西班牙语DELE考试常见俚语
西班牙语DELEB1口语考试超详细攻略(一)

西班牙语DELEB1口语考试超详细攻略(一)DELE B1 口语考试超详细攻略在下文中,我们会详细介绍 B1 口语考试中的所有题型,并配有相应的解题策略、例题和“模拟考官”本人的评论。
人在听自己说话的时候没什么感觉,听别人说话就马上明白哪里很重要了。
咱们首先来看一看 DELE B1 口语考试的四个任务分别是什么。
TAREA 1. Realizar una presentación breve. (2-3 minutos)独白:从两个主题里面选择一个,进行 2-3 分钟的独白。
· TAREA2. Participar en una conversación. (3-4 minutos)对话:和考官谈话,主题是任务 1 中的话题,时间持续 3-4分钟。
· TAREA3: Describir una fotografía y participar en una conversación. (2-3 minutos)描述:描述一张图片,并与考官对话。
在考生描述图片后,考官会根据听到的内容提出一些问题。
· TAREA4: Diálogo en situación simulada. (2-3 minutos)虚拟情境对话:在一个模拟的情境中与考官对话,持续 2-3分钟。
现在,大致知道考试内容的我们,要一个个击破这些任务。
我们真正的干货开始啦!Tiempo de preparación: 15 minutos. Durante este tiempo el estudiante puede preparar las tareas 1 y 2. El candidato puede escribir notas. Recomendamos a los estudiantes hacer un esquema de la presentación, pero no escribir un discurso, ya que 15 minutos no es mucho tiempo. Además, durante el examen el candidato no podrá leer, sólo consultar las notas para poder seguir un orden o recordar palabras que ha olvidado.准备时间:15分钟。
西班牙语DELEB2短语替换选择题

西班牙语D E L E B2短语替换选择题(总4页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除西班牙语DELEB2短语替换选择题【DELE原题】21. –Pues al final el banco pagó todos los gastos.– Menos mal.a) ¡Qué bien!b) ¡Qué injusto!c) ¡Qué raro!22. –Pero, ¿cómo te rompiste el dedo?– Iba descalzo por el pasillo y me caí.a) corriendob) sin zapatosc) a oscuras23. –¿sabes que antes yo era muy goloso?– Pues has cambiado mucho.a) me gustaban mucho los dulces.b) no hablaba mucho.c) hacía mucho ejercicio.24. –¿Ya has arreglado lo del pedido?–Bueno… todavía no sé si han aceptado mi reclamación.a) terminadob) comprobadoc) solucionado25. –¿Puedes acompañar a sonia al aeropuerto?–¡Cómo no!a) Por supuesto.b) no, lo siento.c) no, no puedo.26. – creo que rosa lo dijo a próposito.– Yo no estoy tan seguro.a) sin pensar.b) con intención.c) para molestar.27. –no se lo preguntes tú. Prefi ero hablar yo con ella.–Bueno, si te empeñas…a) no te importa…b) es necesario…c) insistes…28. –¿Qué tal en el cumpleaños de tus primos?–¡Genial! Nos pusimos las botas.a) Bailamos todo el tiempo.b) comimos mucho.c) Éramos los más elegantes.29. –¿Qué te parece el nuevo profesor?– La verdad es que no lo aguanto.a) me cae muy mal.b) no lo conozco.c) me parece simpatico.30. –¿te has enterado de que se ha casado antonio?–¡No me digas!a) no es verdad.b) Ya lo sabía.c) es increíble.【答案】21A 22B 23A 24C 25A 26B 27C 28B 29A 30C【解析】做这种题是非常注重语境的,从句意推断出他们当时说话的想法,情况。
常用西班牙语口语

听你的。
------Lo que tú digas.你说呢?-----¿Qué dices tú?真抠门!-----¡Qué tacaño!别管我!------¡Déjame en paz!/¡Déjame tranquilo! 真没劲!------¡Qué aburrimiento!斯文些。
------Ser un poco elegante./compórtate.别淘气。
------Dejarse de travesuras.没事儿。
