英语故事-高山流水

合集下载

高山流水--成语故事中英文版

高山流水--成语故事中英文版

高山流水--成语故事中英文版高山流水High Mountains and Flowing RiversDuring the Spring and Autumn Period, more than 2000 years ago, there was a renowned musician called Yu Boya. He is an expert in composing and has a strong command of the Guqin, a seven string zither.在2000多年前的春秋时代,有个叫俞伯牙的人,他精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。

He was often referred to as the Saint of Guqin, and audiences lauded his performance when he started playing Guqin; it is said that even the horses would forget to eat when he was playing Guqin.当时的人们把他尊为琴圣,每当他开始弹奏古琴的时候人们都称赞不绝;据说马儿听到他的琴声都会忘记吃草。

Although Boya earned a lot of respect and recognition in the music realm, he struggled to find someone who really understood him when he played the strings and echoed with nature.虽然在音乐领域得到了许多赞美和认可,但伯牙依然在努力的寻找着一个知音,一个真正能懂他音律的知音。

One day, Boya went back to his hometown, where he sat in a wooden boat and floated down the river. Suddenly, a heavy downfall struck and Boya felt an urge to play his Guqin. The sounds of the Guqin mixed with the echoes from the river received a strong applause.有一天,伯牙坐木蓬船回自己的家乡。

我读懂了高山流水的友谊作文

我读懂了高山流水的友谊作文

我读懂了高山流水的友谊作文英文回答:Mountain and flowing water is an ancient Chinese fable that has been told for centuries. The story tells of two friends, a mountain and a river, who lived in harmony and supported each other.The mountain was tall and strong, and the river was long and winding. The mountain provided the river with a source of water, and the river provided the mountain with nutrients and minerals. They were inseparable, and their friendship was unbreakable.One day, a great storm came and threatened to destroy the mountain and the river. The wind howled and the rain poured, and the mountain began to crumble. The river swelled and became a raging torrent, threatening to sweep the mountain away.But the mountain and the river were not afraid. They stood together and supported each other. The mountain held back the wind and the rain, and the river diverted its course away from the mountain.Together, they weathered the storm and emerged stronger than ever before. Their friendship had been tested and proven unbreakable.The story of the mountain and the river is a beautiful example of the power of friendship. It shows that even in the face of adversity, friends can support and rely on each other.中文回答:高山流水是一则流传了几千年的古老寓言。

高山流水--成语故事中英文版

高山流水--成语故事中英文版

高山流水High Mountains and Flowing RiversDuring the Spring and Autumn Period, more than 2000 years ago, there was a renowned musician called Yu Boya. He is an expert in composing and has a strong command of the Guqin, a seven string zither.在2000多年前的春秋时代,有个叫俞伯牙的人,他精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。

He was often referred to as the Saint of Guqin, and audiences lauded his performance when he started playing Guqin; it is said that even the horses would forget to eat when he was playing Guqin.当时的人们把他尊为琴圣,每当他开始弹奏古琴的时候人们都称赞不绝;据说马儿听到他的琴声都会忘记吃草。

Although Boya earned a lot of respect and recognition in the music realm, he struggled to find someone who really understood him when he played the strings and echoed with nature.虽然在音乐领域得到了许多赞美和认可,但伯牙依然在努力的寻找着一个知音,一个真正能懂他音律的知音。

One day, Boya went back to his hometown, where he sat in a wooden boat and floated down the river. Suddenly, a heavy downfall struck and Boya felt an urge to play his Guqin. The sounds of the Guqin mixed with the echoes from the river received a strong applause.有一天,伯牙坐木蓬船回自己的家乡。

