展览会常用英语

合集下载

展览会最常用的展会英语对话

展览会最常用的展会英语对话

展览会最常用的展会英语对话1、参观者询问信息:Visitor: Excuse me, could you please provide some information about this exhibition?参观者:打扰一下,请问你能提供一些关于这个展览的信息吗?Exhibition Staff: Of course! What would you like to know?展览工作人员:当然可以!你想知道什么?2、展商介绍自己的产品:Exhibitor: Welcome to our booth! We specialize in innovative tech gadgets. Would you like to learn more about our products?展商:欢迎来到我们的展位!我们专注于创新科技产品。

您想了解更多关于我们的产品吗?Visitor: Absolutely! Could you give me a brief introduction?参观者:当然可以!你能简要介绍一下吗?3、商务洽谈:Exhibitor: We're interested in potentially partnering with your company. Could we discuss further over a cup of coffee?展商:我们对与贵公司潜在合作很感兴趣。

我们可以边喝杯咖啡边进一步讨论吗?Visitor: That sounds great. Let's find a quiet place totalk.参观者:听起来不错。

我们找个安静的地方谈谈吧。

4、展台布置和租赁:Exhibition Staff: Are you interested in renting a booth for the upcoming trade show?展览工作人员:您有兴趣参加即将到来的贸易展览吗?我们可以为您租赁一个展位。

会展商务英语词汇

会展商务英语词汇

在会展商务中,使用英语进行交流是非常普遍的。

以下是一些会展商务常用的英语词汇:1. Exhibition/Expo/Trade Show:展览会2. Booth/Stand:展位3. Organizer:主办方4. Exhibitor:参展商5. Visitor/Attendee/Guest:参观者/观众6. Registration Desk:注册处7. Badge:胸卡8. Brochure/Pamphlet:宣传册/小册子9. Catalog/Catalogue:展会目录10. Business Card:名片11. Networking:社交/交流12. Presentation/Seminar:演讲/研讨会13. Product Launch:产品发布14. Negotiation:洽谈15. Deal/Contract:交易/合同16. Marketing:市场营销17. Branding:品牌推广18. Sponsorship:赞助19. Exhibition Hall:展览馆20. Booth Design/Decoration:展位设计/装饰21. Set-up/Dismantle:搭建/拆除22. Venue:场地23. Schedule/Agenda:日程安排24. Press Conference:新闻发布会25. Media Coverage:媒体报道26. Promotion:促销活动27. Lead Generation:潜在客户获取28. Follow-up:跟进29. Collaboration:合作30. Business Development:业务拓展这些词汇涵盖了会展商务的多个方面,从展览会的组织与参与到商务洽谈和营销推广等。

