九上 课外古诗《月夜忆舍弟》

合集下载

部编版 语文 九年级 上 课外古诗词《月夜忆舍弟》《长沙过贾谊宅》 诗词解读赏析

部编版 语文 九年级 上  课外古诗词《月夜忆舍弟》《长沙过贾谊宅》 诗词解读赏析

月夜忆舍弟【作者】杜甫【朝代】唐译文对照戍鼓断人行,秋边一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

【创作背景】这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。

这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。

当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。

【译文】戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。

从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。

寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

【注释】舍弟:谦称自己的弟弟。

戍鼓:戍楼上的更鼓。

戍,驻防。

断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

长:一直,老是。

达:到。

况乃:何况是。

未休兵:战争还没有结束。

【赏析】意境赏析在古典诗歌中,思亲怀友是常见的题材,这类作品要力避平庸,不落俗套,单凭作者生活体验是不够的,还必须在表现手法上匠心独运。

杜甫正是在对这类常见题材的处理中,显出了他的大家本色。

诗一起即突兀不平。

题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。

”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。

耳目所及皆是一片凄凉景象。

沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。

“断人行”点明社会环境,说明战事仍然频繁、激烈,道路为之阻隔。

两句诗渲染了浓重悲凉的气氛,这就是“月夜”的背景。

颔联点题。

“露从今夜白”,既写景,也点明时令。

那是在白露节的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意。

“月是故乡明”,也是写景,却与上句略有不同。

作者所写的不完全是客观实景,而是融入了自己的主观感情。

《月夜忆舍弟》古诗解析

《月夜忆舍弟》古诗解析

《月夜忆舍弟》古诗解析古代诗词是中华文化瑰宝中的一枚明珠,其中《月夜忆舍弟》这首古诗独具特色。

它以婉转细腻的笔触展现出了诗人在月夜中对已逝舍弟的深深思念之情。

本文将对《月夜忆舍弟》这首古诗进行解析,探究其中所蕴含的深意和诗人的感受。

首先,我们来欣赏这首诗的全文:床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

《月夜忆舍弟》是唐代著名诗人杜甫创作的,全诗只有四句,却能够引发无限遐想和共鸣。

这首诗以作者在床前明亮的月光下的景象作为开篇,在这个幽静的夜晚,诗人的内心显得特别地寂寞和思念。

首句“床前明月光”以诗人的所见作为切入点。

诗人以床前明月光照亮房间的情景来营造诗歌的氛围,形容月光洒在房间里,给人一种安静且温馨的感觉。

这里的“光”同时也暗示了诗歌中心主题的发展。

接着,诗人使用“疑是地上霜”来描绘月光洒在地上的景象。

当月光照耀在大地上时,似乎地面上覆盖了一层白霜,使人难以分辨月光和霜的界限。

这里的“疑”字使得月光和霜交相辉映,增添了诗歌的神秘感和深意。

第三句“举头望明月”,诗人抬起头来仰望明亮的月亮。

这个动作展现了诗人内心深处的恢弘和豪迈,同时也表现了他对美好事物的向往。

月亮作为古人心目中的圣洁之物,常常用来象征人生追求的目标和理想。

最后一句“低头思故乡”,诗人将目光从明月移向自己的内心,表达了对故乡的思念之情。

低头缅怀故乡,既有对故土的留恋之情,也折射出对亲人的思念,同时也显得诗人的感伤与无奈。

通过以上的解析,我们可以看出,《月夜忆舍弟》这首古诗以月夜为背景,表达了诗人对逝去的兄弟深深的思念之情。

诗人利用简洁而质朴的语言,将自己对故乡和亲人的追忆渗透在了每一个字句之中。

诗人卓越的描写技巧和深刻细腻的感情展示了他对亲情与乡愁的真挚体验。

总结回顾这首诗,我们不仅可以感受到诗人对月夜的细腻描绘,还可以感受到他对故乡和亲情的思念之情。

这首古诗通过简洁而打动人心的词句,诉说了诗人内心深处真挚而纯粹的情感。

诗人通过赋予自己的感受和情感于月夜之中,使得这首诗以微妙的方式表达了诗人复杂的思绪和情感。

古诗文《月夜忆舍弟》赏析

古诗文《月夜忆舍弟》赏析

古诗文《月夜忆舍弟》赏析月夜忆舍弟唐朝:杜甫戍鼓断人行,秋边一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不避,况乃未休兵。