-----No es nada./Nada.没什么。
-----No es nada serio.不可能。
-----¡No lo creo!告诉我。
-----Cuéntame.干得好!-----¡Buen trabajo!好主意!-----¡Buena idea!怎么了?-----¿Te pasa algo?饿了吗?-----¿Tienes hambre?好漂亮!------¡Qué bonito/a!别灰心!-----¡No te desanimes!该你喽!-----¡Ya te toca a ti!你冷吗?-----¿Tienes frío?太晚了。
-----Ya es muy tarde.真恶心!-----¡Qué asco!/¡Qué asqueroso!臭死了!-----¡Qué porquería!/¡Qué asco!不用了。
-----No es necesario.说得对!-----¡Eso es!/¡Eso mismo!不可能!-----¡Imposible!识相点。
西班牙语DELE A1-C2 词汇句型: 表达支持或反对 Dele考试干货

SN = sintagma nominal 名词语段O. interrog = oración interrogativa 疑问句subj = subjuntivo 虚拟式pres. subj = presente de subjuntivo 虚拟式一般现在时inf = infinitivo 动词原型A1-A2(No) estoy de acuerdo. [-Entonces, ¿cambiamos la hora de la clase del viernes?]-Sí, yo estoy de acuerdo. 是的,我同意B1-B2(No) estoy a favor / en contra+ de + SN / inf.Estoy a favor de la nueva ley. 我同意新的法律No estoy en contra de hablar con ellos sobre este tema. 我不同意和他们讲这个话题+ de que + pres. subj.Estamos en contra de que se construya otro aeropuerto. 我们反对建造另一个机场(No) estoy de acuerdo con...+ SN / inf.No estamos de acuerdo con la pena de muerte. 我们反对死刑Estoy de acuerdo con pagar la conexión a Internet. 我同意交网费+ que + pres. subj.Estoy de acuerdo con que salgamos del trabajo más temprano. 我同意我们早点下班No estoy de acuerdo con que se enseñe música en las escuelas. 我不同意在学校里上音乐课¡Bien hecho / dicho!C1-C2Me posiciono a favor / en contra de.Los sindicatos se posicionaron en contra del acuerdo alcanzado entre los partidos. 工会反对政党间达成的协议。
西班牙语俚语 俗语

ser un gallina 胆小鬼、una rata 小气鬼、una víbora 恶毒的人、una perra/zorra 贱人、un bicho raro 怪物、ratón de biblioteca 书呆子、lince 精明的人、un burro 笨蛋tener la memoria de pez 记忆差tener la piel de gallina 汗毛竖起来estar como una cabra 疯como una vaca/foca 胖por la boca muere el pez 言多必失matar dos pájaros de un tiro 一箭双雕buscarle tres pies al gato 作茧自缚marear la perdiz 拐弯抹角estar al loro 注意(周围事)tratar como a un perro 虐待coger el toro por los cuernos 勇往直前tener la mosca detrás de la oreja 怀疑poner el cascabel al gato 给猫挂铃pillar el toro 没时间了hay gato encerrado 有猫腻pagar los platos rotos/ pagar el pato 代人受过ponerse las botas 中饱私囊,吃很多cortar el bacalao 说了算,做主como pez en el agua 如鱼得水bajarse de burro 退步-认错como gallina en corral ajeno 不自在llevarse como el perro y el gato 关系不好llevarse el gato al agua 胜利subírsele a alguien el pavo 因害羞而脸红piel de gallina 鸡皮疙瘩risa de conejo 苦笑no ver tres en un burro 视力极差ser más lento que el caballo del malo 比乌龟还慢quedarse alguien pajarito 冻僵importar un pimiento/ pepino/ bledo/ rábano 毫不在意dar una torta 打耳光dar calabazas 不及格/拒绝某人tener mala leche 性格不好pedir peras al olmo 缘木求鱼estar como un fideo 瘦得像一条粉干ponerse como un tomate 脸红得像番茄ponerse como una sopa 落汤鸡sacarle las castañas del fuego 火中取栗mandar/irse a freir espárragos 走开,滚开ser del año de la