看美剧学地道口语

合集下载

美剧对英语口语能力的提升研究

美剧对英语口语能力的提升研究

美剧对英语口语能力的提升研究简介英语已成为国际交流和商务沟通的重要工具,因此提高英语口语能力对于很多人来说至关重要。

除了传统的学习方法,如上课、阅读和练习口语等,观看美剧也被认为是一种有效的提高英语口语能力的方式。

本文将探讨美剧对英语口语能力的提升,并提供一些有效的学习方法。

美剧与英语口语观看美剧可以帮助学习者提高英语口语能力的原因有以下几点:1. 暴露于真实英语环境中美剧通常以真实生活为背景,角色之间的对话和互动也更加贴近现实。

通过观看美剧,学习者可以暴露于真实的英语环境中,提高对口语的理解和感知能力。

2. 丰富的口语表达方式美剧中使用的口语表达方式相对正式的教科书英语更加灵活多样。

学习者可以学习到一些地道的语言表达方式,如俚语、口头禅以及各种常用习语和表达方式等。

这样一来,学习者可以更好地理解和应用英语,使他们的口语更加自然流利。

3. 提高听力技巧美剧中对话的语速和语调常常快于正式场合的英语,这对于学习者来说是一种挑战,但也是提高听力技巧的绝佳机会。

通过反复观看和听取对话,学习者可以逐渐熟悉快速的英语语速,并提高对不同口音和语调的理解能力。

学习方法观看美剧只是提高口语能力的第一步,学习者可以按照以下方法来最大程度地利用美剧提高英语口语能力:1. 英文字幕与中文字幕初学者可以先使用中文字幕,以便更好地理解剧情和对话内容,同时逐渐提高对英语的理解能力。

当学习者逐渐熟悉一些常见的英语单词和表达方式后,可以尝试使用英文字幕,这样可以更好地训练听力和口语。

2. 反复观看和模仿观看美剧时,学习者可以多次重复观看同一个剧集或片段,以便更好地理解对话,并模仿角色的发音、语调和表达方式。

通过模仿,学习者可以逐渐提高自己的发音和口语能力。

3. 进行口语练习观看美剧后,学习者可以选择一些对话场景,尝试将对话内容复述一遍或与他人进行对话练习。

这样可以帮助学习者巩固所学的口语表达方式,并提高口语流利度和自信心。

4. 阅读剧本学习者可以选择一些感兴趣的美剧剧本进行阅读,通过阅读剧本可以更加深入地理解对话内容,学习到一些地道的口语表达方式和角色之间的互动方式。

利用美剧(电影)练习口语的方法

利用美剧(电影)练习口语的方法

利用美剧(电影)练习口语的方法(薄荷英语)1.美剧选择有讲究——多对话、生活化!并不是所有类型的美剧都适合用来作为学习的素材,比如《24小时》《尼基塔》这类动作片,情节紧张、场面恢弘,但享受完刺激的剧情后留在你耳边的或许只有阵阵枪声和爆炸声了;而像《律师本色》(The Practice)、《波士顿法律》(Boston Legal)、《豪斯医生》(House)、《急诊室的故事》(ER) 这类美剧中充斥着太多的专业术语,如果不是相关专业的学生有学专业英语的需要,这类剧对你的日常口语帮助也并不是太大。

所以,选择美剧的根本原则是——多对话、生活化2.观看方式有要求既然把美剧当做练习口语的素材,看美剧就绝对不仅仅是for pleasure,看过一遍就算了。

这里的建议是:吃透一部剧至少要看四遍!对,你没有看错,就是四遍!至于这四遍该怎么看,有以下两套方案供你参考。

方案一:中文字幕—英文字幕—无字幕—英文字幕。

方案二:无字幕—中文字幕-英文字母-无字幕。

方案一:适合基础特别薄弱的同学第一遍:主要是用来了解和享受剧情,所以看着中文字幕可以帮你扫清理解上的障碍。

这遍不要有任何压力,只要弄清人物关系,可以概括出故事情节就可以。

第二遍:英文字幕,最好把剧本的电子版也下载下来。

需要你拿好纸和笔,听到不懂的就暂停,有生词查字典、遇到好的表达随时记下来。

第三遍:关掉所有字幕,看看自己是否能听出一些地道的表达,对于第二遍中遇到的特表好的对话或者旁白、独白,可以选一个小片段进行听写训练。

最后一遍:再次放上英文字幕,边听边看,巩固前面所学的地道表达,对于自己喜欢的经典片段,可以关掉声音,进行配音模仿,并将自己的声音录下来,与原音比较,不断进行调整和完善。

