办公室常用双语标识.
公众场合英语标识单词

公众场合英语标识单词公众场合英语标识单词:开水间:Potable Water Room / Water Heater Room茶水间:Tea Room / Pantry千手观音:Thousand-hand Bodhisattva对公业务:Corporate Banking Services禁止打手机:No Cellphone总台:Information Desk / Reception Desk请勿入内:No Admittance请勿摄像:No Filming入口:Entrance紧急出口:Emergency Exit来宾登记:Registration禁止吸烟:No Smoking营业时间:Business Hours游人止步:No Visitors办公时间:Office Hours禁止入内:No Entry咖啡馆、小餐馆:Cafe此路不通:Shut此面向上:This Side Up易碎:Fragile小心烫伤:Caution Hot小心地滑:Caution Slippery / Caution Wet Floor小心玻璃:Caution Glass小心台阶:Mind the Step非公莫入:Staff Only谢绝参观:No Admittance严谨明火:No Open Flame禁止拍照:No Photography谨防扒窃:Beware of Pickpockets排队等候:Please Line Up随手关门:Keep Door Closed节约用纸:Please Save Paper儿童禁入:No Admittance For Children / Adults Only贵宾通道:Vip Only贵重物品,随身保管:Please Don’t Leave Your Valuables Unattended 自动门:Automatic Door电源:Power Supply结账稍后:Temporarily Closed推:Push拉:Pull请勿乱扔杂物:No Littering请勿触摸:Don’t Touch保持肃静:Quiet Please节约用水:Please Save Water请勿坐靠:Please Stand Clear小心碰头:Watch Your Head敲击报警:Push For Alarm熄灭烟头:Put Out Your Cigarettes高压危险:Danger High V oltage禁止堆放易燃物品:No Flammable Materials通讯工具调至静音:Please Mute Cellphones灭火器:Fire Extinguisher消防栓:Fire Hydrant紧急情况,敲碎玻璃:Break Glass in Emergency 阅览室:Reading Room服务台:Service Desk失物招领处:Lost and Found禁止黄、赌、毒:Pornography(此处有误)收款台:Cashier洗手间:Toilet爱护公共设施:Please Protect Public Facilities欢迎光临:Welcome油漆未干:Wet Paint加油站:Filling Station停车场:Parking请勿践踏草坪:Please Keep off the Grass安全疏散示意图:Evacuation Chart留言栏:Suggestions残疾人专用:Disabled Only伸手出水:Automatic Tap正在维修:Repairs in Progress请勿随地吐痰:No Spitting严禁携带易燃易爆等危险品:Dangerous Articles Prohibited 公共区:Public Area贵宾区:VIP Area观众席:Audience Area老年人、残疾人优先:Priority for Seniors and Disabled消防通道:Fire Engine Access医务室:Clinic自动扶梯:Escalator疏散通道:Escape Route补票处:Fare Adjustment物品寄存:Luggage Deposit始发站:Departure Station终点站:Terminus淡季时间:Low Season旺季:High Season故居:Former Residence农家乐:Farm Stay/Agritainment旅游纪念品:Souvenirs桑拿:Sauna新闻发布厅:Press Conference Hall警务室:Guard Room隔离门诊:Isolation Clinic等候区:Waiting Room易燃物品:Inflammable Materials 出口:Exit吸烟区:Smoking Area小心辐射:Caution Radiation办公区:Administrative Area。
公共场所通用标识中英文双语翻译对照表

Mind the Step/Watch Your Step5 小心滑倒 /小心地滑 Caution! Slippery /Caution! Wet Floor6 小心碰头 MindYour Head/Watch Your Head7 注意安全 CAUTION! /Caution!8 注意防火 Fire Hazard Area9 非公莫入 Staff Only10 禁止鸣笛 No Horn11 勿扔垃圾 /请勿乱扔废弃物 No Littering12 禁止停车 No Parking13 禁止停留 No Stopping14 禁止吸烟 No Smoking15 拉 PULL/Pull16 推 PUSH/Push17 入口 ENTRANCE/ Entrance18出口/安全出口 /安全通道 EXIT/Exit19 紧急出口 Emergency Exit20 紧急救护电话( 120) First Aid Call 1201 当心触电2 当心碰撞 序号 中文名称英文名称Danger !High VoltageBeware of Collisions4 小心玻璃 Caution! Glass3 当心台阶21 紧急疏散地 Evacuation Site22 请勿跨越 No Crossing23 请勿拍照 No Photography24 请勿摄影 No Filming / No Video25 请勿使用闪光灯 No Flash PhotographyFire Call 