古诗十九首·青青河畔草

合集下载

古诗十九首·青青河畔草

古诗十九首·青青河畔草

古诗十九首·青青河畔草《今诗十九尾·青青河畔草》青青河畔草,郁郁园外柳。

亏亏楼上父,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤没艳脚。

昔为倡野父,古为浪子夫,浪子止没有回,空床易独守。

赏析:此诗叙说的是一个糊口片段,大抵形容以下:诗外的父客人私自力楼头,身形亏亏,如临风凭虚;她倚窗当轩,容光照人,皎皎有如沉云外的亮月;她红妆素服,装扮失非常用口;她牙雕般的纤纤单脚,扶着窗棂,正在暂暂天引颈近视:她视睹了园暂河畔,草色青青,绵绵延延,屈背近圆,“青青河畔草,绵绵思无叙;近叙欲何之,宿昔梦睹之”(《今诗》),本去她的眼光,邪跟着草色,逃踪着近止人昔日的脚印;她视睹了园外这株生气勃勃的垂柳,她已经从那株树上合枝相赠,愿望柳丝儿,能“留”住近止人的口儿。

本去一年一度的秋色,又一次焚起了她重遇的愿望,也撩拔着她这芳华的情思。

愿望,正在巴望外又一次回于绝望,情思,正在期待外化成为了欢怨。

她不由追念起糊口的波搞,她,一个倡野父,十分困难摆脱了悲场泪歌的羁绊,找到了惬口的郎君,愿望过上一般的人的糊口;但是何故制化云云搞人,她不由正在口外呼吁:“近止的浪子,为什么借没有返来,那炭凉的空床,鸣尔若何独守!”此诗定的便是那样一个重演过有数次的平庸的糊口片段,用的也只是即景抒怀的平庸的章法、“秀才说野常话”(开榛语)式的平庸言语;但是神韵却不服凡。

能于平庸外睹没不服凡的境界去,便是此诗,也是《今诗十九尾》这后人刻意雕镌所不克不及到的粗妙。

诗的构造看似仄曲,却曲外有婉,极做作外失真假相映、邪反相照之妙。

诗境的外口固然是这位楼头佳丽,草色柳烟,是她视外所睹,但诗人——他否能是偶尔视睹佳丽的局中人,也否能便是这位近止的浪子——代她构想,则做作由近而远,从园中草色,支束到园内柳烟,更会聚到一点,园外口这下下楼头。

做作界的芳华,为长夫的芳华做伴衬;青草碧柳为素素红妆伴衬,美到了极至。

而惟其太美,以是篇终这突领的欢声才额外动人,也只是读诗至此,圆能入一步悟到,谢尾这布满熟命生机的草树,晚未抹上了长夫这梦思般的忧愁。

《古诗十九首》“青青河畔草”古诗词阅读理解

《古诗十九首》“青青河畔草”古诗词阅读理解

《古诗十九首》“青青河畔草”古诗词阅读理解阅读下面这首诗,完成问题。

青青河畔草《古诗十九首》青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

1.下列对本诗内容和手法的理解,不正确的一项是()A.诗中共使用了六个叠音词,其中“青青”“郁郁”是形容人的丰姿和美貌。

B.青青草色、郁郁翠柳的生机盎然与少妇内心的孤寂、哀怨形成了鲜明对比。

C.少妇外表装束的娇艳与内心的苦闷和精神的抑郁形成了鲜明对比。

D.自然景物色彩的天然生成与少妇外貌色彩的有意粉饰形成了鲜明对比。

2.“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封候。

”这是王昌龄的《闺怨》。

请将此诗与《青青河畔草》比较,自选角度说出它们的两个不同点。

【答案】1.A2.(示例)(1)构思不同。

《青青河畔草》先写景,后让人物出场,再写人物的身世和心中愁绪;《闺怨》先让人物出场,后写景,再写人物因观景而产生的情。

(2)人物心情不同。

《青青河畔草》中女主人公的心情始终没有变化,“悲”贯穿始终;《闺怨》中女主人公的心情由无忧无虑,到看见“杨柳色”而产生“悔”。

【解析】1.本题属于综合考查题,考查学生对诗句的理解能力,同时考查对诗句内容、技巧以及情感的把握能力,采用了客观选择题的形式,各选项内容涉及了对诗歌的手法、形象、主题的鉴赏。

