《暮江吟》全文及翻译
古诗《 暮江吟》翻译及读后感

古诗《暮江吟》【唐】白居易翻译及读后感
《暮江吟》是唐代文学家白居易的作品之一,以下是对这首诗的翻译及读后感:
原文:
一道残阳铺水中,
半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,
露似真珠月似弓。
翻译:
一抹残阳横铺在水面,
半江水波微微荡漾,半江泛起斜晖。
可怜的是初秋的九月初三夜,
夜露晶莹如同珍珠,月牙儿如同一弯明亮的弓。
读后感:
《暮江吟》以简练的文字描绘了一幅夕阳西下、江水波光粼粼的画面,透露出诗人对自然景色的深切感慨和对时光流逝的思索。
首句“一道残阳铺水中”通过残阳横卧在水面上的描写,展现了夕阳的余晖洒在江水上的宁静美景。
接着,“半江瑟瑟半江红”通过描绘江水波光粼粼的景象,以及半江的红晕,使整个画面显得更加丰富多彩。
诗中的“可怜九月初三夜”表达了诗人对初秋时节的怀念之情。
而“露似真珠月似弓”则以夜露如同珍珠、明亮的月牙儿如同一弯弓的比喻,为诗歌增添了一层寓意,让人感受到时光的流逝和岁月的沧桑。
整首诗透露出一种怀旧之情,以简约而富有意境的语言,表达了诗人对自然景色和时光流逝的深深思考。
读罢此诗,使人沉浸在宁静、怀旧的意境之中,感受到岁月变迁中的生活哲理。
白居易《暮江吟》注释及译文

白居易《暮江吟》注释及译文白居易《暮江吟》注释及译文《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝。
这是一首写景佳作。
诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写,运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐、宁静的意境,通过吟咏表现出内心深处的情思和对大自然的热爱之情。
以下是小编为大家整理的白居易《暮江吟》注释及译文,仅供参考,欢迎大家阅读。
《暮江吟》原文:一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。
《暮江吟》注释:1、暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。
吟,古代诗歌的一种形式。
2、残阳:快落山的太阳的光。
也指晚霞。
3、瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。
4、可怜:可爱。
九月初三:农历九月初三的时候。
5、真珠:即珍珠。
月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
《暮江吟》译文:一道残阳铺在江面上,阳光照射下,波光粼粼,一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。
更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛是一张精巧的弓。
《暮江吟》创作背景:此诗大约是长庆二年(822年)白居易在赴杭州任刺史的途中写的。
当时朝廷政治昏暗,牛李党争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,自求外任。
作者离开朝廷后心情轻松畅快,因作此诗。
《暮江吟》赏析:《暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽景象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境,诗人又在诗句中妥帖地加入比喻的写法,使景色倍显生动。
由于这首诗渗透了诗人自愿远离朝廷后轻松愉悦的解放情绪和个性色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心理功能的艺术载体。
前两句写夕阳落照中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确像“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得委婉、平缓,写出了秋天夕阳独特的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。
墓江呤诗的意思

墓江呤诗的意思
《暮江吟》的意思是:快要落山的夕阳,将霞光柔和地铺在水面上。
江水有一半是碧绿色,一半是艳红色的。
九月初三的夜晚真可爱,露珠好像是一颗颗珍珠,朗朗的新月好像弯弓一样。
《暮江吟》的全诗
《暮江吟》
唐代:白居易
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
《暮江吟》的写作背景
《暮江吟》写于诗人赴杭州担任刺史的旅途中。
当时,唐朝政治昏暗,牛李党争激烈,诗人自求外任,离开朝廷后顿感轻松惬意,于是写下此诗。
白居易纯粹写景的作品很少,这首诗渗透了诗人自愿远离朝廷后轻松愉悦的解放情绪和个性色彩。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,描绘出深秋月夜的迷人景象,抒发了诗人对大自然的喜爱、热爱之情。
白居易《暮江吟》原文及鉴赏

