2021年奥巴马精彩演讲(精华)x
奥巴马总统选举精彩演讲

奥巴马总统选举精彩演讲奥巴马2021年总统选举胜选精彩演讲导语:尽管我们历尽艰辛,尽管我们的政府并不完美,但此时此刻,对于未来,对于美国,我的内心却从未如此充满希冀——而在此我请求你们坚守住这份希冀。
美国第一个殖民地掌握了自己的命运,开始了这个国家的前进之旅。
美国的前进都是因为你们。
因为你们不断重申那种帮助我们在过去战胜了战事及经济颓势的精神。
这种精神将我们的国家拖出绝望的深渊,将其推向希望的彼岸。
我们始终相信:每一个人都可以追求自己的梦想;美国是一个大家庭;团结起来我们就能胜利,分裂只能导致我们失败。
今夜,在这场选举中,你们提醒我们:尽管我们的道路漫长而艰巨,但是我们已经重塑信心,予以反击。
我们在内心中深深的知道最棒的美国将要来临。
我想感谢每一位参与选举的美国民众。
不管你是从第一天就投票了,还是一直等待了很长的时间才投的票当然了,我们要解决这个排队投票的问题;不管你是自己去投票点投的票,还是打电话投的票;不管你是投了给我,还是投给罗姆尼;你的声音都被大家听到了,并且你对我们国家做出了某些改变。
刚刚我跟罗姆尼通了电话,我祝贺他和保罗在这个艰苦卓绝的战役中所取得的胜利。
我们这场战役十分激烈,但是这正是因为我们深爱着这个国家,并且我们十分在意它的未来。
罗姆尼的整个家庭,孙子辈,孩子辈,都通过公共服务在支持着美国。
我们应该在今晚对这种精神表示尊敬和赞扬。
未来这几周我也希望和罗姆尼一起来讨论怎样使我们的国家不断前进。
我要感谢我过去四年的朋友和搭档——美国的快乐战士、美国历史上最好的副总统:乔-拜登。
当然,如果没有20年前跟我结婚的妻子,今天我就不会站在这里。
我要跟大家说,米歇尔,我比以前更加爱你,我更加自豪,因为我看到全国人民也十分热爱你这位第一夫人,我感到十分自豪。
萨沙,玛利亚,在我们大家的眼里,你们一天天在成长,如今已经出落成了像你们妈妈一样坚强、美丽、有才华的年轻人,我也为你们感到骄傲。
但是目前我觉得给你们养一条宠物狗就够了。
奥巴马演讲稿(精选5篇)_演讲稿完美版

《奥巴马演讲稿》奥巴马演讲稿(一):MR. OBAMA: Thank you。
Thank you so much。
Vice President Biden, Mr. ChiefJustice, Members of the United States Congress, distinguished guests,and fellowcitizens:多谢,十分感谢大家。
拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。
Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to theenduring strength of our Constitution。
We affirm the promise of our democracy。
We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin orthe tenets of our faith or the origins of our names。
What makes us exceptionalwhat makes us American is our allegiance to an idea, articulated in adeclaration made more than two centuries ago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。
我们都是在肯定美国民主的承诺。
我们重申,将这个国家紧密联系在一齐的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。
让我们与众不一样,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。
200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述:We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights,thatamong these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness。
2021年奥巴马胜选感言演讲稿 奥巴马胜选演讲稿

奥巴马胜选感言演讲稿奥巴马胜选演讲稿这篇关于《奥巴马胜选感言演讲稿:奥巴马胜选演讲稿》,是的,希望对您有所帮助!奥巴马胜选感言演讲稿:奥巴马胜选演讲稿If there is anyone out there ent change has e to America.我们等待了很久。
但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。
A little bit earlier this evening, I re ___ived an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifi ___s for America that most of us cannot begin to i ___gine. ise in the months ahead.我刚刚收到麦凯恩参议员打来的 ___,他非常诚挚。
在这次漫长的竞选中,他付出了艰苦的努力。
而为这个他所爱的国家,他付出得更多、时间也更长。
他忍受过的牺牲,是我们很多美国人无法想象的。
这位勇敢而无私的的付出会让我们的国家更强大。
对麦凯恩参议员和佩林州长所取得的成绩,我这里也表示钦佩。
我期待在接下来的几个月中,与他们一道重拾美国的承诺。
I ing with us to the new White House.And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that ___de me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.To my sister Maya, my sister Al ___, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。
奥巴马2021年感恩节演讲稿(标准版)

