诗经木瓜鉴赏_诗经木瓜创作背景

合集下载

诗经《国风·卫风·木瓜》原文注释及鉴赏

诗经《国风·卫风·木瓜》原文注释及鉴赏

诗经《国风·卫风·木瓜》原文注释及鉴赏《国风·卫风·木瓜》,为先秦时代郑国华夏族民歌。

全诗三章,每章四句。

被后世认为是描述男女情谊的佳篇,其作者不详。

关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼贿赂说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。

在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果。

木瓜原文:投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!译文及注释译文你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。

按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

⑵琼琚(jū居):美玉,下“琼玖”、“琼瑶”同。

⑶匪:非。

⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。

鉴赏《·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。

比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。

可是倘若据此便认为《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下调查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

诗经木瓜背后的故事

诗经木瓜背后的故事

诗经木瓜背后的故事
《诗经》中的《木瓜》是一首感人至深的诗歌。

据传,这首诗是写一个名叫木瓜的女子,她爱上了一个叫做琼瑶的男子,但由于各种原因,两人无法在一起。

木瓜女子因此写下了这首诗,倾诉自己对琼瑶男子的爱意。

诗歌开头,木瓜女子列举了许多美好的事物,包括太阳、月亮、星辰、山川、河流等等,这一切都是她所热爱的。

但是她并没有提到琼瑶男子,这表明她对他的爱意并没有得到回应。

接下来的两句诗:“予手拮据,予怀瑟瑟。

予口拮据,匪伊怀矣。

”表达了木瓜女子内心的痛苦和无奈。

她无法表达自己的爱意,也无法放下对他的感情。

这种无法释怀的情感,让她感到痛苦不已。

最后两句诗:“木瓜有美,琼瑶有幸。

其臭如兰,其坚如钻。

”表达了木瓜女子对琼瑶男子的真挚感情。

虽然他们无法在一起,但她依然希望他能够珍惜她对他的爱。

她用兰花的香气和钻石的坚硬,来形容自己对爱情的执着和坚定。

《木瓜》这首诗,表达了一个真挚而深沉的爱情,充满了悲伤和无奈。

木瓜女子的深情,让人深感感动。

这首诗也启示我们,要珍惜眼前人,珍惜每一段缘分,不要轻易放弃。

诗经国风卫风木瓜赏析

诗经国风卫风木瓜赏析

诗经国风卫风木瓜赏析在中国文学史上,诗经占据了重要的地位。

它是我国古代的第一部诗歌总集,包含了311篇诗歌,记录了西周至春秋时期之间的历史风貌和社会生活。

其中,卫风是诗经中的一大部分,通过描述卫国的风土人情和风俗习惯,生动地展现了当时社会的方方面面。

其中一首名为《木瓜》的诗歌,以其简洁明快的语言和深刻的意境,给人们带来了许多思考。

《木瓜》是一首描写木瓜的卫国民歌,全诗用了13个句子进行描写,将读者带进了卫国的自然环境之中。

整首诗以木瓜为中心,展现了木瓜的生长、成熟和被摘下的情景,同时通过木瓜与周围环境的对比,表达了一种柔和而富有哲理的情感。

首先,诗中通过细腻的描写,将读者带入了一个生机勃勃的自然环境中。

诗人以"芸实之"开篇,直接揭示了木瓜朵朵如意的形象,同时以"蔕蔕兮"来形容它们的茂盛,使人感受到了浓郁的生命力。

接着,诗中以"女子攸傅"的婉约语言来形容木瓜的触感,进一步增强了读者对这美好果实的向往之情。

其次,诗中的对比手法使得木瓜更加鲜活。

诗人以木瓜为中心,与周围的环境进行鲜明的对比。

例如诗中提到的"匪石之为亏,不可释也",将木瓜与坚固的石头相对照,突显了木瓜的脆弱和珍贵。

另外,诗中还描绘了"岁聿云暮,天下无病"的景象,明确了木瓜的特殊之处。

这样的对比手法使得诗歌中的木瓜更加生动,使人在阅读中产生共鸣。

最后,诗中也蕴含着深层次的思考。

通过描写木瓜的成熟和被摘下,诗人表达了对物质与精神的思考。

诗中提到"独宜尔小贞,式微且不食",表明木瓜成熟后即将凋谢,具有短暂而珍贵的生命。

而"人实求其材"则透露了人们对于物质财富的追求。

通过这样的对比,诗人表达了对物质与生命的思考,提醒人们要珍惜当下,并思考更深层次的人生意义。

总的来说,《木瓜》这首诗歌通过描写木瓜的生长、对比周围环境和蕴含深层次的思考,展现了当时社会的风俗习惯和人们的思想观念。

《诗经·木瓜》主旨论析

《诗经·木瓜》主旨论析

《诗经·木瓜》主旨论析《诗经》作为我国古代诗歌的代表作品,其中所蕴含的思想和文化内涵是非常丰富的。

而《木瓜》作为《诗经》中的一首诗,其主旨一直备受争议。

本文将从多个角度对《木瓜》的主旨进行论析。

首先,我们需要了解《木瓜》这首诗的背景。

它是一首表达友谊、赠予礼物的诗,其中包含了深厚的人情味和民族传统。

在这首诗中,赠送木瓜是当时的一种风俗,代表着友谊和尊重。

其次,从诗歌的内容来看,这首诗通过三个连续的比喻,描述了赠送礼物时的场景和心情。

