新概念英语第三册逐句精讲语言点第32课(7)

合集下载

NCE-3-32新概念三册32课课件

NCE-3-32新概念三册32课课件
• make (another) attempt 再一次尝试 译文: 船长知道,今后还会另作一次尝试,因为
他在设法寻找的那艘沉船装载了贵重的金砖。
第14页,共29页。
Despite the message, the captain of the Elkor decided to try once more.
译文: 爱尔克号船长命令船员尽可能从沉船里多 打捞些东西上来。
• salvage as much as possible = • salvage as much as they could
第21页,共29页。
Nothing of value was found, but the numerous items which were brought to the surface.
以做形容词。做形容词时只表示铁路运输。常指 商店里的商品。 • a goods train 货物列车 Trains are used to carry goods and passengers. 火车是用来运送货物和旅 客的。
第3页,共29页。
scour vt.彻底搜查
• scour : go through
译文: 他们用了又大又结实的渔网在海底拖。当一只大箱子从
海底被打捞上来时,船上的人兴奋极了。
• Searching the seabed need a lot of time and energy. 所以我们用的 动词是scour,语气要比seach 强烈。
• 重点掌握there was tremendous excitement
• The house has been searched/scoured for the hidden bullions.为了找到被藏起来的 金条,整个房子都被彻底找过了。

NCE332新概念三册32课课件

NCE332新概念三册32课课件

scour vt.彻底搜查
scour : go through
The house has been searched/scoured for the hidden bullions.为了找到 被藏起来的金条,整个房子都被彻底找过了。
search 指寻找丢失的东西或被认为是存在的东西 比look for 更正式
三个词的共同特点:search/scour/hunt都可以+ for 表示目的
chest n.箱子
chest: a large strong box in which valuable objects are kept case(总称)
/ suitcase (手提箱) / safe(保险箱)/ trunk(汽车尾箱)/ dustbin(垃圾箱) find n.. : sth good or valuable The little restaurant is quite a find. The garden is a good find
cargo n.货物
cargo : the goods carried by ship, plane or vehicle (通常用于船运)
The ship has a cargo of 1000 tons.
cargo vessel 货船
goods: the goods carried by plane or train 也可以做形容词。做形容词 时只表示铁路运输。常指商店里的商品。

vt. 1. 找到,寻得;发现;碰上[+(that)] I think I'm lost; I can't find the bridge. 我想我是迷路了,我找不到那座桥了。 It's easier for small car to find a parking space. 小型汽车比较容易找到停车空地。 2. 发现...处于某种状态 I find her a very agreeable woman。

新概念英语第三册lesson32生词及短语

新概念英语第三册lesson32生词及短语

新概念英语第三册lesson32生词及短语新概念第三册Lesson 32 A lost ship 一艘沉船【New words and expressions】生词和短语●salvage v. 救助,营救;打捞●Barents n. 巴伦支(海)●sunken adj. 沉没的●cargo n. 货物●bullion n. 金条;银条●scour v. 彻底搜索●chest n. 大箱子●contents n.(复数)所装的东西●belongings n. (复数)所有物●item n. 物件●cruiser n. 巡洋舰●find n. 找到的物品●log book 航海日志●piece v. 拼成整体●convoy n. 护航●torpedo v. 用鱼雷攻击●submarine n. 潜水艇●naval adj. 海军的●ministry n.(政府的)部■salvage v. 救助,营救;打捞salvage goods from the firesalvage the patientsalvage your time 节省时间salvage archaelogy 抢救性考古salvage boat 救助船salvage money 救助费,打捞费■Barents n. 巴伦支(海)■sunken adj. 沉没的■cargo n. 货物cargo: the goods carried by ship; plane or vehicleEg.: The ship has a cargo of 1,000 tonscargo vesselgoods: the goods carried by plane or train 也能够做形容词,只能表示铁路运输,常指商店里的的商品。

