风险代理协议书(中英文)
风险代理协议书(中英文)2篇

风险代理协议书(中英文)2篇Risk agency agreement编订:JinTai College风险代理协议书(中英文)2篇前言:协议书是社会生活中协作的双方或数方,为保障各自的合法权益,经双方或数方共同协商达成一致意见后签订的书面材料。
协议书是契约文书的一种,是当事人双方(或多方)为了解决或预防纠纷,或确立某种法律关系,实现一定的共同利益、愿望,经过协商而达成一致后,签署的具有法律效力的记录性应用文。
本文档根据协议书内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。
本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:风险代理协议书(中英文)2、篇章2:风险代理协议书(中英文)篇章1:风险代理协议书(中英文)contingent fee retainer 风险代理协议state of ---(1)---ss:county of ---(2)---诉讼地:某州-----某县-----know ye all men by these presents,有鉴于此,this agreement is made and entered into this --- (3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "client".本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。
代理合同协议双语版3篇

代理合同协议双语版3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1代理合同协议双语版Agent Contract Agreement本协议由以下各方(以下合称“双方”):This agreement is made between the following parties (hereinafter referred to as "the Parties"):委托方(以下称为“甲方”):Principal (hereinafter referred to as "Party A"):代理方(以下称为“乙方”):Agent (hereinafter referred to as "Party B"):甲方及乙方自愿签订本协议,就以下事项达成一致:Party A and Party B voluntarily enter into this agreement for the following matters:第一条代理范围Article 1 Scope of Agency乙方将作为甲方的独家代理,负责在指定地区销售甲方的产品/服务。
乙方必须遵守甲方的规定,努力推销甲方的产品/服务,确保销售目标的完成。
Party B shall act as the exclusive agent of Party A, responsible for selling Party A's products/services in the designated area. Party B must comply with Party A's regulations, make efforts to promote Party A's products/services, and ensure the completion of sales targets.第二条代理地区Article 2 Agency Area乙方在本合同中被授权在指定的地区进行销售代理活动。
风险代理协议中英文

风险代理协议中英文Risk Agency Agreement风险代理协议This Risk Agency Agreement (the "Agreement") is made and entered into on the [date] by and between [party A] (hereinafter referred to as "Principal") and [party B] (hereinafter referred to as "Agent") (collectively referred to as "the Parties").本《风险代理协议》(以下简称“协议”)由甲方[基本信息]和乙方[基本信息]于[date]签订并生效,甲乙双方合称为“合同双方”。
Whereas, the Principal desires to retain the services of Agent to provide risk management services in relation to [brief description of the services];甲方希望聘请乙方为其提供与[服务简介]相关的风险管理服务;Whereas, the Agent represents that it has the necessary skills, knowledge and expertise to provide the services; and乙方代表有提供服务的必要技能、知识和专业知识;Now, therefore, for and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:现在,为了对本协议的互惠约定和协议内容进行考虑,双方达成了以下协议:1. Scope of Services1. 服务范围The Agent shall provide the services to the Principal during the Term of this Agreement, which services shall be limited to [brief description of the services to be provided].乙方将在本协议所规定的期限内为甲方提供服务,该服务将仅限于[服务简介]。
风险代理合同通用6篇

风险代理合同通用6篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、条据文书、合同协议、对照材料、策划方案、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, policy documents, contract agreements, reference materials, planning schemes, reflections, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!风险代理合同通用6篇合同的灵活调整和改进是确保其合法性和公平性的重要措施,认真写好确保合同的条款之间的关系清晰明了,以下是本店铺精心为您推荐的风险代理合同通用6篇,供大家参考。
风险代理协议书(中英文)4篇