月夜忆舍弟译文及注释【译文戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。

从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。

寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

】【注释1.舍弟:谦称自己的弟弟。

2.戍鼓:戍楼上的更鼓。

戍,驻防。

3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

4边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天5.露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

6.有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

7.长:一直,老是。

8.达:到。

9.况乃:何况是。

10.】未休兵:战争还没有结束。

月夜忆舍弟创作背景这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。

这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。

当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。

《月夜忆舍弟》即是他当时思想感情的真实记录。

诗中写兄弟因战乱而离散,杳无音信。

在异乡的戍鼓和孤雁声中观赏秋夜月露,只能倍增思乡忆弟之情。

颠沛流离中的诗人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更为国家而悲痛。

月夜忆舍弟历史评价梁启超在“诗圣杜甫”一文里曾这么写道:“我以为工部最少可以当得起情圣的徽号,因为他的情感的内容,是极丰富的,极真实的,极深刻的。

他的表情方法又极熟练,能鞭辟到深处,能将他全部反映不走样子,能像电气一般一振一荡的打到别人的心弦上。

中国文学界写情圣手,没有人比得上,他所以我叫他做情圣”。

从这样的角度来看杜甫,其实也没什么错,他是多情,但他的多情却是极宽广、极深厚的那种,是「人民爱物」的人道精神,所以,他的诗篇能写的好,能像电气一样的振荡人心不无道理。

初中语文《月夜忆舍弟》

初中语文《月夜忆舍弟》

初中语文《月夜忆舍弟》【诗句】寄书长不避,况乃未休兵。

【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》。

【品酒】写信容易超过,已引发我多少痛苦,况且战乱连年、难以罢兵。

【全诗】.[唐].杜甫戍鼓断人行,秋边一雁声。

茜从今夜黑,月就是故乡清。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不躲避,况乃未罢兵。

【注释】1.戍锣:戍楼上的禁锣。

鼓声一响,戒严已经开始,人行即断。

边秋:边地的秋夜。

一雁声:只有孤雁叫声。

古人常以雁行喻兄弟,这里说道一雁声,就是在感物思弟。

2.“露从”句:露是夜夜白,今乱离中人,逢白露节,觉得它是从今夜始白。

“月是”句:月是处处明,因心怀故乡,所以认为月是故乡明。

【赏析】[1]这首五律约写于乾元二年,杜甫在秦州(今甘肃天水)所作。

这年九月,叛军史思明陷山东、河南,杜甫的两个弟弟都在这一带。

杜甫携家避战乱于秦州,与弟弟音讯隔绝,写出这首抒写怀念之情的诗。

[2]“戍锣”二句:戍锣,边防驻军的鼓声。

秋边,秋天的边地。

何义门曰:“‘戍锣’启‘未罢兵’,‘一雁’启‘寄书’。

”(《瀛奎律髓荟评者》)《谜诗谈论》曰:“……‘秋边一雁声’,若作‘雁一声’,便浅俗;‘一雁声’便沉雄。

”二句写下战争并使道路切断,诗人在深秋的边地听见一声雁鸣,深秋雁声并使人想到鸿雁传书,也唤起怀亲之情。

[3]“露从”二句:《杜臆》:“只‘一雁声’便是忆弟,对明月而忆弟,觉露增其白,但月不如故乡之明,忆在故乡兄弟故也,盖情异而景为之变也。

”又曰:“感物伤心,今夜白,又逢白露季候也,‘故乡明’,犹是故乡月色也。

”〔4〕“存有弟皆集中”四句:杜甫远在秦地,弟兄飘零西东,流浪无定,所以说道“无家”,既无家,又至哪里回去反问乎?因而“寄书长不超过”,况且兵革未休,在战争中存亡未卜,暗含着弟兄们若想团圆的顾虑。

