5《荆轲刺秦王》课文翻译和分析
《荆轲刺秦王》译文、原文、翻译对照.doc

《荆轲刺秦王》译文、原文、翻译对照原文秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。
今行而无信,则秦未可亲也。
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。
父母宗族,皆为戮没。
今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。
既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。
于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。
以试人,血濡缕,人无不立死者。
乃为装遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。
乃令秦武阳为副。
(秦武阳一作:秦舞阳)荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
顷之未发,太子迟之。
疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
今太子迟之,请辞决矣!”遂发。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道。
高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
荆轲刺秦王原文及翻译

荆轲刺秦王原文及翻译荆轲刺秦王原文及翻译《荆轲刺秦王》记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神,以下是小编为大家精心整理的荆轲刺秦王原文及翻译,欢迎大家参考!原文秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。
父母宗族,皆为戮没。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。
既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
於是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。
乃为装遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。
乃令秦武阳为副。
荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
顷之未发,太子迟之。
疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
今太子迟之,请辞决矣!”遂发。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道。
高渐离击筑,荆轲和而歌,为变微之声,士皆垂泪涕泣。
《荆轲刺秦王》原文+重点字词详细注释+翻译

翻译:太子和知道这件事的宾客,都穿着白衣,戴着白 帽给他送行。
至易水上,既(已经)祖(出行时祭路神,引申为送 行),取道(上路)。高渐离击筑,荆轲和[hè](应和)而歌, 为变徵[zhǐ]之声,士皆垂泪涕泣(哭泣,流泪)。又前(名作 动,走上前)而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复 还!”复为慷慨(情绪激昂)羽声,士皆瞋目(瞪大眼睛表示
翻译:现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的 封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首级, 和燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴(乐意)召 见我,我就有用来报答太子的办法了。”
太子曰:“樊将军以(因为)穷困(走投无路,陷入困境) 来归(归依,归附)丹,丹不忍以(因为)己之私(形作名,
樊将军仰天太息(长叹)流涕(眼泪)曰:“吾每念 (之),常痛于(到)骨髓,顾(顾不过,只是)计不知所 出耳!”
翻译:樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这 一点,常常恨入骨髓,只是不知道报仇的计策该从哪里出罢
..
了!” 轲曰:“今(如果)有一言(一句话/建议、办法),可以
(“可以之”的省略,可以用\凭借它来)解燕国之患,而报将 军之仇者,何如(宾前,如何,怎么样,怎么,怎么 办)?”
将军岂(大概,或许,莫非,是不是,是否)有意乎
..
(岂……乎:表揣度,是否……呢)?”樊於期偏袒(tǎn,袒 露一只臂膀)扼腕(è,左手握住右腕,是愤恨或激奋的表 示)而进曰:“此臣日夜(名作状,每天每夜)切齿拊心(成
语:切齿拊心 qiè chǐ fǔ xīn——并列式,咬牙捶胸。极端痛 恨的样子。切齿:牙齿切磨。拊心:捶胸)也(判断句), 乃今(如今,这才)得闻教(指教)!”遂自刎。
古诗荆轲刺秦王翻译赏析

古诗荆轲刺秦王翻译赏析文言文《荆轲刺秦王》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。
文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了侠义英雄荆轲的形象。
【原文】秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊于期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。
父母宗族,皆为戮没。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊于期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
将军岂有意乎?”樊于期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。
既已,无可奈何,乃遂收盛樊于期之首,函封之。
于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。
乃为装遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。
乃令秦武阳为副。
荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
顷之未发,太子迟之。
疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
今太子迟之,请辞决矣!”遂发。
《荆轲刺秦王》文言文原文注释翻译