pera 老古董dar las uvas 花很长时间ser un melón 傻瓜ser pan comido 小菜一碟estar hecho un flan 焦虑不安comer como una lima 吃很多tirar la piedra y esconder la mano 扔了石头把手藏起来a buenas horas mangas verdes 太迟了atar cabos 根据事实推理vivir al día 月光族echar chispas 暴跳如雷de pascuas a ramos 千载难逢armarse hasta los dientes 全副武装apretarse el cinturon 勒紧裤带(节制)pasarlas moradas 处于困境verdades de Perogrullo 显而易见的事实ser cateto 乡下气的(土/俗/粗鲁/愚蠢)tener malas pulgas 坏脾气dar la lata 打扰estar a dos velas 身无分文hacer la pelota 拍马屁ahogarse en un vaso de agua 小题大做faltar un tornillo 少根筋estar en vilo 坐立不安hinchársele a uno las narices 鼻子都气歪了irse de rositas (不负责任)偷偷的溜走irse al pique 下沉/(企业)失败salir de Guatemala y entrar en Guatepeor 跳出油锅,又进火坑estar en la luna/las nubes/Babia 心不在焉ser uña y carne 亲密无间tomar(se) a pecho 认真,当真no dar pie con bola 不停地猜错meter la pata 犯错poner los dientes largos 眼红poner el dedo en la llaga 伤口上撒盐en un abrir y cerrar de ojos 一瞬间tener mucha cara/jeta/morro 脸皮厚cruzar los dedos 祈祷运气arrimar el hombro 助一臂之力dormir a pierna suelta 睡得很熟tener los pies en el suelo 脚踏实地creerse el ombligo del mundo 自以为世界的中心(狂妄自大) levantarse con el pie izquierdo 吃错药/倒霉的一天no tener dos dedos de frente 没头脑por los pelo 险些/差一点dar la espalda 不理睬hacer oídos sordos 置若罔闻hacer la vista gorda 视而不见tomar el pelo 嘲笑,愚弄estar hasta las narices 忍无可忍costar/valer un ojo de la cara 非常昂贵no tener pelos en la lengua 直言不讳no dar el brazo a torcer 不退让echar una mano 搭手帮忙hablar por los codos 不停的唠叨carta blanca 自由选择、全权委托lágrimas de cocodrilo 鳄鱼的眼泪(假慈悲) oscuro como boca de lobo 漆黑一片tonto de capirote 非常愚蠢en un plis-plas 一眨眼llorar a moco tendido 泪流满面espada de Damocles 时刻存在的危险tiempos de Maricastaña 很久以前ángel de la guarda 守护天使【cabeza头】cabeza cuadrada 一根筋~de hierro/cabezudo 固执的人~torcida 伪君子~hueca/~de tarro 愚昧无知的~vana 虚弱的~de chorlito 轻率冒失的人~de familia 一家之主bajar la~ 低头,顺从darse con la~en la pared 撞墙了(走投无路) flaco de~ 优柔寡断的ir~abajo 走下破levantar~ 走出泥潭perder la~ 失去理智tener la~en su sitio 很理智darle vueltas la ~ a alguien 头晕ir al grano 直接说重点la edad de pavo 青春期,叛逆期ser un don Juan 好色之徒,花花公子irsele el santo al cielo 脑袋短路了dar el do de pecho 全力以赴jugar con fuego 玩火comer el coco a alguien 洗脑(ir)viento en popa 一帆风顺ponerse rojo/ponerse colorado 脸红quedarse en blanco 一片空白(考试时) media naranja 另一半como las propias rosas 很好(开心)ponerse negro 黑着脸/生气poner verde/ como hoja de perejil 训斥príncipe azul 白马王子sangre azul 贵族血统colorín colorado 完美结束了estar sin blanca/ un mango 身无分文estar al rojo vivo 非常生气meterse en camisa de once varas. 自找麻烦nadie da duros a cuatro pesetas. 天下没有免费的午餐。
千奕西班牙Dele等级考试必备俚语(一)

