仲夏夜之梦 英文话剧 最终稿

仲夏夜之梦 英文话剧 最终稿
仲夏夜之梦 英文话剧 最终稿

A Midsummer Night's Dream ——《仲夏夜之梦》

——by RSL and GAS

Author: William Shakespeare(威廉·莎士比亚)

Director&Adaptor: 付楚桐

Executive Producer(形同虚设): 陈婧瑜

Characters:

Lysander……刘紫沐Demetrious……袁崇瀚Hermia……陈婧瑜Helena……付楚桐Egeus……何岸晓Fairy King (Oberon)……刘安琪Fairy Queen (Titania)……朱瑷彤Puck……金宏翔

Introducer 1……谢颖思Introducer 2……冯科龙Fairy……潘容与Bottom(Donkey)……王奕涵DJ(Disc Jockey):刘博瀚(附带管理道具)

注:()为演员须知,演员务须注意;

为道具要求,相关演员及道具组各自注意;] [

{ }为音乐或PPT要求,DJ须特别注意

全剧第一大要点:所有演员不许笑场不许笑场

ACT 1 (In the city)

第一幕(城中)

[道具:一把椅子,一本书]

[椅子事先放在舞台正中书由Hermia上场时带上]

{音乐起:《水边的阿狄丽娜》(Egeus开始说话时逐渐降低音量至“拂袖而去”时降至无声)}

Introducer 1(开场时站在舞台一侧念白时走到台中说完缓慢走回):There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing their daughters to marry

whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the

man her father had chosen to be her husband, the father has

rights to put her to death. (神情动作须自然且要十分熟悉台词语气不可平直也不可过于矫情)

旁白:在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们自己所中意的人。因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。

(Hermia(旁白念白时上)(坐在椅子上)正在读书,突然她的父亲Egeus走了过来)

(Hermia放下书起立迎接)

Egeus : Hermia, you have to marry Demetrious ,the best guy in

the city.

伊吉斯:赫米娅,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。(严肃)Hermia: But I don't love him. I‘ve fallen in love with Lysander.

赫米娅:但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。(严肃)

Egeus : Lysander? Is he better than Demetrious? No!

伊吉斯:莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不!

Hermia: Oh! Dad! Demetrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply.

赫米娅:喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这个甜美女孩也深爱着狄米崔斯。

Egeus : No matter what you say , I've decided to let you marry

to Demetrious.

伊吉斯:不管你怎么说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了。

Hermia: I won't give my heart to the person who I never like.

赫米娅:我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。

Egeus: If you don't marry Demetrious, I'll use the rights

to put you to death according to our law!

伊吉斯:如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将要求判你死刑。(Egeus拂袖而去(直到结尾幕才有戏份等候期间可协助DJ管理道具等))

(Hermia哀求父亲无果,蹲在地上伤心地捂脸呜咽)

Hermia: Oh! Please, please do not! My dear father! Don't you love

give me up, please! Don'tme anymore?

赫米娅:噢,不要,请不要这么做!亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我……

(Lysander走过来发现心爱的Hermia正在伤心……)

Lysander : Sweet Hermia, my love! What's going wrong? Let me

wipe your heart-breaking tears! (纸巾/毛巾/手任凭自选)

莱赛德:亲爱的赫米娅,我的爱人,怎么回事?让我擦掉你那心碎的眼泪。Hermia: My father said that unless I marry Demetrious, he'll put me to death! What can I do? (无奈加哀怨的眼神盯着Lysander)

赫米娅:我爸爸说,除非我嫁给狄米崔斯,否则他将处死我,我该怎么办?Lysander: Fear not and hear me. Tomorrow night, I'll wait for

you in the wood a few miles outside the city. If you really love me going far away from this sad city with me. (每个单词念清楚语速尽量慢)莱赛德:不要害怕,听我说。(深情的眼神盯着Hermia)明天晚上,我将在城外几里的树林里等你,如果你真的爱我,就和我一起逃离这座伤心的城市吧。

Hermia: I will ,because I love you so. (不许笑)

赫米娅:我会的,因为我如此爱你。(眼含泪花语带感激)

Lysander: Keep promise, See you tomorrow night!

莱赛德:一言为定,明晚见。

(二人依依不舍的分开了(分从两边下台))(依依不舍≠如释重负)

(Hermia 的好友Helena 来找她,无意间听到了他们的对话)(台侧)

s flight. ‘Helena: I will go to tell Demetrious of fair Hermia

(自言自美丽的赫米娅即将要离开。海伦娜(独白):我要去告诉狄米崔斯, (左上右下)语边走上台边说话,说完走下)

Act 2 (In the forest)

)

(森林中第二幕

,一个眼药水瓶子][道具:两朵小花,一个魔法棒

} 音乐起:《星星小夜曲》旁白开始念白后降低音量{Introducer 2:The wood was a favorite meeting-place of those little,

beings known by the name of fairies. Between this little king and green of spirits there happened, at this time, a sad disagreement.

旁白:这个树林是小精灵们最喜欢的聚会地点,可是仙王和仙后此时发生了严重的争吵。

(念白期间仙后上,念白结束后仙王另一侧上)

Oberon: I'll meet by moonlight, proud Titania.