解答此类题目,首先要审题,即明确题干的要求,如本题的题干要求选出“对本诗内容和手法的理解,不正确的一项”,然后要注意了解诗歌的创作背景,逐句翻译诗句,接着把握诗歌的意象,分析诗歌营造了什么样的意境,领悟作者表达了怎么样的思想情感,思考诗歌中运用了哪些表现手法,再对照选项一一确认,得出答案。

A项,“形容人的丰姿和美貌”错误,“青青河畔草,郁郁园中柳”意思是“河边的草地草儿青绿一片,园中茂盛的柳树郁郁葱葱”,“青青”“郁郁”是形容植物浓密茂盛,并非形容人的姿容。

五言律诗 十句的

五言律诗 十句的

五言律诗十句的《古诗十九首》里面的:
1、《青青河畔草》
青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为娼家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

2、《迢迢牵牛星》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

3、《去者日以疏》
去者日以疏,生者日已亲。

出郭门直视,但见丘与坟。

古墓犁为田,松柏摧为薪。

白杨多悲风,萧萧愁杀人!
思还故里闾,欲归道无因。

4、《生年不满百》
生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹。

愚者爱惜费,但为后世嗤。

仙人王子乔,难可与等期。

5、《客从远方来》
客从远方来,遗我一端绮。

相去万余里,故人心尚尔。

文彩双鸳鸯,裁为合欢被。

著以长相思,缘以结不解。

以胶投漆中,谁能别离此。

6、《明月何皎皎》
明月何皎皎,照我罗床纬。

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归。

出户独彷徨,愁思当告谁!引领还入房,泪下沾裳衣。

《古诗十九首·青青河畔草》翻译赏析

《古诗十九首·青青河畔草》翻译赏析

《古诗十九首·青青河畔草》翻译赏析《古诗十九首·青青河畔草》翻译赏析荡子行不归,空床难独守。

[译文] 远行的荡子,为何还不归来,这冰冷的空床,叫我如何独守。

[出自] 东汉无名氏《古诗十九首·青青河畔草》青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇,荡子行不归,空床难独守。

注释:说明:这首思妇词,用第三人称写的。

在《古诗十九首》里,这样写法是唯一的一篇。

盈盈:盈,同“嬴”(俗作女赢)。

《广雅:释诂》“嬴嬴,容也。

”就是多仪态的意思。

皎皎:本义是月光的白,这里用以形容在春光照耀下“当窗牖”的“楼上女”风采的明艳。

窗牖:牖,窗的一种,用木条横直制成,又名“交窗”。

“窗”和“牖”本义有区别;在屋上的叫做“窗”。

在墙上的叫做“牖”。

这里的“窗牖”,就是泛指现在安在墙上的窗子。

娥娥红粉妆:“娥娥”,形容容貌的美好。

“红粉”,原为妇女化妆品的一种。

“红粉粧”,指艳丽的妆饰。

“妆”,一作“粧”、“装”,义同。

纤纤出素手:“纤纤”,细也,手的形状。

“素”,白也,手的肤色。

昔为倡家女,今为荡子妇:《初学记》引作“自云倡家女,嫁为荡子妇。

”“倡”,发歌也。

由此引申,凡是以歌唱为业的艺人就叫做“倡”。

“倡家”,即後世所谓“乐籍”。

“倡家女”,犹言“歌妓”。

“荡子”,指长期浪漫四方不归乡土的人,与“游子”义近而有别。

译文1:河边青青的草地,园里茂盛的柳树。

在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月。

打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。

从前她曾是青楼女子,而今成了喜欢在外游荡的游侠妻子。

在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的.屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!译文2:青青的河畔的芳草,郁郁的园中的绿柳,楼上仪态优美女子,风采明艳立于窗前。