o pez en el agua如鱼得水2.de tal palo,tal pastilla.有其父必有其子3.los amigos conocen en la desgracia.患难见真情4.cada uno es de su padre y de su madre.人各有别5.perro ladrador, poco mordedor.乱叫的狗不咬人6.tirar la casa por la ventana花费太多的钱7.mostrar los dientes摆出威胁姿态8.encontrar la horma de su zapato遇到对手9.merienda de negros混乱不堪10.caer en la cueva el que a otro lleva a ella害人者必害己10.ni tirarse ni pegarse con alguien 不想和...有关系,不想和...交往11.cruzar el charco远渡重洋12.no poder ver ni en pintura 对... 反感,厌恶13.quemarse las cejas学习用功14.romperse los cuernos努力完成一件有难度的事情15.estar en las nubes心不在焉16.zapatero, a tus zapatas应当做自己分内的事17.pegar el pato替罪羊18.pasar al otro patio过更好的生活19.estar la pelota en el tejado成败不定,未见分晓20.dar guerra捣乱21.hacer las paces讲和22.cojear del mismo pie同病相怜23.ser el vivo retrato栩栩如生24.lo conocen hasta los perros家喻户晓25.al dedillo非常清楚26.ser el colmo太过分了!27.pagar los vidrios rotos代人受过28.cuando las ranas críen pelos永远不可能29.el mismo perro con distinto collar 换汤不换药30.ser tan bueno como el pan好得没话说。
西班牙语常用短语

tener la amabilidad de + inf. 请……做(敬语)tomar asiento坐trabajo por horas计时工作dar de comer a uno 喂como mucho 最多,至多ni mucho menos 远非,绝不por mucho que尽管,不管怎样dar de beber a uno给……喝水de buenas a primeras突然,一下子estar de 正在(做某事)estar por 有待于(做某事)corrida de toros 斗牛a todo correr 尽快地,全速ahora bien 但是,然而ahora mismo 马上por ahora 当前,眼前más bien 更确切地说ser de 表示:所属,出处,材料,颜色ser para 表示:目的,用途como sea 不管怎样,无论如何es que 那是因为andar tras 追踪,追寻,设法得到andarse por las ramas 转弯抹角hacer la compra 购物,买东西algo así como 大约,好像是algo de 一些algo es algo 有一点总比没有好baile de disfraces 化妆舞会comienza y no acaba (指某人说话)没完没了tomar la cena 吃晚饭a lo más 最对,至多,充其量de más 多的,多余的ni más ni menos 不多不少,正好,恰好no más 只,仅仅por lo bajo 低声地,偷偷地,暗地entre sí相互,心中para sí对自己,心中porque sí因为愿意,确实en busca de 寻找,寻求ir a la busca 拾荒,捡破烂ante todo 首先del todo 完全地,全部地sobre todo 尤其a más no poder 最大限度地no poder con 对付不了,受不了quiere decir 意味着,也就是de menos 短少,差欠,欠缺menos mal 幸好por lo menos 至少,最低限度a la escucha 倾听,留神地听a cambio de 换取,代替en cambio 相反地,作为替换algo que orto 一些caer enfermo 病倒deber de + inf. 大概debido a 由于,因为poner la mesa 开饭(指摆餐具、饭菜)ponerse a + inf. 开始做某事en espera de 等候hoy día 现在,目前hoy por hoy 眼前,目前de hoy en adelante 从今以后por hoy 今天,目前de mal en peor 每况愈下,越来越坏a saber 即,也就是a la salida 出口,门口un poco de 很少的…… poco a poco 一点点地,逐步地,慢慢地por poco 几乎,差一点点,险些tener que ver con 有关系,相干tener prisa 有急事,急于tener razón 有理coger (tomar) frío 着凉tener (sentir) frío 感到冷noche buena 平安夜,圣诞节前夜noche vieja 除夕夜de noche 在晚上,在夜晚por la noche 晚上,夜晚venir a menos 每况愈下(政治、经济情况)sala de lectura 阅览室a lo lejos 在远处,在远方de (desde) lejos 从远处lejos de 远未,非但creer alguien 自以为是了不起的人物ser alguien 是重要人物camino de 路上,在去……的途中de camino 过路,顺道ponerse de camino 启程hace buen (mal) tiempo (calor, frío) 天气好(坏,冷,热)hacer la cama (la comida, deporte etc.) 铺床(做饭,锻炼身体等)traérselas 结果比原来更加(困难)a la entrada 在门口,在入口处llegar a ser (终于)成为llegar lejos 有出息,前程远大desde entonces 从那时候起?Desde luego! 