第四讲 发盘还盘2
发盘及还盘

Company Logo
10. be subject to: 以…为准/为条件, 受…制约 注意to是介词,后接名词或名词性短语 This offer is subject to our final confirmation. 本报盘以我发最后确认为准。 This offer is firm subject to your reply reaching us within one week. 本报盘以你方一周之内复到有效。 你来翻译: 钱已准备好转账,只等你同意。 The money is ready to transfer, subject to your approval.
Company Logo
Please quote us your lowest price CIF Liverpool. 请向我方报成本加运费加保费利物浦最低价。 Please quote us for Snowhite Neutron Gel Pens. 请报我“白雪”中性笔。 Please quote us the price for 34” color TV sets. 请向我报34英寸彩电价。 你来翻译: 请报你们木浆制品(woodpulp products)的最好价格。 Please quote your best price for woodpulp products. Quotation的基本用法是make sb a quotation for sth
Company Logo
11. under separate cover: 另行邮寄 还可说by separate mail/post We will send you our sample cuttings by separate mail. 将另封寄去样品剪样。 是函电套话,可以简单说成separately。 12. agree: v. 同意(另有“一致”的意思) agree to sth, agree with sb Every delegate agreed with the chairman. 代表们都同意主席的意见。 The buyers do not agree to the rise in price. 买方不同意涨价。
出口发盘_还盘_接受

出口发盘操作指南出口商通常会在两种情形下拟写发盘函:一是直接向客户发盘,二是在收到客户询盘后作出答复。
由于场景不同,两者的拟写技巧也有所区别。
前者要多考虑发盘的完整性和吸引力;后者则要注重针对性,必须以对方感兴趣或符合对方要求的商品货号为中心,做到有的放矢。
例如,对方在询盘函中已言明需要立即出运的商品,那么对于那些库存断档的商品再做激励性介绍,恐怕收效也甚微。
完整准确地拟写发盘函可以避免争议,有利于缩短交易磋商的时间,尽快达成协议。
一般而言,一封规范的发盘函应包括如下三方面内容:一、准确阐明各项主要交易条件Clearly state the terms of trade这里所指的主要交易条件,一般包括品名规格、价格、数量、包装、装运、付款、保险等七大要件。
例如:★For the Fancy Brand AGT-4Garment sewing machine,the best price is USD78.00 per set FOB Shanghai.★The minimum quantity is one 20’ FCL and with the purchase of two or more containers,the price is reduced by 2%.★All these blankets are packed in plastic bags with Zip of l piece each,20 pieces to a carton.★Delivery is to be made within 45 days after receipt of order.★Our usual terms of payment are by confirmed irrevocable L/C available by draft at sight.★The insurance shall be effected by the seller covering the invoice value plus l0% against Institute Cargo Clauses(A).二、声明此发盘的有效期及其他约束条件Specify the validity of your offer 为了防止日后的争议或是敦促对方早下订单,我们通常会在发盘函中明示该报价的有效期,或指出其有效的条件。