《荆轲刺秦王》文言文原文注释翻译作品简介:《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这—悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。
文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了英雄荆轲的形象。
另外一种观点认为,战国末页,秦国代表的是新兴地主阶级的利益,以六国国君为首的旧贵族,即奴隶主阶级,虽然已经临于末日,但他们还在用一切的力量,政治的、军事的乃至卑劣的暗杀活动,来做最后的挣扎,而荆轲刺秦就是其中的突出代表。
公元前227年,荆轲带燕督亢地图和樊於期首级,前往秦国刺杀秦王嬴政。
临行前,许多人在易水边为荆轲送行,场面十分悲壮。
“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,这是荆轲在告别时所吟唱的诗句。
荆轲来到秦国后,秦王在咸阳宫召见了他。
荆轲在献燕督亢地图时,图穷匕见,但最终行刺失败,被秦王侍卫所杀。
作品原文:荆轲刺秦王秦将王翦破赵,虏赵王(1),尽收其地,进兵北略(2)地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿(3)曰:“秦兵旦暮渡易水(4),则虽欲长侍(5)足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之(6)。
今行而无信,则秦未可亲也(7)。
夫今樊将军(8),秦王购之金千斤(9),邑万家。
诚能得樊将军首,与燕督亢(10)之地图献秦王,秦王必说(11)见臣,臣乃得有以报(太子)。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之(12)!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇(13)将军,可谓深(14)矣。
父母宗族,皆为戮没(15)。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!(16)”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善(17)见臣。
《荆轲刺秦王》原文+重点字词详细注释+翻译

荆轲刺秦王“秦将王翦破赵,虏赵王”是公元前228年的事。
荆轲刺秦王是在第二年。
秦将王翦(jiǎn)赵,虏赵王,占)地,至燕南界。
翻译:秦国的将军王翦打败赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。
ﻫ太子丹恐惧于是)古代对人的敬称)曰:,早晚,形容时间极短)渡易水,则虽欲长久侍奉可得(能够)哉?(岂……哉,表反问,难道……吗?怎么……呢?)”翻译:燕国的太子丹很害怕,于是(就)请求荆轲说:“秦军经过一个早晚很快就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够呢?”荆卿曰:)太子言,可以,能够。
“刺秦”这件事),信物,凭据)亲近、接近)也。
(荆轲通过田光结识了燕太子丹,荆轲说,秦王已经俘虏了韩王,又举兵向南伐楚,北临赵。
燕国势弱,应该生劫秦王,命令他把占领各诸侯的土地返还给诸侯,如果不行,就采取刺杀手段。
荆轲虽有刺秦王的主张,但并未见行动。
下面才是教材所选内容。
这就说明,刺秦这一谋略早已定下了。
)翻译:荆轲说:“即使太子不说,我(也)希望可以请求刺秦。
现在到秦国去,却没有使秦王相信的凭证,那么(我)就无法接近秦王。
(那么秦王我就无法接近)(fú,首发语词,无实义)今樊将军,)(以)金(千斤)封地)(万家)。
(省略,定后,状后。
正确语序:秦王(以)千斤金,万家邑购之),如果确实)能得樊将军之首,,,(有用来……的办法)报太子。
”银,文中指铜。
今义:特指黄金。
)(邑:封地。
邑万家:一万户人家的封地。
)翻译:现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。
果真能够得到樊将军的首级,和燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴(乐意)召见我,我就有用来报答太子的办法了。
”太子曰:走投无路,陷入困境)归依,归附)私事,私仇),(指年纪大、辈分高、德高望重的人,对别人的尊称)之意,èng](再,又(代指刺秦的方法)!”翻译:太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害樊将军的心意,希望您另外考虑对策(刺秦的方法)吧!”ﻫ荆轲知太子不忍,就)私见樊於期,曰:“秦苛刻,刻毒)矣。
高一语文上册《荆轲刺秦王》原文及译文

高一语文上册《荆轲刺秦王》原文及译文文言文是语文考试中的重点考查科目,也是语文学习的重要方向,掌握文言文首先要理解文意。
以下是店铺为您整理的关于高一语文上册《荆轲刺秦王》原文及译文的相关资料,供您阅读。
高一语文上册《荆轲刺秦王》原文秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。
今行而无信,则秦未可亲也。
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。
父母宗族,皆为戮没。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。
既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。
以试人,血濡缕,人无不立死者。
乃为装遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。
乃令秦武阳为副。
荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
顷之未发,太子迟之。
疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
今太子迟之,请辞决矣!”遂发。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道。
《荆轲刺秦王》译文、原文、翻译对照

