经典民谣《American Pie》
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1971年,一直默默无闻的美国民谣歌手Don McLean(唐·麦克林)在灵感泉涌中写下了一首超长的歌曲《American Pie》(美国派),不仅使他一夜成名,而且把他和他的这首作品一直流传到了21世纪的今天。
《American Pie》(美国派)
破碎的梦
A long long time ago
I can still remember how that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while.
记忆中,很久以前
那音乐曾让我那么快乐
要是我也有机会,我一定会使人们舞动起来
或许他们也能体会那份愉悦吧
时光回到1959年,作者Don McLean还只是一个15岁的小孩。早期的Rock and Roll音乐令Don无限痴迷,而其代表人物Buddy Holly(Crickets 乐队的主力),在Don的心中则是如神般的存在。此时,他的梦想,便是有一天用自己的Rock Music为人们带来欢乐,而Holly不仅是榜样,更是精神的源泉。
作者此段的演绎尽显惆怅,令听者仿佛已经触摸到了逼近的阴郁。
But February made me shiver
With every paper I'd deliver
Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step
二月,我打着寒颤
送着手里的报纸
噩耗,出现在眼前
空气凝固了,我动弹不得
少年的Don,还只是纽约近郊的一个小送报员。1959年2月4日,他在自己亲手递送的报纸上,读到了这则令他心碎的噩耗。Buddy Holly,以及同行的另两位摇滚巨星Ritchie Valens和J. P. Richardson (Big Bopper)所搭乘的航班在衣阿华州(Iowa)的Mason市郊外坠毁。
I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
But something touched me deep inside
The day the music died
我已不记得
当读及那已然是寡妇的新娘时
我或曾掉泪?
但我清楚地记得内心深处的震颤
那天,那音乐死去
空难发生时,Buddy Holly刚结婚6个月,且妻子Maria Elena Holly 已身怀六甲。更有悲剧色彩的是,Maria闻及噩耗后悲伤过度,导致孩子流
产了。Don的对Rock and Roll的美好理想,这时可以说被击了个粉碎。灾难当天,在10年后被Don定义为音乐死去的一天。
那美好的旧时
Did you write the Book of Love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Do you believe in rock 'n roll
Can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow
是你写了爱之书么?
你还相信上帝
相信圣经里的每句话么?
还是你更相信摇滚
音乐可以挽救你的灵魂
教我轻舞飞扬
作者不禁回忆起美好的往昔。
Well, I know that you're in love with him
'Cause I saw you dancin' in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues
我知道你爱上了他
我目睹了你们在场上舞蹈
你们的鞋扔在一旁
呵,我太喜欢那段R&B了。
与慢舞一样,高中里的Sock Hop也是那个纯真年代的一个代表性的活动。Sock Hop通常在学校的体育馆中举行,学生们男女配对,翩翩起舞。之所以叫Sock Hop,是由于出于保护地板的考虑,学生们会脱下鞋,穿着袜子舞蹈。诗句中的“你”,我相信是Don青涩年华时的梦中情人。10年后,那个她在此处,以及在歌曲的一些别的地方被蜻蜓点水般地提及。
R&B音乐对摇滚乐的发展施加了决定性的影响,Don在此处以欢快的高音唱出词句,显然是对当年R&B的衷心赞美。
I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died
我当时像是一匹年轻的野马
粉色康乃馨,一辆小货车
终于,我的好运有到头的一天
那天,那音乐死去了