《电子商务模拟运作》课件—04询盘、发盘、还盘与接受

❖ JOHN MORRIS & CO. INC. ❖ Larry Johnson(signature)
❖ Import Manager
二、网上发盘 ❖(一)概念:
▪ 信息的储存就是把获得的大量信息用适当的方 法保存起来,为进一步的信息加工处理,正确地认 识和利用这些信息打基础。
according to the under-mentioned terms and conditions: ❖ Commodity ❖ Specification
❖ Quantity ❖ Unit Price ❖ Amount ❖ From/ To ❖ Time of shipment ❖ Terms of payment ❖ Insurance ❖ Packing ❖ We are looking forward to receiving your acceptance at
❖跟单信用证
▪ 不可撤销的信用证和可撤销的信用证 ▪ 保兑信用证和不保兑的信用证 ▪ 即期信用证与远期信用证 ▪ 可转让信用证
❖ 备用信用证
汇付
六、单据 ❖(一)概念
▪ 国际结算中所出现和使用的单据即指出口商在 装运货物的同时,为收取货款而应进口商的要求 提供的各种载明当事人之间法律关系的书面凭 证。
发出付款委托书,委托出口地银行向卖方付款 ❖ 票汇:买方向进口地银行购买银行汇票径寄卖方,
由卖方或其指定的人持票向出口地有关银行取款
汇付
托收的种类 ❖ 光票托收:合同金额尾数、佣金、运费、样品费
等款项,一般使用光票托收 ❖ 跟单托收:国际贸易中的货款托收,一般则采用跟
单托收。
4. 第3章:询盘、发盘与还盘

有 用的“课文解释” 然后尽量记住它们的要点。 用的“课文解释”,然后尽量记住它们的要点。)
V. After Class Assignments
(课后作业):
1. Study and memorize the words and phrases listed under Vocabulary and Supplementary Vocabulary for Arts & Craft in Chapters 1, 2, 3 and 5. A dictation will be given in the 11th week, which will require you to give the Chinese equivalents after what you are dictated. (学习和背记第1、2、3、5 章中列于 Vocabulary 和 学习和背记第1 Supplementary Vocabulary 之下的单词和短语。第 之下的单词和短语。 11周进行听写,并要求同学们在所听写的词语之后 11周进行听写, 周进行听写 写出汉语意思。 写出汉语意思。) 2. Please read carefully Chapter 3 before we meet next time. (在下次上课前仔细阅读第3章。) 在下次上课前仔细阅读第3
应告诉收信人你进行询盘的信息来源,如你是如何得知其公司 应告诉收信人你进行询盘的信息来源, 名称或产品
2. Be specific about what you want. (具体说明你所要询问
的内容。) 的内容。
3. Be courteous, concise and right to the point, but do not use over-polite, humble wording. (注重礼貌,言词 over注重礼貌,
国际贸易发盘还盘案例

国际贸易发盘还盘案例
嘿,朋友们!今天来给你们讲讲国际贸易发盘还盘的精彩案例,保准让你们眼界大开!
就说有一次,A 公司和 B 公司在谈一笔大买卖。
A 公司先发出了一个超棒的发盘,就好像抛出了一个极具吸引力的鱼饵。
“嘿,B 公司,我们这批货物质量那是没得说,价格也绝对公道,怎么样,来试试?”
B 公司收到后,开始琢磨了,这就像面对一道美味但需要考虑一下的菜肴。
然后他们给出了还盘:“哎呀,价格能不能再低一点呀,不然我们可有点难办呢。
”
A 公司这边一听,着急了呀,“哎呀,这已经很优惠了,哪能再低呢!”
B 公司不依不饶,“那不然送点赠品啥的也好呀。
”
这一来二去的,不就跟我们平时买东西讨价还价一样嘛!双方不断博弈,就像两个高手过招,精彩极了!难道不是吗?
后来呀,经过好多轮的来回,终于达成了一个双方都能接受的协议。
这过程可不简单啊,每一句话,每一个决定,都可能影响到最终的结果。
这就好比下棋,一招不慎,满盘皆输啊!