艳丽妆容无与伦比,素手纤纤美不可言。

从前她是青楼歌妓,如今嫁作荡子之妇。

荡子游宦不曾归来,空床难以独守寂寞。

青青河畔草,郁郁园中柳。全诗意思及赏析

青青河畔草,郁郁园中柳。全诗意思及赏析

青青河畔草,郁郁园中柳。

全诗意思及赏析关于此诗的具体内容,诗中开篇写道:“青青河畔草,郁郁园中柳。

”这两句对仗工整,“青青”“郁郁”描绘出了河畔青草的茂盛之态,“园”中“柳”的翠绿之色也跃然纸上。

接下来的几句“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手”,展现了一位身姿轻盈、容貌姣好的女子形象。

“盈盈”“皎皎”“娥娥”“纤纤”等叠词的运用,强化了视觉和听觉上的感受,使女子的形象更加鲜明生动。

“昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

”这几句诗诉说了女子的身世之悲。

她曾经是倡家女,如今却成为了荡子妇。

“倡家女”的身份或许暗示了她曾经的风尘经历,而“荡子”的不归则让她独守空闺,承受着孤独和寂寞。

女子发出了“空床难独守”的呼喊,表达了她对爱情和婚姻的渴望,以及对丈夫的思念之情。

这首诗以女子的口吻,描绘了她对美好生活的向往和对爱情的执着追求。

同时,诗中也透露出了女子的孤独和寂寞,以及对命运的无奈。

全诗语言质朴自然,情感真挚动人,是《古诗十九首》中的佳作之一。

从艺术手法上看,这首诗有以下几个特点:诗中运用了对比的手法,将女子昔日的“倡家女”身份与今日的“荡子妇”生活进行对比,凸显出了她的不幸和悲哀。

诗中通过细节描写来刻画人物形象,如“盈盈楼上女,皎皎当窗牖”一句,通过对女子姿态和容貌的描写,展现了她的美丽和寂寞。

此外,诗中还使用了叠词,如“青青”“郁郁”“盈盈”“皎皎”“娥娥”“纤纤”等,增强了诗歌的韵律感和节奏感,使诗歌更具音乐美。

《青青河畔草》这首诗通过细腻的描写和真挚的情感,展现了古代女子的生活状态和内心世界,具有较高的艺术价值。

同时,它也反映了古代社会中女性的地位和命运,具有一定的历史意义。

《青青河畔草》原文、翻译及赏析

《青青河畔草》原文、翻译及赏析

《青青河畔草》原文、翻译及赏析《青青河畔草》此诗是代思妇设想的闺怨之作,是《古诗十九首》之一。

下面是小编给大家带来的《青青河畔草》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!青青河畔草两汉:佚名青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

《青青河畔草》译文河边的草地草儿青绿一片,园中茂盛的柳树郁郁葱葱。

站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。

她打扮得红装艳丽,伸出纤细白嫩的手指扶着窗儿向远方盼望她的亲人。

从前她曾经是个青楼女子,她希望过上正常人的生活才成了游子的妻子。

不想游子远行在外总是不回来,丢下她一个独守空房实在难以忍受寂寞。

《青青河畔草》注释郁郁:茂盛的样子。

盈盈:形容举止、仪态美好。

皎皎:皎洁,洁白。

牖(yǒu):古建筑中室与堂之间的窗子。

古院落由外而内的次序是门、庭、堂、室。

进了门是庭,庭后是堂,堂后是室。

室门叫“户”,室和堂之间有窗子叫“牖”,室的北面还有一个窗子叫“向”。

上古的“窗”专指在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”,后泛指窗。

娥娥:形容女子姿容美好。

倡家:古代指从事音乐歌舞的乐人。

荡子:即“游子”,辞家远出、羁旅忘返的男子。

《青青河畔草》鉴赏此诗叙述的是一个生活片断,大致描述如下:女主人公独立楼头,体态盈盈,如临风凭虚;她倚窗当轩,容光照人,皎皎有如轻云中的明月;她红妆艳服,打扮得十分用心;她牙雕般的纤纤双手,扶着窗棂,在久久地引颈远望:她望见了园林河畔,草色青青,绵绵延延,伸向远方。