119/Fire Alarm 119 27 投诉电话 Complaints Hotline29 危险,请勿靠近 Danger! Keep Away30 请绕行 Detour31 请勿打电话 No Phone Calls32 请勿带宠物入内 No Pets Allowed33请勿抚摸 /请勿触摸 Don't Touch34 请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass序号中文名称英文名称34 请勿坐卧停留 No Loitering35 请爱护公共财产 Please Protect Public Property36 请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities37 请节约用水 Please Save Water /Don't Waste Water38 请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队 Please Line Up26 火警电话 11928 危难时请速报 110 Emergency Call 11040 安全疏散指示图/紧急疏散指示图Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please42 残疾人专用Disabled Only43 留言栏Complaints & Suggestions44 伸手出水Automatic Tap45 随手关门Keep Door Closed/Pl ease close the door behi nd you.4禁止入内/ 严禁入内No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步No Admittance49 正在维修Repairs in Progress50 有电危险Danger! Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰No Spitting52严禁携带易燃易爆等危险品Dangerous Articles Prohibited53暂停服务/临时关闭Temporarily Closed54老年人、残疾人、军人优先Priority for Seniors and Disabled55请在此等候Please Wait Here56 消防通道,请勿占用Fire Engine Access. Don't Block!序号中文名称英文名称1 停车场Parking2 医务室Clinic3 厕所Toilet4 男厕所Gents/Men5 女厕所Ladies/Women6 女更衣室Women's Dressing Room7 男更衣室Men's Dressing Room8 步行梯/ 楼梯Stairs9 自动扶梯Escalator10 电梯Elevator/Lift11 问询处/ 咨询(台)Information12 前台/服务台/接待Reception13 消防栓Fire Hydrant序号中文名称英文名称14 派出所Police Station15 急救中心First Aid Center16 公用电话Telephone17 磁卡电话Magnetic Card Phone18 餐厅Restaurant19 员工通道Staff Only20 疏散通道Escape Route21 消防通道Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱Trash/Litter23紧急呼救设施/紧急报警器Emergency Alarm 24 自行车停放处Bicycle Parking25 出租车Taxi26 残疾人设施For Disabled27 火情警报设施Fire Alarm28 紧急呼救电话Emergency Phone29 失物招领Lost & Found30 收银台/收款台/结帐Cashier31 商店Shop32 食品部Food Shop33 酒吧Bar/Pub34 快餐厅Snack Bar/Fast Food35 西餐厅Western Restaurant36 中餐厅Chinese Restaurant37咖啡馆/咖啡厅Caf e38 一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层B1/B2/B340 灭火器Fire Extinguisher41 饮水处Drinking Water42 自动取款机ATM43 吸烟室Smoking Room44 吸烟区Smoking Area45 报刊亭Kiosk46 消防应急面罩Fire Mask47 配电柜Power Distribution Cabinet48 配电箱Power Distribution Box49 衣帽寄存Cloakroom50 行李寄存Left Luggage/Luggage Deposit。
公共场所100个英文标志大全

公共场所100个英文标志大全公共场所100个英文标志大全公共场所总会需要一些标志说明,为了照顾国际友人,也一般会写成双语的。
所以大家就跟着这篇文章看看这种标识正常应该怎么写吧。
1.Business Hours 营业时间2.Office Hours 办公时间3.Entrance 入口4.Exit 出口5.Push 推6.Pull 拉7.Shut 此路不通8.On 打开 ( 放)9.Off 关10.Open 营业(注:多用于商店等营业场所)11.Pause 暂停12.Stop 关闭13.Closed 下班、打烊(注:同10)14.Menu 菜单15.Fragile 易碎16.This Side Up 此面向上17.Introductions 说明18.One Street 单行道19.Keep Right/Left 靠左/右20.Buses Only 只准公共汽车通过21.Wet Paint 油漆未干22.Danger 危险23.Lost and Found 失物招领处24.Give Way 快车先行25.Safety First 安全第一26.Filling Station 加油站27.No Smoking 禁止吸烟28.No Photos 请勿拍照29.No Visitors 游人止步30.No Entry 禁止入内31.No Admittance 闲人免进32.No Honking 禁止鸣喇叭33.Parking 停车34.Toll Free 免费通行35.F.F. 