你看,国际贸易发盘还盘不就是这样充满了变数和挑战吗?就像在迷雾中寻找正确的道路,刺激不刺激!每一个细节都可能决定成败,这真的太考验人的智慧和决断力了。
在我看来,国际贸易发盘还盘就像是一场没有硝烟的战争,双方都在为了自己的利益而战斗,但又要找到一个平衡点,让彼此都能满意。
这真的不是一般人能玩好的游戏啊!。
商务函电电子教案9 发盘与还盘

反还盘函的格式及写作特点
接受还盘与订货信函的格式及写作 特点
▲
▲ ▲
▲
▲ ▲
▲
▲
教 学 要 求 作业内容
样信中的语言点
样信中的商务知识
▲
背诵常用语句;各写一Hale Waihona Puke 申请函、推荐函与辞职函;每节所有练习。
授课程序
一、复习及作业评点 二、有关发盘的基本知识 三、发盘函样例的语言及商务知识点讲解 四、第一节课堂练习 五、有关还盘的基本知识 六、还盘函样例的语言及商务知识点讲解 七、第二节课堂练习 八、有关反还盘的基本知识 九、反还盘函样例的语言及商务知识点讲解 十、第三节课堂练习 十一、接受还盘与订货信函样例的语言及商务知识点讲解 十二、第四节课堂练习 十三、相关链接及布置作业
英语商务函电
第九章
发盘与还盘
Chapter 9 Offers and Counteroffers
授 课 计 划
课型 课题 教学目的
讲练 课时 4 班级 发盘与还盘 了解并掌握发盘函与还盘函的格式及写作特点 教学目标 日期
知识点
发盘函的格式及写作特点 还盘函的格式及写作特点
理解
▲ ▲
应用
▲ ▲
重点掌握
Language Points in the Specimen Letters
Liuzao Township, Nanhui Industrial Zone 南汇工业区六灶镇 province(省),county (县),township(镇),village (村) Shanghai Huangpu District (上海市黄浦区) payment terms 付款条件 the captioned goods 标题上所列的商品 delivery date 交货日期 as a rule (= usually) 通常,一般 confirmed letter of credit 保兑信用证,确认信用证 ★注:凡信用证由开证银行以外的另一家银行加以担保兑付 受益人所开汇票者,称为保兑信用证。 tie-up of our funds 资金的搁置(冻结) taxing adj. 艰难的,累人的 bank interest 银行利息
外贸英语函电4发盘还盘

We offer you firm subject to your reply within one week from today. 兹报实盘,以自本日起一周之内你方复到为准。 兹报实盘,以自本日起一周之内你方复到为准。
一个实盘从法律角度上讲,必须符合三点要求才构成实盘: 一个实盘从法律角度上讲,必须符合三点要求才构成实盘: 1.Clear 内容清楚确切不含糊其词,模棱两可。 内容清楚确切不含糊其词,模棱两可。 plete 交易条件完整(商品名称、规格、包装、数量、 交易条件完整(商品名称、规格、包装、数量、 交货期、价格支付方式、装运期等); );对报盘有效期做出 交货期、价格支付方式、装运期等);对报盘有效期做出 规定,这一点也很重要。 规定,这一点也很重要。 3.Final 无保留:发盘人愿意按照他所提出的交易条件同受盘 无保留: 人签订合同,除此之外,没有任何保留条件。 人签订合同,除此之外,没有任何保留条件。 一般保留条件有: 一般保留条件有: 1) subject to our final confirmation. 2) subject to prior sale. 3) subject to the goods being unsold. 4) without engagement 5) subject to change without notice
2)We offer sth… subject to our final confirmation. ) 我方报盘… 各项交易条件) 以我方最后确认有 我方报盘 (各项交易条件) …以我方最后确认有 效。 3)We submit you this offer subject to prior sale. ) 我方向你方报盘,以先售为条件。 我方向你方报盘,以先售为条件。 4)We make you an offer subject to the goods being ) unsold. 我方向你方报盘,以未售出为准。 我方向你方报盘,以未售出为准。 5)We offer you subject to change without notice. ) 我方向你方报盘,此报盘如有变化不另行通知。 我方向你方报盘,此报盘如有变化不另行通知。
《进出口业务实训》发盘与还盘

• 完税价格 =158x1136.786=179612.188 ≈ 179612 韩元
• 关税 =179612x7%= 12572.84 韩元