这首五律以容易引起人们思乡的雁声、白露节、月明三者构成边秋对月怀亲的意境;抒写了身经离乱,弟兄分散,征战不已,道路阻隔,音书杳无,存亡难保的思念之情和内心的忧虑。

部编版语文九年级上册第三单元课外古诗词诵读《月夜忆舍弟》赏析 教材解读

部编版语文九年级上册第三单元课外古诗词诵读《月夜忆舍弟》赏析 教材解读

部编版语文九年级上册第三单元课外古诗词诵读《月夜忆舍弟》赏析教材解读月夜忆舍弟戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

注释:1.舍弟:对人称呼自己的弟弟。

2.戍鼓:戍楼上的鼓声。

戍楼是建在高处便于瞭望的小楼,以供瞭望敌情。

断人行:战争期间夜里戍鼓声响起后禁止通行,就是所谓“宵禁”。

3.边秋:秋天的边地。

4.露从今夜白:指今夜是白露节。

节气之一。

从白露开始“露结为霜”了。

5.有弟皆分散,无家问死生:诗人共有四个弟弟:颖、观、丰、占。

此时诗人从华州司功参军任弃官避饥于秦州,唯小弟占同行。

另外三位弟弟客居于河南山东。

兄弟分散在外,家园无存,互相间也就无法得知死生的消息。

6.长:一直,老是。

达:到。

7.况乃:何况是,未休兵:战争还没有结束。

译文:戍鼓声声,路断行人。

边城上空传来悲凄的雁声。

唉,从今夜又开始看见白露了,(又一年了),月,还是故乡的明亮啊。

兄弟离散,家已不存,生死更是未卜!音信久已不通,更何况战火还没有停息呀。

写作背景:杜甫乾元二年(759)在秦州写的。

当时,诗人被贬为华州司功参军,因关中大旱,饥荒严重,便弃官离职前往秦州。

在兵荒马乱中,与兄弟离散。

史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。

当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。

《月夜忆舍弟》即是他当时思想感情的真实记录。

赏析:诗一起笔即突兀不平。

题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。

”路断人行,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。

耳目所及皆是一片凄凉景象。

沉重单调的更鼓和天边悲凄的孤雁叫声,使荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。

“断人行”点明环境,说明战事频仍、激烈,道路为之阻隔。

渲染了浓重悲凉的气氛,这就是“月夜”思亲的背景。

颔联点题。

“露从今夜白”,既写景,也点明时令。

部编版 语文 九年级 上 课外古诗词《月夜忆舍弟》《长沙过贾谊宅》 诗词解读赏析

部编版 语文 九年级 上  课外古诗词《月夜忆舍弟》《长沙过贾谊宅》 诗词解读赏析

月夜忆舍弟【作者】杜甫【朝代】唐译文对照戍鼓断人行,秋边一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