Eg.: Trains are used to carry goods and passengers.A goods train■bullion n. 金条;银条■scour v. 彻底搜索go throughThe house has been searched / scoured for the hidden bullion.scour / search / hunt (都可与for 搭配,表示目的)search 指寻找丢失的东西或被认为是存有的东西,比look for更正式hunt 指漫无边际的寻找急需要的东西scour 表示彻底地搜查一个特定范围并暗示花费更大的力气Eg.:I have been searching everywhere, but I can’t find the key.We spent a week hunting for the puma.L31-04_32-01 end 10’56”L32-02 begin 10’13”They scoured the woods for the child.scour / search / hunt (都可与for 搭配,表示目的)■chest n. 大箱子chest: a large strong box in which valuable objectsare keptcase 衣箱(总称)suitcase 手提箱safe 保险箱trunk 汽车尾箱dustbin 垃圾箱■contents n.(复数)所装的东西■belongings n. (复数)所有物■item n. 物件■cruiser n. 巡洋舰■find n. 找到的物品find: Something good or valuableEg.: the little restaurant is quite a find. The garden is a good find.■log book 航海日志■piece v. 拼成整体part / a piece of cake / a piece of news piece: put parts together to form a whole piece together 拼揍Eg.: They piece the log book together. piece up 修补,拼合Please piece up the dress.piece a quilt■convoy n. 护航in convoy 护航under convoy:被护航■torpedo v. 用鱼雷攻击■submarine n. 潜水艇前缀sub-1. 下subway 地铁substructure 下层建筑subsoil 下层土subnormal 低于正常的2.次;准;亚subtripicssubcollegesubcontinent3. 副;分支;下级;下属subeditor 副编辑subagent 副代理人subhead 副标题suboffice 分办事处4.接近的subadult 接近成人的subteen 将近十三岁的subequal 接近相等的5.再subdived 再分sublet 转租subculture 再培养■naval adj. 海军的navy 海军naval port 军港naval power 制海权voyage 海上航行navigation 航海术navigate v. 航海,航行■ministry n.(政府的)部。

(完整版)新概念英语第三册笔记第32课

(完整版)新概念英语第三册笔记第32课

Lesson 32 A Lost Ship 沉船之谜New words and expression 生词和短语salvage['sælvɪdʒ] n. 营救,救助,打捞(n.(对财物等的)抢救;抢救出的财物)) Rescue save1、vt ~ sth (from sth)打捞,营救(失事船舶等);抢救(失事船舶、火灾等中的财物)2、vt 挽救;挽回(败局,声誉,自尊等)(从一个不好的境遇中脱出,或是不至于完全失败)3、n 对财物(物资等)等的抢救4、n 抢救出的财物salvage goods from fire 从火中抢救货物salvage the patient 拯救病人salvage your time 节省时间salvage archaeology/boat/ money 抢救性的考古/营救船/救助的钱词根:salvor ['sælvə; 'sælvɔː]难船救助者;救难船(n. (遇难船只的)救助人员)adj. salvageable ['sælvədʒəbl]可抢救的;可打捞的;可挽回的;能利用的n. salvation 拯救;救助(救赎)关于救援:国际救援信号SOS无线电讯号Mayday “Mayday”一字原为“救我”的法语“m'aider”必须连续呼叫三次Save sb/sth from = rescue sb/sth fromRemedy ['remɪdɪ] vt&n 补救,纠正,解决办法Barents ['bærənts] 巴伦支海库尔斯克号空中手术刀因为大西洋暖流,所以南部常年不冻。

比较注明的海The coral sea 珊瑚海大堡礁South China Sea ///The south sea of ChinaCaribbean Sea 加勒比海Mediterranean Sea 地中海Bering Sea 是太平洋沿岸最北的边缘海,海区呈三角形。

新概念英语第三册Lesson32_34重点句型解析

新概念英语第三册Lesson32_34重点句型解析

新概念英语第三册Lesson32~34重点句型解析新概念英语第三册Lesson32重点句型解析1、The salvage operation had been a complete failure.打捞工作彻底的失败了。