• 增值税 = ( 179612+12572.84 ) x17% =32671.4228 韩元 • 银行费用 =179612.188x0.25% =449.0305 韩元 • 平均港口码头费用 =(230000+102525)/884=376.1595 韩元 • 每台进口成本 =179612+12572.84+32671.4228+449.0305+376.1595 =225681.4528 韩 元 • 进口商品价格 = 225681.4528+179612.188x20% =261603.8904 韩元 • 价格比较 :261603.8904-246500 =15103.8904 韩元 ( 比可接受价高出 )
古
小
• 玉 • 釜 • 仁
ppt课件
5
表 2.7 出口货运保险普通货物费率表 (海运) 目的地 保险险别及费率 %
平安险
港、澳、台、日 本、韩国
水渍险
一切险
战争险
0.08
0.12
0.20
0.25
1.00 1.50 0.60
0.30
约旦、黎巴嫩、 0.15 意大利、阿拉伯、 联合酋长国、菲 律宾 尼泊尔、阿富汗、 也门
保险费率(大连——釜山)
客户佣金 利润为报价的10%
(见保险费率表2.7)0.55%
ppt课件
5% 外汇汇率:1美元:6.6502元
4
• 表 2 .6 集装箱运价表(日韩) • DEST.PORT 20'($) 40'($) • • • • • • • 神 大 名 横 东 苫 新 户 阪 屋 滨 京 牧 泻 岛 山 川 1575 1575 1728 1728 1728 1584 1584 1584 1800 1800 2100 2100 2400 2400 2400 2200 2200 2200 2400 2400
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2)提取、领取 提取、 提取
The U.S. will draw $2bn from its entitlement at the International Monetary Found . 美国将从国际货币基金组织应得款中提取20亿 美元 3)吸引,招致 吸引, 吸引 We would draw(invite) your attention to the fact that the date of shipment is approaching, but your L/C has not reached us so far. 装运日益接近,而你方信用证至今尚未到达, 特此提请你方注意。
( c) n.主题 We have read your letter of the 24th inst., on the above subject. 本月24日有关上述主题的来函已悉。
4. Stock 1)n. 存货 There is(are) no more stock(s) on hand. 手边无存货 。 Our stocks are running short. 我们存货日渐减少。 run short= run down=run low 2) 表示所存在具体商品时,stock 后接借词of再接商品 At the moment, we have only a limited stock of linen goods. 我们目前仅有有限的亚麻织品存货。
2) subject to 在… 条件下 We offer you firm subject to reply by 5 p.m. our time.Wednesday, 3rd, Oct. 兹报实盘以我方时间10月3日星期三下午5时以前 答复为有效。 We offer you firm subject to your reply within one week from today. 兹报实盘,以自本日起一周之内你方复到为准。
in stock out of stock from stock(ex stock) 库存 缺货,无货 供现货,自库存中供应 Only Type 15 is in stock. Type 18 is out of stock. 仅15型有货,18型无货。 We can supply this quantity ex stock(from stock). 我们可以从现货中供应此数量。
8. in sb’s favour a. 对某人有利,b.(信用证等)以某人 为受益人,开给某人 The rent exchange rate is in your favour. 当前的汇率对你方有利。 We hereby open an irrevocable L/C in your favour to the amount of $ 85000 for account of ABC Co. 兹代表ABC公司开去由你公司为受益人的不可撤销信用 证一纸,金额为85000美元。 9. Letter of Credit = Credit 信用证 信用证, 单数为 (a)Letter of Credit,复数为 Letters of Credit常用大 写缩写形式, 即a L/C 或 L/C 和Ls/C 用Credit表示信用证时,复数为Credits
firm offer 实盘: 向某人报实盘: 向某人报实盘:offer sb firm make sb a firm offer 表示有效期的方法如: 表示有效期的方法如: 1)The offer is firm(valid, good,open) for two weeks. 此报盘两周内有效。(最好少用) The offer is firm(valid, good,open)until September,18th.