【创作背景】这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。

这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。

当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。

【译文】戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。

从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。

寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

【注释】舍弟:谦称自己的弟弟。

戍鼓:戍楼上的更鼓。

戍,驻防。

断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

长:一直,老是。

达:到。

况乃:何况是。

未休兵:战争还没有结束。

【赏析】意境赏析在古典诗歌中,思亲怀友是常见的题材,这类作品要力避平庸,不落俗套,单凭作者生活体验是不够的,还必须在表现手法上匠心独运。

杜甫正是在对这类常见题材的处理中,显出了他的大家本色。

诗一起即突兀不平。

题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。

”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。

耳目所及皆是一片凄凉景象。

沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。

“断人行”点明社会环境,说明战事仍然频繁、激烈,道路为之阻隔。

两句诗渲染了浓重悲凉的气氛,这就是“月夜”的背景。

颔联点题。

“露从今夜白”,既写景,也点明时令。

那是在白露节的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意。

“月是故乡明”,也是写景,却与上句略有不同。

作者所写的不完全是客观实景,而是融入了自己的主观感情。

《月夜忆舍弟》翻译及赏析

《月夜忆舍弟》翻译及赏析《月夜忆舍弟》翻译及赏析《月夜忆舍弟》是唐代大诗人杜甫创作的一首五律。

我们为大家整理了《月夜忆舍弟》翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

月夜忆舍弟朝代:唐代作者:杜甫原文:戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

《月夜忆舍弟》翻译戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。

从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。

寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

《月夜忆舍弟》注释1.舍弟:谦称自己的弟弟。

2.戍鼓:戍楼上的更鼓。

戍,驻防。

3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

4边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天5.露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

6.有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

7.长:一直,老是。

8.达:到。

9.况乃:何况是。

10. 未休兵:战争还没有结束。

《月夜忆舍弟》赏析意境赏析在古典诗歌中,思亲怀友是常见的题材,这类作品要力避平庸,不落俗套,单凭作者生活体验是不够的,还必须在表现手法上匠心独运。

杜甫正是在对这类常见题材的处理中,显出了他的大家本色。

诗一起即突兀不平。

题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。

”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。

耳目所及皆是一片凄凉景象。

沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。

“断人行”点明社会环境,说明战事仍然频繁、激烈,道路为之阻隔。

两句诗渲染了浓重悲凉的气氛,这就是“月夜”的背景。

颔联点题。

“露从今夜白”,既写景,也点明时令。

那是在白露节的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意。

“月是故乡明”,也是写景,却与上句略有不同。

作者所写的不完全是客观实景,而是融入了自己的主观感情。

《月夜忆舍弟》九年级语文上册古诗词赏析

月夜忆舍弟[唐] 杜甫戍sh ù鼓ɡǔ断du àn 人r én 行x ín ɡ,边bi ān 秋qi ū一y ì雁y àn 声sh ēn ɡ。

露l ù从c ón ɡ今j īn 夜y è白b ái ,月yu è是sh ì故ɡù乡xi ān ɡ明m ín ɡ。

有y ǒu 弟d ì皆ji ē分f ēn 散s àn ,无w ú家ji ā问w èn 死s ǐ生sh ēn ɡ。

寄j ì书sh ū长zh ǎn ɡ不b ù达d á,况ku àn ɡ乃n ǎi 未w èi 休xi ū兵b īn ɡ。

诗词注释:1、戌鼓:戌楼上的更鼓。

2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。

3、长:一直,老是。

诗词译文:戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。

今日正是白露,忽然想起远方兄弟,望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。

可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,有家若无,是死是生我何处去打听?平时寄去书信,常常总是无法到达,更何况烽火连天,叛乱还没有治平。

诗词赏析:诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。

望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。

全诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。

“露从今夜白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。

在思乡人的眼里,故乡的月色格外明亮;兄弟们因离乱也久已没有得到他们的音讯,连想要写卦信去都没办法,怀念之情一层一层递进。

这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。

这年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。

当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。

杜甫《月夜忆舍弟》古诗词鉴赏

杜甫《月夜忆舍弟》古诗词鉴赏
杜甫《月夜忆舍弟》古诗词鉴赏
《月夜忆舍弟》杜甫
戌鼓断人行,秋边一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

【注解】:
1、戌鼓:戌楼上的'更鼓。

2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。

3、长:一直,老是。

【韵译】:
戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。

今日正是白露,忽然想起远方兄弟,望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。

可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,有家若无,是死是生我何处去打听?
平时寄去书信,常常总是无法到达,更何况烽火连天,叛乱还没有治平。

