客家方言研究
客家方言发展现状及未来趋势分析

客家方言发展现状及未来趋势分析客家方言是中国一种独特的语言体系,主要分布在广东、福建、江西、湖南、广西等地区。
由于历史、地理和人口迁移等因素的影响,客家方言在不同地区有所差异,形成了多个分支。
客家方言的发展现状体现了多个方面的特点和现象。
首先,客家方言的使用人口逐渐减少。
由于城市化和社会发展进程的推动,许多客家人逐渐迁移到大城市,与外地人交流的需要导致了客家方言的使用减少。
再者,新一代客家人更多地接受普通话的教育,导致客家方言在家庭和社群中的传承面临挑战。
此外,媒体和科技的快速发展,使得人们更多地使用普通话和网络语言,对客家方言的需求也相应减少。
然而,客家方言的未来仍然有着一定的发展潜力。
首先,客家方言在文化传承和认同方面的作用不可忽视。
客家方言是客家文化的重要载体,通过语言的传承,可以保留和弘扬客家的传统价值观、习俗和文学作品。
其次,随着重视地方文化的兴起,客家方言正逐渐成为研究的热点,相关的学术研究也得到了社会的关注和支持。
这为客家方言的保护和发展提供了有利的条件。
为了促进客家方言的发展,我们应采取以下措施:首先,加强客家方言的教育。
在学校中加入客家方言的课程,培养学生对客家文化和方言的认同感和兴趣,同时引导家长在家庭中教育子女使用客家方言。
其次,传媒机构和社交平台应推动客家方言的普及。
鼓励使用客家方言进行节目制作和社交媒体交流,提高公众对客家方言的认识和了解。
此外,政府应加大对客家方言的保护和支持力度。
制定相关法律法规,促进客家方言的保护和使用,同时建设客家方言的档案和数据库,为学术研究和文化传承提供支持。
在未来,客家方言的发展趋势可能朝着以下几个方向发展。
首先,客家方言可能会逐渐与其他方言融合。
随着人口迁移和文化交流的加剧,客家方言可能会与周边方言相互影响和融合,形成新的语言形态。
其次,客家方言可能会通过现代科技得到更广泛的传播。
随着网络和移动通信技术的普及,人们可以更轻松地学习和使用客家方言。
客家骄子罗蔼其 潜心研究《客方言》

客家骄子罗蔼其潜心研究《客方言》在山清水秀的径南镇星曜村,有一座造型别致的围屋,叫“荆荣第”,散发着古朴的书香气息。
这座围屋就是客家方言大师罗蔼其(字岁翙)的故居,他撰写的中国第一部最翔实的客家方言专著——《客方言》成为传世之作。
1868年,罗蔼其出生在以读书为荣的村子里,历来文化氛围浓郁,他生于书香门第,父亲和祖父都教过书,祖父罗清熙是清道光年间举人。
其故居有一副长联:“贫困何伤只须瓶有粟盆有花架有书囊有诗任世事迁移岁岁春风还故我,平安又报犹愿子言孝父言慈弟言恭兄言友叙天伦欢乐家家和气集千祥”,传统文化对罗蔼其深受影响,使他从小受到客家崇文重教传统的熏陶和影响,为其日后研著《客方言》留下了深深的烙印。
自幼聪颖好学、成绩优秀的罗蔼其,不负乡里、师友所望,于1903年(清光绪二十九年)应广东乡试中举。
其后曾任兴宁学务公所总董,直至被钦点奉政大夫会议处文案,入京官内阁中书。
在京中,罗蔼其更是客家人的骄傲,他才华横溢,草拟文稿,深受同僚敬重,都称罗蔼其是“大手笔”,称颂他在语言文学方面的造诣。
1915年,思乡情切的罗蔼其自京返乡,从事教育工作。
为了让家乡子弟传承国学精华,他在故乡开办“遁夫山房”,招收弟子,“授以尔雅、音韵、训诂”。
讲课时,旁征博引,“讲贯精微”,学生深有所得,远近乡村学子慕名投其门下者甚众,其中有的后来成了有名的学者、大学教授,如梅县古公愚(直)、兴宁罗鸿诏(康禄)等。