快进(注:Fast Forward)36.Rew. 倒带(注:Re-Wind)37.EMS (邮政)特快专递38.Insert Here 此处插入39.Open Here 此处开启40.Split Here 此处撕开41.Mechanical Help 车辆修理42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影43.Do Not Pass 禁止超车44.No U-Turn 禁止掉头45.U-Turn Ok 可以U形转弯46.No Cycling in the School校内禁止骑车47.SOS 紧急求救信号48.Hands Wanted 招聘49.Staff Only 本处职工专用50.No Litter 勿乱扔杂物51.Hands Off 请勿用手摸52.Keep Silence 保持安静53.On Sale 削价出售、打折54.No Bills 不准张贴55.Not for Sale 恕不出售56.Pub 酒馆57.Cafe 咖啡馆、小餐馆58.Bar 酒巴undry 洗衣店60.Travel Agency 旅行社61.In Shade 置于阴凉处62.Keep in Dark Place 避光保存63.Poison 有毒/毒品64.Guard against Damp 防潮65.Beware of Pickpocket 谨防扒手plaint Box 意见箱67.For Use Only in Case of Fire 灭火专用68.Bakery 面包店69.Keep Dry 保持干燥rmation 问讯处71.No Passing 禁止通行72.No Angling 不准垂钓73.Shooting Prohibited 禁止打猎74.Seat by Number 对号入座75.Protect Public Propety 爱护公共财物76.Ticket Office(or :Booking Office)售票处77.Visitors Please Register 来宾登记78.Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79.Men's/Gentlemen/Gents Room 男厕所80.Women's/Ladies/Ladies' Room女厕所81.Occupied (厕所)有人82.Vacant (厕所)无人mit No Nuisance 禁止小便(Weight) 净重85.MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86.EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87.Admission Free 免费入场88.Bike Park(ing) 自行车存车处89.Children and Women First 妇女、儿童优先90.Save Food 节约粮食91.Save Energy 节约能源92.Handle with Care 小心轻放93.Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94.Keep Away From Fire 切勿近火95.Reduced Speed Now 减速行驶96.Road Up. Detour 马路施工,请绕行97.Keep Top Side Up 请勿倒立98.Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99.Please Return the Back After Use 用毕放回架上100.Luggage Depository 行李存放处。
公共场所双语标识

《公共场所双语标识>>目录一、剧院二、影院三、书店四、网吧和娱乐场所一、剧院1、警示提示信息序号中文名称英文名称1 请勿摄像No Filming/No Video2 请勿录音No Recording3 请勿拍照No Photography4 请勿吸烟No Smoking5 请勿蹬踏Don’t Step On6 请勿触摸Don’t Touch7 请勿入内No Admittance8 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please9 请勿乱动开关Please Don’t Touch the Switch10 请勿将软包装的饮料带入场内No Drinks from Outside11 请随手关门Keep Door Closed /Please close the door behind you.12 请节约用水Please Save Water/Don’t Waste Water13 请节约用纸Please Save Paper/Don’t Waste Paper14 请出示证件Please Show Your ID15 请排队等候入场Please Line Up16 请保持场内清洁Please Keep the Area Clean/ Don’t Litter17 请关闭通讯设备Please Turn Off Cellphones & Beepers18 请将手机和寻呼机静音Please Mute Cellphones & Beepers19 小心烫伤Caution! Hot20 小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor21 小心玻璃Caution! Glass22 道路湿滑请小心Caution! Slippery When Wet23 下台阶时请您小心Watch Your Step/ Mind the Step24 观众止步No Admittance25 非公莫入Staff Only26 禁止通行No Admittance/No Entry27 谢绝参观No Admittance28 谨防扒窃Beware of Pickpockets29 严禁使用明火No Open Flame30 场内禁止吸烟No Smoking31 非演职人员请勿入内Staff Only32 演出人员请到此止步No Admittance for Performers33 一米以下儿童谢绝入内No Admittance for Children Under 1m.34 贵宾专用通道VIP Only35 办公区域,观众止步Staff Only36 舞台重地、观众止步Staff Only37 贵重物品请随身保管Please Don’t Leave Your Valuables Unattended38 易碎品,请轻拿轻放Fragile! Handle with Care39 商品展示柜,此产品不参加活动Display Only40 请保管好您随身携带的物品Take Care of Your Belongings41 离开时请您带上您的包Please Take Your Belongings When Leaving42 演出进行中,请勿大声喧哗或随意走动。