请背熟上面这个句子My examination is a complete failure.Their experiment had been a complete failure.2、The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home.这艘小船爱尔克号在巴伦支海上搜索已经好几个星期了,现在正在返回途中。

定语从句。

Which 指代 the small ship, Elkor3、A radio message from the mainland had been received by the ship’s captain instructing him to give up the search..=The captain had received a radio message from the mainland instructing him to give up the search.。

船长收到了从大陆上发来的电报,指示他放弃搜索。

背熟这句话。

在这句话中,instructing 进一步说明 a radio message 的内容。

instruct sb. to do sth. 指示命令某人做某事(在第五课已经学过)the editor sent a fax to the journalist instructing him to get statistics.这位编辑给这位记者发了一份传真,指示他马上开始获取数据。

4、The captain knew what another attempt would be made later, for the sunken ship he was trying to find had been carrying a precious cargo of gold bullion.make (another) attempt 再一次尝试船长知道,今后还会另作一次尝试,因为他在设法寻找的那艘沉船装载了贵重的金砖。

新概念英语3_第32课_课堂笔记

新概念英语3_第32课_课堂笔记

Lesson32A lost shipQ:Did the crew of the Elkor find what they were looking for why? 1.salvage vt.救助,营救,打捞>salvage goods from the fire从火灾当中把货物营救出来>salvage the patient挽救这个病人>salvage your time节省你的时间>salvage archaeology抢救型考古>salvage boat救助船>salvage money救助费2.cargo n.货物the goods carried by ship,plan or vehicle但重点指船运。

①The ship has a cargo of1,000tons.这首船装有1000吨货物。

②cargo vessel货船>goods:the goods carried by plan or train.指火车或飞机运输的货物。

也可做形容词,但只表示铁路运输。

侧重强调商店内的商品。

①Trains are used to carry goods and passengers.②A goods train.货物列车3.scour v.彻底搜索go through①The house has been searched/scoured for the hidden bullion.>search指寻找丢失的东西或被认为是存在的东西,比look for更正式>hunt与search比较接近,但通常指漫无边际的寻找急需要的东西>scour表示彻底地搜查一个特定范围,并暗示花费更大的力气。