仙王:真不巧又在月光下遇见你,傲慢的泰妲妮亚。

Titania: What, jealous Oberon! Run!I hate to see this fool !

仙后:嘿,爱嫉妒的欧波隆。快跑吧!我真不想看见这个傻子!Oberon: Wait, foolish fairy, why do you oppose me so? Give me that little boy to be my slave.

仙王:等一等,傻精灵,你为什么要违抗我?让你身边那个小男孩来当我的奴隶。.

Titania: Set your heart at rest, your whole fairy kingdom will not buy the boy from me.

仙后:别想,你就是用整个精灵王国也买不到这个小男孩。(不许笑)Oberon: Well, go your way. Before the morning dawns, I will make you suffer for this injury. Come here, my gentle Puck.

仙王:好,你走吧,在黎明之前,我一定要惩罚你。我的好帕克,过来。Puck: I'm here, my lord.

精灵帕克:我在这儿,我的主人。

Oberon: Fetch me the flower which maids call Love in Idleness; the juice of that little purple flower, laid on the eyelids of those who sleep, will make them, when they awake, love madly the first thing they see. 仙王:替我把少女们称之为``枉费之爱``的花拿来,一旦将那紫色小花的汁液

滴在睡眠者的眼皮上,当他们醒来时,便会疯狂的爱上所看到的第一件东西。Puck: I'll do that very well. Believe me.

精灵帕克:我会办好这事的,相信我。

Oberon: But who comes here? I am invisible. And I will overhear their conference.(躲至台侧)

仙王:可是谁到这儿来啦?他们看不见我,让我听一听他们说些什么。{音乐以较快速度降低音量至无声(DJ注意:切忌戛然而止!)}(Demetrious和Helena 走了上来)(编导记住别笑)

Demetrious: I don't love you at all, so you don't follow me.

我不爱你,所以别跟着我。:狄米崔斯(冷淡地).

Helena(恳恳哀求): Even though you treat me like that,I still love you the mote. Please let me follow you.

海伦娜:即使你像那样对我,也只是使我更爱你。请让我跟着你。Demetrious: I am sick when I do look on you!

狄米崔斯:我一看见你就头痛。(扶额皱眉作头痛状)

Helena: But I am sick when I look not on you.

海伦娜:可是我看不到你就心痛。(手按心口表情扭曲作心痛状)Demetrious: Let me go. Cause I so hate you!

狄米崔斯:让我走,因为我是这样讨厌你!(快步走下场)

Helena: Don't leave me alone. Please stay, though you kill me.

海伦娜:不要离开我,请留下吧,就算你杀了我。

(追着Demetrious下场)

(躲在一旁的仙王Oberon看到了这一幕,对Helena产生了同情之心)Oberon: The poor lady! I have to help her.(这句是小声自言自语状态)Welcome, Puck, have you get the flower? (提高音量)

仙王:可怜的女孩,我得帮帮她。欢迎啊,小精灵,你把花采来了吗?(Puck上)(蹦蹦跳跳可爱一点儿Puck小朋友)

Puck: Yes, Here it is.

帕克:是的,就在这儿(举起小花)。

Oberon(从Puck手中接过小花看了看,再交还Puck): There has been

, who is in love with a cruel youth. If you find him sleea sweet lady here

ping, drop some of the love-juice in his eyes.

这里有一位甜美的少女爱上了一位冷酷的年轻人。如果你发现那年仙王:轻人睡着了,就把这爱情的汁液滴进他的眼睛里。Puck: Ok!

帕克:好的!(立正敬礼故作严肃)Oberon: Make sure, when he awakes he sees this lady.

一定要确保他醒来时就看到那少女。仙王:worry, my lord, your servant shall do so. Don'tPuck:

放心吧,主人,一切将如你所愿。帕克:两人同侧下) (

(仙后的寝宫)After arguing with Oberon, Titania feels very tired , so Introducer 2:she wants to take a rest.(台侧)旁白:与仙王争

吵过后,仙后感到疲倦,于是她回到寝宫准备休息。

Titania: Fairies ,sing me now asleep. Then to your office and let me rest.

仙后:精灵们,在我沉睡之前唱首歌,然后,各做各的事,让我休息一会儿。{Fairy唱歌跳舞然后离去(音乐《摇篮曲》),仙王上}(Fairy自行编舞)Oberon(says to himself): What you see when you do you awake, do it for your true love take. Love and languish for his sake.

并为他担起相思债。当你醒来时所看到的就是你的真爱,:(自言自语)仙王

(仙王在沉睡的仙后眼睛里滴入“爱情的汁液”)

(Fairy 上)

Fairy(独白):Oberon asked me to bring a donkey called Bottom to

the bedroom of Titania. Should I follow his order?

(Fairy 下)

{音乐较快速度逐渐降低音量直至无声}

(森林中)

Introducer 1: At this time, it gets dark. Lysander and Hermia lie down under some trees and have a rest.

旁白:这时候,天渐渐黑了。莱赛德和赫米娅在一片树林里躺下来休息。

(两人不能躺得太近,否则剧情就没法往下发展了)(台上坐下来闭眼睛就

行班里没多大位置)

(Puck上台(药水瓶),阴差阳错地把Lysander当成了Demetrious)Puck: Ah! Who is here? This is him, and she is the poor lady.

I'll drop the love-juice in your eyes. Hey! It's so funny!