【评析】:
诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。

望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。

全诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。

“露从今夜白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。

九年级上册课外古诗词

游南郭寺作者:牛艺璇来源:《丝绸之路》2008年第10期1000多年前,当杜甫携眷西行而流寓秦州(今甘肃天水)时,曾登临南郭寺。

他挥毫泼墨,只一瞬,便潇潇洒洒地写下了:“山头南郭寺,水号北流泉。

老树空庭得,清渠一邑传。

秋花危石底,晚景卧钟边。

俯仰悲身世,溪风为飒然。

”千百年来,南郭寺一直是游人观光避暑的好去处。

苍翠欲滴的树木,争奇斗艳的野花,清澈见底的流水,还有中国文学史上那位苦难而又睿智的诗人,一同构成了南郭寺这座古老寺庙的魂灵。

和朋友一起从天水师院出发,一路上看尽了藉河南岸的优美风光,心底不由自主地产生了“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”的感觉。

一会儿,我们便到达了慧音山山麓。

下了车,才发觉天水的空气竟然如此清新,阵阵凉风伴着藉河厚重的泥土气息,一同占据了我的嗅觉,那真是一种难以言状的宁静与舒适,让我浑身洋溢着幸福与温暖。

抬眼而望,山门巍峨,气宇轩昂,飞檐凌空,鸟兽奔走。

“南郭寺”几个镏金大字潇洒飘逸,神气兼备,虽不知是哪朝的遗迹,但观其神韵,想是圣手为之。

真正上山的路其实是柏油马路,是为了方便车辆的通行而新铺的。

我和朋友走的却是小路。

一来小路是捷径,可以节省体力,早点到达目的地;二来觉得走小路更刺激,更能从攀爬的过程中体会登山的乐趣。

因前夜下过一场小雨,所以道路有点滑,但不泥泞。

行走在草丛树枝之间,停滞在叶上晶莹的露水不时滴在我的衣襟上。

于是,自然便想到了五柳先在的那句诗:“道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。

”我仿佛看到了这位精神矍铄的老人,伴着夕阳,扛着农具,迈着坚定的步伐,走向了属于自己的干净、没有世间浊气的茅屋。

来到南郭寺的广场兼停车场,朋友说,美景将从这里开始。

右手一侧,便是我梦寐中的南郭寺。

站在石阶下面仰望,仿佛一座通往天宫的石阶,直插云霄。

踩着石阶,一级一级往上走,一次又一次聆听着耳畔传来的袅袅梵音。

石阶最高处放置了一块2米多高的大石头,上写“陇上古刹”四个朱红大字,其背景是整个天水市城区,在朦胧的烟雾中给人一种祥和与宁静之美。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

月夜忆舍弟
戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。
舍弟:谦称自己的弟弟。 戍鼓:戍楼上的鼓声。戍,驻防。 断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。 边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天 露从今夜白:指“白露”的一个夜晚。 有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都 无从得知死生的消息。 长:一直,老是。 达:到。 况乃:何况是。 未休兵:战争还没有结束。
杜甫(唐)
戍楼上响起禁止通行的鼓声, 秋季的边境传来孤雁的哀鸣。 今天是白露节更怀念家里人, 还是觉得家乡的月亮更明亮。 虽有兄弟但都离散各去一方, 已经无法打听到他们的消息。 寄书信询问也不知送往何处, 因为天下依旧战乱不能太平。
月夜忆舍弟 (S ù ) 杜甫(唐) 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。
背景 这首诗是唐肃宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。唐玄 宗天宝十四年(755),安史之乱爆发,乾元二年九月,叛军 安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、 河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带, 由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。这首诗 就是他当时思想感情的真(759)秋杜甫在 秦州所作。唐玄宗天宝十四年(755),安 史之乱爆发,乾元二年九月,叛军安禄山、 史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛 阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜 甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻 隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。 这首诗就是他当时思想感情的真实记录。
相关文档
最新文档