口公司之一。
随函附上一份有关我公司目前可供货物所有详细的目录,希望贵方能对其中的一些产品感兴趣。
若承蒙收到贵公司对其中产品的询价,我公司将不胜感激,并报我公司最低价。
我公司希望收到贵方及时、有利的答复。
We write to introduce ourselves as one of the largest exports in China of a wide range of Machinery and Equipment. We enclose a copy of our latest catalogue covering the details of all the items available at present, and hope some of these items will be of interest to you.It will be a great pleasure to receive your inquires for any of the items against which we will send you our lowest quotations.We are looking forward to your favorable and prompt reply.Key Points澳大利亚驻华大使馆商务参赞处获悉Nelson & Peterson有限公司拟购买山地车;详细介绍阳光公司的信息和产品信息;寻求建立长期合作关系的客户;表达建立业务关系的愿望。
Nelson & Peterson Co.Ltd56 Flushing StreetSydney, AustraliaDear Sir or Madam,Through the courtesy of the Commercial Counselor’s Office of the Australian embassy in China, we learn that you are in the market for Mountain bike.We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can enter into long-term business relations with you.We are specializing in the export of Mountain bike with more than 10 years. Our products enjoyed a high popularity internationally for their high quality, fashionable design and competitive price.To give you a general idea of the various kinds of our products now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. As to our credit standing, please refer to our bank--- the Bank of China.We are looking forward to your early reply.Yours faithfully,Zhao Zijuan敬启者:事由:关于你方新产品移动硬盘一事感谢你方5月8日来函关于移动硬盘一事。
我方对此产品很感兴趣,希望能进一步商议。
我方已注意到贵公司希望用信用证付款,但对第一笔订单我们还是建议承兑交单,一旦该产品市场需求有保证,我们即会下大量订单。
相信我方建议是检验市场的合理方法,希望贵方愿意与我公司合作。
祝好(移动硬盘:mobile HDD)Dear Sirs,Re: Your new product, Mobile HDDThank you for your letter of May 8 concerning your new product, Mobile HDD. We are interested in your product and wish to discuss further about it.We notice that you require payment by letter of credit. However we would like topropose payment by D/A for this first order. We hope to place substantial orders once the demand for this product has been ascertained.We believe our proposal is a reasonable way to test the market and hope you will be willing to cooperate with us.Yours faithfully,敬启者:关于贵方MFT09071号订单和我方3386号销售确认书事宜,我们想指出:上述销售确认书项下商品已备妥待运很长时间了。
根据销售确认书,货物应在5月25日前装运。
两天前,我们曾给贵公司发过一份传真,请贵公司加速开立相关信用证,但至今尚未收到任何回音。
装运期临近。
我们必须指出,除非信用证能在本周末前到达我处,否则我方将无法按期装运。
希望这封信能立即得到贵公司的关注。
谨上Dear Sirs,We refer to your order MFT 09071 and our S/C No.3386. The goods under the above-mentioned S/C have been ready for quite some time. According to the S/C, shipment is to be made before May 25. We sent you a fax two days ago asking you to expedite the relevant L/C, but have not received any reply by now.The shipment date is approaching. We must point out that we shall be unable to effect shipment within the stipulated time unless your L/C reaches us before the end of this week.Yours faithfully,敬启者:贵公司的319号信用证收到,但我们发现它有以下不符点:1. 该交易给予的佣金应该为3%,而信用证要求5%;2. 装船期是八~九月间,而不是8月31日前;请尽快修改信用证,以便我方安排装运。
谨上Dear Sirs,We have received your letter of credit NO. 319, but we noticed it contains the following discrepancies:1.The commission granted for this transaction should be 3%, but your L/C demandsa commission of 5%.2.The shipment should be made during August/September, instead of “on or before 31 August”.Please amend your L/C as soon as possible in order to enable us to effect shipment.Yours sincerely,敬启者:感谢你方8月1日来信,经商榷,我们决定采用内衬防潮纸(damp-proof paper)的纸箱包装,因其轻便,更易于搬运。
请在纸箱上注明毛重、净重及尺码,并请在一个椭圆形(ellipse)内刷上我公司名称缩写,椭圆形下面指明箱号和目的港。
因货物易受潮,因此外包装上应刷上“保持干燥”等警示性标志。
敬请谨遵我方指令,按时装运。
Dear Sirs,Thanks for your letter of Aug 1st. After a discussion, we decide to pack the goods in cartons lined with damp-proof paper, as they are light and easy to carry.Please mark the gross weight, net weight and the dimensions on the cartons, and stencil our initials in an ellipse, under which the case number and port of destination should be indicated. As the goods are liable to be damaged by damp, please stencil warning marks like “Keep Dry”etc. on the outer packing.Please arrange accordingly and make shipment on time.敬启者:感谢你方昨天来信,通知我们5月15日为我客户订购的陶器现在已备好待收。
我们高兴地获悉,订购的所有品种皆已包括在这批货物中。
请安排由公路将这批货运到伦敦,然后预备由“西方之星”轮承运。
由于该船定于6月25日驶往悉尼,从6月20日起开始在第7号码头装货, 请确保所有的箱子都按正式订单的说明清楚地刷上标志和号码。
还必须将发票(一式三份)及你方的运费账单寄给我们。
从我们的订单你们会注意到即期交货非常重要。
我们要指望你们确保货物及时地运到码头。
我们已与航运公司达成一切必要的协议。
Dear Sirs,Thank you for your letter of yesterday notifying us that the pottery ordered on May 15 for our client is now ready for collection. We are glad to learn that all items ordered have been included in the consignment.Please arrange to send the consignment by road to London to be shipped by S. S. Western Star. Due to sail for Sydney on June 25 and to load at No. 7 Dock as from the 20th, and ensure that all cases are clearly marked and numbered as shown in our official order. Invoices, in triplicate, and your account for transport charges, should be sent to us.You will note from our order that prompt delivery is most important and we rely upon you to make sure that the consignment is delivered to the docks in good time. We have made all necessary arrangements with the shipping company.XXX先生:现随函寄去无锡商检局签发的第20号检验报告,该报告证明所购货物的质量与以前送来的样品相差甚远。