《荆轲刺秦王》译文、原文、翻译对照《荆轲刺秦王》译文、原文、翻译对照原文秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。
今行而无信,则秦未可亲也。
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。
父母宗族,皆为戮没。
今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如”於期乃前曰:“为之奈何”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
将军岂有意乎”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。
既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。
于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。
以试人,血濡缕,人无不立死者。
乃为装遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。
乃令秦武阳为副。
(秦武阳一作:秦舞阳)荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
顷之未发,太子迟之。
疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
今太子迟之,请辞决矣!”遂发。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道。
高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
夺)土地,到达 燕国南部边界。
太子丹恐惧,乃请荆 卿曰: “秦兵 旦暮渡易水,则虽欲 长侍足下,岂可 得哉? ”
卿:对人的尊称 旦暮:名作状,早晚间, 形容时间短,马上
长侍:长期侍奉
岂可得:又怎么能
荆卿曰:“微太子言,臣 愿得谒之。今
行而无信,则秦未可亲 也。夫今樊将军,秦
• 微:假如没有
谒:前往
古今异义:走投无路
归丹,丹不忍以己之私, 而伤
归附
长者
丹不忍以己之私, 而伤
为了 形作名:私事 辜负了
长者
古今:品德高尚
之人
之意,愿足下更虑之! ”
心意 改变(再) 对策
• 太子丹恐惧,乃请荆卿 • 曰:“秦兵旦暮渡易水, 则虽欲长侍足下,岂可 得哉?”荆卿曰:“微 太子言,臣愿得谒之, 今行而无信,则秦未可 亲也。夫今樊将军,秦 王购之金千斤,邑万家。 诚能得樊将军首,与燕 督亢之地图献秦王,秦 王必说见臣,臣乃得有 以报太子。”太子曰: “樊将军以穷困来归丹, 丹不忍以己之私,而伤 长者之意,愿足下更虑 之!”
匕(bǐ) 淬(cuì ) 濡(rú)缕(lǚ) 忤(wǔ)
叱(chì ) 徵(zhǐ) 瞋(chēn)庶(shù) 陛(bì ) 慑(shè) 惶(huáng) 卒(cù) 创(chuāng)箕踞(jī jù) 眩(xuàn)
战国策
《战国策》是战国末年和秦汉间人编辑的一部重要的历 史著作,也是一部重要的散文集。作者已不可考,经过汉 代刘向整理编辑,始定名为《战国策》。全书共三十三篇, 分国别编辑,依次是:西周一篇,东周一篇,秦五篇,齐 六篇,楚四篇,赵四篇,魏四篇,韩三篇,燕三篇,宋、 卫合一篇,中山一篇。所记史实从东周贞定王十七年 (前 452年),到秦始皇三十一年(前216年),共245年。 《战国策》的内容,主要记载战国时期各国谋臣策士游 说诸侯或进行谋议论辩时的政治主张和纵横捭阖、尔虞我 诈的故事,也记述了一些义士豪侠不畏强暴、勇于斗争的 行为。 《战国策》长于议论和叙事,文笔流畅,生动活泼,在我 国散文史上具有重要的地位。