“青青河畔草,绵绵思远道;远道欲何之,宿昔梦见之”(《古诗》),原来她的目光,正随着草色,追踪着远行人往日的足迹;她望见了园中那株郁郁葱葱的垂柳,她曾经从这株树上折枝相赠,希望柳丝儿,能“留”住远行人的心儿。

原来一年一度的春色,又一次燃起了她重逢的希望,也撩拔着她那青春的情思。

希望,在盼望中又一次归于失望;情思,在等待中化成了悲怨。

古诗青青河畔草翻译赏析

古诗青青河畔草翻译赏析《青青河畔草》出自经典古诗《古诗十九首">古诗十九首》,其全文如下:青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

【翻译】河边青青的草地,园里茂盛的柳树。

在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月。

打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。

从前她曾是青楼歌舞女子,而今成了喜欢在外游荡的游侠妻子。

在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守。

【赏析】此诗叙述的是一个生活片断,大致描述如下:诗中的女主人公独立楼头,体态盈盈,如临风凭虚;她倚窗当轩,容光照人,皎皎有如轻云中的明月;她红妆艳服,打扮得十分用心;她牙雕般的纤纤双手,扶着窗棂,在久久地引颈远望:她望见了园久河畔,草色青青,绵绵延延,伸向远方,“青青河畔草,绵绵思远道;远道欲何之,宿昔梦见之”(《古诗》),原来她的目光,正随着草色,追踪着远行人往日的足迹;她望见了园中那株郁郁葱葱的垂柳,她曾经从这株树上折枝相赠,希望柳丝儿,能“留”住远行人的心儿。

原来一年一度的春色,又一次燃起了她重逢的希望,也撩拔着她那青春的情思。

希望,在盼望中又一次归于失望,情思,在等待中化成了悲怨。

她不禁回想起生活的波弄,她,一个倡家女,好不容易挣脱了欢场泪歌的羁绊,找到了惬心的郎君,希望过上正常的人的生活;然而何以造化如此弄人,她不禁在心中呐喊:“远行的荡子,为何还不归来,这冰凉的空床,叫我如何独守!”此诗定的就是这样一个重演过无数次的平凡的生活片断,用的也只是即景抒情的平凡的章法、“秀才说家常话”(谢榛语)式的平凡语言;然而韵味却不平凡。

能于平凡中见出不平凡的境界来,就是此诗,也是《古诗十九首》那后人刻意雕镌所不能到的精妙。

诗的结构看似平直,却直中有婉,极自然中得虚实相映、正反相照之妙。

诗境的中心当然是那位楼头美人,草色柳烟,是她望中所见,但诗人——他可能是偶然望见美人的局外人,也可能就是那位远行的荡子——代她设想,则自然由远而近,从园外草色,收束到园内柳烟,更汇聚到一点,园中心那高高楼头。

青青河畔草诗歌鉴赏

娥。”
• 昔为倡(chāng)家女,今为荡子妇。 • 她曾经是常年卖唱的歌女,现在已经成了游子的妻子。 • 倡家:古代指从事音乐歌舞的乐人。《说文》:“倡,乐也,
就是指歌舞妓。”
• 荡子行不归,空床难独守。 • 不想游子远行在外总是不回来,丢下她一
个独守空房实在难以忍受寂寞。
• 荡子:即“游子”,辞家远出、羁旅忘返 的男子。《列子》里说“有人去乡土游于 四方而不归者,世谓之为狂荡之人也”可 以为证。
(《古诗》),原来她的目光,正随着草色,追踪着远行人往
日的足迹;她望见了园中那株郁郁葱葱的垂柳,她曾经从这株
树上折枝相赠,希望柳丝儿,能“留”住远行人的心儿。