白居易《暮江吟》原文及鉴赏白居易《暮江吟》原文及鉴赏暮江吟[唐]白居易一道残阳①铺水中,半江瑟瑟②半江红。
可怜③九月初三夜,露似真珠④月似弓。
①[残阳]夕阳。
这里指晚霞。
②[瑟瑟]指碧绿色。
③[可怜]可爱。
④[真珠]即珍珠。
译文:一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。
最可爱的是那九月初三之夜,亮似珍珠郎朗新月形如弯弓。
作品鉴赏:《暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽景象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境,诗人又在诗句中妥帖地加入比喻的写法,使景色倍显生动。
由于这首诗渗透了诗人自愿远离朝廷后轻松愉悦的解放情绪和个性色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心理功能的艺术载体。
前两句写夕阳落照中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确像“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得委婉、平缓,写出了秋天夕阳独特的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。
“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,江水缓缓流动,江面皱起细小的波纹。
受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色。
诗人抓住江面上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象。
诗人沉醉了,把他自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了。
后两句写新月初升的夜景。
诗人流连忘返,直到初月升起,凉露下降的时候,眼前呈现出一片更为美好的境界。
诗人俯身一看,江边的草地上挂满了晶莹的露珠。
这绿草上的滴滴清露,很像是镶嵌在上面的粒粒珍珠。
用“真珠”作比喻,不仅写出了露珠的圆润,而且写出了在新月的清辉下,露珠闪烁的光泽。
诗人再抬头一看,一弯新月初升,如同在碧蓝的天幕上,悬挂了一张精巧的弯弓。
诗人把这天上地下的两种美妙景象,压缩在一句诗里——“露似真珠月似弓”。
部编版小学语文古诗文《暮江吟》原文+注释+翻译+赏析+试题

暮江吟体裁:诗题文:一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
作者:名字:白居易年代:唐代描述:白居易(772——846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
官至翰林学士、左赞善大夫。
有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。
白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。
白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
翻译:原文一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
译文:一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。
原文可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
译文:最可爱的是那九月初三之夜,露珠似珍珠新月形如弯弓。
赏析:赏析一:创作背景这首诗大约是公元822(年长庆二年)白居易在赴杭州任刺史的途中写的。
当时朝廷政治昏暗,牛李党争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,自求外任。
作者离开朝廷后顿感轻松惬意,于是写下此诗。
赏析二:思想内容诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写,运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐、宁静的意境,通过吟咏表现出内心深处的情思和对大自然的热爱之情。
赏析三:艺术特色“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
”写夕阳落照中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,“残阳”已经接近地平线,像“铺”在江上,很形象。
“铺”字形象生动。
“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,诗人抓住江面上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象。
诗人沉醉了,把他自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了。
“可怜九月初三夜”,是个过渡。
前两句描写日落时景象,这一句很自然地把时间从日落过渡到夜晚。
看似随意写来,实际很重要,让读者明确感到时间在推移,继续观赏后面的画面。
最后一句“露似珍珠月似弓”。
“露似珍珠”,写出秋叶特点。
暮江吟原文及翻译赏析

暮江吟原文及翻译赏析一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
唐白居易一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
暮江吟这首诗是白居易《暮江吟》这组诗的第二首。
这首诗描绘了一幅幅流动的画面,构成了一曲完整的诗歌,吟咏出一首完整的诗歌,字里行间无不洋溢着诗人的喜悦与豪情。
残阳渐下山,江水被晚霞映照,不再刺眼,像被一颗巨大的赤色宝石整个儿打碎了,只剩下零零星星的光点。
随着夜幕降临,月亮从东方升起,一片晶莹皎洁的月光洒满了大地。
这两句写太阳落山前的江上景色,将落日的余晖、江水的颜色、晚霞的色彩、夜空的繁星,组合在一起,描绘了一幅绚丽的晚霞图,为我们展现了一幅色彩明快、动静结合的画卷。
“铺”字和“满”字用得十分传神,形象地表现了太阳沉没前江面的颜色和水天相接的辽阔景象。
“铺”字写出了夕阳的柔和,给人以亲切、安闲的感觉,这是夕阳的余晖洒在江面上所反射出来的颜色。
“满”字则写出了深秋夕阳的壮观,天空的颜色几乎被夕阳涂满,只留下几片云彩,整个天宇充满了灿烂绚丽的色彩,非常美丽。
这两句由远及近,由上到下,由江边到江上,由天空到大地。
这种逐层推进的写法,不仅描绘了一幅绚丽的秋江暮色图,而且表现了诗人对大自然的热爱之情,诗人久久地陶醉在这天人合一的境界之中。
唐白居易《暮江吟》这首诗通过对江边黄昏美景的描写,赞美了夕阳无限好,只是近黄昏的无限感慨,抒发了作者对美好生活的向往和人生易逝的慨叹,感情真挚自然,语言朴素清新。
作者借“暮江吟”这个题目,写出了作者对人生哲理的感悟:一切美好事物的产生都是经过一番努力的,而“美好事物”的消逝也是必然的。
这首诗题为“暮江吟”,并不单纯是即景吟哦,而是对世间万物所作的哲理性概括。
全诗紧扣“暮”字着笔,前四句写夕阳西沉,好似诗人舍不得这大好的江天景色就要逝去一样,用反衬的手法来加强这个效果。
“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
”残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确像“铺”在江面上一样。
暮江吟原文-翻译及赏析

