狗和影子 (The Dog and the Shadow)
狗与影子的故事英文版

狗与影子的故事英文版Once upon a time there was a loyal Dog who, sadly, had no master to love and care for him.He was a noble Dog who had the strength and courage of ten men, but his life was empty and lonely, for he had no one to share his adventures with.One day, the Dog came upon a pond in the woods. As he was drinking from it, he noticed his own reflection in the cool, sparkling water. While he gazed intently at this suddenly interesting new creature, it smiled at him!The Dog was so taken with this beautiful image of himself that he never wanted to lose it. He leaned ever closer to the water, trying to capture and keep the reflection, and suddenly he fell in!The Dog thought he was doomed and would surely drown, until suddenly he felt a strong wave of water push him out of the pond. To his surprise, it was his reflection that had saved him. The Dog was so pleased with his newfound companion that he decided to name his reflection Shadow. From that day on, the Dog and Shadow were inseparable, and the Dog's life was full and happy.The Dog and Shadow went on many great adventures together,and when they parted ways, the memories of their time together were just as strong and vibrant as when they were together. The Dog and Shadow lived happily ever after. And even though they were from two different worlds, their bond of loyalty and friendship was as strong as any bond of blood could be.。
英语中有关“Dog”的十则典故

1522018年49期总第437期ENGLISH ON CAMPUS典故4.Dogberry 愚蠢无比的人Dogberry(道格培里)出自英语作家莎士比亚的剧作《无事生非》(Much Ado About Nothing)。
道格培里是该剧中的一个警吏。
在审讯时,他分不清楚原告和被告,竟说自己是被告,被告骂他“蠢馿”时,他竟叫司事作记录,并再三叮嘱同事不要忘记写上“我是一头馿”。
后来人们就以Dogberry 来比喻“愚蠢无比的官吏。
”典故5.Hot dog 热狗Hot dog “热狗”,字面看,由英语直译过来。
事实上,hot dog源于德国,来源于一张漫画上的讹写。
hot dog又被称作“法兰克福香肠”、“法兰克香肠”、“维也纳香肠”、“小红肠”,还叫“德希臣狗香肠”(德希臣狗是指长体短腿棕毛狗,把香肠的形状做成这种狗的形象而命名)。
这源于一位德裔美国人哈里·史蒂文斯,他为了获得点心的注册经营权,他把他制作的德希臣狗香肠面包推销到纽约的棒球赛场,结果,德希臣狗香肠非常受人欢迎。
在纽约巨人队的基地“波洛”运动场上,史蒂文斯还雇用小贩在看台上叫卖:“快来买热的德希臣狗香肠!”。
这样的销售非常火爆。
当时,《赫斯特报》的漫画家塔德·多尔根刚好在看台上看见那狗型的香肠和听到小贩们犬吠般的叫卖声,顿生灵感,即兴画了一幅漫画:一个小圆面包里夹一节“德希臣狗”香肠,上边抹了一些芥末。
后来,多尔根回到办公室后,又把漫画润饰了一下,但在写说明注释时,不知为何突然想不起来如何拼写dachshund(德希臣),只好写上“dog”字样,再加上漫画中小贩的喊声就写成了“快来买热狗(Hot dog)”。
有趣的是,这一讹写居然也很受人欢迎,这个“Hotdog”立刻传开了。
因此,人们把这种可爱的面包夹香肠称为“热狗”(Hot dog),并一直沿用到现在。
典故6.Dog and the cook 狗和厨师Dog and the cook出自《伊索寓言》。
狗和影子读后感350

狗和影子读后感350English Answer:"The Dog and the Shadow" is a classic fable with a profound moral lesson. The story follows a dog who sees his shadow and, believing it to be another dog, gets entangledin a useless fight. The fable teaches the importance of not chasing after illusions and being content with what one has.The dog's actions can be seen as a metaphor for human behavior. We often get caught up in chasing after thingsthat we believe will make us happy, only to find that they are not what we thought they were. The fable reminds us to focus on the things that are truly important in life and to be grateful for what we have.The fable of "The Dog and the Shadow" is a valuable reminder to be mindful of our choices and to not let our desires get the best of us. It teaches us to be contentwith what we have and to appreciate the simple things inlife.中文回答:《狗和影子》这篇经典寓言讲述了一个深刻的道理。
少儿英语故事带翻译:叼着肉的狗

这篇关于少⼉英语故事带翻译:叼着⾁的狗,是特地为⼤家整理的,希望对⼤家有所帮助!
叼着⾁的狗The Dog And The Shadow
A Dog was crossing a plank bridge over a stream with a piece of meat in his mouth, when he happened to see his own reflection in the water. He thought it was another dog with a piece of meat twice as big; so he let go his own, and flew at the other dog to get the larger piece. But of course, all that happened was that he got neither; for one was only a shadow, and the other was carried away by the current.
英语⼩故事带翻译:
⼀只狗嘴⾥叼着⼀块⾁,在穿过⼩河上的⼀个⽊板桥时,碰巧看见⽔中⾃⼰的倒影。
他以为是另⼀条狗叼着⼀块更⼤的⾁,于是,他扑到⽔中,想去抢另⼀条狗嘴⾥那块更⼤的⾁。
然⽽,他最终什么也没有得到。
因为⽔中那块⾁本来就是个影⼦,⽽原来的那块⾁也被河⽔冲⾛了。
英语朗诵资料:狗和他的影子