帕克:啊,谁在这儿?这就是那残酷的年轻人,而她是那个可怜的女孩。我将在你的眼睛滴进爱情的汁液。嘿,真有趣。(手舞足蹈后下)

(Helena走了上来,无意间发现了Lysander躺在这里(她没发现远处的Hermia))

Helena: I am out of breath in chasing.Who is lying there? Lysander! Good sir, if you are alive, awake please.

海伦娜:这痴心的追赶使我累得喘不过气来(作跑完三二一状),是谁躺在地上?喔,是莱赛德。好先生,如果你还活着,请醒醒吧。(摇晃Lysander)Lysander:How pretty the young lady is! Helena, I would go

through fire for your sweet sake.

莱赛德(被Helena推醒魔汁发挥作用):多漂亮的美女!海伦娜,我愿为你赴汤蹈火。

Helena: Do not say so, Lysander. Don't you love Hermia?

海伦娜(大吃一惊):别这么说,莱赛德。你不爱赫米娅了吗?Lysander: I don't love her at all. For me, she is just a black raven,

and you are a white dove.

莱赛德(进入胡说八道状态):我一点也不爱她,对我而言,她只是一只乌鸦,

而你是只白鸽。

Helena: Oh! Why was I born to be mocked and thought nothing

of by everyone? Is it not enough, young man? That a lady, of one man refused, should of another be so abused!

海伦娜:喔,为什么我生下来就被每个人嘲笑,而不被尊重?年轻人,这还不够吗?一个女子被一个男人拒绝,还得忍受另一个男人的揶揄。(怒气+怨气+伤心这句情感复杂好好把握)

(Helena掩面奔下)

Lysander: Helena, my love……

莱赛德:海伦娜,我的爱人……(追随而下)

(Hermia醒来,却发现心爱的Lysander不在)(一直都以闭眼状坐在舞台一角没下场)

Hermia: Lysander! Lysander! Where do you go? No sound? No word! If you hear me, please talk to me! I faint almost with fear. Where do

you go? (连用感叹疑问语气强烈)

赫米娅:莱赛德!莱赛德!你去哪儿了?没有回音,也不说一句话?如果你听得到,请回答我,我快害怕得而昏倒了,你到底去哪儿了?

(Demetrious上先随便乱走发现Hermia后直奔主题)Demetrious(满脸媚笑(必须媚笑到位必须到位)张开双臂迎上):You are here, my dear Hermia! I found you for a long time.

狄米崔斯:你在这里,我亲爱的赫米娅,我找你找了好久。

Hermia:Do you see Lysander?

赫米娅(焦急):你看见莱赛德了吗?

Demetrious: Who care? I would like his being my dog's food.

狄米崔斯:谁在乎?我宁愿把他的尸体喂我的猎犬。(媚笑转变为高度戒备外加企图用不屑和满不在乎掩盖住的饱和江西老陈醋情感复杂好好把握)Hermia: Out,you dog! Did you really kill him? You are a devil! Lysander, I'm sure I will find you! (语气极度强烈作为唯一可以骂人的情节。Devil 加重音强调)

赫米娅:滚开,恶狗!你真的杀了他吗?你这个恶魔。(仰天大喊)莱赛德,我一定会找到你的。

满腔怒火急怒攻心关心则乱步履匆忙地下)Hermia(.

(Demetrious见Hermia如此恨自己,就不再自讨没趣了)Demetrious:She is so angry. I'd better stop following her. I have

to take a rest. I'm too tired tonight!

狄米崔斯(独白):她这样生气,我最好还是别跟着她(摊手白眼(拿手好戏))。我必须休息一下,我今晚实在太累了。

(Demetrious躺下休息)(躺在舞台角落就行或者靠墙坐着)

(Oberon和Puck 同侧上台

Oberon: Puck , did you finish your work?(威严)

仙王:帕克,我交代你的工作完成了吗? (双手背后踱来踱去)Puck: Sure, I did. And the woman is by his side. When he waked, of

course she must be seen.

精灵帕克:是的,而且那女人就在他的身边。当然,在他醒来时,她一定会被发现。(诚惶诚恐亦步亦趋)

Oberon(发现了躺在地上的Lysander后大惑不解随即怒斥Puck):Hey! He is there ! What did you do? Why does the cruel man still sleep here? You must have made a mistake!

仙王:嘿!他在那儿,你到底做了什么?为什么那个冷酷的年轻人还睡在那儿?你一定是弄错了。

Puck: Did I? Oh, I'm sorry.

精灵帕克:是吗?喔,对不起。(鞠躬致歉)

Oberon: It's ok,you can finish it. Just be careful, do not make a mistake again.

仙王:没关系(怒火渐息慈爱摸头),你可以做好这件事。要小心一点,别再犯错了。

(Puck重新点上花液,于是Demetrious就沉睡了。)

(仙后的寝宫)

Introducer 2: Unfortunately, the donkey called Bottom was brought

to the bedroom of Titania. And at the same time, Titania wakes up and sees the donkey.

旁白:十分不幸地,一头叫做Bottom的驴被带到了仙后的寝宫。同时,仙后醒来并且看到了那头驴。

Titania : Oh!How cute the donkey is!I am sure that it is the right man for me! Handsome donkey, I love you!!!