原来一年一度的春色,又一次燃起了她重
逢的希望,也撩拔着她那青春的情思。希望,
在盼望中又一次归于失望;情思,在等待中化
成了悲怨。她不禁回想起生活的拨弄。她,一
子。古院落由外而内的次序是门、庭、堂、室。进了门是庭,庭后是堂,堂后是 室。室门叫“户”,室和堂之间有窗子叫“牖”,室的北面还有一个窗子叫 “向”。上古的“窗”专指在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”,后泛指 窗。
• 娥娥红粉妆,纤纤出素手。 • 上着艳丽妆容,姿容美好,纤纤手指扶着窗儿眺望着远方。 • 娥娥:形容女子姿容美好。《方言》:“秦晋之间,美貌谓之
• 青青河畔(pàn)草,郁郁园中柳。
• 河边草地青青,园中柳树郁郁葱葱。 • 河畔:河边,岸边。郁郁:茂盛的样子。
• 盈盈楼上女,皎(jiǎo)皎当窗牖(yǒu)。
• 站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。 • 盈盈:形容举止、仪态美好。皎皎:皎洁,洁白。牖:古建筑中室与堂之间的窗
境界来,就是此诗——也是《古诗十九首》——那后人刻意雕

古诗十九首之《青青河畔草》赏析

古诗之《青青河畔草》赏析古诗十九首之《青青河畔草》赏析《青青河畔草》是一首用第三人称写的思妇怀人之诗。

下面是关于古诗十九首之《青青河畔草》赏析的内容,欢迎阅读!古诗十九首之《青青河畔草》赏析南山种豆翁青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇,荡子行不归,空床难独守。