背景简介
《荆轲刺秦王》的故事发生在战国末期的公元前 227年,即秦统一中国之前的第六年。当时,秦于公元 前230年灭韩,又于公元前 228年破赵( 灭赵是公元前 222年),秦统一六国的大势已定。地处赵国东北方的燕 国是一个弱小的国家。当初,燕王为了结好于秦国,曾 将太子丹交给秦国作人质。太子丹于公元前 232年逃回 燕国。想派刺客去劫持或者刺杀秦王赢政,使秦“内有 大乱”,“君臣相疑”,然后联合诸侯共同破秦。荆轲 刺秦王的故事,就是在这样的背景下发生的。荆轲刺秦 王失败之后,秦大举攻燕,于公元前 226年破燕,公元 前 222年灭燕。
译:燕国的太子丹很害怕,就 请求荆轲说:“秦军马上就要 渡过易水,那么虽然我想长久 地侍奉您,又怎么能够做得到 呢?”荆轲说:“不用太子说, 我也要请求行动。现在假如空 手而去,没有什么凭信之物, 那就无法接近秦王。现在的樊 将军,秦王用一千斤金和一万 户人口的封地作悬赏来购取他 的头颅。果真能够得到樊将军 的首级及燕国督亢一带的地图 献给秦王,秦王一定高兴地召 见我,我就能够有办法来报答 太子了。”太子说:“樊将军 因为走投无路,处境困窘而来 归附我,我不忍心由于自己个 人的私仇而伤害长者的心意, 希望您另外考虑对策吧!”
词句赏析
1、临危授命 荆轲 “微太子言,臣愿得谒之” ——言出必行的侠义精神。 “行而无信,则秦未可亲也……” ——勇而多谋、城府很深、胆识超人。 太子丹 “恐惧”“虽欲长侍足下,岂可得哉”“丹不忍以 己之私,而伤长者之意” ——急躁、软弱、善良。
结构分析
信:凭信之物 亲:形作动, 亲近, 接近 购:重金征求
王购之(以)金千斤地图献 ( 省略介词“以”,省略
句) 诚:果真(如果)
与燕督亢之地图献
(于)王,秦王必 说见臣,臣乃得有以
给 省略句 一定 “悦” 有以: 有用来……的
报太子。”太子曰: “樊将军以穷困 来
战国形势
◎公元前458年韩、赵、魏三家 分晋,标志着战国时代的开始。 ◎公元前356年秦国商鞅变法
◎公元前344年魏 惠王称王,是七雄 中第一个称王的。 ◎公元前230年秦 灭韩 ◎公元前225年秦 灭魏 ◎公元前222年楚 赵燕灭亡 ◎公元前221年 秦 灭齐统一天下
荆轲剌秦王(汉代画像石)
翦(jiǎn)卿(qīng)谒(yè)亢(kàng) 於(wū) 涕(tì ) 髓(suǐ) 揕(zhèn) 袒(tǎn) 扼(è) 拊(fǔ) 盛(chéng)
荆轲(? - 前227)战国末期人,人称庆卿,据说本是齐国庆 氏的后裔,后迁居卫国,始改姓荆。大国,后来日渐销侵,多数 土地被赵魏夺去了,到了最后,卫国只剩濮阳一个城了,沦落为 魏的附庸。河南安阳林州天平山风景区据专家证实是刺秦英雄荆 轲的出生地。 荆轲喜欢读书击剑,曾游说卫元君,不为所 用。后游历天下,与四方名士豪杰交往。曾经在榆次和盖聂论剑, 话不投机,盖聂怒目而视,荆轲扬长而去。又在邯郸和鲁句践下 棋赌博,互相争吵起来,鲁句践怒斥他,他仍扬长而去。又到燕 国,和当地的狗屠夫擅长击筑的高渐离结交,成为知己。荆轲喜 欢喝酒,每天和高渐离在街市中喝酒,酒酣之时,高渐离击筑, 荆轲唱歌,唱着就哭了起来,认为天下没有知己。燕国处士田光 也结识荆轲,认为他不是平常人。 往往认为太子丹是个年轻 急躁的人,其实不然,他是个半老头。 当年,他去赵国邯郸当 人质的时候,已至少有十八岁(否则不至于跑去当人质),而那 时秦王政不足八岁。如今秦王政变成了32岁的壮夫了,而太子丹 也应该四五十岁,是个老太子了。
秦将王翦破赵, 虏赵王,尽收 其地, 进兵北 略地, 至燕南界。
破:攻破 虏:俘虏
• 收:全部 占领
北:名作状,向北
略:掠夺
南界:南部边界
• 秦将王翦破 • 译:秦国的将 赵,虏赵王, 军王翦攻破赵 尽收其地, 国,俘虏赵王, 全部占领了赵 进兵北略地, 国的国土,进 至燕南界。 军向北侵占(掠