在乡期间,适逢续修兴宁县志,罗蔼其被聘主持其事。
为此,他做了许多实际工作,厘定采访条例,悉力征集各种史料,尤其注重舆地、户口与方言的调查,及人物、艺术与史迹的实录。
惜因时局骤变,未及成书,但为以后进一步研究家乡情况,为撰写《客方言》打下了充实的基础。
《客方言》成书于20世纪20年代,全书共十二卷,17万多字,收入了客家话词目971条,对每一词目的出处、来源,引经据典,对照解释。
该书材料丰富,论证缜密,文风严谨,既吸收了前任的研究成果,又对进一步开展客家方言研究起了重要的促进作用,是一部承前启后的力作。
南康客家方言语法研究

5.方茴说:“那时候我们不说爱,爱是多么遥远、多么沉重的字眼啊。
我们只说喜欢,就算喜欢也是偷偷摸摸的。
”6.方茴说:“我觉得之所以说相见不如怀念,是因为相见只能让人在现实面前无奈地哀悼伤痛,而怀念却可以把已经注定的谎言变成童话。
”7.在村头有一截巨大的雷击木,直径十几米,此时主干上唯一的柳条已经在朝霞中掩去了莹光,变得普普通通了。
8.这些孩子都很活泼与好动,即便吃饭时也都不太老实,不少人抱着陶碗从自家出来,凑到了一起。
9.石村周围草木丰茂,猛兽众多,可守着大山,村人的食物相对来说却算不上丰盛,只是一些粗麦饼、野果以及孩子们碗中少量的肉食。
南康客家方言语法研究区,大批粤东粤北居民难民涌入赣南。
经过多次的迁徙,汉人不断涌入,加之其他原因,本地少数民族逐渐减少,汉人在此定居,并逐渐反客为主,:片了本地人口的绝大多数。
从历次大迁徙也可以看得出,赣南的客家人相对于闽西、粤东的客家人来说,其成分也复杂得多,不仅有唐朝以来的老客家人(唐宋至元明时期从赣中及北方迁入赣南形成的客家人),也有明末清初从闽西、粤东回迁的新客家人(明末清初的闽粤回迁的客家人)。
这也导致了赣南客家话内部有些差别,特别是语音方面。
南康古名“南垫”、“南安’,,晋太康元年(公元280年),始名“南康”。
1995年南康撤县设市(县级市)。
赣江上游章江中下游。
地处北纬25028‘~26014‘24“,东经114。
29’9‘,一144055’24“。
东邻赣县、赣州市章贡区、黄金区,南连信丰、大余,西接上犹、崇义,北界遂川、万安。
南北长8545公里,东西宽42.6公里,总面积1844.%平方公里。
辖有蓉江、东山2个街道办事处,唐江、凤岗、龙岭等7个镇,赤土、隆木等12个乡。
至2005年末,全市总人口(不包含潭东镇)为775138人。
南康世居民族为汉族和舍族。
汉族为主体,舍族所占人口比例小,而且在语言、风俗等各方面都与汉族一致。
即使是在赤土舍族乡,也是汉舍杂居。
粤西客家方言调查报告

粤西客家方言与普通话的语法差异
动词时态的差异
粤西客家方言的动词时态与普通话存在明显差异,如普通话的“正在走”,在粤西客家方言中表述为“行紧”。
句子结构的差异
粤西客家方言的句子结构与普通话有所不同,如普通话的“你去哪里?”在粤西客家方言中表述为“你往哪处? ”
06 粤西客家方言的使用情况 和影响
粤西客家方言的使用现状
方法
通过实地走访、录音和文本整理,收 集粤西客家方言的日常用语和特色词 汇,进行整理和分析。
内容
选取具有代表性的日常用语和特色词 汇,进行详细的记录和分析,同时对 比普通话和其他方言的用法和含义。
粤西客家方言的特色词汇
01
古语词
粤西客家方言保留了许多古汉语的词汇,如“嘅”、“咗”、“嘢”等
,这些词汇在普通话和其他方言中已经不再使用或较少使用。
02
随着社会的发展和全球化的推进 ,许多方言正面临着消亡的威胁 ,因此对客家方言的研究和保护 具有重要意义。