暮江吟原文|翻译及赏析《暮江吟》是杂律中的一首。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境,又在诗句中妥帖地加入比喻的写法,使景色倍显生动。
由于这首诗渗透了诗人自愿远离朝廷后轻松▼创作背景此诗大约是长庆二年(822年)白居易在赴杭州任刺史的途中写的。
当时朝廷政治昏暗,牛李党争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,自求外任。
作者离开朝廷后心情轻松畅快,因作此诗。
▼赏析四《暮江吟》写了三个不同的时间。
通过以上分析,《暮江吟》前两句写的时间是日落前(一小段时间)或日落时;后两句主要写日落后(一小段时间),即黄昏;由后两句还引伸出夜里一段时间。
这完全符合作者的观赏顺序,即作者先于日落前看到了残阳铺照,又于日落后看到了月似弓,再于夜间看到了露似真珠。
大多数▼赏析三《暮江吟》主要是写暮色江景。
《暮江吟》全诗共四句。
前两句写夕阳斜照在江面上的景色,这是最真实可信的暮色江景。
后两句写诗人流连忘返,直到新月初升的场景。
诗中九月初三与月似弓上下紧扣,写的是黄昏时的自然景色。
这里的九月初三,点明时间,月似弓则是诗人看到的景象。
当然,这种景象只能在日落▼赏析二《暮江吟》并非始终写暮色江景。
如果只从《暮江吟》的标题看,此诗似乎应始终歌吟日落前后的暮色江景,但诗中可怜九月初三夜的夜字,以及露似真珠月似弓,则明显地是在写夜晚。
按《辞海》里的解释:露是空气中水汽因地面或地物表面散发热量,使得地面或地物表面的温度低于气温(但仍高于0℃),▼。
唐诗赏析-白居易《暮江吟》原文翻译鉴赏