①I have been searching everywhere,but I can’t find the key.我搜遍了所有地方,但是没能找到这把钥匙。

新概念第三册32课课文

新概念第三册32课课文

新概念第三册32课课文新概念第三册第32课的课文是关于“无声的早餐”的。

这篇课文讲述了一位世界闻名的指挥家,他追求完美的音乐,以至于他忽视了对家人的关心和爱。

文章揭示了生活中的价值观冲突和人际关系的重要性。

文章开篇提到了这位指挥家在音乐上的成就,不仅被人们称为“天才”,还被誉为“音乐教父”。

然而,他在追求音乐上的完美时却忽视了对自己家人的关怀。

他用所有的精力和时间都投入到了音乐事业中,忽略了享受乐趣和家庭生活。

在文章中,我们了解到指挥家每天早上都会空空地离开家,没有与妻子和孩子共进早餐的习惯。

这种无声的早餐成为了他与家人之间的隔阂,也象征着他对家庭的冷漠。

指挥家的妻子和孩子们渴望与他分享早餐时的欢乐和温暖,然而他却一直忽视了这些。

当他在某天早上回到家时,妻子告诉他因为生了一场大病,需要手术以换取他生活下去的机会。

这一消息使指挥家意识到自己忽略了家庭的过错。

在面对这个困境时,他真正意识到了自己的错误。

他决定用自己的艺术将家庭联结起来,了解到爱和家庭的重要性。

对于他来说,家人和音乐应该是相辅相成的。

指挥家开始在早上与家人一起共进早餐,感受到了与家人一起享受食物和爱的快乐。

与此同时,他也开始明白,为了追求音乐的完美,他不需要忽视家庭。

相反,他可以通过与家人分享音乐和爱来完成他的艺术成就。

这个故事给了人们启示。

艺术和事业也许可以带给我们巨大的满足感,但家庭和人际关系同样重要。

我们不应该只追求个人的成功和追求,而是要与家人和朋友一起分享和庆祝。

在工作与家庭之间找到平衡是人生的关键。

最后,文中指挥家和他的家庭重新建立了联系,他们在温暖和欢乐的早餐中享受彼此的陪伴。

指挥家以及读者们都意识到,家庭和爱是人类生活中最宝贵的财富。

尽管有时候我们迷失了自己,但当我们明白了人际关系的重要性时,我们就能够找到正确的方向,重新连接和珍视与家人的关系。

总之,在忙碌的现代生活中,我们应该学会平衡个人事业和家庭关系。

像指挥家那样,我们不能忽视家人和爱的力量。

新概念英语第三册32备课讲稿

新概念英语第三册32备课讲稿

log
①原木;大木头 log cabin 小木屋 logger 伐木工人 stand like a log 站着不动 sleep like a log 沉睡不动 timber [ˈtɪmbə(r)] n. 木材;木料(Br.) lumber [ˈlʌmbə(r)]n.木材;木料(Am.) ②(船,飞机,车等行程中正式)日志;纪录 log book=registration book 日志;登记簿
department (Am.)
the Department of State 国务院 the Secretary of State 国务卿
The salvage operation had been a complete failure. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home.
cargo (复数cargos;cargoes)
the goods carried by ship, plane or vehicle (通常用于船运) unload the cargoes from the ship 卸货 a cargo plane/ship/train The ship has a cargo of 1000 tons.
submarine n.潜水艇
marine adj.与海有关的,靠近海的,海洋的 marine plants 海生物 marine stores 船具 marine insurance 海上保险 marine biology 海洋生物 mariner [ˈmærɪnə(r)] (专业)水手;海员;
naval adj.海军的
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第三册逐句精讲语言点第32课(7)
A Lost Ship 一艘沉船
The salvage operation had been a complete failure. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home. A radio message from the mainland had been received by the ship's captain conducting him to
give up the search. The captain knew that another attempt would be made later, for the sunken ship he was trying to
find had been carrying a precious cargo of gold bullion.
Despite the message, the captain of the Elkor decided to try once more. The sea bed was scoured with powerful nets and
there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom. Though the crew were at first under
the impression that the lost ship had been found, the
contents of the chest proved them wrong. What they had in
fact found was a ship which had been sunk many years before.
The chest contained the personal belongings of a seaman, Alan Fielding. There were books, clothing and photographs,together with letters which the seaman had once received from his wife. The captain of the Elkor ordered his men to salvage as much
as possible from the wreck. Nothing of value was found, but
the numerous items which were brought to the surface proved
to be of great interest. From a heavy gun that was raised,
the captain realized that the ship must have been a cruiser.
In another chest, which contained the belongings of a ship's officer, there was an unfinished letter which had been
written on March 14th, 1943. The captain learnt from the
letter that the name of the lost ship was the Karen. The most
valuable find of all was the ship's log book, parts of which it was still possible to read. From this the captain was able to piece together all the information that had come to light. The Karen had been sailing in a convoy to Russia when she was torpedoed by an enemy submarine. This was later confirmed by a naval official at the Ministry of Defence after the Elkor had returned home. All the items that were found were sent to the War Museum.
19. This was later confirmed by a naval official at the Ministry of Defence after the Elkor had returned home.
这个说法在“埃尔科”号返航后得到的国防部一位海军官员的证实。

语言点:句子结构分析:be confirmed by的意思是“被…证实”。

After引导时间状语从句,交代“埃尔科”号返航后发生的事情。

20. All the items that were found were sent to the War Museum.
那次打捞到的所有物品均被送往军事博物馆。

语言点:句子结构分析:that were found是定语从句,修饰items;be sent to的意思是“被送往”。

相关文档
最新文档