研究目的和方法
本研究旨在通过对粤西地区客家方言 的调查和分析,揭示其语音、词汇、 语法的特点,为客家方言的保护和研 究提供基础数据。
研究方法主要包括实地调查、录音、 访谈、问卷等,同时结合已有的文献 资料进行分析和整理。
历史
粤西客家方言的形成与客家人的迁徙历史密切相关。客家人 是中原地区的汉族移民,由于战乱和自然灾害等原因,他们 逐渐南迁到南方各地,并形成了独特的客家文化。
粤西客家方言的语音系统
声母
粤西客家方言的声母系统较为复 杂,包括唇音、舌尖音、舌面音 、舌根音等,但与普通话的声母
系统存在较大差异。
韵母
粤西客家方言的韵母系统也较为独 特,包括单元音、复合元音和鼻音 韵来文化影响以及年轻一代语言 习惯改变等因素的影响,面临消
浅议客家方言俗语的研究与保护

极为鲜活生动而又 “ 濒危”的珍稀语 言要素。
地 方 俗 语 中 包 含 着 深 刻 的 人 生 感 悟 和 丰 富 的 生 活 常 的 “ 语 ” 被 研 究 得 相 对 较 多 ,而 歇 后 语 、 惯 用 语 等 则 相 谚 识 ,记 载 着 地 方 的 传 统 文 化 。 通 过 对 地 方 俗 语 的研 究 ,可 对 关注较少,有必要对俗语进行较为全面的研 究。
《 家 话 通 用 词 典 》 ( 山大 学 出 版 社 ,2 0 ) 中 , 辑 录 客 中 04
也 正 在 面对 。 因此 , 保护 客 家 方 言 同样 刻 不 容 缓 。
2 1 O O1 . 2
语 言应 用研 究
保 护 客 家 俗 语 , 更 因 为 客 家 俗 语 是 客 家 方 言 中 俗 语 包 括 谚语 、 歇 后 语 、惯 用 语 以及 口头 上 常 用 的 成 语 等 具 体 语 言 类 型 ,但 从 目前 已有 的 研 究 成 果 看 , 客 家 俗 语 中
化 心 理 》 ( 业 考 古 , 2 0 ); 温 珍 琴 的 《 客 家 饮 食 谚 蕴 涵 在 方 言 当 中 。 因 此 ,无 论 是 从 情 感 还 是 文 化 传 承 方 面 农 07 从
语 看 客 家 饮 食 文 化 》 ( 丹 江 大 学 学 报 ,2 0 ) ;练 春 招 讲 , 懂 方 言 、 学 方 言 、讲 方 言 ,都 是 乡 土 文 化 传 承 的 重 要 牡 07 的 《 客 家 谚 语 看 客 家 的 家庭 观 和 家 庭 制 》 ( 建 师 范 大 内容 。 然 而 , 随着 全 球 化 的 发 展 和 语 言 交 流 的 现 实 功 利 性 从 福
学 学 报 哲 学 社 会 科 学 版 , l 9 ) 等 。 这 些 文 章 从 不 同文 化 要 求 , 如 今 ,数 千 年 沉 淀 下 来 的 差 异 化 、 丰 富 多 彩 的语 言 95
客家方言研究的喜与忧_几位专家谈客家方言研究现状

[收稿日期]2001-02-21[作者简介]曹冲(1962—),男,广东梅县人,梅州人民广播电台。
第19卷 第2期 2001年4月 嘉应大学学报(哲学社会科学)JOU RNAL O F J I A Y I N G UN I V ER S IT Y (Ph il o sophy &Social Sciences ) V o l .19 N o.2 A p r .2001客家方言研究的喜与忧——几位专家谈客家方言研究现状○曹冲(梅州人民广播电台,广东梅州514000) [摘 要]从20世纪开始,就有学者对客家及客家方言进行研究,特别是近20年来,世界各地的客家研究机构对客家方言的研究更是向纵深发展。