方案二:适合有一定基础的同学第一遍:关掉所有字幕,看自己能理解多少。

其实从交际理解的角度来说,口头语言(Oral language)只占到35%,而非语言因素(paralanguage,指除了听说之外的眼神交流、肢体动作等)则占到65%。

美剧电影中常见地道口语

美剧电影中常见地道口语

美剧电影中常见地道口语go way back 有交情,两个人在一起很长时间Angela and I go way back, we've known each other since elementary school. 我和Angela很有交情,我们小学的时候就认识了.click 一拍即合,投缘I met my gf at a party and we clicked right away we ended up talking for five hours我在晚会上认识我的女友,我们一拍即合,聊了五个小时.来源:恒星英语学习网-口语频道lose one's appetite 失去胃口,没有了食欲I think drinking too much beer this eventing has made me lose my appetite.我想今晚喝了太多的啤酒,弄得我一点胃口也没有了.Watching this horror movie on TV has made me lose my appetite.我刚才看了一部恐怖片,让我完全没有了胃口.来源:恒星英语学习网-口语频道come for sb 来做....为.... sth 来送.....The postman is going to come for the parcels around 3pm.邮递员大概要下午3点来送包裹.My mother can't come for me because her car broke down.因为车抛锚了,所以我妈妈不能来看我了.来源:恒星英语学习网-口语频道have one's word on something 保证....Will you drive me to work tomorrow? 你明天送我去工作吗?Yes, you have my word on it . 你向我保证过.I can't believe you didn't call me last night, you gave me your word on it.我不相信你居然昨晚没打电话给我,你向我保证打给我的,源自:恒星英语学习网-口语频道give it a rest 停下来(厌烦)I'm tired of practicing the violin, I'm going to give it a rest for a while.我厌烦了练习小提琴,我能不能停下来休息一会.Could you please give it a rest?You're always complaining.你能不能停一停啊,别总是那么多抱怨.来源:恒星英语学习网-口语频道owe one's a favor 欠一个人情I owe my sister a favor because she lent me money when I couldn't pay my rent. 我欠我姐姐一个人情,因为在我付不起房租的时候她借钱给了我.Just because he gave me a ride home, he thinks I owe him a favor in return.就因为他让我搭他车回家,他就认为我该还他的人情. 来自:恒星英语学习网-口语频道。

看美剧学地道英语口语:Hit有哪些用法

看美剧学地道英语口语:Hit有哪些用法

看美剧学地道英语口语:Hit有哪些用法在纽约上大学的Michael明天将来要考试,可是他的中国同学李华确定要他去参加一个聚会。

李华今日学到的两个常用语是:hit 跟to roll。

L:Michael,你允许跟我一起来加入聚会,我得感谢你呀! 你晓得吗,我不太习惯在这种场合跟那些不意识的人聊天。

嗨,Michael,那不是你的伴侣Steve 吗?我听说,只有有party 他必定参加。

M:Yeah, hes the hit of all these parties.L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?M:No, hit here means he is the most popular person at these parties. Hit is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.L:啊呀,英文可真难学。

一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。

你说的hit是指大家都很爱好的人。

那hit用做这个意思的时候能指东西吗?M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say that song is a hit with teenagers.L:对了,有的歌曲特殊热门,这也能称为hit。

你方才说:That song is a hit with teeangers,意思是:青少年特别宠爱的一首歌。

这么说,年轻人宠爱的一首歌就是。

M:That song is a hit with young people.L:一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?M:Yes, you can! A hit TV program.L:Michael,我听说好多女孩儿都很宠爱你!M:No, thats not true!L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么宠爱你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!M:Oh, stop it, Li Hua! Youre embarrassing me.L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。