中国历史故事英文版:高山流水的历史故事

中国历史故事英文版:高山流水的历史故事

中国历史故事英文版:高山流水的历史故事During the Spring and Autumn Period(770-476B.C.).there was a man whose name was Yu Boya.Yu boya famous music master at that time, having a good command of the temperament and superb skills in playing the musical instrument.He was bright and eager to learn when he was young.He had formally acknowledged several experts as his teachers,and his skillsin playing the musical instrument had already reached afairly high level.But he still felt that he could not superbly express the various things which had deeply impressed him.Knowing what was in his mind,his teacher took him to the penglai Island,a fabled abode of immortals,on the East China Sea by boat.On the island,his teacher let him enjoy the natural scenarios and listen to the roaring of the great waves.looking into the distance,Boya saw that the waves were turbulent and that the white breakers leapt skywards.Sea birds were circling in the air,and their crying was very pleasant to the ear.Trees were green and intriguing feeling welled up in his mind,as if he had heard the harmonious and charming music of nature.He couldn't help taking his musical instrument and playing it .He followed his inclinations while he was playing,and incorporated the beautiful nature with his music,thus reaching a realm of thought he had never experienced before.Seeing this,the teacher said to hime,''You have mastered the art of playing."春秋时代,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时的琴师。

古典音乐高山流水英语作文

古典音乐高山流水英语作文

古典音乐高山流水英语作文English: High Mountain and Flowing Water is a well-known piece in traditional Chinese music, often played on the guqin, a seven-stringed instrument. It represents the picturesque scene of high mountain and flowing water, and embodies the spirit of seeking truth and purity. This piece is characterized by its tranquil and serene melody, which reflects the awe-inspiring beauty of nature. The simple yet profound composition allows the listener to be transported to a tranquil and idyllic setting, where nature provides a sense of peace and tranquility. The elegant and timeless melody of High Mountain and Flowing Water has captivated audiences for centuries, showcasing the enduring appeal of traditional Chinese music.中文翻译: 《高山流水》是中国传统音乐中著名的曲目,通常是用古琴演奏的,即七弦乐器。

它代表了高山流水的美景,并体现了追求真理和纯洁的精神。

这首曲子以宁静与宁静的旋律为特色,反映了大自然令人敬畏的美丽。

高山流水 (gāo shān liú shuǐ)-英文版成语典故

高山流水 (gāo shān liú shuǐ)-英文版成语典故

高山流水(gāo shān liú shuǐ)Finding Source of Inspiration It may sound bizarre if someone likens a good friend or wonderful music to Gao Shan Liu Shui, or "highmountains and flowing rivers."However, this popular Chinese idiom comes from a touchingstory about Yu Boya, a legendary virtuoso of guqin(a seven-stringed plucked instrument similar to a zither).Yu lived during the Spring and Autumn Period (770-476 BC) and when he was young, Yu loved playing guqin.He later became a student of Cheng Lian, the best guqin player of the time.Under Cheng's tutoring, Yu made remarkable progress and after three years of practice he had almostmastered the instrument.However, Yu felt that he still wasn't a real guqinvirtuoso and could not use it to express his feelings freely.One day, Cheng told his student: "I have taught you whatever I know, but I can see that you aren't quitesatisfied. So, I'll recommend you to another teacher who can bring your playing to perfection."Next morning, Cheng took Yu to the top of a mountain cliff overlooking the sea. "You wait here and your newinstructor will arrive in a few minutes." Then Cheng went away leaving Yu aloneon the top of the mountain.Yu waited and waited, but no one showed up. Then, gradually, he became enthralled by the sound of the seawaves crashing on the rocks below and the singing of the birds and whispering leaves in the nearby woods.When the sun began to set, it suddenly dawned upon Yu that the new instructor recommended by Cheng wasnone other than nature herself. Yu realized that only by learning from nature could he gain virtuosity of theinstrument. So, he found an inexhaustible source of inspiration and energy.Yu finally reached the level of perfection he had sought and became the best guqinplayer of his time. Butbecause of the profundity of his musical works, Yu found few people who could really understand them. Onlyhis bosom friend, Zhong Ziqi, could actually appreciate his talent and performances.When Yu was playing a new tune one day, Zhong became very excited. He said: "It's wonderful, I can see loftyMount Tai in front of me." Then Yu played another tune and Zhong clapped his hands, saying: "Bravo! It's justas melodious as the flowing rivers."Since then, people use "high mountains and flowing rivers" to describe a soul mate like Zhong Ziqi orwonderful music such as the works created by Yu Boya.。