仙后:噢!这头驴子多可爱啊!毫无疑问它一定是我的真命天子!英俊的驴子啊,我爱你!!!(仙后注意:不许脸红不许笑不许闭眼不许扭头不许断断续续念白豁出去对着王奕涵驴大声念出你的台词…)

(可怜的驴子不知所措动弹不得。仙王躲在暗处看着自己的杰作大笑。)

(森林里)

(过了不久,Lysander追着Helena经过Demetrious沉睡的地方) Lysander: Why should you think that I should woo in scorn?

I just hope you could love me.

为什么你要认为我的求爱不过是嘲笑你呢?我只是希望你爱我罢莱赛德:

了。

Helena: Do you give Hermia up? You should vow to her.

海伦娜:你放弃赫米娅了吗?你的誓言都应该是向她说的。(崩溃边缘)Lysander(一本正经的胡扯状态): My heart to her is

just like a guest, now my heart is to you as a son comes home, never leave.(切记虽然内心深处知道这是胡扯但是表面必须一本正经)

莱赛德:我对她的心仅仅只是像个过客而已,现在我对你的心就像回到家的游子,再不离去了。

(此时Demetrious醒来第一眼也看到Helena)

Demetrious: Oh! Helena, perfect godness!(爱用PG你就用吧。)

狄米崔斯:噢!海伦娜!完美的女神!

Helena: Oh! Spite! You both love Hermia, and now you both

mock me!

海伦娜:唉!倒霉!你们都爱着赫米娅,而现在你们又一同嘲笑我!Demetrious: Lysander, keep your Hermia. Helena is mine!

狄米崔斯:莱赛德,保留你的赫米娅吧!海伦娜是我的!

Lysander: No! Helena, what he said is a lie!

莱赛德:不!海伦娜,他说的都是谎话!

Helena: You make me confused. Who should I believe in?

海伦娜:你们让我迷惑了。我该相信谁呢?

(三个人正争执间,Hermia跑了上来径直奔向Lysander)

Hermia: Lysander! You are here! Why did you leave me so unkindly?

赫米娅(激动地):莱赛德!你在这里!你为什么如此忍心地离开了我呢?(握住他手握住)

Lysander: Because I do not love you, don't you know?

莱赛德:因为我不爱你,难道你不知道吗?(甩手)

Hermia: You speak not as you think. It cannot be.

赫米娅:你说的不是真心话,那不会是真的。(掩面)

Lysander: All I say is true. I do hate you and love Helena. You can be

out of hope. (Helena 欲走,上前拉住) Don't go, gentle Helena ,please hear my excuse.

莱赛德:我说真的。我讨厌你而爱着海伦娜。你死心吧!不要走,温柔的海伦娜,听我解释。

(Hermia惊恐望着胡说八道的Lysander)

Demetrious: If you want to win Helena's heart, follow me now.

狄米崔斯:如果你想赢得海伦娜的心,现在跟我走(拉起欲决斗)。(Lysander和Demetrious拉拉扯扯地走到一边)

Hermia: What change is this? Oh! You thief of love! What, have you come by night and stolen my love's heart from him?

赫米娅:是什么改变了一切?噢!你这爱情的小偷!哼,你趁着夜晚把我爱人的心偷走了吗?(到边上去决斗,谢谢。中间留给小精灵。)

(森林某一处Demetrious与Lysander正要动手决斗。此刻小精灵Puck 施展魔法使四人昏睡了,同时也遵照仙王的吩咐,使四人都睡下后,挥动魔法棒解除了他们身上的爱情魔法。(四人中法倒地)).

Puck: Look! How careful I am! I'll release the magic. When you are awake, everyone will find true love. This is really a happy ending!

帕克:看!我是多么的小心!现在我要解除魔法。当你们醒来时,每个人都将找到真爱。这真是快乐结局……(用手比个大爱心)(蹦蹦跳跳地下)

(仙后的寝宫)

(我知道虐狗戏你们十分擅长好好把握)

(仙王施法,解除了仙后身上的魔法(鉴于仙王法力无边徒手施法即可))Titania : Oh , my dear!What a terrible dream! I dreamt that I fell in love with a donkey! Luckily it was just a dream……

仙后(醒来见到仙王):哦,我亲爱的仙王!我做了一个多么可怕的梦啊。我梦见我爱上了一头驴!幸好这只是一场梦……

Oberon:And now are you still be angry with me?

仙王:现在你还对我生气吗?

Titania:Certainly not my sweet. Forgive me, please.

仙后:当然不了我亲爱的。请原谅我。

Oberon: Why not?

仙王:为什么不呢?

(仙后盈盈一笑两人就此携手重归于好)

Act 3 (Another side of forest)

第三幕:(森林另一处).

Introducer 2: These people, at no great distance from each other, sleeping on grass-plot.

旁白:此时,林间的四人正睡在相距不远的草地上……

(此时天已经亮了,大家也都醒了过来)(不要同时诈尸)

Hermia: Oh! Lysander, the doings of the night are too strange! Do you still love me or not?(语气神态到位)

赫米娅(醒过来先找情郎):噢!莱赛德,今晚真奇怪!你还爱不爱我?Lysander: I am still crazy about you!

But I dreamed I love Helena ……How mad!