【译文】:河边青青的芳草啊,园中葱郁的垂柳!楼上那位仪态优美的女子啊!容貌皎洁正站立在窗前。

身着艳丽的服饰啊!伸出的双手是那么的细长和洁白。

曾经是青楼卖唱的歌女啊!今天又成了行踪不定的荡子妻。

荡子外出久久不回来啊,空床寂寞真是难也独守!【赏析】全诗共十句,可分为三层。

第一层(首起两句),诗人即景起兴,由远及近,由外到内对女主人公所处的环境进行了描写。

“青青河畔草,郁郁园中柳”。

春天来了,园外远处河边芳草萋萋、园内垂柳依依,环境是一片宜人的春光。

第二层(三、四、五、六句),诗人由景及人,从楼下园中的垂柳到楼上当窗独立的女子,从正面采取由大到小、由整体到局部的手法,对诗中的女主人公进行了形象细致的描写。

“盈盈楼上女,皎皎当窗牖”。

“盈盈”:叠音词,形容这个女子的体态之优美。

“皎皎”:叠音词,本义是月光的白,这里是形容女子的容貌风采明艳照人。

在诗人的笔下,分别用两个叠音词“盈盈”和“皎皎”对楼上女子的整体形态和仪容进行了轮廓式的形象勾画。

展现在读者面前的这位女子体态是这样的优美,容颜风采是这样的明艳照人。

“娥娥红粉妆,纤纤出素手”。

“娥娥”:叠音词,形容女子容貌的美好。

“红粉”:原为妇女化妆品的一种。

“妆”:一作“粧”、“装”,义同。

“红粉粧”:这里指艳丽的妆饰。

“纤纤”:叠音词,细也,形容女子手的形状。

“素”:白也,手的肤色。

这两句是进一步从这个女子的服饰装扮和肢体特征上来进行局部的具体描写,突显这个女子不仅服饰装扮艳丽,而且女子自身肢体长得十分柔美。

这两句也是分别用了两个叠音词“娥娥”、“纤纤”,“娥娥”是对女子整体容貌的形容;“纤纤”是对女子局部肢体特征的描写,都用得非常的传神。

10--青青河畔草

青青河畔草古诗十九首青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

这是一首少妇怀人的情诗,是一曲直率而又大胆的情歌。

这首优美的情歌,全因了春天的诱惑,因了这大好春光的感发,才从少妇的心底,涓涓流淌出来的。

惟其如此,读其诗,聆其声,我们会感到那么亲切、那么自然,是那么温情地、炽热地撞击着我们的心弦。

她,昔为歌舞之妓,今为游子之妇,当此春光明媚,风和日丽之际,不由迈着慵懒的步子,徘徊楼上,凭栏远望。

但见静静的河边,青青的小草,沿着山河蜿蜒伸展出去,碧连天际,直将绿的春意,悠扬地、舒展地挥洒开来。

循着这山河,沿着这绿意,少妇的心怀也渐渐远扬出去。

此景此情,仿佛在一潭春水中掷进了石块,雪冰融动,顿时漾起无限的春的情愫。

而近处,触目皆是葱蒨浓翠的园柳,更逗引起了少妇对春的依恋。

她怦然心动了,充满愁思的情怀,仿佛冬冰之沐春光,砰然化解了。

她深深感受到,绿的春意,宛如自己青春的红颜,那无限娇美的红粉之妆,那无比纤巧的素白之手,正同这大好春光,盈盈交融在一起,烘托出一股青春的活力,勃勃然弥漫于天地之间。

因此,她不禁充满了无限的身世的感触。

昔日繁管急弦般的热闹生涯一去不复返了,亲情恩爱的夫妻生活也随着“荡子行不归”而飘然远逝了;如今终日伴随着她的,将来终日等待着她的.都将是孤寂的、冷漠的时光。

红颜易褪,青春难葆,想到此,她不由得从心底深处迸发出了真情的呼喊:“空床难独守”!孤影自怜,独守空床,无疑是对青春的扼杀,是对生命的窒息!所以,这瞬间迸发出来的心响,是一曲哀婉的顽强的青春之歌,它充满了对青春的珍惜、留恋,对“荡子”的无限期望,也涵濡了对虚掷年华,空抛岁月的无情生活的谴责和怨怼!多重的复杂感情,全都融注在这大胆而又直率的呼喊之中了。

这虽是一首真情率意、大胆直露的心歌,但抒写笔法甚有讲究。

首二句写景,次四句写景中之人,末四句写景中之人心声——摄写的镜头由远及近,由全景至近景,直到心境,笔法从容,层次井然。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗十九首·青青河畔草
《古诗十九首;青青河畔草》
青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇,荡子行不归,空床难独守。

赏析:
此诗叙述的是一个生活片断,大致描述如下:诗中的女主人公独立楼头,体态盈盈,如临风凭虚;她倚窗当轩,容光照人,皎皎有如轻云中的明月;她红妆艳服,打扮得十分用心;她牙雕般的纤纤双手,扶着窗棂,在久久地引颈远望:她望见了园久河畔,草色青青,绵绵延延,伸向远方,“青青河畔草,绵绵思无道;远道欲何之,宿昔梦见之”(《古诗》),原来她的目光,正随着草色,追踪着远行人往日的足迹;她望见了园中那株郁郁葱葱的垂柳,她曾经从这株树上折枝相赠,希望柳丝儿,能“留”住远行人的心儿。

原来一年一度的春色,又一次燃起了她重逢的希望,也撩拔着她那青春的情思。

希望,在盼望中又一次归于失望,情思,在等待中化成了悲怨。

她不禁回想起生活的波弄,她,一个倡家女,好不容易挣脱了欢场泪歌的羁绊,找到了惬心的郎君,希望过上正常的人的生活;然而何以造化如此弄人,她不禁在心中呐喊:“远行的荡子,为何还不归来,这冰凉的空床,叫我如何独守!”
此诗定的就是这样一个重演过无数次的平凡的生活片断,用的也只是即景抒情的平凡的章法、“秀才说家常话”(谢榛语)式的平凡语言;然而韵味却不平凡。

能于平凡中见出不平凡的境界来,就是此诗,也是《古诗十九首》那后人刻意雕镌所不能到的精妙。

诗的结构看似平直,却直中有婉,极自然中得虚实相映、正反相照之妙。

诗境的中心当然是那位楼头美人,草色柳烟,是她望中所见,但诗人;;他可能是偶然望见美人的局外人,也可能就是那位远行的荡子;;代她设想,则自然由远而近,从园外草色,收束到园内柳烟,更汇聚到一点,园中心那高高楼头。