奥巴马2021年感恩节演讲稿贝拉克侯赛因奥巴马是第44任美国总统,为美国历史上第一位非洲裔总统,今天给大家分享一篇奥巴马20xx年感恩节演讲稿,希望对大家有所帮助。
奥巴马20xx年感恩节演讲稿Hi, everybody. On behalf of all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny – I want to wish you a happy and healthy Thanksgiving.大家好!我代表我们家所有人米歇尔、玛利亚、萨莎、波尔以及新添成员桑尼,祝愿大家有一个快乐舒适的感恩节。
We’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.我们今天会和家人朋友一起享用美味的食物、讲故事、看点足球比赛,最重要的是,感恩就像你们大多数人一样。
And as Americans, we have so much to be thankful for.作为美国人,我们有那么多值得感恩的东西。
We give thanks for the men and women who set sail for this land nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our Native American brothers and sisters, for theirgenerosity during that first Thanksgiving.我们对近420xx年前航行到这片土地的人们表达感谢,因为他们为了寻求更好的生活,甘冒一切风险。
奥巴马国情咨文演讲稿:激发希望,走向辉煌

奥巴马国情咨文演讲稿:激发希望,走向辉煌尊敬的美利坚合众国国民、各位阁下:今天,我站在这里,向全国人民发表我的国情咨文,我要说“激发希望,走向辉煌”。
这是我们共同的目标。
很多年前,我当选为美国总统。
当时,我们正在经历一场前所未有的经济危机,我们的经济遭受了巨大的打击,许多人失去了工作,失去了家园,失去了价值。
当时很多人都感到绝望,甚至毫无希望。
在这种情况下,我被选为总统,我知道,我必须做些什么,不仅是为了拯救美国的经济,还要给大家带来希望,激励大家面对未来充满信心。
当时,我提出了“是时候了,变革的时候到了”这样的口号,我知道,我们必须创造出一种新的前景,一种能够激发希望、鼓舞人心的前景,以激励人们前往更美好的未来。
我们采取的第一步就是重新投资我们的经济,重振我们的经济,以创造更多的就业机会和经济机会。
我们需要创造一个更为公平的系统,让每一个人都能够享有更好的生活。
我们的工人、我们的企业、我们的中小企业家,都需要我们的支持。
我们迅速采取了一系列措施,包括增加国家债务、减少税收、扩大贷款规模、保护投资者的权益等。
这些措施都是为了让我们的经济更好地运转。
我们在这场经济危机中,创造了数百万个就业机会,重振了我们的经济,让我们的国家重新回到了轨道上。
但是,这还不够,我们还需要呼吁人们拥有信心,拥有希望。
我们必须向大家传递一种信息,那就是我们的国家有一个美好的未来,我们的孩子们有一个稳定、繁荣的国家。
我了解到,未来会面临很多挑战,有些挑战可能会很严峻,但我们必须冷静应对,保持信心,用我们的努力和顽强不屈的精神克服这些挑战。
这是我们的责任,也是我们必须履行的责任。
在这个时代,我们需要一个新的愿景,一个更加美好的未来。
我相信,我们可以走到更远的地方,我们可以成为一个更加繁荣和进步的国家。
我们的国家充满了激情和创新。
我们需要让更多的人参与到这个进程中来。
我们需要让更多的人发挥他们的潜力,创造更多的机遇和创意。
我们必须让每个人都有机会在自己所热爱和喜欢的领域中施展才华,去追求自己的梦想。
奥巴马励志演讲稿

奥巴马励志演讲稿(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲致辞、策划方案、规章制度、应急预案、心得体会、事迹材料、合同协议、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as speeches, planning plans, rules and regulations, emergency plans, personal experiences, deeds materials, contract agreements, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!奥巴马励志演讲稿奥巴马励志演讲稿下面是本店铺为大家整理的美国总统奥巴马在弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中开学典礼的励志演讲稿,欢迎阅读。
2021年奥巴马在父亲节上的演讲

Love your employees, he will love your business a hundredfold.悉心整理祝您一臂之力(WORD文档/A4打印/可编辑/页眉可删)奥巴马在父亲节上的演讲今天我们要记起来的是,在我们生活的基石中,家庭是最重要的。
我们需要认识和赞颂每一位父亲对这个基础所起到的关键的作用。
父亲既是老师又是教练;既是导师又是模范;既是成功的榜样,又是不断推动我们走向成功的人。
我在讲这些话时,心里明白我并非一个尽善尽美的父亲---我知道我犯过错误,并且还可能犯更多的错误;我希望我能比现在有更多的时间在家里陪伴我的女儿和太太。
我心里明白这一切,认为纵然我们缺点多多,纵然我们面对重重困难,但有些教训是我们身为人父者应该尽可能去体会与学习的----不管我们是黑人还是白人,富人还是穷人。
第一个教训是,给我们的子女树立一个卓越的榜样。
因为如果我们对他们抱有很高的期望,我们对自己也应该抱有同样高的期望。
你有一份工作是件好事,有一个大学文凭会更好。
结了婚而又能跟孩子住在一起是再好不过了,但不能只坐在家里整个周末看“体育直播间”节目。
许多孩子就是因为有这样的父亲而只能傍着电视机长大。
作为父亲和家长,我们应该在他们身上花更多时间,帮他们完成作业,时不时地让他们抛开电脑游戏或遥控器而捧上一本书。
这就是我们要为建立那个基础所应做的事情。
有时候我去参加八年级(初中)毕业典礼,那里张灯结彩、花团锦簇、学生一个个礼服盛装。
我在想,那只不过初中毕业啊。
要想真正参与竞争,他们必须高中毕业,然后必须大学毕业,也许还得拿一张研究生文凭。
在今天,只完成初中教育是竞争不过人的。
让我们握一握他们的手,叫他们把屁股移到图书馆的座椅上吧!如果我们要把这种追求卓越的精神灌输进我们孩子脑里,就得靠作为父亲和家长的我们了。
要靠我们告诉我们的'子女:“别让你的自身价值被电视上的形象所操纵影响,因为我要你能做你最大的梦,去为之而奋斗”。
2021年奥巴马就职演讲稿英文原稿(附中文翻译)