莱赛德:我依然爱你的!但我梦到我爱上海伦娜…...多么疯狂!Hermia: I had the same dream!

赫米娅:我做了同样的梦!

Helena: Me, too. Now I just wonder if Demetrious love me as in

the dream ?

海伦娜:我也是,现在,我只想知道狄米崔斯是否还像梦中那样的爱着我?Demetrious: Honey. Don't worry. I'm yours.

狄米崔斯:亲爱的,不用担心,我已属于你。

(Egeus 背着手一大步一大步踱过来)

Hermia: Oh! Here comes my father!

赫米娅(花容惨淡):哦!我父亲来了。

Egeus: You! You dare to get far away! I'll beg the law

so sorry!

I'mupon your head! Demetrious,

伊吉斯(戟指大骂):你,你竟敢离家出走!我将要求依法惩办你!狄米崔斯,真抱歉!(瞬间侯巍式变脸笑意盈盈鞠躬作揖)

Demetrious: Don't say that. Now the lady I want to marry is Helena. 狄米崔斯:别这么说,现在我想娶的是海伦娜。

Egeus: Is it true?

伊吉斯(难以置信):是真的吗?

Lysander: Yes, it is. Please, please let Hermia marry me too, I'll bring

her happiness, I promise.

莱赛德:是的。也请把赫米娅嫁给我吧,我会带给她快乐的,我保证。(拉起Hermia的手并握住)

Hermia: Oh! Dad! Please, he is really a perfect guy.

赫米娅:喔,爸爸!请答应吧,他真是个完美的人。(脸露花痴样笑容)Egeus: Hmmm…, since Demetrious wouldn't marry you, I will no

longer oppose your marriage with Lysander. Now, you lovers, can we come home?

伊吉斯:嗯,既然狄米崔斯不娶你,我也不再反对你嫁给莱赛德。现在,你们这些小情侣,我们可以回家了吗?

{音乐起:《卡农》一直放到结束(有人在讲话时降低音量是铁律)}

(五人同下)

Puck: Look! What the sweet couples they are! I like to see their smiling face……

(上帝视角的)帕克:看!他们两对恋人多么甜蜜!我喜欢看见他们的笑脸。.

Oberon and Titania: And to hear their laughter.

(重归于好的)仙王仙后(互相依偎着):我们也喜欢听到他们的笑声。Introducer 1(这句特别特别特别重要Introducer 1作为开头和结尾段的旁白记得朗读流利带感情发音标准语速可以稍微Rit. 千万别卡):And now

I hope no one will be so hard to please as to be offended whis pretty, harmless “Midsummer Night's Dream.”

旁白:现在,我希望没有人会对这一个美丽且无害的“仲夏夜之梦”仍然生着气。~The end~

仲夏夜之梦英文赏析

姓名:邓奥 学号:2011221687 班级:2011级三系一班 Appreciation of A Midsummer Night's Dream "A Midsummer Night's Dream" is one of the most popular Shakespeare's comedy.A lot of people begin to come into contact with the other works of Shakespeare's through it.In recent decades,a lot of psychological analysis masters researh it,because it has an element of a dream. The comedy tells about a couple lovers named Hermia and Lysander in Athens.Hermia's father disagree that Hermia is together with Lysander.He demands that the duke orders,if Hermia doesn't marry Demetrius,she will be killed.Hermia falls in love with Lysander deeply,on the other hand,Demetrius loves her friend Helena.So she fights againt her father's mind.Hemia and Lysander decide to escape from Athens.Demetrius and Helena follow the couple into the forst. The fairy king Oberon in the forest want to help Helena get Demetrius's love.He order the Puck put the love water into Demetrius's eyelid when he falls into deep sleeping.While he wakes up and open his eyes,he will fall in love with the woman who he sees firstly.But Puck makes a mistake,he makes a wrong man.The love water droplets in Lysander's eyelid,which makes Lysander fall in love with Helena,and then Puck droplets antidote in Demetrius's eyelid,so Demetrius also fall in love with Helena.The fairy king droplets antidote in Lysander's eyelid.The magic is dispelled.Hermia's father find that Hermia and Demetrius love their own lovers.So he agrees the marriage between Hermia and Lysander.Finally,the two couple lovers hold the wedding on the same day. The play features three interlocking plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazonian queen Hippolyta. In the opening scene, Hermia refuses to comply with her father Egeus's wish for her to marry his chosen man, Demetrius. In response, Egeus quotes before Theseus an ancient Athenian law whereby a daughter must marry the suitor chosen by her father, or else face death or lifelong chastity worshipping Diana as a nun. The word in this sense is an anachronism. Hermia and her lover Lysander therefore decide to elope by escaping through the forest at night. Hermia informs her best friend Helena, but Helena has recently been rejected by Demetrius and decides to win back his favor by revealing the plan to him. Demetrius, followed doggedly by Helena, chases Hermia, who, in turn, chases Lysander, from whom she becomes separated. Meanwhile, Oberon, king of the fairies, and his queen, Titania, arrive in the same forest to attend Theseus and Hippolyta's wedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refuses to give her Indian page-boy to Oberon for use as his "knight" or "henchman," since the child's mother was one of Titania's worshippers. Oberon seeks to punish Titania's disobedience and recruits the mischievous Puck (also called Hobgoblin and Robin Goodfellow) to help him apply a magical juice from a flower