这些比喻形象生动,寓意深刻,既表达了赠送者的感激之情,也表达了受赠者的珍视之意。

因此,我们可以得出结论,这首诗的主旨在于强调友谊、赠予和珍视之间的互动关系。

再者,从文化传承的角度来看,《木瓜》这首诗所蕴含的民族传统和人情味对于我们今天的社会仍然具有重要意义。

在现代社会中,人们之间的交往越来越复杂,但友谊、赠予和珍视依然是人际交往中不可或缺的部分。

因此,这首诗的主旨对于我们今天的社会仍然具有很强的现实意义。

此外,从诗歌的艺术价值角度来看,《木瓜》这首诗也是非常值得欣赏的。

它的语言简练、形象生动,比喻新颖、寓意深刻,表达了诗人对于友谊、赠予和珍视的深刻思考。

这种思考不仅体现在诗歌的语言和意象上,也体现在诗歌的整体结构和意境上。

最后,总的来说,《木瓜》这首诗的主旨在于强调友谊、赠予和珍视之间的互动关系,这对于我们今天的社会仍然具有很强的现实意义。

同时,这首诗也是非常值得欣赏的,它的艺术价值非常高。

在阅读和理解《木瓜》这首诗的过程中,我们不仅可以欣赏到诗歌的艺术价值,还可以感受到其中所蕴含的深厚文化内涵。

这首诗所表达的友谊、赠予和珍视之间的关系,不仅是一种民族传统,更是一种人性的体现。

在现代社会中,我们仍然需要重视这些品质,让它们在人际交往中发挥更加重要的作用。

除此之外,我们还可以从其他角度对《木瓜》的主旨进行论析。

例如,我们可以从历史的角度来看待这首诗,了解当时的社会背景和文化氛围,从而更好地理解这首诗的主旨。

诗经国风卫风木瓜的原文及注释

诗经国风卫风木瓜的原文及注释

诗经国风卫风木瓜的原文及注释《国风·卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。

下面店铺给大家整理了诗经国风卫风木瓜相关资料,希望可以帮到大家!诗经国风卫风木瓜的原文、注释及译文木瓜投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!译文你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。

按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

⑵琼琚(jū):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。

⑶匪:非。

⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。

诗经国风卫风木瓜赏析《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。

比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。

可是论传诵程度还是《木瓜》更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计)。

按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。

卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。

诗经木瓜原文及赏析

诗经木瓜原文及赏析

诗经木瓜原文及赏析诗经木瓜原文及赏析在现实生活或工作学习中,大家都接触过比较经典的诗句吧,诗句以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的想象,丰富的感情展现其语言的艺术。

还苦于找不到好的诗句?以下是小编为大家收集的诗经木瓜原文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

一、诗经木瓜原文及赏析【原文】木瓜——《诗经》投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!【注释】《诗经路木瓜》赏析木爪:一种植物。

古代有一瓜果之类为男一女定情的信物的风俗。

投我以木瓜,报之以琼琚:你将木瓜投给我,我将回报你珍贵的佩玉。

投,投掷,此作赠送,给予。

报,报答。

琼琚,佩玉名,古代的饰物。

后边“琼玖”、“琼瑶”同此。

匪报也,永以为好也:并非只是为了回报,而是表示永远相爱。

匪:同“非”。

好,爱。

木桃:桃子。

木李:李子。

【翻译】你赠送给我的是木瓜,我回赠给你的却是琼琚。

这不是为了答谢你,是求永久相好呀!你赠送给我的是木桃,我回赠给你的却是琼瑶。

这不是为了答谢你,是求永久相好呀!你赠送给我的是木李,我回赠给你的.却是琼玖。

这不是为了答谢你,是求永久相好呀!【赏析】《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,分为风(十五国风)、雅(大雅、小雅)、颂(周颂、商颂、鲁颂)三部分。

本诗从字面描写看写的是两个人之间礼物的相互赠送,而实质上是表示相互间的感情,是写一个男子与钟爱的女子互赠信物以定同心之约。

“投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也。

”你赠送给我的是木瓜果子,我回赠给你的是“琼琚”,回报的东西价值要比受赠的东昂贵得多,这体现了人类的那种高尚情感,这种情感包括爱情,也包括亲情、友情。

这种情感注重的是考虑对方的心理,力求使对方心里获得平衡与满足,以求彼此间心心相印,因而回赠的东西及其价值的高低在此看重的是它的象征意义,表达的是对他人对自己的情意的珍视,是爱慕之情的表露,所以说“匪报也,永以为好也”。