2021年奥巴马就职演讲稿英文原稿(附中文翻译)篇一:奥巴马就职演说英文版(附中文翻译)奥巴马就职演说英文版(极好的口语材料,去背吧)My fellow citizens:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed,mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to ournation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken duringrising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidstgathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simplybecause of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remainedfaithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.So it has been. So it must be with this generation of Americans. That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against afar-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence ofgreed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hardchoices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businessesshuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings furtherevidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no lessprofound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America’s decline isinevitable, and that the next generation must lower its sights. Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. Theywill not be met easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met.On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflictand discord.On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, therecriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childishthings. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carryforward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: theGod-given promise that all are equal, all are free, and all deservea chance to pursue their fullmeasure of happiness.In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. Itmust be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not beenthe path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasuresof riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - somecelebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up thelong, rugged path towards prosperity and freedom.For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of anew life.For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip andplowed the hard earth.For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands wereraw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individualambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation onEarth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no lessinventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or lastyear. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrowinterests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, wemust pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action,bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new foundation forgrowth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed ourcommerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wieldtechnology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost. We will harness the sunand the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform ourschools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. Andall this we will do.Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our systemcannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what thiscountry has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined tocommon purpose, and necessity to courage.What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stalepolitical arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we asktoday is not whether our government is too big or too small, but whether it works - whether ithelps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified.Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end.And those of us who manage the public’s dollars will be held to account - to spend wisely, reformbad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vitaltrust between a people and their government.Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generatewealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without awatchful eye, the market can spin out of control - and that a nation cannot prosper long when itfavors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the sizeof our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extendopportunity to every willing heart - not out of charity, but becauseit is the surest route to ourcommon good.As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals.Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure therule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those idealsstill light the world, and we will not give them up for expedience’s sake. And so to all otherpeoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small villagewhere my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman,and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.Recall that earlier generations faced down fascism not just with missiles and tanks, but withsturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protectus, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through itsprudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, thetempering qualities of humility and restraint.We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet thosenew threats that demand even greater effort - even greater cooperation and understandingbetween nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earnedpeace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen thenuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our wayof life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducingterror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot bebroken; you cannot outlast us, and we will defeat you.Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our systemcannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what thiscountry has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined tocommon purpose, and necessity to courage.What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stalepolitical arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we asktoday is not whether our government is too big or too small, but whether it works - whether ithelps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified.Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end.And those of us who manage the public’s dollars will be held to account- to spend wisely, reformbad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vitaltrust between a people and their government.Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generatewealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without awatchful eye, the market can spin out of control - and that a nation cannot prosper long when itfavors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the sizeof our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extendopportunity to every willing heart - not out of charity, but because it is the surest route to ourcommon good.As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals.Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure therule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those idealsstill light the world, and we will not give them up for expedience’s sake. And so to all otherpeoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small villagewhere my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman,and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet thosenew threats that demand even greater effort - even greater cooperation and understandingbetween nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earnedpeace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen thenuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our wayof life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducingterror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot bebroken; you cannot outlast us, and we will defeat you.For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation ofChristians and Muslims, Jews and Hindus - and non-believers. We are shaped by every languageand culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill ofcivil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, wecannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soondissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and thatAmerica must play its role in ushering in a new era of peace.To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect.To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society’s ills on theWest - know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. Tothose who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know thatyou are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclenchyour fist.To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish andlet clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations likeours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outsideour borders; nor can we consume the world’s resources without regard to effect. For the worldhas changed, and we must change with it.As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude thosebrave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains. They havesomething to tell us today, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages.We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody thespirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, atthis moment - a moment that will define a generation - it is precisely this spirit that must inhabitus all.For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination ofthe American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger whenthe levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friendlose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter’s courage to storm astairway filled with smoke, but also a parent’s willingness to nurture a child, that finally decidesour fate.Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But thosevalues upon which our success depends - hard work and honesty, courage and fair play, toleranceand curiosity, loyalty and patriotism - these things are old. These things are true. They have beenthe quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to thesetruths. What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part ofevery American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we donot grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledgethat there is nothing sosatisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.This is the price and the promise of citizenship.This is the source of our confidence - the knowledge that God calls on us to shape an uncertaindestiny.This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and children of everyrace and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whosefather less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now standbefore you to take a most sacred oath.So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In theyear of America’s birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dyingcampfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing.The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most indoubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:Let it be told to the future world...that in the depth of winter, when nothing but hope and virtuecould survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet[it].America. In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us rememberthese timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endurewhat storms may come. Let it be said by our children’s children that when we were tested werefused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed onthe horizon and God’s grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered itsafely to future generations.亲爱的同胞们:今天我站在这里,为我们将面对的任重道远而慨叹。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国总统奥巴演讲
Thank you! Hello! (Applause.) Thank you. Thank you. Well, hello, Philadelphia! (Applause.) And hello, Masterman. It is wonderful to see all of you. What a terrific introduction by Kelly. Give Kelly a big round of applause. (Applause.) I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that. (Laughter.) I would have muffed it up somehow. So we are so proud of you and everything that you've done. And to all the students here, 'I m thrilled to be here.
谢谢!你们好!(掌声。
)谢谢。
谢谢。
你好,费城!(掌声。
)你好,马斯特曼。
见到你们真是太好了。
Kelly 的介绍真是太棒了。
让我们对Kelly 报以热烈的掌声。
在后台的时候我说,我上高中的时候我就做不这么好,我可能会弄的一团糟。
所以让我们为你和你做的一切自豪吧。
站在这里我很激动。
kelly 在奥巴马总统演讲前,一名叫Kelly 的学生做了演讲。
backstage n.后台
muff v.笨拙地处理,将事情弄糟
thrilled a. 激动的
We' ve got a couple introductions I want to make. First of all, you ' ve got the
outstanding governor of Pennsylvania, Ed Rendell, in the house. (Applause.) The mayor of Philadelphia, Michael Nutter, is here. (Applause.) Congressman Chaka Fattah is here. (Applause.) Congresswoman Allyson Schwartz is here. (Applause.) Your own principal, Marge Neff, is here. (Applause.) The school superintendent, Arlene Ackerman, is here and doing a great job. (Applause.) And the Secretary of Education, Arne Duncan, is here. (Applause.) 我想介绍几个人。
首先,来到这儿的有,杰出的宾夕法尼亚州州长,Ed Rendell。
(掌声。
)费城市长,Michael Nutter。
国会议员Fattah和Allyson Schwartz (掌声)。
你们的校长Marge Neff (掌声)。
学校管理人Arlene Ackerman 是这个学校的,并且为学校做了很大的贡献。
(掌声)。
还有教育部秘书长Arne Duncan。
(掌声)
outsta nding a.杰出的Con gressma n n.国会议员principal n. 校长superintendent n.院长
And I am here. (Applause.) And I am thrilled to be here. I am just so excited. I' ve heard such great things about what all of you are doing, both the students and the teachers and the staff here. 还有我。
(掌声),我感到非常的激动。
我耳闻了你们做的那些伟大的事,这里面有在校的学生,老师和工作人员。
Today is about welcoming all of you, and all of America
'students, back to school, even though I know you 've been in school for a little bit nAonwd. I can 't think of a better place to do it than at Masterman. (Applause.) Because you are one of the best schools in Philadelphia. You are a leader in helping students succeed in the classroom. Just last week, you were recognized by a National Blue Ribbon -as a National Blue Ribbon School because of your record of achievement. And that is a testament to everybody here - - to the students, to the parents, to the teachers, to the school leaders. It's an example of excellence that I hope communities across America can embrace.
今天欢迎你们,欢迎每一个美国学生回校上课,当然你们在学校已经呆了一段时间了。
我想不出除了在Masterman外,还有哪个地方更适合做这件事。
(掌声) 因为你们是费城最好的学校之一。
你们在教育方面是领头军。
就在上周,由于你们的卓越贡献,被授为国家蓝丝带勋章。
这是对每个人的见证,对学生,家长,老师还有学校领导人。
我希望全美的社会团体都能欣然接受这个杰出代表的例子。
embrace vt.拥抱;接受
Over the past few weeks, Michelle and I have been getting Sasha and Malia ready for school. And they 're excited about it.I 'll bet they had the same feelings that you do -- you'rea little sad to see the summer go, but you'realso excited about the。