熟悉这些常用词汇将有助于在国际交流或参与国际会展活动时更加流利地进行沟通。

会展英语词汇

会展英语词汇

常用会展英语词汇Attendance:展览会人数,包括参展商和参观商等展览会上的各种类别的人。

Attendee:展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、参观商和观众,但不包括参展商。

Attendee brochure:发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册。

Air freight:空运货物。

Air waybill/Air bill:(货物)空运单,在航程上可以涵盖货物从发运地到目的地间的国内、国际航空运输。

Adjustable standard:是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。

Aisle:观众人行过道或通道。

Aisle signs:悬挂于展厅内的、用于标注过道名称或编号的过道标识。

Assembly:展位搭建。

Agent:代理。

Booth:展位(摊位),在美国,一个标准展位是10×10平方英尺。

Booth area:摊位面积。

Booth number:摊位号。

Booth personnel:展台工作人员。

Booth sign:摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。

Booth size:展位尺寸。

Blueprint:展位设计施工图。

Backwall booth:靠墙展位,其后背墙紧靠展馆墙壁,常被称之为边缘展位。

Buying team:(公司)采购小组。

Bill of lading(B/L):提单。

Bonded warehouse:保税仓库。

Bone yard:运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。

Consumer show:面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。

Convention:泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。

Corner booth:位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对这样的展位收取额外费用。

Carnet:允许展品临时出口的海关批准文件。

Cartage:货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。

会展英语复习重点

会展英语复习重点

《会展英语》复习内容一、专有名词翻译( 10 题,每题 2 分,共 20 分)1、市场份额: market share2、可行性研究: feasibility study3、行业协会和学会: trade associations and societies4、展览会组织结构: show organization structure5、时间段: time slot6、市场调查: market survey7、行业类贸易展览会: trade show ;消费类展览会: consumer show8、参展费用: participation fee9、专业观众:professional visitor(audience);普通观众:public visitor10、促销活动、招展工作: sales promotion11、招展书: exhibition brochure12、参展商和观众数据库: exhibitor and visitor databank13 、展会标识: exhibition logo14、标准展台: standard booth ;光地展位: raw space15、会刊: show catalogue16、同期活动: concurrent events17、展品范围: exhibit profile ;exhibit scope18、参展申请表: exhibitor application form19、优惠条件: preferential conditions20、目标群体: targeted group21、综合性展览: comprehensive fairs ;专业展览会: specialized exhibition22、主题发言: keynote speech23、提前申请折扣: early-bird discount24、老展商: frequent exhibitor25、展会最新动态: show updates26、招展资料: promotional material27、参展合同: participation contract28、展台平面图: floor plan29、展商手册: Exhibitor Manual30、主场搭建商: official contractor31、指定展运商: official freight forwarder32、展品清单: List of Exhibits (LOE)33、注册表格: registration form34、现场登记处: on-site registration counter35、展馆布局: layout of the exhibits areas36、重点展商: key account exhibitor37、毛面积:gro s s area ;净面积:net area38、新闻发布会: press conference39、展后服务: post show service40、支持媒体: supporting media41、国内外参展比例: proportion of domestic and international participation42、参展目的: objectives of participation43、会务费: registration fees44、龙头企业: industrial player45、会议议程: conference program46、第一(二、三)轮会议通知: the first announcement47、专业会议组织者: PCO professional conference organizer48、功能厅: function hall49、网上注册: online registration50、会议纪念品: conference memento51、分组会议: breakout sessions52、团体价: group rates ;门市价: rack rates53、会议资料汇编: conference proceedings54、展后报告: after-show reports/ post-show reports二、阅读理解( 15 题,每题 2 分,共 30 分)三、句子翻译( 10 题,每题 2 分,共 20 分)1、I'd like to propose a new theme about a perfume show. (16)我想提出一个新题目是有关香水方面展示的提议。