看美剧学口语第1-16课笔记

看美剧学口语第1-16课笔记

NO.1 Friends1、central perk(1)、central park(中央公园)的戏称(2)、本身就是一个单词,有“更加振奋”之意,与咖啡馆的主题不谋而合2、perk up 来劲儿了精神头上来了Mr.Zhang,you perk up every time your girlfriend shows up.张先生,每次你女朋友一来,你就来劲了3、There's nothing (for sb.)to + do sth. 没什么可(1)可以为自己辩解开脱(2)可以安慰别人,给他们打气4、some:不确定的某个通常形式是:some + 单数的可数名词Are you kidding?There must be some mistake.开什么玩笑,肯定有什么地方搞错了吧He must be in some kind of trouble.他铁定是遇到什么麻烦事了5、colleague = co-worker 同事my co-worker in the legal department(我法务部的同事)6、come on(1)通常用来加油鼓劲Come on! Don't be so shy.(2)得了吧,少来了Come on,we all know that‟s not true.少来这一套,谁不知道那是假的7、go out with someone = have a date with someone与某人约会8、gotta(美国俚语)=got to必须9、something wrong 不对劲,有问题There's something wrong with my damn computer.我那该死的电脑出问题了10、there’s gotta be肯定是有There‟s gotta be a reason.肯定是有原因的There…s gotta be a catch.肯定有诈11、all right:此处用在句首,表示不耐烦、不满或者愤怒的情绪be nice to sb. 对人好He‟s a nice person 他人很好此处的nice 指人个性好,易相处mean刻薄的my mean boss我刻薄的上司12、hump :n 驼背hairpiece:n 假发套wear a hairpiece 戴假发wig 假发big wig = a person of importance 大人物he is a big wig in our company他在公司是个叱咤风云的人物13、go through 遭遇experience sth. very unpleasantI have been going through a had patch recently.我近来真不走运啊put someone through折腾人,折磨人They really put me through it.他们实在把我折腾了一番get through :熬过来,撑过来14、表示惊讶的感叹句:Oh my god!Oh gee!Oh gosh!15、I'm such a +(贬义色彩的名词)我真是一个…..I‟m such an idiot(笨蛋白痴)I…m such a jerk.(混蛋奇怪的人)I‟m such a loser.(失败者)16、should have done sth(虚拟语气)应该做却没有做的事I should have dumped himI should…ve dumped him(更地道)我早就应该甩了他了17、catch on人做主语:理解,明白= understandHe is very quick to catch on things.物做主语:流行,时髦The online game of stealing vegetables has caught on white-collar workers.偷菜游戏在白领中很流行18 、mess:状况不佳一片混乱The whole situation in my company is a mess.咱们公司,如今的形势,整个一团乱。

尼基塔口语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记

尼基塔口语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记

尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记英语爱好者们,这是厦门韦博英语整理的⼀些英语学习资料,假如您对英语学习有兴趣的话可以看看这篇⽂章,读者在茶余饭后、旅⾏途中、课余时间,或随意翻翻,或细细品味,以达到解乏去闷、轻松记忆、在愉快的阅读中提⾼英语应⽤和交际的能⼒。

希望⼤家能够喜欢.尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记 想跟着美剧学英语的同学们,我们⼜发现了“新⼤陆”——《尼基塔》可以说是在《⽼友记》之后,初学者学习英语的好范本。

这部剧中的台词以短句为主,字⾯⼴、⼝语多,何况,还有养眼的Maggie Q呢!下⾯这些台词,你熟悉吗?尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记1. What the hell?这怎么回事?2. Just take it easy.别紧张,放轻松。

3. Stay out of it.你别管。

4. I am intrigued.我很好奇。

5. Is that ok with you?你对此没意见吧?6. Please confirm.请确认。

7. That's a big ask.那是⼀个很⼤的请求。

8. How the hell should I know?我怎么会知道?9. God, you are paranoid.上帝,你真会瞎想。

10. Not good enough.不够好。

11. What's your angle?你有什么企图?12. Why don't you turn me in?你为什么不告发我呢?13. It slipped my mind.我记不起来了。

14. It is a setup?这是个圈套?15. You're blackmailing me?你在要挟我?16. We have a situation.我们出状况了。

17. The decision is yours.你⾃⼰决定吧。

18. Ready to fire.做好了开⽕的准备。

看《生活大爆炸》,学地道口语表达!

看《生活大爆炸》,学地道口语表达!