诗经木瓜赏析

诗经木瓜赏析

诗经木瓜赏析
1. 《木瓜》原文:
投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也。

投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也。

投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也。

2. 《木瓜》译文:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

3. 《木瓜》创作背景:
这首诗出自《卫风》,发生地就在黄河北岸的卫国。

过去很多人认为这诗是赞赏齐桓公的,齐桓公有救卫之功,卫人作诗歌颂、纪念。

不过,我是一点也看不出这个意思,倒是觉得这是一个农民小伙对贵族家女子表白后女子口吻说的话。

4. 《木瓜》全文赏析:
读了这首诗,我们能感受到,诗人与送木瓜的这位朋友,情投意合,互赠礼物,并表明心声,要永远相好。

我们可以理解成这是一首爱情诗,也可以广义的理解为是一首歌颂友情的
诗。

当收到一份礼物时,主人公又以更珍贵的礼物,回赠那个给予自己馈赠的人。

我们能感受到,两人之间情感的真挚,东西不一定值多少钱,但这份情谊是珍贵的。

这份珍贵的情感,是花多少钱也买不到的。

你赠给刚刚采摘下来的新鲜的木瓜,我珍惜你对我的这份情感,回赠给你美玉,这种情感重的是两人间的情意相投,重的是精神上的契合。

投我木瓜赠琼瑶,礼轻情浓我深知。

款款深情心相印,永以为好永相随。

木瓜诗经原文赏析

木瓜诗经原文赏析

木瓜诗经原文赏析导语:《诗经·木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

以下是本店铺为大家分享的木瓜诗经原文赏析,欢迎借鉴!木瓜先秦:佚名投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!译文及注释译文你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。

按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

赏析这首诗中所出现的“木瓜”“木桃”“木李”实际都是一种果子,就是“木瓜”。

它的果实如瓜,长椭圆形,长10-15厘米,暗黄色,木质,芳香。

花期4月,果熟期9-10月。

木瓜果肉厚实、香气浓郁、甜美可口、营养丰富。

同样“琼琚”“琼瑶”“琼玖”实际上都是指美丽的宝石。

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。

三章基本重复,每章的后两句一模一样,就是前两句也仅各有一字之差,这种句式造成一种跌宕有致的韵味,极有音乐美感。

你听这个男子在唱:“小小木瓜赠给我,就像你的脸儿椭又圆,时时映在我心间。

取下美玉回赠你,爱你的心不会变。

小小木瓜赠给我,尝上一口真香甜,回味无穷喜无限。

取下美玉回赠你,你我的爱情比金坚。

小小木瓜赠给我,情深意长天可鉴,从此把你手儿牵。

取下美玉回赠你,你我幸福到永远。

”呵呵!写到这里不禁莞尔。

为何?只因这诗里的女子可爱、质朴啊。

你看她多直接,面对喜爱的男子她主动赠予“木瓜”求爱,并很快得到男子愿结百年之好的回复。

典型的女追男啊!看来真应验那句俗语“女追男,隔层纱。

”安意如曾在《思无邪》赏析《木瓜》一文时说这对男女是在“仲春之月”情定终身的,我认为此言差矣!只需看看木瓜的成熟期(每年的9、10月间)便可知此事绝不可能发生在农历二月,而及有可能“仲春之月”是他们初次见面的时间。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗经木瓜鉴赏_诗经木瓜创作背景
《诗经;木瓜》,是通过赠答表达深厚情意的诗作,是先秦时期卫国的一首描述爱情的民歌,是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

接下来给大家介绍诗经木瓜鉴赏,希望可以帮到大家!
《诗经;大雅;抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。

比较起来,《卫风;木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。

可是论传诵程度还是《木瓜》更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计)。

按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。

卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。

卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。

”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。

与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。

从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重
宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。

疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。

”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。

但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。

因此诗主旨说法多不同,而“木瓜”作为文学意象也就被赋予了多种不同的象征意义。

其中“臣子思报忠于君主”“爱人定情坚于金玉”“友人馈赠礼轻情重”三种意象逐渐成为“木瓜”意象的主流内涵。

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。

首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。

这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。

其次,语句具有极高的重叠复沓程度。

不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。

这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。

“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报
的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。

这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。

“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。

清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。

”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。

实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。

从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。

其意义实也与“投木报琼”无异。

诗经木瓜的原文木瓜
投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!
诗经木瓜译文及注释译文
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

不是为了答谢你,珍重情意
永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释
⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。

按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

⑵琼琚(jū):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。

⑶匪:非。

⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。

诗经木瓜创作背景关于《卫风;木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。

据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。

成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。

卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。

卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。

”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。

与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。

从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。

疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。

”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古
精神。

但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

相关文档
最新文档