常见英文公共标志

常见英文公共标志(Common English Signs) 卖场/机场/车站/办公楼Stores/Airport/ Train or Bus Station/Office Building1.Business Hours 营业时间2.Office Hours 办公时间(卖场用BUSINESS HOURS)3.Entrance 入口4.Exit 出口5.Push 推6.Pull 拉7.Open 营业8.Closed 休息9.Lost and Found 失物招领处10.No Smoking 禁止吸烟11.No Photos 请勿拍照12.No Visitors 游人止步13.No Entry 禁止入内No Passing 禁止通行14.No Admittance 闲人免进15.Parking 停车处Compact (小型车)16.Staff Only 本处职工专用17.No Litter 勿乱扔杂物18.Hands Off 请勿用手摸19.Keep Silence 保持安静20.On Sale 削价出售21.No Bills 不准张贴22.Not for Sale 恕不出售rmation 问讯处24.Beware of Pickpocket 谨防扒手plaint Box 意见箱26.For Use Only in Case of Fire 灭火专用(放灭火器的地方通常有此标示)27.Men’s/Gentlemen/Gents’ Room 男厕所28.Women’s/Ladies/Ladies’ Room女厕所29.Occupied (厕所)有人30.Vacant (厕所)无人31.Do Not Leave Things Behind 当心不要丢失东西Do Not Leave Personal Belongings Behind32.Please Return After Use 用毕放回架上33.Luggage Depository 行李存放处34.Ticket Office(or :Booking Office)售票处35.Bike Park(ing) 自行车存车处36.Wanted 招聘交通Traffic37.One Way 单行道38.Keep Right/Left 靠左/右(大英国协的国家和日本行车靠左)39.Buses Only 只准公共汽车通过40.Yield快车先行41.Do Not Pass 禁止超车42.No U Turn 禁止掉头43.No Cycling禁止骑车44.Reduce Speed Now 减速行驶45.Detour 马路施工,请绕行公园Park46.Wet Paint 油漆未干47.Danger 危险48.No Angling 不准垂钓(公园内大多有养鱼的池塘)49.Dogs Not Allowed 禁止携犬入内50.Admission Free免费入场酒店/餐厅/酒吧/其他Hotel/Restaurant/Bar/Others51.Pub 酒店52.Cafe 咖啡馆,小餐馆53.Bar 酒吧 Liquer是卖烈酒的地方, 在美国很通用.undry 洗衣店55.Bakery 面包店56.Insert Here 此处插入57.Open Here 此处开启58.Mechanical Help 车辆修理59.Seat by Number 对号入座60.Protect Public Property 爱护公共财物。
常用办公室标牌中英文对照

常用办公室标牌中英文对照现代的写字楼、办公楼中总是有很多提示语,一是为来访人员提供方便,二是为了保持良好的办公环境。
这次我们就来看看这些“提醒”和“不准”的英文表达。
All visitors must report to the office. 来客必须到办公室登记。
All visitors please report to the gate warder. 来客请到门房登记。
Anyone caught using this lift will be removed. 用此电梯者将被清走。
Business office 商务办公室Close the door behind you. 请随手关门Demonstration available 可以进行演示Electronically operated gate 电动门Floor cleaning in progress 正在清扫地板Front entrance 前门入口Head office 总部Interview in progress 正在面试Lift out of order 电梯发生故障Lift out of use 电梯停止使用Meeting in progress, quiet please. 正在开会,请保持安静。
No food is to be consumed in this area. 此处不准吃东西。
No littering 勿乱扔废弃物No smoking in this area 此处禁止吸烟No smoking in this lift 电梯内禁止吸烟Office to let 办公室出租Please ensure that both the top and bottom of this door are closed. 请确保此门上下关紧。
Please keep this office tidy and use the bins provided. 请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱。