【导语】《⽣活⼤爆炸》是很多⼩伙伴⾮常爱看的⼀部美剧,不知道⼤家在看剧的时候有没有注意到⾥⾯其实有很多地道⼝语表达,⽐如下⾯这些:1. How come…?为什么……?怎么样……?How come you never showed up last night?你昨晚为什么没来呢?2. Get canned被炒鱿鱼Mark finally got canned last week, because he was always late for work.Mark上个礼拜终于被炒鱿鱼了,因为他上班⽼是迟到。

3. a billion-dollar idea很棒的主意!Mark: It is a million-dollar idea to invent a machine which can turn any film into its 3D version.Spoon: Such thing doesn’t exist.Mark: 如果能发明⼀台机器,能将任何电影做成3D,那真是太棒了!Spoon:这种机器是不存在的。

 4. Mum’s the word保密It is between you and me, just mum’s the word.这是我们之间的秘密,千万不要到处乱说。

5. Piss sb off惹某⼈⽣⽓Don’t piss me off, or I am gonna make you pay.别惹到我,否则有你好看。

 6. Problem solved!问题解决啦!All I need to do is analyze some data, and after that, problem solved!现在我要做的就是分析下数据,分析完后,问题就解决啦!7. Look out当⼼!Look out! There is a car coming.当⼼!有车⼦过来了。

想学习更多英语知识,请关注⼝袋英语aikoudaiyy8. Old school传统,⽼套You don’t marry her because your parents’ disproval? That is so old school!因为⽗母不同意,你就不和她结婚?你也太传统了吧!9. Penny for you thought你在想什么?You look unhappy, penny for your thought?你好像不开⼼,想什么呢?10. Ask sb out约某⼈出去(约会)I ask her out last night and I really think this can turn into something serious!我昨晚约她出去了,我觉得我们有戏。

美剧-推荐10部最适合练口语的美剧

美剧-推荐10部最适合练口语的美剧

美剧-推荐10部最适合练口语的美剧我看过超过2000集美剧, 认真学习过超过100集美剧,以下是我认为最适合练口语的10部美剧,这10部美剧基本都属于情景喜剧中较为生活化的美剧,或者生活剧中较为轻松愉快的美剧初级篇felicity-温馨的大学校园剧, 格调清新, 语速慢, 用词贴近生活, 是最合适初学者的美剧.parenthood-温馨的家庭生活剧, 情节感人, 语速适中, 剧情和对白都极其生活化, 真实地道.desperate housewives-大名鼎鼎的生活剧, 肥皂剧, 语速适中, 用词上被称为美国中产阶级口语的典范.中级篇friends-经典的情景喜剧, 轻松活泼, 语速适中,moder family-情景喜剧新秀, 风趣而温馨, 语速适中, 最大的优势是伪纪录片的形式让对白更加真实口语化.raising hope-描述工薪阶层生活的喜剧, 格调温暖, 语速适中, 最大的优势在于对白中上绝对少有很难的单词.It's Always Sunny in Philadelphia-语速超快的情景喜剧, 情节多荒诞和恶搞, 非常贴近美国年轻人说话风格brothers and sisters-温馨感人的家庭剧, 生活剧, 语速适中, 对白高级篇everwood-感人至极的家庭剧, 语速稍快, 用词极有品味, 难度颇大.will and grace-语速超快的情景喜剧, 对语言的把玩可谓极致, 难度很大.嘿嘿,谢谢各位支持 :p 补充几句完善一下吧,我觉得美剧和其他学习资源相比有以下优势美剧可以称得上是最好的口语材料, 这体现在以下4个方面1. 地道真实-美剧是native speaker写给native speaker看的对白, 而且和电影,音乐等相比更真实生活化.2. 丰富-题材丰富,难度档次丰富, 可以满足绝大多口语练习者的需要.3. 有画面有连贯情节-画面和情节提供了准确理解单词用法的语境, 同时对强化记忆的效果不可估量.4. 有趣-练口语最难的是坚持, 要想坚持最有帮助的就是学习有趣的, 自己感兴趣的材料.以下是我推荐上边10部美剧的择剧标准, 仅供参考1. 语速&口音-口音太重的不利于学习. 语速太快对初学者太难, 但对听力不错的人则能逐渐适应更高语速.一般的美剧语速为2500words/20min, 即125wpm, 即使像大爆炸这样很难的剧, 语速也在125wpm左右.语速很快的美剧比如It's Always Sunny in Philadelphia可以达到175wpm.2. 场景完整性-场景完整对记忆很有帮助, 玄幻,惊悚以故事情节跌宕见长的drama不适合. 情景喜剧和描写日常生活的剧则比较符合.3. 专业词汇背景知识- 专业词汇和背景知识太多的不利于练口语, 而使用一些常见的俚语则有好处.4. 难度选择- 大家往往倾向于选择对自己过难的剧. 这里的难度不应该用是否能听懂来衡量, 而应该用剧中的对白是否有可能输出来衡量. 比如我自己听west wing可以基本搞懂, 但如果要输出, 则绝不可能.5. 喜剧&生活剧-喜剧轻松愉快, 生活剧用词地道真实. 建议选择情景喜剧中尽可能生活化的, 或者生活剧中格调轻松愉快的.6. 兴趣导向-对某部剧的强烈兴趣可以一定程度弥补该剧以上几个方面的缺陷.以下推荐是我看过并认为对口语、知识或幽默感有帮助的美剧,排名不分先后:法律与秩序/Law and Order大西洋帝国/Boardwalk Empire权力的游戏/Games of Thrones新闻编辑室/The Newsroom波士顿法律/Boston Legal国土安全/Homeland Security黑道家族/The Sopranos广告狂人/Mad Men行尸走肉/The Walking Dead欲望都市/Sex and the City摩登家庭/Modern Family恶搞之家/Family Guy辛普森一家/The Simpsons反恐24小时/24好汉两个半/Two and a Half Men实习医生格雷/Grey’s Anatomy欢乐合唱团/Glee绝望的主妇/Desperate Housewives。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