介绍高山流水英语作文

介绍高山流水英语作文

介绍高山流水英语作文"High Mountain Flowing Water" is a classic Chinese guqin piece that has been loved by people for centuries. It is known for its soothing and tranquil melody, which evokes images of high mountains and flowing rivers. The piece is often associated with the beautiful scenery of nature and has been played and appreciated by generations of musicians.The title "High Mountain Flowing Water" comes from the ancient Chinese philosophy of the harmony between man and nature. The high mountains symbolize the majesty and grandeur of nature, while the flowing water represents the fluidity and vitality of life. When playing this piece, the musician aims to capture the essence of this harmony and express it through the music.The melody of "High Mountain Flowing Water" is characterized by its gentle and flowing rhythm, which creates a sense of peacefulness and serenity. Therepetitive and hypnotic nature of the music allows the listener to enter a state of deep relaxation and contemplation. It is often said that listening to thispiece can help calm the mind and soothe the soul.The guqin, the instrument on which "High Mountain Flowing Water" is traditionally played, is a symbol of traditional Chinese culture and has a history dating back thousands of years. It is often associated with scholarly pursuits and spiritual cultivation. Playing the guqin requires great skill and sensitivity, as well as a deep understanding of the philosophical and cultural traditions that surround it.In conclusion, "High Mountain Flowing Water" is a timeless piece of music that has captivated audiences for centuries. Its evocative melody and deep philosophical significance make it a cherished part of Chinese cultural heritage. Whether played on the guqin or arranged for other instruments, its beauty and tranquility continue to resonate with listeners around the world.《高山流水》是一首经典的中国古琴曲,几个世纪以来一直受到人们的喜爱。

高山流水英文作文

高山流水英文作文

高山流水英文作文1. Wow, have you ever seen a mountain so tall and majestic? It's like it's reaching up to touch the sky. The way the sunlight dances on its peaks is absolutely breathtaking. I can't help but feel a sense of awe and wonder when I stand in its presence. It's like nature's way of reminding us of its power and beauty.2. And then there's the flowing water, rushing down from the mountain with such force and energy. It's like a symphony of sounds, the way the water crashes against the rocks and cascades down in a graceful dance. It's so refreshing to see and hear, especially on a hot summer day. It's like a natural air conditioner, cooling everything in its path.3. You know, there's something so calming about being surrounded by nature's elements. The mountain stands tall and strong, reminding us of stability and resilience. And the water, it's always on the move, never staying in oneplace for too long. It's like a reminder to keep going, to keep pushing forward no matter what obstacles may come our way. It's a beautiful balance between strength and adaptability.4. It's interesting how the mountain and water complement each other so well. The mountain provides asolid foundation for the water to flow, while the water carves its way through the mountain, creating breathtaking landscapes and valleys. It's a reminder that collaboration and synergy can lead to something truly extraordinary.5. Have you ever thought about how the mountain and water have been here long before us and will continue to be here long after we're gone? It's a humbling thought, isn't it? It reminds us of our place in the grand scheme of things, that we are just a small part of something much bigger. It's a reminder to appreciate and respect the beauty and power of nature.6. As I stand here, surrounded by the high mountains and flowing water, I can't help but feel a sense of peaceand tranquility. It's like all my worries and stress just melt away, replaced by a deep sense of connection with the natural world. It's a reminder that sometimes all we need is a little time in nature to find balance and harmony within ourselves.7. So next time you see a mountain or hear the sound of flowing water, take a moment to really appreciate it. Let yourself be in awe of its beauty and power. Let it remind you of the strength and resilience within you. And most importantly, let it inspire you to find your own balance and flow in life.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语故事
高山流水
高山流水中文高山流水
春秋时代,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。