风险代理协议书(中英文)4篇篇1Risk Agency AgreementThis Risk Agency Agreement (the "Agreement") is entered into on [Date], by and between [Company A], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Principal"), and [Company B], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Agent").1. Appointment of Agent1.1 Principal hereby appoints Agent as its non-exclusive agent for the purpose of obtaining insurance coverage for the risks associated with Principal's business operations.1.2 Agent accepts such appointment and agrees to act diligently and in good faith in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2. Duties of Agent2.1 Agent shall use its best efforts to obtain insurance coverage for Principal based on the information provided by Principal regarding its business operations and risk profile.2.2 Agent shall provide Principal with all necessary information and documents related to the insurance policies obtained on Principal's behalf.2.3 Agent shall promptly notify Principal of any changes in the insurance market that may affect the coverage obtained for Principal.3. Duties of Principal3.1 Principal shall provide Agent with accurate and complete information regarding its business operations and risk profile to enable Agent to obtain suitable insurance coverage.3.2 Principal shall promptly pay all premiums and fees related to the insurance policies obtained by Agent on its behalf.3.3 Principal shall notify Agent of any changes in its business operations that may affect the insurance coverage obtained.4. Compensation4.1 Agent shall be compensated for its services under this Agreement based on a commission calculated as a percentage ofthe total premiums paid for the insurance coverage obtained for Principal.4.2 The commission rate and payment terms shall be as agreed by the parties in writing.5. Term and Termination5.1 This Agreement shall commence on the date of its execution and shall remain in effect until terminated by either party upon written notice to the other party.5.2 Upon termination of this Agreement, Agent shall promptly return all documents and information related to Principal's insurance coverage.6. Governing Law6.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company A]By: ________________________Name: ______________________Title: _______________________[Company B]By: ________________________Name: ______________________Title: _______________________Date: _______________________【风险代理协议书(中英文)】这份风险代理协议书(以下简称“协议”)由[日期]签订,双方为[公司A],注册地为[国家],主要营业地点在[地址](以下简称“委托方”),和[公司B],注册地为[国家],主要营业地点在[地址](以下简称“代理方”)。
风险代理协议书(中英文)

风险代理协议书(中英文)本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下双方签订:甲方:________________(委托人)乙方:________________(法律顾问)鉴于甲方希望委托乙方为其提供特定的法律服务和帮助处理法律事务,特别是在风险代理方面的法律服务,双方经过友好协商,达成如下协议:一、协议目的本协议旨在明确双方的权利和义务,规定乙方为甲方提供风险代理服务的相关事项,确保双方的合作顺利进行。
二、服务内容乙方将为甲方提供以下服务:法律风险分析、法律咨询、合同审查、诉讼代理等法律服务。
乙方应根据甲方的需求和情况提供专业的法律服务,尽最大努力为甲方降低法律风险。
三、风险代理事项乙方同意就甲方指定的风险代理事项进行代理,包括但不限于合同争议解决、商业纠纷处理、法律诉讼等。
乙方将全力维护甲方的合法权益,尽力争取最好的法律效果。
四、费用和支付条款甲方需按照本协议规定的标准向乙方支付律师费用。
费用计算方式为风险代理方式,根据具体案件的胜诉情况或处理结果支付一定比例的费用。
费用支付方式及比例将在具体案件中另行约定。
五、保密条款双方应对涉及本协议的一切信息和资料予以保密,不得向任何第三方泄露。
保密信息的披露应当仅限于履行本协议的必要范围内,并得到对方的书面同意。
六、期限与终止本协议自双方签字之日起生效,有效期为____年/月。
协议到期前,双方可根据需要协商续签或终止协议。
任何一方均可在提前通知对方的情况下提前终止本协议。
七、违约责任如任何一方违反本协议的任何条款,均应承担违约责任,并赔偿对方因此而产生的损失。
乙方如未能履行其职责造成甲方损失,应负责赔偿。
八、适用法律与争议解决本协议适用中华人民共和国法律。
因执行本协议而产生的争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
九、其他条款双方可根据实际需要,经协商一致后,签订补充协议,作为本协议的附件,具有同等法律效力。
代理合同协议双语版

代理合同协议双语版(双语版)本协议由以下双方签订:甲方:(委托人名称)地址:(委托人地址)联系方式:(委托人联系方式)电子邮箱:(委托人电子邮箱)乙方:(代理人名称)地址:(代理人地址)联系方式:(代理人联系方式)电子邮箱:(代理人电子邮箱)鉴于甲方需要代理服务,乙方愿意接受甲方的委托并提供代理服务,双方根据平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、代理事项及内容乙方同意为甲方提供以下代理服务:______________________(请根据实际情况填写代理事项及内容)。
代理事项的具体内容、范围、期限等由双方根据业务需要进行明确约定。
包括但不限于咨询解答、协助办理、协调沟通等。
二、代理期限及终止方式本协议的代理期限为_____年/月/日,自本协议生效之日起计算。
代理期限届满后,若双方继续合作,应重新签订代理合同协议。
本协议可以因以下情况而提前终止:双方协商一致终止;出现法律法规规定或本协议约定的终止情形。
三、代理费用及支付方式甲方应按照本协议约定向乙方支付代理费用。
具体费用标准、支付方式及时间等由双方根据业务需要进行约定。
乙方在完成代理事项后,应及时向甲方提供完整的代理服务报告及费用清单,甲方审核无误后按照约定支付费用。
四、保密条款双方应严格保守本协议涉及的商业秘密和机密信息,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
保密条款在本协议终止后仍然有效。
五、违约责任如甲乙双方中的任何一方违反本协议约定的义务,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
具体违约责任按照法律法规规定和本协议约定执行。
六、法律适用及争议解决本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
如双方在本协议履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本协议自双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
代理合作协议(中英文对照版本)