expo原单词 -回复

expo原单词 -回复

expo原单词-回复expo(Exposition)是英语中的一个词汇,意为“展览会”或“展览”,常用于指展示科学、文化、艺术、商业或技术成果的大型活动。

本文将从定义、历史、种类、组织结构以及举办展览的流程等方面,一步一步回答关于expo的问题。

一、定义expo一词源于英语中的exposition,意为“展览会”或“展览”。

它指的是一种集合多种产业、行业、科学、文化和艺术成果,并在一定场地进行展示和推广的活动。

Expo的主要目的是通过展览推动经济、文化和技术的交流与合作。

二、历史展览活动在人类历史上可以追溯到古代文明时期。

然而,现代expo的起源可以追溯到19世纪中叶。

第一届世界博览会于1851年在伦敦的水晶宫举办,标志着展览会形式的重大飞跃。

自那时以来,世界各国纷纷举办展览会,以展示各自的经济、文化和科技实力。

三、种类Expo可以分为多种种类,包括国际博览会、专业展览会和主题展览会等。

1. 国际博览会(World Exposition)是规模最大、内容最丰富的expo形式。

它们由国际展览局(BIE)管理和批准,并定期在不同国家举办。

国际博览会通常涵盖各行各业的展示,并展示参展国的技术、文化和发展愿景。

2. 专业展览会(Trade Fair)主要针对某个具体产业或领域的展示和交流。

它们旨在促进商业活动、推动行业发展,并为供应商和买家提供商业机会。

3. 主题展览会(Theme Exhibition)旨在突出展览的特定主题或概念。

这类展览通常涵盖特定艺术、文化、环保等方面的内容,以唤起公众关于该主题的意识和理解。

四、组织结构一个典型的expo活动通常由几个主要组成部分组成。

1. 组织机构:expo由组织机构(如国际展览局)或组委会负责策划和管理。

2. 参展者:展览会邀请不同国家、行业的参展者参加,他们可以是政府机构、企业、非营利组织、学校或个人等。

3. 参观者:expo对公众开放,吸引了来自世界各地的参观者,他们可以是专业人士、学生、普通公众等。

展会英语

展会英语

展会英语国际展会常见英文专业术语(一)Affixed merchandise——Exhibitor’s products fastened to display——参展商携带的,与参展有关的辅助用品Air freight——Materials shipped via airplane——空运货物AT-site——More commonly called On-site, Location of event or exhibit ——展会现场Attnedance——Number of people at show or exhibit——参展人数Attendee——One who attends an exposition. May also be referred to as delegate or visitor, but should not be used for “exhibitor”——参观展会的人(不包括参展商)Attendee brochure——Direct mail piece sent to current and prospective attendees that promotes the benefits of attending a specific show——分发给展会观众的宣传资料国际展会常见英文专业术语(二)Booking——An arrangement with a company for use of facilities, goods or services——预订Booth——One or more standard units of exhibit space. In U.S.A a standard unit is generally known to be a 10’ x 10’ space——展位(在美国一个标准展位是10x10平方英尺)Booth area——The amount of floor space occupied by an exhibitor——展位面积Booth number——Number designated by show management for each exhibitor’s space——展位号Booth personnel——Staff assigned to represent exhibitor in assigned space——展台工作人员国际展会常见英文专业术语(三)Co-Locate——To hold two related shows at the same time and in the same place——在同一地点同时举办两个相关的展会,即“套展”Consumer show——An exposition that is open to the public. Typically, an admission fee is charged. Also knows as a “public” show——面向公众开放的展会,一般需要买票进入,即“公共展会”Contractor——An individual or organization providing services to an exposition and/or its exhibitors. Typically refers to either a general service contractor or specialty contractor——为展览会组织者、参展商提供服务的服务供应商Convention——A broad term that can refer to a large meeting, an exhibition, or a combination of the two——泛指大型会议、展览Convention center——A facility where exposition are hold. Commonly referred to as FACILITY or HALL. May be purpose-built or converted; municipally or privately owned——会展中心国际展会常见英文专业术语(四)Carnet——A customs document permitting the holder to carry or send merchandise temporarily into certain foreign countries (for display, demonstration, or similar purposes) without paying duties or posting bonds——允许展品临时出口的海关批准文件Carrier——Transportation line moving freight (van line, common carrier, rail car, air plane)——指飞机、车、船等运输工具Cartage——*fee changed for transport in freight between destinations/*short distance hauling of exhibit properties*-货物运输费/*-展品从港口到展馆的短距离运输Consignee——Shipping freight to a central depot where several loads bound for the same destination are put together before being shipped to that destination——收货人Customs——The government authorities designated to collect duties levied by a country on imports and exports. The term also applies to the procedures involved in such collection—海关国际展会常见英文专业术语(五)Certificate of inspection——A document certifying that merchandise (such as perishable goods) was in good condition immediately prior to its shipment——发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件Certificate of origin——A document, required by certain countries for tariff purposes, certifying as to the country of origin of specified goods——原产地证明Clean bill of lading——A receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were received in apparent good order and condition, without damages or other irregularities——清洁提单,指运输公司签署,表明货物在收到时外表状况良好,没有货物损坏或包装不良情况的提单。