俞伯牙年轻的时候聪颖好学,曾拜高人为师,琴技达到水平,但他总觉得自己还不能出神入化地表现对各种事物的感受。

伯牙的老师知道他的想法后,就带他乘船到东海的蓬莱岛上,让他欣赏大自然的景色,倾听大海的波涛声。

伯牙举目眺望,只见波浪汹涌,浪花激溅;海鸟翻飞,鸣声入耳;山林树木,郁郁葱葱,如入仙境一般。

一种奇妙的感觉油然而生,耳边仿佛咯起了大自然那和谐动听的音乐。

他情不自禁地取琴弹奏,音随意转,把大自然的美妙融进了琴声,伯牙体验到一种前所未有的境界。

老师告诉他:“你已经学了。


一夜伯牙乘船游览。

面对清风明月,他思绪万千,于是又弹起琴来,琴声悠扬,渐入佳境。

忽听岸上有人叫绝。

伯牙闻声走出船来,只见一个樵夫站在岸边,他知道此人是知音当即请樵夫上船,兴致勃勃地为他演奏。

伯牙弹起赞美高山的曲调,樵夫说道:“真好!雄伟而庄重,好像高耸入云的泰山一样!”当他弹奏表现奔腾澎湃的波涛时,樵夫又说:“真好!宽广浩荡,好像看见滚滚的流水,无边的
大海一般!”伯牙兴奋色了,激动地说:“知音!你真是我的知音。

”这个樵夫就是钟子期。

从此二人成了非常要好的朋友。

故事出自《列子•汤问》。

成语“高山流水”,比喻知己或知音,也比喻音乐优美。

高山流水英文high mountain and running water
During the Spring and Autumn Period (chūn qiū春秋时期,770-476 BC), there was a man whose name was Yu Boya.Yu boya famous music master at that time, having a good command of the temperament and superb skills in playing the musical instrument. He was bright and eager to learn when he was young.He had formally acknowledged several experts as his teachers,and his skills in playing the musical instrument had already reached a fairly high level. But he still felt that he could not superbly express the various things which had deeply impressed him.Knowing what was in his mind, his teacher took him to the penglai Island,a fabled abode of immortals,on the East China Sea by boat.On the island,his teacher let him enjoy the natural scenarios and listen to the roaring of the great waves.looking into the distance,Boya saw that the waves
were turbulent and that the white breakers leapt skywards.Sea birds were circling in the air,and their crying was very pleasant to the ear.Trees were green and intriguing feeling welled up in his mind,as if he had heard the harmonious and charming music of nature.He couldn’t help taking his musical instrument and playing it .He followed his inclinations while he was playing,and incorporated the beautiful nature with his music,thus reaching a realm of thought he had never experienced before.Seeing this,the teacher said to hime,’You have mastered the art of playing.”
Once,on the 15th day of the 8th lunar month,he was boating for sight-seeing.The moon was bright and a cool breeze was blowing gently.With myriads of thoughts welling up in his mind,he began to play the musical instrument.The melodious music became more and more beautiful when a man on the bank shouted “bravo!”Hearing the shouting,Boya came out of the boat,and saw a woodcutter standing on the bank.He knew that this man was keenly appreciative of his talents,because he understood his music.He immediately invited the woodcutter to his boat and ,full of zest,he played the musical instrument for him.When Boya played a piece of music eulogizing the high
mountains,the woodcutter said,”wonderful!The melody is as magnificent and dignified as Mount Tai which reaches to the sky!”When he played a piece of music depicting the turbulent waves,the woodcutter said,”Wonderful!The melody is as vast and mighty as the great rivers!”Boya was excited,and siad,”Bosom friend!You are really my bosom friend!”That woodcutter was Zhong Ziqi.Since then,they had been very good friends.
This story appears in The Works of Lie Zi.From this story,people havederived the set phrase”high mountain and running water” to refer to understanding and appreciative friends.This set phrase is also used to refer to melodious music.。

相关文档
最新文档