仲夏夜之梦——剧本(英文)

第一幕第一场 (城中) 口白:There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing their daughter s to marry whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the man her father had chos en to be her husband, the father might by thus law cause her to be put to death. 在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。 Egeus: Hermia, you have to marry Demetrious, the best guy in the city. 荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。 Hermia: I’m sorry, Dad! I can’t be his wife. 爸爸,抱歉。我不能成为他的妻子。 Egeus: Why do you refused to marry Demetrius? He is really a worthy gentleman! 你为什麼拒绝嫁给狄米崔斯呢?他是一个真正的绅士。 Hermia: But I don’t love him. I’ve fell in love with Lysander. 但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。 Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No! 莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不! Hermia: Oh! Dad! Demettrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply. 喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米崔斯。 Egeus: No matter what you say, I’ve decided to let you marry to Demetrious. I stick to do this! 不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。 Hermia: I won’t give my heart to the person who I never like. 我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。 Egeus: If you don’t marry Demetrious, I’ll use the ancient right of Athens, asking to put you to dea th according to our law! (下) 如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将用雅典的古律法要求判你死刑。Hermia: Oh! Please, please do not! My dear father! Don’t you love me any more? Don’t give me u p, please! 喔,不要,请不要这麼做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我。Lysander上场 Lysander: Sweet Hermia, my love! What’s going wrong? Let me wipe your heart-breaking tears! 亲爱的荷米亚,我的爱人,怎麼回事?让我擦掉你那心碎的眼泪。 Hermia: My father said that unless I marry Demetrious, or he’ll be put me to death! What can I do? 我爸爸说,除非我嫁给狄米崔斯,否则他将处死我,我该怎麼办? Lysander: Fear not and hear me. Tomorrow night, I’ll wait for you in the wood a few miles outside the city. If you really love me, getting far away this sad city with me. 不要害怕并听我说,明天晚上,我将在城外几哩的树林里等你,如果你真的爱我,就和我一起逃离这伤心的城市吧。 Hermia: I will because I love you so. 我会的,因为我如此爱你。 Lysander: Keep promise, love. Here comes Helena and I have to go. See you tomorrow night! (下) 一言为定,爱人。海伦娜来了,我必须走了,明晚见。

仲夏夜之梦英文读后感

Sentiment after Reading “A Midsummer Night’s Dream” There is a booming of love bell from a distance where there is a white roof church. The land is draped in a veil of mystery by the moonlight who is the Dark Goddess. The fragrance of summer flowers are diffusing in the jungle, and also the blue sea, the quiet forest, the tranquil garden, all of them are full of the sweet smell. When everything has gone to sleep quietly, however, spirits are driving the boat what made of flowers to the shore. Oh, what do they want to do? We don't know now, but we cognize the good dream is about to begin and the curtain of the midsummer night with love rises…… In the palace of Theseus in Athens, a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazonian queen Hippolyta is according to script. On one side, Hermia refuses to comply with her father, Egeus, who wishes for her to marry his chosen man, Demetrius. In response, Egeus beg the ancient privilege of whereby a daughter must marry the suitor chosen by her father, or else face death or lifelong chastity worshipping Diana as a nun. The law in this sense is an anachronism. Therefore, Hermia and her lover Lysander decide to elope by escaping through the forest at night. Hermia informs her best friend Helena, but Helena has recently been rejected by Demetrius and decides to win back his favor by revealing the plan to him. Therefore, Demetrius chases Hermia who he loves followed doggedly by Helena. On the other side, in the forest, Oberon, the king of the fairies, and his queen, Titania, are quarrelling with each because Titania refuses to give a little changeling boy to Oberon for using as his "knight" or "henchman", since the child's mother was one of Titania's worshippers and she was always company with her. In order to distract Titania, force her to give up the page-boy, and help Helena wins the love of Demetrius, Oberon orders the mischievous Puck who also called “Hobgoblin” and “Robin Goodfellow” to help him fetch a flower called "love-in-idleness" what can produce a magical juice, which makes the victim fall in love with the first living thing he sees when he awakens. Oberon drops the liquor of the flower in Titania's eyes when she is asleep for distracting her and forcing her to give up the India boy. What's more, Oberon also orders Puck to crush this herb into the eyelids of the young Athenian man. Instead, Puck takes a mistake. He puts the juice on the eyes of Lysander who should have had a true-love with Hermia, but because of Puck's negligence that he then falls in love with Helena. When Oberon finds this out, he asks Puck to make everything restorable at once and Demetrius falls in love with Helena. Everybody wakes up at the break of day and everything develops as they hoped. All shall be well, and Jack shall have Jill in the last. And also the king and queen of fairies patch up their tiff. The world goes down to be peaceful again. In this comedy drama, Shakespeare gives the good performance of the women. They have a noble moral character and the independent personality. They believe everyone cannot chop and change in love. The most admired thing is they have the courage to pursue their own love, commitment and loyalty of love at that time. Hermia's father wants her to marry Demetrius, but she loses her heart to another young aristocrat Lysander. And Egeus feels very angry when he knows that they share a mutual affinity. He talks about the thing with the Duke of Athens and hopes that Hermia will bow to him under the law of Athens, but it not works. There is another female image Helena, Hermia's good friend. She is very clever, pursuing her love and not giving up. Although she loved Demetrius deeply, Demetrius was infatuated with her good friend Hermia. When she learned that Hermia and Lysander will get away from here together, she said, "if I have thanks, it is a dear expense: But herein mean I to enrich my pain, to have his sight thither and back again." She told Demetrius the news about Hermia, just for gaining a little reward to comfort herself. She is also to pursue love, but her heart is covered all over with cuts and bruises. Viola who is the role of the "Twelfth Night" is same with Helena. Both of them love deeply a person who doesn't love herself, but there is also a difference between Helena and Viola. Duck Orsino don't know Viola loves him, while Demetrius still don't care about her feeling even knowing Helena loved him very much. However, whatever Demetrius do to her, which may humiliate and hurt her, she still insists on pursuing her love. Just what she expresses let Demetrius be in the wrong and Oberon have a compassion on her, so that her image is very

