歇后语英译-模板
英语歇后语

英语歇后语(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如语文知识、练习题、试卷大全、教案教学、课件大全、知识扩展、阅读答案、课文内容、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as Chinese knowledge, practice questions, exam papers, lesson plans, courseware, knowledge expansion, reading answers, text content, composition, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!英语歇后语1、Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。
英语歇后语

英语歇后语1.爱屋及乌 Love me,love my dog.2.百闻不如一见 Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some,better off than many; to fall short of the best,but be better than the worst.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night6.不以物喜不以己悲not pleased by external gains,not saddened by personnal losses7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best8.不打不成交 No discord,no concord.9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.16.好了伤疤忘了疼 once on shore,one prays no more17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate,while bad newsspread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.20.既往不咎 let bygones be bygones浅谈中文歇后语的翻译方法目前,对“歇后语”一词的翻译难以统一。
英语歇后语

英语歇后语001 Bad news has wings. 好事不出门,坏事传千里。
002 Barking dogs seldom bite. 吠犬不咬人。
003 Beauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。
004 Be swift to hear, slow to speak. 听宜敏捷,言宜缓行。
005 Better late than never. 不怕慢,单怕站。
006 Better to ask the way than go astray. 问路总比迷路好。
007 Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。
008 Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
009 Blood is thicker than water. 血浓于水。
010 Blood will have blood. 血债血偿。
011 Books and friends should be few but good. 如交友,应求少而精。
012 Business is business. 公事公办。
013 Business is the salt of life. 事业是人生的第一需要。
014 By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.读书使人充实,交谈使人精明。
015 Cannot see the wood for the trees. 一叶障目,不见泰山。
016 Care and diligence bring luck. 谨慎和才能抓住机遇。
017 Caution is the parent of safety. 小心驶得万年船。
018 Cheats never prosper. 骗人发不了财。
019 Children are what the mothers are. 耳濡目染,身教言传。
关于英语的歇后语

关于英语的歇后语关于英语的歇后语引导语:歇后语是中国劳动人民自古以来在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、幽默、形象的语句。
下面是为你带来的关于英语的歇后语,希望对你有所帮助。
1、 Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。
2、 Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
3、Beauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。
4、 Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。
5、 Better late than never.不怕慢,单怕站。
6、 Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。
7、 Between friends all is mon.朋友之间不分彼此。
8、 Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。
9、 Blood is thicker than water.血浓于水。
10、 Blood will have blood.血债血偿。
11、 Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。
12、 Business is business.公事公办。
13、 Business is the salt of life.事业是人生的`第一需要。
14、 By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.读书使人充实,交谈使人精明。
15、 Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。
16、 Care and diligence bring luck.慎重和勤奋才能抓住机遇。
17、 Caution is the parent of safety.小心驶得万年船。
歇后语的英文翻译

生活中常用的歇后语two-part allegorical saying--------------------------------------------------------------------------------茶壶里煮饺子——有也倒不出Dumpling in a boiler(kettle)—cannot be poured out.船头上跑马——走投无路horse race on the bow- back to the wall打破沙锅——问到底Insist on getting to the bottom滴水石穿——非一日之功Constant dropping wears the stone电线杆上绑鸡毛——好大的掸(胆)子Feathers tied on the pole----How dare it!丢了西瓜捡芝麻——因小失大lose the watermelon and pick up the sesame - keep the tail from wagging the dog粪坑里的石头——又臭又硬The stone in the cesspit——smelly and hard韩信点兵——多多益善Han Xin reviewed troops, the more the better.猴子捞月亮——白忙一场Monkeys Grasp for the Moon, all in vain.脚踩两只船——摇摆不定sit on the fence——swing老虎的屁股——摸不得the butt of the tiger, can not touch.聋子的耳朵——摆设Deaf ears——ornament一二三四五六七--- 忘(王)八One two three four five six seven---forget eight猪八戒戴耳环:自以为美Zhu Bajie wears the earring--pleased with himself.擀面杖吹火———一窍不通A rolling pin used as a bellows —not good at all.王小二过年——一年不如一年Wang Xiao'er spending the New Year——one year is worse than another. 灶王爷扔石头——砸锅The Kitchen God throwing stones——to break the pot or ruin the matter. 秦叔宝卖马——穷途末路Qin Shubao selling his horse——the last resort to overcome his difficulty 瞎子点灯--白费蜡。
500个中文成语、歇后语的纯正英译版

500个中文成语、歇后语的纯正英译版A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
A bad thing never dies.遗臭万年。
A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。
A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林。
A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
A bully is always a coward.色厉内荏。
A burden of one's choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
A cat has 9 lives.猫有九条命。
A cat may look at a king.猫也可以打量国王,意为人人平等。
A close mouth catches no flies.病从口入。
A constant guest is never welcome.常客令人厌。
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。
Adversity leads to prosperity.穷则思变。
Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
A faithful friend is hard to find.知音难觅。
A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。
经典英语对话歇后语