客家方言研讨会也多次召开,研究客家方言的专家学者,也不断有自己的研究成果面世。
但专家们认为:客家方言的研究,比起粤方言、闽方言的研究成果,还是落后了。
[关键词]客家方言;研究成果;专家;研讨会;现状[中图分类号]H 176 [文献标识码]D [文章编号]1006-642X (2001)02-0114-02 客家是中华民族的优秀儿女,是汉族中的重要民系,人们对客家及客家方言的研究至少有100多年的历史。
特别是20世纪以来,对客家的研究此起彼伏,相当热闹,并逐渐发展成为一门具有鲜明特色的客家学。
对于客家民系的形成、客家文化的传统、客家语言、客家多姿多彩的习俗民情及至客家子孙在海外如何成功创业等,都不断有学者进行研究探讨。
其中关于客家方言的讨论和研究更是沸沸扬扬,这门新兴的客家学牵动着越来越多客家学者的心。
众所周知,客家方言通行的地域很广,有客家人的地方就有客家方言。
客家人主要分布在广东、江西、福建、台湾等地。
其中最集中的是广东东北部(梅州地区)、福建西部和江西南部,这些地区自然也就是客家方言最集中的地方。
客家方言一向以广东梅县客家话作为代表,梅县语音被各地客家人认为是“标准客家话”。
另外,由于广东客家的县数在全国客家县(市)中所占的比例较大,所以,广东理应在客家方言的调查研究中多下功夫、多出成果。
客家方言词汇特点研究

客家方言词汇研究客家先民是中原的华夏民族,在近千年的五次大迁徙中,最终形成汉族(华夏族)的一个新民系。
他们的先祖多是因中原战乱等原因而从中原(河南,安徽,山东)南迁赣南,闽西,粤北地而形成的一个汉族新民系。
后又因战乱和人口膨胀等原因一部份又从这三地继续迁往全国其他省份以及东南亚,一个民系成立的重要因素之一就是有共同的语言。
客家民系的共同语言即客家方言。
客家方言主要通行于广东东部和北部、广西南部、福建西部、江西南部、台湾、四川和湖南部分地区。
印度尼西亚、马来西亚、新加坡、泰国、越南、菲律宾以及美洲的华侨、华裔中也有使用者。
使用人口约3700万。
客家话以梅县话为代表。
接下来,将论述的是客家方言的词汇方面的特征。
一、承——古词语的运用传承日常口语中普遍使用地古词语有索(绳子)、禾(稻子)、乌(黑)、面(脸)、食(吃)、饥(饿)、朝(早晨)、昼(中午)、行(走)、沸(沸腾)等。
在客家话的词汇中,还保存着许多古代词语或各地的方言词。
下面略举几例。
箸今语叫筷子的,客家话叫“箸”,读作“住”。
这个词在上古前期大概就产生了,所以《韩非子·喻老》里已有“昔日纣为象箸而箕子怖”的传说。
“箸”也叫“挟”,或读甲,也早见于汉代人的著作。
《礼记·曲礼上》:“有菜者用挟。
”但在客家话里,“箸挟”常作为一个同义复合词使用,只有“挟”作为动词时,可以单音节表示,如“挟菜”是。
寒毛人脸上和身上的细毫毛,客家话叫“寒毛”。
这个词早见于宋人话本《大唐三藏取经诗话·入香山寺第四》:“法师一见,遍体汗流,寒毛卓竖。
”有一部分是客家方言独自保留的古词语。
例如:噍(咀嚼),薮(窝),掮(肩挑),晡(下午或傍晚),拗(折)等。
有一部分客家方言的有音无字的词语,可以从古典词曲小说中找到语源。
例如:贡脓——客家话指疮口内腐烂生脓的意思。
《西游记》第七十三回提到孙司空与黄花观的蜈蚣精作战,被金光罩住时说:“却怎么被这金光撞软了皮肉?久后要贡脓。
广东五华县客家方言语法专题研究

广东五华县客家方言语法专题研究