常见英语公共标识汇总表

常见英语公共标识汇总表以下是常见的英语公共标识汇总表。
这些标识通常用于指示和提醒人们在不同的场所和情境中应该采取的行为或注意事项。
1. 禁止吸烟(No Smoking):这个标识通常在公共场所、办公室、餐馆等地方使用,以提醒人们禁止吸烟。
2. 紧急出口(Emergency Exit):这个标识通常用于指示紧急情况下的出口位置,例如火灾逃生等。
3. 危险品(Hazardous Materials):这个标识通常用于指示存放或处理危险物质的区域,以提醒人们注意安全。
4. 警告(Caution):这个标识通常用于指示潜在的危险或需要特别注意的地方,例如湿地、坑洞等。
5. 消防设备(Fire Equipment):这个标识通常用于指示消防器材的位置,例如灭火器、灭火器箱等。
6. 厕所(Toilet):这个标识通常用于指示厕所的位置,以方便人们找到。
7. 残疾人士(Disabled Access):这个标识通常用于指示残疾人士通行的设施或路径,例如轮椅通道、无障碍电梯等。
8. 速限(Speed Limit):这个标识通常用于指示车辆在某一区域内的最高速度限制。
9. 禁止停车(No Parking):这个标识通常用于指示禁止在某一区域停车。
10. 禁止通行(No Entry):这个标识通常用于指示禁止进入某一区域。
11. 温度警示(Temperature Warning):这个标识通常用于指示某一区域的温度限制,以提醒人们注意。
12. 紧急医疗设施(Emergency Medical Facilities):这个标识通常用于指示紧急医疗设施的位置,例如急救室、医药箱等。
13. 没有手机(No Mobile Phones):这个标识通常用于指示禁止使用手机的区域,例如剧院、图书馆等。
14. 禁止摄影(No Photography):这个标识通常用于指示禁止拍摄照片或录像的区域,例如博物馆、私人活动等。
15. 绿色环保(Green Initiatives):这个标识通常用于指示某一区域的环保措施,例如垃圾分类、节能措施等。
企事业单位行政办公区标识中英文对照

标识标牌---企事业单位行政办公区标识中英文对照(全)人力资源开发部Human Resources Division人事部Personnel Department培训部Training Department督导部Quality Inspection Department计财部Finance and Accounting Division财务部Accounting Department成本部Cost-control Department采购部Purchasing Department电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade预算部Budget Dept.市场部Marketing Dept.工程设计部Construction & Design Dept.样品室Sample Room会议室Meeting Room保卫室Safe-Guarder Room/Guard Room策划部主管Supervisor/Director of Planning Department传达室reception room食堂工作间Canteen workshop值班室Room on-duty质量安全部Quality Safety Department部门经理办公室:Section manager's office质量和安全部Quality & Safety Department商务接待室:Business anteroom会客室——Meeting Room发行部——Publish Dept. 技术部——Technology Dept.行政部——Administration项目部——Project Dept.设计部——Design Dept.餐厅——Cafeteria保安室——Guard Room储藏室——Store Room技术质量部Technical quality department,市场运行部market movement department,设计开发部design development departmentVIP贵宾室--VIP room副总经理---Office of the general assistant manager 助理室---the office of the assistant经理室---the office of the manager会议室---the conference room档案室---the file room签约室一---Reception Room one签约室二---Reception Room Two签约室三--- Reception Room Three更衣室---Dressing Room办公室---office储藏室---closet财务部---accounting department策划部---strategy department(division)副总室---the office of vice president营销部---the sales department工程部--- engineering department总师室--the office the general engineer经理室---office of the manager物业管理---property management促销部sales promotion Dept.总务部Gernal affairs Dept.策划部,启化部.drafting barracks营业部Business Offices公共关系部Public Relations Dept.