经典英语对话歇后语Wisdom in the mind is better than money in the hand.脑中有知识,胜过手中有金钱。
While there is life, there is hope.有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。
A burden of one′s choice is not felt.自己选的担子不嫌重。
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。
Adversity leads to prosperity.逆境迎向昌盛。
A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳。
A friend is a second self.朋友是另一个我。
A dog will not howl if you beat him with a bone.骨头打狗狗不叫。
Nothing is impossible for a willing heart.心之所愿,无所不成。
All things are difficult before they are easy.凡事必先难后易。
The shortest answer is doing.最简单的回答就是干。
Knowing something of everything and everything of something.通百艺而专一长。
Don’t cry because it is over, smile because ithappened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。
Great hopes make great man. 伟大的理想造就伟大的人。
sometime affection is a shy flower that takes time to blossom有时爱情是朵含蓄的花,需要时间才会怒放。
动物歇后语及英语翻译

动物歇后语及英语翻译
马尾巴搓绳——不合股
英文翻译:Horse tail rubbing rope - not shares
解释:马的尾巴上梆绳子,怎么看怎么别扭。
猴照镜子——得意忘形
英文翻译:Monkey in the mirror - get carried away 解释:形容高兴得忘记了常态。
鸡蛋碰石头——自不量力
英文翻译:Eggs touch the stone - from the force 解释:拿鸡蛋去碰石头,真是不知道自己的能力。
蛇吃黄鳝——比长短
英文翻译:Snakes eat eel - longer than the length 解释:蛇和黄鳝都长长的,不比长短吃不下去的。
猪鼻上插葱——装象
英文翻译:Pig on the plug onion - equipment
解释:猪鼻子上插上根葱,就像那大象鼻子一般。
牛角上抹油——又尖又滑
英文翻译:Horns on the oil - sharp and slippery 解释:牛角本来就是尖的,抹油了就是又尖又滑的了。
兔的'尾巴——长不了
英文翻译:The tail of the rabbit - can not grow
解释:兔子的尾巴出生后是长不了长的了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
歇后语英译
歇后语英译
咱们俩的事, 一条绳拴着两蚂蚱,谁也跑不了!
哑吧吃黄连, 有苦说不出.
我说二三百两银子,你就说二三十两!“戴着斗笠亲嘴,差着一帽子!”
When I say two or three hundred taels, you say twenty or thirty! It’s like “kissing in straw helmets--- the lips are far apart”.
日本曹长心里像有十五个吊桶打水, 七上八下地不安宁.
等他们赶来增援时, 已是“正月十五贴门神----晚了半月啦”.
可是谭招弟心中却想: 骑着毛驴看书---- 走着瞧吧, 看究竟是啥原因.
对新药业, 老实讲, 我是擀面杖吹火---- 一窍不通.
我在店里呢, 是灯草拐杖, 做不得柱(主)的.
咱们是孔夫子搬家, 净是书(输).
汉译中标点符号的转换
1.由于合句而引起标点符号的转换
(1)句号转换成逗号
妈妈笑了。
我也跟着笑了。
Mother smiled, and I smiled too.
(2)句号转换成连词
太阳刚刚下了地平线。
软风一阵一阵地吹上人面。
The sun had just sunk below the horizon, and a gentle breeze caressed one’s face.
(3)句号转换成逗号加连词
2.由于分句而引起标点符号的转换
(1)逗号转换成句号
黑漆漆的,不知是日是夜。
Pitch dark. I don’t know whether it is day or night.
(2)分号转换成句号
秋风是一天凉比一天,看看将近初冬;我整天靠着火,也穿上棉袄了。
After the Mid-autumn Festival the wind gets colder every day and the winter
is ing/approaching. Even though I sat by the fire all day, I had to wear my padded jacket.
(3)破折号转换成句号
(4)冒号转换成句号
但是我们有一点儿不明白:我常常省下自己的零用,给乞丐,我喜欢帮助穷人。
But still I don’t understand. I often saved my pocket-money to give to beggars. I like helping the poor.
3.由于英语标点符号与汉语标点符号不同而引起的转换
4.由于语气改变而引起标点符号的转换
这样稀奇的事?活了几十年,还没见过嘞!
Do such strange things really happen?
I’ve lived for several decades, but I’ve never seen anything like that. 5.由于作用相同而引起标点符号的转换
(1)分号转换成逗号加连词
她猛地哭叫起来了;可是没有眼泪的干哭。
(2)破折号转换成逗号
张小明----一个脸色红通通的高个子,先站了起来。