本文以五华方言里的若干语法范畴为研究对象,对五华方言中的特色语法现象进行了专题式探讨,以点带面,揭示五华方言语法的特点。
在研究方法上,尝试通过“普—方—古”的大三角视野,立体地观照单点方言语法特点,并据此延伸至汉语语法相关问题的探讨。
全文共分七章:第一章,绪论。
主要介绍了五华县的人文地理及方言概况、五华方言的音系、相关语法研究现状综述、语料来源和体例说明以及研究对象、方法和意义等。
第二章,动词的体。
主要对五华县方言中动词的体貌做了描写和考察,包括完成体、进行体、先行体、持续体、经历体、起始体、继续体、已然体、将然体、短时貌/尝试貌、反复貌和连续貌。
第三章,形容词的级。
主要讨论五华方言中状态形容词的程度量级,分析了状态形容的重叠式和附加式。
第四章,程度副词。
主要对五华方言中几个程度副词的量级范畴进行了系统描写和分析。
第五章,介词。
主要对五华县方言中介词的用法及语义做了描写和考察。
第六章,助词。
主要对五华县方言中的助词做了描写和考察,包括了结构助词、动态助词和语气助词。
第七章,结语。
这一章是对全文的总结,主要阐述关于本文研究的一些思考。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
鲁东大学文学院2011-2012学年第一学期《语言调考查与研究》课程论文
课程号:1101020
任课教师王宝刚成绩
客家方言是汉语七大方言之一,使用方言的人口约占汉族总人数的百分之四,客家方言是汉族语言的一个分支。
了解客家方言有助于了解古今汉语的历史面貌和演变过程,也可以使我们更进一步地了解现代汉语的构成及其特点,这对于文献学、考古学、民俗学、民族史、文化史的研究起着一定的作用。
本文将从词汇方面论述客家方言的特点,主要包括古词语的运用、方言词语的创新、词汇意义的差异、语法意义的差异、构词的差异这五个方面。
他们的先祖多是因中原战乱等原因而从中原(河南,安徽,山东)南迁赣南,闽西,粤北地而形成的一个汉族新民系。
后又因战乱和人口膨胀等原因一部份又从这三地继续迁往全国其他省份以及东南亚,一个民系成立的重要因素之一就是有共同的语言。
客家民系的共同语言即客家方言。
客家方言主要通行于广东东部和北部、广西南部、福建西部、江西南部、台湾、四川和湖南部分地区。
印度尼西亚、马来西亚、新加坡、泰国、越南、菲律宾以及美洲的华侨、华裔中也有使用者。
使用人口约3700万。
客家话以梅县话为代表
如上所述,客家人民大多数是从中原迁徙而来的,由于所住地区大部分是山区,帮能保持其传统观念,如文化、礼俗、语言等,但客家人的多次迁徙,在汉语区沿途停留,难免受到其它方言的影响,加上随着人们社会生活的发展而不断丰富和发展,所以当今客家话有许多其独特的地方,接下来,将论述的是客家方言的语音和词汇方面的特征。
先从语音上来看:
(一)于都客家方言中的叹词的归纳从语音角度来划分,于都客家方言中的叹词可归纳为单音节叹词、双音节叹词和多音节叹词三类,具体如下:
1.单音节叹词有亥[xai51]、、的[ti35]、、嗯[en51]。
2.双音节叹词有哦喉[o33xo35]、妈嘞[mɑ55lei55]、啊嘞[ɑ55lei55]、。
3.多音节叹词有妈嘞家嘞[mɑ55lei55t??ɑ55lei55]、啊呀嘞[ɑ55i??55lei55]。
于都客家方言中的叹词的语义特点叹词是要表达一定的情感或起到一定的作用的,因此,我们可以大致将叹词分为表情感的叹词和表指示的叹词两大类。
(二)表情感的叹词
1、亥[xai51](发音短促)
1表惋惜之情。
例句:亥,冇哩哇!(亥,没有了哇!)