仲夏夜之梦 英文话剧 最终稿

A Midsummer Night's Dream ——《仲夏夜之梦》 ——by RSL and GAS Author: William Shakespeare(威廉·莎士比亚) Director&Adaptor: 付楚桐 Executive Producer(形同虚设): 陈婧瑜 Characters: Lysander……刘紫沐Demetrious……袁崇瀚Hermia……陈婧瑜Helena……付楚桐Egeus……何岸晓Fairy King (Oberon)……刘安琪Fairy Queen (Titania)……朱瑷彤Puck……金宏翔 Introducer 1……谢颖思Introducer 2……冯科龙Fairy……潘容与Bottom(Donkey)……王奕涵DJ(Disc Jockey):刘博瀚(附带管理道具) 注:()为演员须知,演员务须注意; 为道具要求,相关演员及道具组各自注意;] [ { }为音乐或PPT要求,DJ须特别注意

全剧第一大要点:所有演员不许笑场不许笑场 ACT 1 (In the city) 第一幕(城中) [道具:一把椅子,一本书] [椅子事先放在舞台正中书由Hermia上场时带上] {音乐起:《水边的阿狄丽娜》(Egeus开始说话时逐渐降低音量至“拂袖而去”时降至无声)} Introducer 1(开场时站在舞台一侧念白时走到台中说完缓慢走回):There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing their daughters to marry whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the man her father had chosen to be her husband, the father has rights to put her to death. (神情动作须自然且要十分熟悉台词语气不可平直也不可过于矫情) 旁白:在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们自己所中意的人。因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。

仲夏夜之梦英文话剧剧本

A Midsummer Night's Dream Author: William Shakespeare Adaptors: Characters: Lysander:Hu Chu Demetrious:Zhu Peiqi Hermia: Chen Jing Helena:Shen Ye Egeus: Li Huanhuan Oberon: zhao Jie Puck:Zhou Juan Introducer:Li huanhuan ACT 1 (In the city) 第一幕 (城中-寝室?) [道具:两把椅子,一个镜子,一个梳子] (音乐起……) 旁白:There was a law in the city of Athens which gave to its citizens th e power o f forcin g their daughters to marry whomever they pleased. For i f a daughter refused to marry the man her father had chosen to be her h usband, the father has rights to put her to death. 在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如 果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。 (Hermia正在梳头,突然她的父亲Egeus走了过来) Egeus: Hermia, you have to marry Demetrious, the best guy in the city. 伊吉斯:荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。 Hermia: But I don’t love him. I’ve fallen in love with Lysander. 赫米娅:但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。 Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No! 伊吉斯:莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不! Hermia: Oh! Dad! Demetrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply. 赫米娅:喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米催斯。 Egeus: No matter what you say, I’ve decided to let you marry to Demetriou s. 伊吉斯:不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。 Hermia: I won’t give my heart to the person who I never like. 赫米娅:我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。

仲夏夜之梦中英对照

仲夏夜之梦 Scripts : Aside : There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing their daughters to marry whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the man her father had chosen to be her husband, the father might by thus law cause her to be put to death. 在雅典有一条法律赋予市民权力, 可 以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人, 因此如果女儿 拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。 (灯不开,只有旁白 ) ACT I. SCENE I Athens. The corrider. Egeus 急匆匆的大步往前走, Hermia 在后面追,两人都从舞台左侧上,在中间停住 HERMIA: Father, please, please don 't do that. Egeus: I ' m sorry ,HERMIA, you have to marry Demetrious, tehliegible young man in the city. 荷米亚,你 必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。 HERMIA: I can't. Father! I can ' t be his w/爸爸,抱歉。我不能成为他的妻子。 Egeus: Why do you refused to marry Demetrius? He is really a worthy gentleman! 你为什麼拒绝嫁给狄米崔 斯呢?他是一个真正的绅士。 HERMIA: But I don ' t love 'hviemf.eIll in love with Lysander. 但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。 Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No! 莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不! HERMIA: Oh! Father! Demetrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply. 喔!爸爸,狄米崔斯曾说过, 他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄 米崔斯。 Egeus: No matter what you say, I've decided to let you marry Demetrious. I stick to do this! 不管你怎麼说! 我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。 HERMIA: I won ' t give my heart to the person who I never like. 我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。 Egeus: If you don't marry Demetrious, I'll use the ancient right of Athens, asking to put you to death according to our law! (头也不回,怒气冲冲的疾步走下去,从右侧下 ) 如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将用雅典的古律法要求判你死刑。 HERMIA: Oh! Please, please do not! My dear father! Don ' t you love me any more? Don up, please! (半捂住脸啜泣) 喔, 不要,请不要这么做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我。 Lysander 从左侧上场 Lysander: Sweet HERMIA, my love! What ' s going wrong? Let me wiperty-boruerahkeinag tears! 亲爱的荷米亚,我的爱人,怎麼回事 ?让我擦掉你那心碎的眼泪。 A Midsum mer Night s Dream t give