白居易《暮江吟》原文|翻译|鉴赏'《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝。
全诗语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切,其写景之微妙,历来备受称道。
今天小编就给大家带来《暮江吟》原文翻译等相关资料,欢迎大家阅读。
唐代:白居易一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
译文一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。
最可爱的是那九月初三之夜,亮似珍珠朗朗新月形如弯弓。
注释⑴暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。
吟,古代诗歌的一种形式。
⑵残阳:快落山的太阳的光。
也指晚霞。
⑶瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。
《暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽景象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境,诗人又在诗句中妥帖地加入比喻的写法,使景色倍显生动。
由于这首诗渗透了诗人自愿远离朝廷后轻松愉悦的解放情绪和个性色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心理功能的艺术载体。
前两句写夕阳落照中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确像“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得委婉、平缓,写出了秋天夕阳独特的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。
“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,江水缓缓流动,江面皱起细小的波纹。
受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色。
诗人抓住江面上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象。
诗人沉醉了,把他自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了。
后两句写新月初升的夜景。
诗人流连忘返,直到初月升起,凉露下降的时候,眼前呈现出一片更为美好的境界。
诗人俯身一看,江边的草地上挂满了晶莹的露珠。
这绿草上的滴滴清露,很像是镶嵌在上面的粒粒珍珠。
用“真珠”作比喻,不仅写出了露珠的圆润,而且写出了在新月的清辉下,露珠闪烁的光泽。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《暮江吟》全文及翻译
《暮江吟》全文
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
《暮江吟》翻译
傍晚时分,快要落山的夕阳,柔和地铺在江水之上。
晚霞斜映下的江水看上去好似鲜红色的,而绿波却又在红色上面滚动。
九月初三这个夜晚多么可爱啊,岸边草茎树叶上的露珠像稀少的珍珠一样,而升起的一弯新月像一张精巧的弯弓。
注释
①暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。
吟,古代诗歌的一种形式。
②
残阳:快落山的太阳的光。
也指晚霞。
③
瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。
④
可怜:可爱。
⑤
九月初三:农历九月初三的时候。
⑥
真珠:即珍珠。
⑦
月似弓:峨眉月,其弯如弓。
赏析
白居易纯粹写景的作品很少,这是一首颇为人称道的小诗。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽景象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境,诗人又在诗句中妥帖地加入比喻的写法,使景色倍显生动。
由于这首诗渗透了诗人自愿远离朝廷后轻松愉悦的解放情绪和个性色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心理功能的艺术载体。
“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
”写夕阳落照中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确像“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得委婉、平缓,写出了秋天夕阳独特的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。
“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,江水缓缓流动,江面皱起细小的波纹。
受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色。
诗人抓住江面上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象。
诗人沉醉了,把他自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了。
“可怜九月初三夜”,是个过渡。
可怜,可爱。
九月初三,是农历,指进入深秋。
意思说:深秋的夜晚多么可爱啊!前两句描写日落时景象,这一句很自然地把时间从日落过渡到夜晚。
看似随意写来,实际很重要,让读者明确感到时间在推移,继续观赏后面的画面。
最后一句“露似珍珠月似弓”。
意思说:露水像珍珠一样晶莹光亮,弯弯的月亮像弓一样。
秋天的江边夜色降临,空气湿润,草木上都凝结起露珠,“露似珍珠”,写出秋叶特点。
九月初三,月亮刚出现,还是月牙儿,弯弯的,所以说像一张弓。
“月似弓”,进一步点出月初的秋夜。
这句重点写了秋夜露珠和新月,连用两个新颖贴切的比喻,描绘出深秋月夜的迷人景象。
诗人通过“露”、“月”视觉形象的描写,创造出和谐、宁静的意境,用这样新颖巧妙的比喻来精心为大自然敷彩着色,描容绘形,给读者展现了一幅绝妙
的画卷。
由描绘暮江,到赞美月露,这中间似少了一个时间上的衔接,而“九月初三夜”的“夜”无形中把时间连接起来,它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下,蕴含着诗人对大自然的喜爱、热爱之情。
另外,值得读者注意的是这首诗中的时间问题。
《暮江吟》写了三个不同的“时间”。
通过以上分析,《暮江吟》前两句写的时间是日落前(一小段时间)或日落时;后两句主要写日落后(一小段时间),即黄昏;由后两句还引伸出夜里一段时间。
这完全符合作者的观赏顺序,即作者先于日落前看到了“残阳铺照”,又于日落后看到了“月似弓”,再于夜间看到了“露似真珠”。
大多数资料都认为,“月似弓”与“露似珍珠”是作者于夜间同一时刻看到的,前写天上,后写地下。
其实这是因为缺少天文、气象常识,忽视了两种自然现象之间的“时间差”问题。
如前所述,作者看到“九月初三”、“月似弓”之时,只能是在日落后不久。
此时,由于太阳刚刚落山不久,地面散失的热量还不多,凉露尚未形成;而等到夜里“露似真珠”之时,似弓之月却又早已沉入西方地平线以下了。
艺术特色
《暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽景象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境,诗人又在诗句中妥帖地加入比喻的写法,使景色倍显生动。
由于这首诗渗透了诗人自愿远离朝廷后轻松愉悦的解放情绪和个性色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心理功能的艺术载体。