自然界的青春,为少妇的青春作陪衬;青草碧柳为艳艳红妆陪衬,美到了极至。

而唯其太美,所以篇末那突发的悲声才分外感人,也只是读诗至此,方能进一步悟到,开首那充满生命活力的草树,早已抹上了少妇那梦思般的哀愁。

这也就是前人常说的《十九首》之味外味。

如以后代诗家的诗法分析,形成前后对照,首尾相应的结构。

然而诗中那朴茂的情韵,使人不能不感到,诗人并不一定作如此巧妙营构,他,只是为她设想,以她情思的开展起伏为线索,一一写成,感情的自然曲折,形成了诗歌结构的自然曲折。

诗的语言并不经奇,只是用了民歌中常用的叠词,而且一连用了六个,但是贴切而又生动。

青青与郁郁,同是形容植物的生机畅茂,但青青重在色调,郁郁兼重意态,且二者互易不得。

柳丝堆烟,方有郁郁之感,河边草色,伸展而去,是难成郁郁之态的,而如仅以青青状柳,亦不足尽其意态。

盈盈、皎皎,都是写美人的风姿,而盈盈重
在体态,皎皎重在风采,由盈盈而皎皎,才有如同明月从云层中步出那般由隐绰到不鲜的感觉,试先后互易一下,必会感到轻重失当。

娥娥与纤纤同是写其容色,而娥娥是大体的赞美,纤纤是细部的刻划,互易不得。

六个叠字无一不切,由外围而中心,由总体而局部,由朦胧而清晰,烘托刻画了楼上女尽善尽美的形象,这里当然有一定的提炼选择,然而又全是依诗人远望或者悬想的的过程逐次映现的。

也许正是因为顺想象的层次自然展开,才更帮助了当时尚属草创的五言诗人词汇用得如此贴切,不见雕琢之痕,如凭空营构来位置词藻,效果未必会如此好。

这就是所谓“秀才说家常话”。

六个叠字的音调也富于自然美,变化美。

青青是平声,郁郁是仄声,盈盈又是平声,浊音,皎皎则又为仄声,清音;娥娥,纤纤同为平声,而一浊一清,平仄与清浊之映衬错综,形成一片宫商,谐和动听。

当时声律尚未发现,诗人只是依直觉发出了天籁之音,无怪乎钟嵘《诗品》要说“蜂腰鹤膝,闾里已具”了。

这种出于自然的调声,使全诗音节在流利起伏中仍有一种古朴的韵味,细辨之,自可见与后来律调的区别。

六个叠词声、形、两方面的结合,在叠词的单调中赋予了一种丰富的错落变化。

这单调中的变化,正入神地传达出了女主人公孤独而耀目的形象,寂寞而烦扰的心声。

无须说,这位诗人不会懂得个性化、典型化之类的美学原理,但深情的远望或悬想,情之所钟,使他恰恰写出了女主人公的个性与典型意义。

这是一位倡女,长年的歌笑生涯,对音乐的敏感,使她特别
易于受到阳春美景中色彩与音响的撩拔、激动。

她不是王昌龄《闺怨》诗中那位不知愁的天真的贵族少女。

她凝妆上楼,一开始就是因为怕迟来的幸福重又失去,而去痴痴地盼望行人,她娥娥红当也不是为与春色争美,而只是为了伊人,痴想着他一回来,就能见到她最美的容姿。

因此她一出场就笼罩在一片草色凄凄,垂柳郁郁的哀怨气氛中。

她受苦太深,希望太切,失望也因而太沉重,心灵的重压,使她迸发出“空床难独守”这一无声却又是赤裸裸的情热的呐喊。

这不是“悔教夫婿觅封候”式的精致的委婉,而只是,也只能是倡家女的坦露。

也唯因其几近无告的孤苦呐喊,才与其明艳的丽质,形成极强烈的对比,具有震撼人心的力量。

诗人在自然真率的描摹中,显示了从良倡家女的个性,也通过她使读者看到在游宦成风而希望渺茫的汉末,一代中下层妇女的悲剧命运;;虽然这种个性化的典型性,在诗人握笔之际,根本不会想到。

古诗十九首古诗十九首;明月何皎皎古诗十九首;明月皎夜光。

相关文档
最新文档