当然al día siguiente 第二天algún día 改天,总有一天día y noche 日以继夜sin cansarse 不厌其烦地,没完没了地madre de leche 奶妈madre política 岳母,家姑,婆婆descansar en paz 安息antes de nada 首先de nada 无足轻重的,微不足道的nada de 别,不要para nada 没用处,无用地agradable al oído (a la vista) 悦耳的(悦目的)agradable para el gusto 可口的llevar la contraria 唱反调llevarse bien (mal) 相处好(不好)en vida 或者en vivo 当面decir por dicir说说而已es decir 即,就是说a mi (tu, su...) gusto 合我(你,他……)的心愿,随意地con mucho gusto高兴地,荣幸地antes (de) que 在……之前antes que nada 首先,头等重要的是cuanto antes尽快me (te, le...) va bien (mal) 对我(你,他……)合适(不合适)ida y vuelta 来回ir de compras (paseo,excusión) 去买东西(散步,远足)libro de concina 烹饪书,食谱?Ya lo creo! 当然!al encuentro de出迎,迎接,面对,对抗junto a 靠近,挨近de (en) todas formas 不管怎样,无论如何a tiempo及时,准时al mismo tiempo同时,与此同时al contado 现金padre de familia 家长padre de patria 国父hacer preguntas提问题aprender de memoria 记住,背熟a mano 手工的,靠手的bajo mano暗地de primera man 第一手的,直接的de segunda mano 别人用过的,旧的de parte de 代表,以……名义en parte 部分地en (por) todas partes到处,从各方面parte por parte一部分一部分地,非常仔细地por mi (tu, su...) parte 就我(你,他……)而言como si 就好像dar a conocer 发表,公布,陈述dar a entender 使明白,暗示dar a luz 分娩,出版pago a plazos分期付款en pago de作为报答a cuenta de以……换……,换取en resumidas cuentas总而言之,一句话sin darse cuenta (de)不知不觉地fuerzas armadas武装力量,部队a fuerza de凭着,依靠por fuerza被迫,不得已,必须ganarse la vida (el pan) 谋生al lado de 在……旁边,与……相邻de lado侧身,侧面,歪斜por otro lado另一方面,再则por todos lados四面八方,到处,全面地en compa?ía de 由……陪同con permiso 承蒙许可,劳驾sin permiso 擅自,未经许可的sin parar 不停地,不间断地en contra 反对,相反en contra de 与……相反al parecer 看来a mi (tu, su...) parecer 依我(你,他……)看se parece(n) a 与……相像de delante 前面的,前头的por delante前面,在前面papeles en regla 合法证件papel higiénico 卫生纸con claridad 清楚地,明了地de claro en claro彻夜不眠地,通宵达旦地poner al descubierto 揭露a primeros 月初de primera 头等的,第一流的detrás de 在……的背后por detrás 在背后,从背后sacar adelante维持,使……有进展sacar en limpio 弄清楚en (entre) tanto 与此同时,而mientras tanto与此同时por lo tanto因此dentro de 在……里面,在……期间,在……之内por dentro 在里面,在内部a ver 那好吧(表示想知道某事)?Hasta la vista! 再见acostarse vestido 和衣而卧leer acostado 躺着看书entre la vida y la muerte 生死关头llamar la atención a 引起……注意poner (prestar) atención a 关心…… a favor de 有利于…… echar abajo推倒,破坏,使失败echar de menos 想念,怀念a veces有时de una vez 一下子en vez de 代替,而不是tal vez 或许,可能a la invitación de 应……邀请servicio a domicilio 送货上门de servicio 值班,办公de nacimiento 先天的recién nacido 刚生出来的al oído 咬耳朵,悄悄地讲duro de oído耳背,听力差llover a cántaros倾盆大雨al momento立刻,马上de momento目前,现在,眼下,暂时的de un momento a otro 随时,即将,很快en un momento 一会儿,很快,马上a pie 步行con buen pie 幸运地de pie 站着al pie de 在……脚下,在……底部cerca de 靠近,在附近acerca de 关于en detalle详细地respecto de sí mismo 自尊,自重a corto (largo) plazo 短(长)期的a plazos 分期付款de paso 途径,顺路,顺便paso a paso 一步一步地,逐步地sin lugar a dudas毫无疑问en lugar de 代替en su lugar 合适,适时,恰到好处fuera de lugar 不恰当,没分寸,不合适vestir(se) a la moda穿着时髦a mi (tu,su...) entender依我(你等)看en aquel entonces 那时,当时desde entonces 从那时起,从那以后a la primera palabra 一开口就,一张嘴就a medias palabras 含糊不清地,吞吞吐吐地en una palabra 一句话,总而言之de palabra口头的,口头上buenas palabras讨好话,恭维话,空话enviado especoal特派记者palabra por palabra 逐字逐句地,一字不差的atraer la atención de 引起……的注意力seguro social 社会保险sobre seguro 有把握地,十拿九稳o...