The Dog and the Shadow狗和自已的影子A dog, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water and took it for that of another dog, with a piece of meat double his own in size. He immediately let go of his own, and fiercely attacked the other dog to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.一只狗嘴里叼着一片肉去通过一座小河上的桥。
他看见水中自己的倒影,还以为是另一条狗叼着一块更大的肉。
他马上放下自己的肉,为了得到另一只狗更大的那片肉,凶猛的去攻击那只狗。
于是,他两块肉都没得到,水中那块他想得到的肉只是影子,而他自己原有那块又被河水冲走了。
stream[英][stri:m] [美][strim] n.河流,小河,川,溪flesh[英][fleʃ] [美][flɛʃ]piece[英][pi:s] [美][pis] n.(尤指一套中的)一件;一部分,一段;片,部分;saw[英][sɔ:] [美][sɔ] v.看见(see的过去式);观看;领会;考虑own[英][əun] [美][on] n.自己的事物;自己人adj.自己的;特有的shadow[英][‘ʃædəu] [美][ ‘ʃædo] n.阴影;影子;鬼,幽灵;隐蔽处water[英][ ‘wɔ:tə] [美][ ‘wɔtɚ, ‘wɑtɚ] n.水;雨水;海水;海域another[英][ə‘nʌðər] [美][ə‘nʌðɚ] adj.又一个;再一个;另一的;其他一种double[英][ ‘dʌbl] [美][ ‘dʌbəl] adj.双的;两倍的;两面派的;双人用的size[英][saiz] [美][saɪz] n.大小,尺寸;规模immediately[英][i‘mi:diətli] [美][ɪ‘midiɪtli] adv.立即,马上;直接地;紧接地fiercely[英][ ‘fɪəslɪ] [美][ ‘fɪrslɪ] adv.凶猛地;残酷地;猛烈地;激烈地attack[英][ə‘tæk] [美][ə‘tæk] vt.& vi.攻击,进攻,抨击thus[英][ðʌs] [美][ðʌs] adv.于是,因此;如此,这样,像这样grasp[英][ɡrɑ:sp] [美][ɡræsp] vt.抓住;了解;急忙抓住;急切(或贪婪)地抓住vi.攫取(常与at 连用);急于接受;急切地寻求(常与for 连用)was[英][wʌz, wɔz,wəz] [美][wʌz, wɑz,wəz] v.用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质(be的过去式)swept[英][swept] [美][swɛpt] sweep的过去式和过去分词v.扫(sweep的过去式和过去分词);扫视;蜿蜒;步态轻盈地走sweep[英][swi:p] [美][swip] vt.打扫,清理;扫除;彻底搜索;掠过vi.打扫;扫过;蜿蜒;大范围伸展。
【免费】小学三年级英语趣味阅读拓展训练(6篇附译文)

小学三年级英语趣味阅读拓展训练(6篇附译文)一、The Thirsty PigeonA PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.Zeal should not outrun discretion.口渴的鸽子有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。
他立刻呼呼地猛飞过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
二、The Wind And The SunOne day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”So the wind tried to make the man take offhis cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.风和太阳有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试。
狗和影子的故事续写作文

狗和影子的故事续写作文英文回答:Once upon a time, there was a dog named Max. Max was a friendly and playful dog who loved to explore the world around him. One sunny day, as Max was out for his usual walk, he noticed something strange a shadow following him wherever he went. Max was intrigued by this and decided to investigate.As Max walked faster, the shadow matched his pace. When Max stopped, the shadow stopped too. It was as if the shadow was mirroring his every move. Max found this both fascinating and a little bit eerie.Max thought to himself, "I wonder if this shadow is trying to communicate with me. Maybe it's trying to tell me something important." He wagged his tail and barked at the shadow, hoping for a response. But the shadow remained silent, only mimicking Max's actions.Max continued his walk, with the shadow faithfully by his side. He couldn't shake off the feeling that there was something special about this shadow. Suddenly, it hit him the shadow was a reflection of himself! Max realized that he was seeing his own shadow, and it was following him because that's what shadows do.Feeling a bit silly for not recognizing his own shadow earlier, Max laughed and said, "Well, Max, you've certainly made a new friend today!" He continued his walk, now accompanied by his faithful shadow.中文回答:从前有一只名叫马克斯的狗。
英语阅读小故事

Three Good FriendsOne day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit sw ims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.三个好朋友一天,一只猴子在河边骑车。
这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。
他非常的害怕,掉进河里。
他不会游泳,大叫起来。
兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。
幸运的是,一只大象过来了。
大象非常强壮,救出了兔子和猴子。
他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。
从此他们成了好朋友。
(The Wind And The Sun)One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get hi s cloak off more quickly than you can.”“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.风和太阳(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)The Dog And The Shadow 狗和它的影子A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.一条狗嘴里叼块肉,来到一座桥上.它看见水里有自己的影子, 以为是另一条嘴里也叼着一块比自己那块肉大一倍的狗.它忙丢下自己嘴里的那块肉,猛力地攻击水里的狗.试图去抢它的肉.结果,它两块肉都得不到. 因为那只是一个影子,它自己的影子而已.真正的肉也被水冲走了.The Old CatAn old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what goodwork the old did when they were young."老猫一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
狗和影子(The Dog and the Shadow)
It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more. 一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。
因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。
结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。
Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow. 谨记,切莫因追逐幻影而丢失已有的东西。