生活大爆炸第一季第1集What’s your point? 你到底想说什么?We’ll be right back. 马上就好I know, I do yearn for faster downloads. 我知道我的确渴望更快的下载速度pin one’s hope on 寄希望于,把希望寄托在…wind up with 最后得到的却是wind up..最后却成为,沦落为What’s the protocol for leaving?renege on 反悔,出尔反尔renege on one’s promise 食言proffer n&vt 提供,贡献be mad about sth 为某事而生气,对什么痴迷be mad at sb 生某人的气trip 绊倒trip over sth 被绊倒transvestite 异装癖we need widen our circle 我们得扩大下我们朋友的圈子That’s the beauty of it. 这正是其美妙之处I know that moving can be stressful. And I find that when I'm undergoing stress, that good food and company can have a comforting effect.我知道搬家可能会很累,并且我发现当我身心俱疲时,美食和伙伴能让我感觉很舒坦。

Also, curry is a natural laxative…还有,咖喱本身有通便功效laxative 泻药,通便的spoof n&v 欺骗,恶搞,讽刺Holy smokes! 我的妈啊,天啊,上帝啊You’re lactose-intolerant乳糖不耐受,不能吃乳糖You? No, you’ll only make it worse. 你?算了,你只会越帮越忙。

On top of everything else, …. 最(糟)的是…On top of that 除此以外,另外Alzheimer's disease 老年痴呆症carnal 肉体的carnal relationshipThis isn’t a good time. 现在不是时候hit on sb 勾引get lost 走开,滚开my apologies 对不起,我道歉good thinking 好主意,想的不错intercom n. 对讲机;内部通话装置I’m so sorry I dragged you through this 很抱歉,是我拖你下水了It’s okay. It wasn’t my first pants and it won’t be my last.没关系这不是我第一条裤子,也不会是最后一条I’ve learned my lesson. 我得到了教训She is out of my league 我配不上她,我跟她不合适I’m done with her. 我跟她玩完了be done with 不再,摆脱,与…断绝关系can't stop thinking about it没办法不去想be self-explanatory 不言自明,一目了然Dinner is on me晚饭我请I can see we’re going to have to spell out everything for this girl.可以看出她什么都需要别人解释一下。

(表示她很笨,什么都需要别人解释一下)spell out sth 讲清楚,详细说明get hooked on sth/sb 被某事某人迷住了the odds of …的可能性,概率The odds of that happening are a little slimmer. 出现这种情况的可能性很低。