2表失望的感情。
例句:亥,考得介差!(亥,考得那么差!)
3、哦喉[o33xo35]
1表惋惜之情。
例句:哦喉,介荷包跌了哩哇!(哦喉,我的钱包掉了!)2表示突然想起忘带了某物或忘了某事。
例句:哦喉,记蒙!(哦喉,我忘记了!)
4、啊嘞[ɑ55lei55]
表惊讶之情。
例句:啊嘞,[niu??55]处的样子哟!(啊嘞,怎么这个样
子呀!)
5、妈嘞[mɑ55lei55]
1表惊讶之情。
例句:妈嘞,嘿你啊!(妈嘞,是你啊!)
2表感叹。
例句:妈嘞,又碰了你!(妈嘞,又遇见了你!)
表情求,请求对方答应自己的要求。
例句:汗唻,来屋里料!(汗唻,来我家里玩儿!)
6、妈嘞家嘞[mɑ55lei55t??ɑ55lei55]
意义作用与“妈嘞”相同,只是表达的情感更强烈。
7、啊呀嘞[ɑ55i??55lei55]
意义作用与“啊嘞”相同,只是表达的情感更强烈。
(二)表指示的叹词
1、的[ti35]
表示这里,在这里。
例句:的,在的那。
(的,在这里。
)
2、嗯[en51]
意义作用与“按”相同,表提示。
例句:嗯,的介事自己想清楚来。
(嗯,这件事自己想清楚。
)
二、从语音感叹词上来看客家方言区的文化内涵
习俗在个人行为中所起的作用远远超过了个人对传统习俗所能发生的任何影响,这就像他的母语所含的全部词汇远远超出了他家族土语中所含的他儿时戏语的用词……落地伊始,社群的习俗便开始塑造他们的经验和行为。
到咿呀学语时,他已是所属文化的造物。
”
语法范畴的事往往不是语法所能诓死的,它的使用,不得不受到于千万年来人们语言表达的习惯,不得不直面于沉淀于人们心灵深处思维结构中的民俗思考原型的约束。
因此,笔者认为赣南客家方言中的叹词一定程度上体现了赣南的一些区域性特点以及赣南客家的文化特点和赣南客家人的心理特点。
首先,赣南属于山区丘陵地带,当人们上山砍柴或在田间劳作时,由于相隔距离较远,声音不易传达,因此,人们就选择用大量的叹词来用于对话中,既简洁又明了,还易传达。
因此,我们可以发现这些叹词多是开口较大的词。
其次,赣南客家人生性热情开朗、淳朴实在,愿意将内心的真实情感表达出来,因此大量的叹词便伴随着这种情感表达的需要出现了。
在这里,笔者还要说明一点,这些叹词的使用人群多为女性和儿童,这也符合女性较倾向表达内心情感而男性较隐藏情感的性别差异。
叹词是语言中一个很小的方面,但在叹词中却存在着很多微妙有趣的现象,真可谓是“麻雀虽小,五脏俱全”。
于都客家方言中的叹词不仅有着独特的语言意义,而且还蕴含着更深层的文化因素。
叹词虽小,奥妙无限。