代理合作协议(中英文对照版本)一、背景本协议由以下两方即甲方和乙方(以下合称为“双方”)共同签署,旨在明确双方之间的代理合作关系。
甲方拟授权乙方为其产品的独家代理商,并约定相关合作事宜,故双方达成以下协议。
二、代理权益1. 甲方授权乙方成为其产品的独家代理商,乙方享有甲方产品在指定地区的销售、推广和宣传权益。
2. 乙方有权利获得甲方产品的市场定价、销售政策及促销资料等相关信息,并可以在授权地区独立制定销售策略和销售政策。
3. 乙方有义务保护甲方产品的知识产权,并采取必要措施防止盗版产品的销售和传播。
4. 乙方有权享受从甲方获取的售后技术支持和产品培训。
三、销售和推广1. 乙方应积极推广和销售甲方产品,并在授权地区内建立合适的销售渠道和销售网络。
2. 乙方应根据实际情况,制定合理的销售目标,并定期向甲方提供销售报告和销售计划。
3. 乙方应定期向甲方提供市场反馈和竞争情报,并协助甲方进行市场分析和产品改进。
四、合作期限本协议有效期为从双方签署之日起,连续两年。
协议到期前,如双方愿意继续合作,应在协议到期前60天内双方提出续签意向,否则视为自动终止。
五、违约责任1. 任何一方违反本协议约定,应向对方支付违约金,并承担由此产生的法律责任。
2. 如因一方原因导致另一方遭受损失,应由违约方承担相应的赔偿责任。
六、争议解决本协议履行过程中如发生争议,双方应通过友好协商解决。
如无法达成一致意见,应提交至所在地法院解决。
甲方(签字):_____________ 日期:__________乙方(签字):_____________ 日期:__________。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
风险代理协议书(中英文)
CONTINGENT FEE RETAINER 风险代理协议
STATE OF ---(1)---
ss:
COUNTY OF ---(2)---
诉讼地:某州-----某县-----
KNOW YE ALL MEN BY THESE PRESENTS,
有鉴于此,
This Agreement is made and entered into this ---(3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "Attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "Client".
本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。
WHEREAS, Client desires to initiate proceedings against ---(10)---, of ---(11)---, Client hereby retains and employs Attorney to prosecute said action to final judgment or to any other settlement satisfactory to Client. Client agrees to pay Attorney for his services under this Agreement a sun equal to ---(12)---percent of any monies or property obtained or
received by Client as the result of voluntary compromise or other out-of-court settlement; ---(13)--- percent if received after judgment; and ---(14)--- percent if received by Client after appeal.
鉴于客户旨在对-----(姓名),-----(地址)提起诉讼,特在此聘请律师代理上述诉讼直至最终判决或达到其他客户满意的任何
调解结果。
如结果为自愿或其他形式的庭外调解,客户同意根据本合同规定按客户所获得赔偿款额或财产的-----%支付律师服务费;如经判决获赔偿,支付-----%;如经上诉后获赔偿,支付-----%。
Client further agrees to reimburse Attorney for all proper expenses incurred by Attorney pertaining to such action or settlement.
客户还同意支付律师因该诉讼或调解所发生的一切正当支出费用。
Except as provided herein, Attorney shall not be entitled to any other compensation from Client for legal services related to this Agreement.
除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。
It is agreed between the parties hereto that Attorney shall have a lien for payment of his fee on all monies or property obtained, received or recovered by compromise, settlement,
judgment or any other means whatsoever.
双方当事人在此同意,为获得其费用,律师对所有经和解、调解、判决或其他任何方式所获得的赔偿款额或财产具有留置权。
In the event legal action is required to enforce any provision of this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs.
如为执行本合同而提起诉讼,胜诉方有权获得合理的律师费和诉讼费。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.
-----(15)-----
本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。
---来源网络整理,仅供参考。