这样……如同……tan...que... 到……程度以至prestar atención a 关注某事de ningún modo 不管怎样,无论如何de niguna manera不管怎样,无论如何dejar algo en manos de uno让某人处理de frente 迎面,正面frente a在对面,面对,与……对立frente a frente 面对面metido en 专心于,忙于,埋头于a todo meter 全力地,拼命地,迅速地dar un abrazo 拥抱como siempre像往常一样,照例de siempre 一直,历来,通常的para siempre 永远,永久地siempre que 只要a lo mejor 也许,恐怕,说不定a manera de 像,当作,作为de esa manera 照这样,倘若如此de ninguna manera 绝对不,完全不de todas maneras 无论如何,不管怎样por fin 最后,终于a fines de 在……的末尾al fin y al cabo 归根到底pasar un examen 进行考试hacer examen de conciencia反省,自省a medias未完成,一半地,不完全地medio ambiente环境por medio de 通过,借助en medio (de) 在……中间,在……之中en público公开地a las ordenes de 执行某人的命令en orden 按顺序,有条理,整齐Cruz Roja 红十字会aun cuando 即使,纵然de cuando en cuando时而,时不时地cuando menos 至少,最少cuando más 最多,至多,充其量ser un cualqiuera 无足轻重的人,小人物en se?al de 表示risa sardónica 冷笑,苦笑guarda cama 卧床休息guardería infantil 幼稚园carta de presentación 介绍信si mal no recuerdo 如果我没有记错的话de un salto 一跳,一跃salto de altura 跳高salto de longitud 跳远a base de 以……为基础,以……为根据por separado 分别地,各别地al igual 与……相同de igual a igual 平等地a cada instante 每时每刻al instante 立即,马上al principio 开始,起初,起先a principios de 初,初期en principio 原则上de acuerdo 同意de acuerdo con 根据,按照a falta de 如没有sin falta 一定a diferencia de 与……不同sociedad limitada 有限公司a toda marcha 急忙,匆忙,迅速en presencia de 当……的面por cumplir 出于礼貌digno de aplauso 值得欢迎的de lleno 全部地,完全地a locas 鲁莽地,胡乱地,轻率地en oculto 秘密地aparte de 除……之外dejar algo aparte 暂时放一边,暂且不提fuegos artificiales 烟火so?ar despierto 白日做梦,异想天开a fuego lento (vivo) 用文(旺)火al aire libre 露天,室外ingresos nacionales 国民收入a más tardar 最迟sin tardar马上tarde o temprano 迟早con aplicación 勤奋a voz en cuello (grito) 扯开嗓门喊en voz alta (baja) 高(低)声地hijo natural 私生子por naturaleza 按其本性,本质上obediencia ciega 盲从en colaboración 合作,合著,共同en opinión de 按某人的意见en mi (tu, su...) opinón 依我(你等)之见en adelante 今后por adelantado 预付,先付a partir de 从……起,从……出发,依据en desarrollo 在发展中con tal (de) que 假如,只要pelea de gallos 斗鸡de nombre 名义上的,挂名的en nombre de 以……名义,代表en oposición con 与……相对立a pesar de 不管,尽管a punto de 即将,差一点punto por punto 详尽地quedarse atrás 落后toque de queda 宵禁en realidad实际上el caso es que问题在于,情况是en caso de (que)如果,倘若andar (estar) sobre aciso提防,戒备着en cualquier caso 无论如何,在任何情况下hacer caso de (a) 理会,理睬sin precio aviso 突如其来de costumbre 通常,往常estar acostumbrado a 习惯于con relació a 关于,至于relativo a 与……有关的,有关……的en beneficio de 有利于,为了sin reserva 无保留。
西班牙语常用谚语

37. 落花有意,流水无情 Amor loco, y por vos y vos por otro.
38. 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 Más ven cuatro ojos que dos.