常用会展英语词汇

常用会展英语词汇

常用会展英语词汇Attendance:展览会人数,包括参展商和参观商等展览会上的各种类别的人。

Attendee:展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、参观商和观众,但不包括参展商。

Attendee brochure:发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册。

Air freight:空运货物。

Air waybill/ Air bill:(货物)空运单,在航程上可以涵盖货物从发运地到目的地间的国内、国际航空运输。

Adjustable standard:是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。

Aisle:观众人行过道或通道。

Aisle signs:悬挂于展厅内的、用于标注过道名称或编号的过道标识。

Assembly:展位搭建。

Agent:代理。

Booth:展位(摊位),在美国,一个标准展位是10×10平方英尺。

Booth area:摊位面积。

Booth number:摊位号。

Booth personnel:展台工作人员。

Booth sign:摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。

Booth size:展位尺寸。

Blueprint:展位设计施工图。

Backwall booth:靠墙展位,其后背墙紧靠展馆墙壁,常被称之为边缘展位。

Buying team:(公司)采购小组。

Bill of lading(B/L):提单。

Bonded warehouse:保税仓库。

Bone yard:运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。

Consumer show:面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。

Convention:泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。

Corner booth:位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对这样的展位收取额外费用。

Carnet:允许展品临时出口的海关批准文件。

Cartage:货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。

国际会展常用语英语

国际会展常用语英语

国际会展常用语英语《国际会展常用语英语》在全球化的背景下,国际会展成为各个行业交流合作的重要平台。

为了更好地参与国际会展活动,掌握一些常用的英语表达是非常必要的。

以下是一些常用于国际会展的英语常用语。

1. 展览相关词汇:- Exhibition/Trade show:展览会- Booth/Stand:展位- Exhibit:展品- Organizer:组织者- Participant/Exhibitor:参展商- Visitor/Attendee:参观者2. 规模与地点:- International trade show:国际贸易展- Annual exhibition:年度展览- Venue/Location:场地- Pavilion:展馆- Hall:展厅3. 参展及摊位预订:- Book/reserve a booth:预订展位- Exhibition catalog:展览会目录- Booth rental fee:展位租金- Floor plan:展览平面图- Booth design and construction:展位设计和搭建4. 宣传与广告:- Promotion/advertising:宣传/广告- Brochure/flyer:宣传册/传单- Banner/Poster:横幅/海报- Press release:新闻稿- Media coverage:媒体报道5. 展览活动:- Ribbon-cutting ceremony:剪彩仪式- Opening ceremony:开幕式- Product launch:产品发布- Seminar/workshop:研讨会/工作坊- Networking:社交/交流6. 业务洽谈:- Negotiations:洽谈- Business opportunity:商机- Collaboration/partnership:合作/合作伙伴关系- Sales/order:销售/订单- Contract signing:签合同7. 后续事项:- Post-event feedback:展会后反馈- Follow up with leads:跟进潜在客户- Evaluation/report:评估/报告- Thank you letter:感谢信- Next year's exhibition:明年的展览会以上是一些国际会展中常用的英语表达。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

展览会常用英语
Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.
让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。

?
It’s an honor to meet.
很荣幸认识你。

?
Nice to meet you . I’ve heard a lot about you.
很高兴认识你,久仰大名。

?
How do I pronounce your name?
你的名字怎么读??
How do I address you?
如何称呼您??
It’s going to be the pride of our company.
这将是本公司的荣幸。

?
What line of business are you in?
你做那一行??
Keep in touch.
保持联系。

Thank you for coming.
谢谢你的光临。

?
Don’t mention it.
别客气?
Excuse me for interrupting you.
请原谅我打扰你。

?
I’m sorry to distu rb you.
对不起打扰你一下。

?
Excuse me a moment.
对不起,失陪一下。

?
Excuse me. I’ll be right back.
对不起,我马上回来?
What about the price?
对价格有何看法??
What do you think of the payment terms?
对支付条件有何看法??
How do you feel like the quality of our products?
你觉得我们产品的质量怎么样??
What about having a look at sample first?
先看一看产品吧??
What about placing a trial order?
何不先试订货??
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?
我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。

哎,你对哪个产品感兴趣??
You can rest assured.
你可以放心。

?
We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.
我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。

?
This new product is to the taste of European market.
这种新产品欧洲很受欢迎。

?
I think it will also find a good market in your market.
我认为它会在你国市场上畅销。

?
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.
优良的质量和较低的价格有助于推产品。

?
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price a ny further.
虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。

?
Reliability is our strong point.
可靠性正是我们产品的优点。

?
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.
我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。

?
To a certain extent,our price depends on how large your order is.
在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。

?
This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.
这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。

?
Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。

为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量??
Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation.?
这是我们的FOB价格单。

单上所有价格以我方最后确认为准。

?
In general, our prices are given on a FOB basis.
通常我们的报价都是FOB价。

?
Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You’ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.
我们的价格比其他制造商开价优惠得多。

这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认
后方有效。

?
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.
我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。

?
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work
out the offer ASAP.
请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。

?
This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly
interested in.
这是价格表,但只供参考。

是否有你特别感兴趣的商品??
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may
have a look.
你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。

?
I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I’m sure the prices
we submitted are competitive.
不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的?
Heavy enquiries witness the quality of our products.
大量询盘证明我们的产品质量过硬。

?
We regret that the goods you inquire about are not available.
很遗憾,你们所询货物目前无货。

?
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

?
Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.
再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

?
Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose?
能否告知你们将采用那种付款方式??
Would you accept delivery spread over a period of time?
不知你们能不能接受在一段时间内分批交货?。

相关文档
最新文档