莎士比亚_仲夏夜之梦英文读后感1

原文地址:仲夏夜之梦英文读后感作者:一米阳光 A Midsummer Night's Dream (仲夏夜之梦) is a romantic comedy by William Shakespeare written sometime in the 1590s. It portrays the adventures of four young Athenian lovers and a group of amateur actors in a moonlit forest, and their interactions with the fairies who inhabit it and Duke of the Athenians. The play is one of Shakespeare's most popular and is widely performed across the world. The play features three interlocking plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazonian queen Hippolyta. In the opening scene, Hermia refuses to comply with her father Egeus's wish for her to marry his chosen man, Demetrius. In response, Egeus quotes before Theseus an ancient Athenian law whereby a daughter must marry the suitor chosen by her father, or else face death or lifelong chastity worshipping Diana as a nun. The word in this sense is an anachronism. Hermia and her lover Lysander therefore decide to elope by escaping through the forest at night. Hermia informs her best friend Helena, but Helena has recently been rejected by Demetrius and decides to win back his favor by revealing the plan to him. Demetrius, followed doggedly by Helena, chases Hermia, who, in turn, chases Lysander, from whom she becomes separated. Meanwhile, Oberon, king of the fairies, and his queen, Titania, arrive in the same forest to attend Theseus and Hippolyta's wedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refuses to give her Indian page-boy to Oberon for use as his "knight" or "henchman," since the child's mother was one of Titania's worshippers. Oberon seeks to punish Titania's disobedience and recruits the mischievous Puck (also called Hobgoblin and Robin Goodfellow) to help him apply a magical juice from a flower called "love-in-idleness," which makes the victim fall in love with the first living thing he sees when he awakens. Oberon applies the juice to Titania in order to distract her and force her to give up the page-boy. Having seen Demetrius act cruelly toward Helena, Oberon orders Puck to spread some of the juice on the eyelids of the young Athenian man. Instead, Puck puts the juice on the eyes of Lysander, who then falls in love with Helena. When Oberon finds this out, he makes Puck apply the juice to Demetrius. Due to Puck's errors, Hermia's two lovers temporarily turn against her in favor of Helena. Helena, however, is convinced that her two suitors are mocking her, as neither loved her originally. The four pursue and quarrel with each other all night, losing themselves in the dark and in the maze of their romantic entanglements. Meanwhile, a band of "rude mechanicals" (lower-class labourers) have arranged to perform a crude play about Pyramus and Thisbe for Theseus' wedding, and venture into the forest, near Titania's bower, for their rehearsal. Nick Bottom, a stage-struck weaver, is spotted by Puck, who transforms his head into that of an ass (donkey). Titania is awoken by Bottom's singing, and she immediately falls in love with him. She treats him as if he is a nobleman and lavishes attention upon him. While in this state of devotion, she encounters Oberon and casually gives him the Indian boy.

莎士比亚 仲夏夜之梦英文读后感

Name: 尚慧丽 NO. 1007050106 Class:BE 1 It’s just a midsummer night’s dream Once I attended a speech given by a professor from a university in Hong Kong. When we introduced ourselves as BE majors, he asked, “You study English, how many foreign classics have you read? Who is your favorite author?” We all were in silence. But by that time, I made a decision that I would read Shakespeare at least while I am still in university. And the first book I chose myself is A Midsummer Night’s Dream. For Shakespeare, his tragic works may be more famous than comedies. But I prefer comedy. The moment I opened A Midsummer Night’s Dream, I thought it’s a tragedy. But it seems that all happiness come after sadness. As Yu Qiu Yu once said, “Tragedy is not great, neither is comedy, but those tragicomedy that let people read it over with tears and laughter. A Midsummer Night’s Dream is believed to have been written between 1590 and 1596. It portrays the events surrounding the marriage of the Duke of Athens, Theseus, and the Queen of the Amazons, Hippolyta. These include the adventures of four young Athenian lovers and a group of amateur actors, who are manipulated by the fairies who inhabit the forest in which most of the play is set. I found some common points among Shakespeare’s masterpieces, especially his love stories——the protagonists rebel against the traditional established practices and they look forward to a peaceful and equitable world; they even sacrifice their lives to achieve this dream. Hermia dose so. She refuses to follow her father Egeus’s instructions to marry Demetrius, whom he has chosen for her. Juliet and Romeo also do in the same way, they die together for their love. I guess why Shakespeare wrote like this is that he wanted to do the same thing just like the people he modeled. We all know he had to marry a woman he didn’t like at all, and he didn’t protest. So he modeled these characters on purpose to let them resisted the ruin of society. The more I read, the greater I think Shakespeare is. If this play had been divided

相关文档
最新文档