/ 机会渺茫。

What are your odds? 你有多大把握生活大爆炸第一季第2集keep an eye on v. 照看;留意;密切注视I was wondering if you could help me out with something. 我想问下你能不能帮我点忙Don’t take it personally, it his pathology.他不是故意和你过不去(不要太介意),这是他的老毛病。

be rife with 充满原句:You realize that scene was rife with scientific inaccuracy. 你知道那个场景完全不符合科学吧。

is a feat of一次的壮举The new bridge a feat of engineering. 这座新桥是建筑工程的壮举。

It is well established that 很明显…众所周知Give me a fulcrum and a lever and I can move the earth. 给我一个杠杆和一个支点,我可以撬动地球Almost there. 快到了Did it ever occur to you that…你有没有想过….?原句:Did it ever occur to you that not everyone has the compulsive need to sort, organize and label the entire world around them?你有没有想过并不是世界上所有的人都有那种强迫症,要把身边的所有东西都按顺序排好贴上标签?Hard as it may be for you to believe, …你可能不太相信…straighten up 整理,清理immaculate adj. 完美的;洁净的;无瑕疵的get out one’s hair 不打扰Get out of my hair. 别烦我Are you insane? 你疯了吗?in the middle of the night 大半夜的I couldn’t sleep knowing that…一想到…就睡不着,我睡不着因为想到…You don’t think that crosses a line? 你不认为那太过分了吗?cross the line 越过友情线,做得太过分了Oh, yes, we discussed it at length last night. 是的,我们昨晚讨论了好久。

Sure, that is another way to go. 好的,那是另一个方法。

Boy, you are all over the place this morning.天啊,你今天真是一塌糊涂I’m truly sorry for what I did last night. I take full responsibility.我为昨晚的事感到非常抱歉。

责任全在我。

color one’s opinion (of) 影响某人对…的看法I did what I could. 我能做的都做了Wait, what was I saying?等下,我刚才说什么来着?You are a doll. 你太可爱了Intoxicating, isn’t it? 非常醉人,是不是?Here is the thing. 是这样的…An error in judgment 判断失误Six two inch dowels. Check有. Check表示核对完毕No, please. We insist. It is the least we can do, considering…在帮助别人时别人又不好意思时用的客套话。

Hang on. Hold on. 等下Meet back here in an hour? 一个小时之后在这见?生活大爆炸第一季第3集Don’t panic. 别慌Stay frosty. 呆着别动lock and load (荷枪实弹) 准备好了stay in formation保持队形It is a trap. 这是个陷阱I’m all sweaty. 我浑身是汗华仔(Howard):Stealing snail mail, very old school. I like it 偷窃信箱邮件,很老套的方法,我喜欢Snap 发飙Leonard:What is wrong with you? (很不耐烦的),你什么毛病啊?谢耳朵(Sheldon):Please don’t tell me that your hopeless infatuation is devolving into pointless jealousy.无可救药的迷恋华仔(Howard):Love is not a sprint. It’s a marathon, a relentless pursuit that only ends when she falls into your arms or hits you with the pepper spray.爱情不是短跑,而是马拉松。

永不放弃地追逐,直到她最终投入你的怀抱或是用防狼喷雾剂喷你。

谢耳朵(Sheldon):I don’t think you have a shot there. 我看你没戏华仔(Howard):When it comes to sexual harassment law, I’m a bit of a self taught expert.说到性骚扰的相关法律,我算是自学成才的专家ask sb out 约某人Fair enough. 很公平Oh. I’ve seen that look before.be torn between难于抉择,左右为难,痛苦挣扎Can you tell I’m perspiring a little? 能看出来我在冒汗吗?I’m having a panic attack. 我恐慌症犯了。

bounce back 恢复正常It turns out that Raj and Howard had to work, and Sheldon had a colonoscopy and he hasn’t quite bounced back yet. 肠镜Well, I’m sure things will pick up. 我相信情况会好转的。

What new at(with)…? 有什么新鲜事not much 没什么生活大爆炸第一季第4集Put it on the back burner. 先不说这个了,先放一放谢耳朵:The last department party, professor Finkleday cornered me and talked about spelunking for 45 minutes.Well, here’s an interesting turn of events.A more plausible explanation is that his work in robotics has made an amazing leap forward.Hi, fellas. 大家好With all due respect 恕我直言This is my first day off in decades and I’m going to savor it.这是我十几年来第一次休息,我要好好享受。

相关文档
最新文档