39. 万事开头难 Todos los principios son difíciles.
99. 沉默是金 Poco hablar es oro, mucho hablar es lodo.
100. 静水流深 Donde va más hondo el río, hace menos ruido.
101. 船到桥头自然直
El asunto se arreglará por sí solo a su debido tiempo.
62. 真金不怕火炼 El oro legítimo resiste la prueba del fuego.
63. 无风不起浪 Cuando el río suena, agua trae.
64. 吹毛求疵 Buscáis cinco pies al gato, y no tiene más que cuatro.
58. 物以稀为贵
Lo poco vale mucho.
59. 金玉其外,败絮其中 So vaina de oro, cuchillo de plomo.
60. 种瓜得瓜,种豆得豆 Quien tal hizo, tal haya.
61. 流水不腐,户枢不蠹 Agua que corre nunca mal bulle.
15. 留得青山在,不怕没柴烧。
Mientras hay vida, hay esperanza.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西班牙语DELE考试常见俚语
1.matar la gallina de los huevos de oro. 杀鸡取蛋,急功近利
2.hacer la vista gorda= mirar hacia otro lado 佯作不见,假装不知
3. estar con la mosca detrás de la oreja= sospechar algo 怀疑,猜测
4. ponerse las botas 发财; 大吃;乘机大获其利
5. ponerse morado吃饱喝足
6. ir sobre rueda= ir viento en popa 一帆风顺,一切顺利
7.darse un verde= estar verde 尽情享受,饱餐
8.meter la pata 说不合时宜的话,做不合时宜的事
9. al fin y al cabo= al fin y a la postre 归根到底,毕竟,终究
10.dar plantón a alguien 迟迟不赴约,使久坐,使空等
11.estar hasta las narices 非常厌烦,非常厌倦
12. quedarse con los brazos cruzados 不介入,不参与
13.aburrirse com una ostra 百般无聊,十分厌烦
14. calentarse uno la cabeza 绞尽脑汁,苦思冥想
15.pan comido 已经解决的事情
16. por cuenta de uno 在某人看来,以某人名义,由某人支付
o unas castañuelas 很高兴,很满意
18.abrir la mano 放宽限制;接受馈赠
19.tener manga ancha 宽容
20.luchar con uñas y dientes 殊死博斗,坚持到底
21. ir por lana y volver(salir) trasquilado 偷鸡不成蚀把米,弄巧成拙
22. estar entre la espada y la pared 进退维谷
23. devolver la pelota a alguien 以子之矛攻子之盾,指的是一同一种方式或论据予以反击,给予驳斥
24. nadar y guardar la ropa 善于办事,不受伤害
25. irse de la lengua 讲过头话
26. dar la lata 令人讨厌,烦人
27. con el corazón en la mano 开诚布公地,襟怀坦白地
28. estar de mala leche 脾气不好,心情不好
29. tener mala leche 性格不好
30. mantenerse en su trece 固执己见
31. es el colmo 太过分了!
32. tener el tejado de vidrio 和尚笑秃子
33. cuando las ranas críen pelos 永远不可能
34. el mismo perro con distinto collar 换汤不换药
35. ser tan bueno como el pan 好得没话说
36. pasarse de listo 自作聪明
37. dar guerra 捣乱
38. hacer las paces 讲和
39. cojear del mismo pie 同病相怜
40. ser el vivo retrato 栩栩如生
41. lo conocen hasta los perros 家喻户晓
42. al dedillo 非常清楚
43. estar en las nubes 心不在焉
44. zapatero, a tus zapatas 应当做自己分内的事
45.pegar el pato 替罪羊
46. pasar al otro patio 过更好的生活
47. estar la pelota en el tejado 成败不定,未见分晓
48. ni tirarse ni pegarse con alguien 不想和...有关系,不想和...交往
49. cruzar el charco 远渡重洋
50. no poder ver ni en pintura 对... 反感,厌恶
51. quemarse las cejas 学习用功
52. romperse los cuernos 努力完成一件有难度的事情
53. tirar la casa por la ventana 花费太多的钱
54. mostrar los dientes 摆出威胁姿态
55. encontrar la horma de su zapato 遇到对手
56. beber la sangre a uno 厌恶某人
57. cae aen la cueva el que a otro lleva a ella 害人者必害己。