行政部administration department经理室manager's office销售部marketing deparment电脑室computer center业务部business department经理室general manager's office客服部consumer service department洗手间restroom主任室director's office档案室muniment room工程部engineering department策划部scheme department办公室秘书office secretary副经理室Assistant manager room销售部sales department培训部training department采购部purchases department茶水间tea room会议室conference rooms接待区receptions areas前台onstage弱电箱weak battery cases员工区work areas董事长Board chairman\Chairman of the board营销总公司sales general company综合办公室主任Director of Administration Office对外销售部经理manager of Foreign sales department\Foreign sales manager电子商务部经理manager of electronic commercedepartment\electronic commerce manager电子商务部副经理deputy/vice manager of electronic commerce department\electronic commerce deputy/vice manager市场策划部副经理deputy/vice manager of Marketing Department\Marketing Department-Deputy Manager客户服务部经理manager of customer servicedepartment\customer service manager办事处主任director of office副总经理室vice general manager网络市场部networks marketing room技术质检部technique and quality checking room会议室meeting room多功能厅multi-usage room国际贸易部international marketing department国内销售部domestic sales department洽谈室chatting room贵宾洽谈室vip chating room生产部production department供应部providing department男女洗手间woman/man's toilet男浴室man's washing room女浴室woman's washing room总经办General Administrative Office复印室Copying Room 会议室Boardroom机房Machine Room信息部Info. Dept.人事部HR Dept.财务结算室Settlement Room财务单证部Document Dept.董事、总裁President Office董事、副总裁Director Office Vice-President Office 总裁办公室President’s Assistant Office总裁办President’s Assistant Office党办General Committee Office资产财务部Finanical Dept.贵宾室VIP Room财务室Financial Room卫生间Toilt会议室Meeting Room营销部Marketing Department综合办公室Comprehensive office财务部General Accounting Dept总经理助理General Manager Assistant总经理General Manager。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
办公室常用双语标识
2019-01-01
现代的'写字楼、办公楼中总是有很多提示语,一是为来访人员提供方便,二是为了保持良好的办公环境,。
这次我们就来看看这些“提醒”和“不准”的英文表达。
All visitors must report to the office. 来客必须到办公室登记。
All visitors please report to the gate warder. 来客请到门房登记。
Anyone caught using this lift will be removed. 用此电梯者将被清走。
Business office 商务办公室
Close the door behind you. 请随手关门
Demonstration available 可以进行演示
Electronically operated gate 电动门
Floor cleaning in progress 正在清扫地板
Front entrance 前门入口
Head office 总部
Interview in progress 正在面试
Lift out of order 电梯发生故障
Lift out of use 电梯停止使用
Meeting in progress, quiet please. 正在开会,请保持安静,
《》()。
No food is to be consumed in this area. 此处不准吃东西。
No littering 勿乱扔废弃物
No smoking in this area 此处禁止吸烟
No smoking in this lift 电梯内禁止吸烟
Office to let 办公室出租
Please ensure that both the top and bottom of this door are closed. 请确保此门上下关紧。
Please keep this office tidy and use the bins provided. 请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱。
Please wait here for enquiries. 请在此等候咨询。
This is a smoke-free building. 楼内禁止吸烟。
We do not make purchases at this door. We do not buy at this door. 谢绝推销。