7. in receipt of 收到 upon receipt of 一收到…就 We are in receipt of your letter of June 5. 你方6月5日来函收到,谢谢。 The goods will be sent upon receipt of your remittance. 收到你方汇款后即发货。 receipt n. 收据 cargo receipt deposit receipt (货运)货运收据 存单,存款凭证 freight receipt 运费收据
兹答复你方8月22日的询价,我方今天已寄出价目单
一份。
2. Offer 1)n. 发盘、报盘(包括货名、数量、规格、价格、船期 有效期等), 报盘分为: 销售发盘 购货发盘或递盘 Selling Offer Buying Offer (or ) Bid make sb an offer for(on) sth Please make us an offer CIF London for (on) 20 metric tons groundnuts. 请给我们一个20公吨花生伦敦到岸价格的报盘。 2)v. 作动词, At present,we cannot offer more than 1000 short tons. 目前,我们的报盘不能多于1000短吨
3)drawings n. pl. 用汇票支取的金额 )
Your letter of credit is to allow 5% more or less in drawings. 你方信用证应准许在收款时有5%的上下浮 你方信用证应准许在收款时有 的上下浮 动。
6.reply n. 答复(后接介词to) In reply, we would like to observe(说) that we cannot do business on your conditions. 我们不能按你们的条件进行交易,此复。 in reply to =in answer to 为答复… In reply to your enquiry of 22nd August, we are sending you today a copy of price list. 兹答复你方8月22日的询价,我方今天已寄出价 目单一份。
2).We offer sth… subject to our final confirmation. 我方报盘… (各项交易条件) …以我方最后确认有效。 3).We submit you this offer subject to prior sale. 我方向你方报盘,以先售为条件。 4). We make you an offer subject to the goods being unsold. 我方向你方报盘,以未售出为准。 5)We offer you subject to change without notice. 我方向你方报盘,此报盘如有变化不另行通知。
10. at sight 即期 a draft at sight=a sight draft 即期汇票 (1)信用证有即期和远期之分,即期信用证可以有 如下表示: a L/C at sight 或 a sight L/C a sight letter of credit a letter of credit available by draft at sight a L/C payable against draft at sight (2) usance L/C = time L/C = term L/C 远期(或迟期)信用证
第四课 发盘 Offers
重点及要求: 掌握好怎样进行报盘及怎样进行还盘的语言 及句型
一封理想的报盘书信,一般应包括以下几点: 1、对询价表示感谢 2、价格、折扣和支付条款的细节 3、说明价格包含的内容(如包装、运费和保 险等) 4、对交货期的承诺 5、报盘的有效期限 6、最后表示希望该报盘能为对方接受
1.reply n. 答复(后接介词to) In reply, we would like to observe(说) that we cannot do business on your conditions. 我们不能按你们的条件进行交易,此复。 in reply to =in answer to 为答复… In reply to your enquiry of 22nd August, we are sending you today a copy of price list.
no-firm offer 虚盘:发盘人没有肯定的订立合同的 意旨,例如反映在发盘内容不明确(Not clear), 或者主要条件不完备(Not complete),或者不是最 后的(Not final),这种发盘对发盘人无约束力 (Without engagement),也称邀请发盘。 虚盘的表达方式: 1) The above offer is made without engagement. 以上报盘没有任何约束力。
3. be subject to (a). 易受…的,使遭…的 Perishable goods are subject to damage in transit. 易腐烂的货物在运输途中容易损坏。 (b) 在..条件下, 以..为条件, We offer 100 m/tons Bitter Apricot Kernels at RMB¥1000 CIF, prompt shipment, subject to our cable confirmation. 兹报盘即期装船苦杏仁100吨,每吨到岸价人民币 1000元,以我方电报确认为有效。
5、draw v. 、 1)开出汇票 ) draw a draft on sb for … 向某人开出汇票索取若干金额 We have drawn a clean draft on you for the balance of $90. 我们已开出光票向你索取该项余额90美元。 We agree to draw at 30 days D/A. 我们同意开立30天的承兑交单汇票。 We cannot agree to draw at 60 days D/P.