加拿大海关发票答案

合集下载

加拿大海关发票 填写样式

加拿大海关发票 填写样式

Page 1
of 1 de
1. Vendor (Name and Address) Vendeur (Nom et adresse)
2.Date of Direct Shipment to Canada/Date d' expedition directe vers ie Canade 3.Other References (include Purchaserys Order No.) Autres reterences(inclure ie n de commande de Íacheteur)
9. Condirtions of Sale and Terms of Payment (i.e Saie. Consignment Shipment, Leased Goods, etd.) Conditions de vente et modaitites de paiement (P.ex vente, expedition en consignation, location, de marchandises, etc)
FOB SHANGHAI, PAYMENT BY T/T
10.Currency of Settlement/Devises du paiement
U.S.DOLLAR
11.No of Pkgs Nore de colis 12.Specification of Commodities (Kind of Packages,Marks,and Numbers,General Description and Characteristics, ie Grade, Quality)
SAME AS THE CONSIGNEE
6. Country of Transhipment/Pays de transbordement

4出口商务单证之加拿大海关发票精品资料

4出口商务单证之加拿大海关发票精品资料
青岛滨海学院
CANADA CUSTOMS INVOICE FACTURE DES DOUANES CANADIENNES
15. Total 18. if any Of fields 1 to 17 are included on an
attached commercial invoice, check this box 16. Total Weight Net /Gross 17. Invoice Total 19.Exporter's Name and Address (if other
青岛滨海学院
参考资料:
DECRPT OF GOODS/SERVICES :45A: EVIDENCING SHIPMENT OF P.O.NO.2027
950 CARTONS TROPIC ISLE CANNED MANDRAIN ORANES LS-WHOLE SEGMENTS 6/2.84KG AT USD11.40 PER CARTON. FREE ON BROAD QINGDAO, CHINA
25.Check (if applicable) (Ⅱ)Royalty payments or subsequent
proceede are paid or payable by the purchaser □ (Ⅱ)The purchaser has supplied goods or services for use in the production of these goods □
insurance to the place of direct shipment to Canada (Ⅱ)Amounts for commissions other than buying commissions (Ⅲ)Export packing

加拿大海关发票样本

加拿大海关发票样本

Canade Customs Angece des douances Pageand Revenue Agency et du revenu du Canadaof de1.Vendor(name and address)-Vendeur(nom at adresse)2.Date of direct shipment to Canada-Date of expedition direct versle CandaSEP.20TH ,20063.Otherreferences (include purchaser's order No.)ZHEJIANG 314409 CHINAAutres referenes(include le n'de commande de Tacheteur)PURCHASE ORDER NO.:24014.Consignee(name and address)-Destinataire(nom et adresse)5.Purchaser's name and address(if other than consignee0nom et adresse de Tacheleur(s'il differe du destinataire)收货人名称地址SAME AS CONSIGNEE6.Country of transshipment-Pays de transbordementN/A7.Country of origin of goods IF SHIPMENT INDLUDES GOODS OFDIFFRENT ORIGINS pays oorigine des marchandisesENTER ORIGINS AGINST ITEMS IN 12SIL EXPEDITION COMPRESSED DESMARCHANDISES D'ORIGINS DIFFERENTES,PRECISEZ LEUR ROVENANCEEN128.Transportaion:Give mode and place of direct shipment to Canada 9.Conditions of sale and terms of paymentTransport:Precisez mode et point dexpedition directe vers le Canada(Le,sale,consignment shipment,leased goods,etc)Conditions de venle el modalites de paiement(p.ex,vente,expedition en consignation,location de marchandises,etc)10.Currency of settlement -Devises du paiementUSD11.Specification of commodities(kind of pacages,marks and numbers,general13.QuantifySelling price-Prix de vente description and characteristics.Le,grade.quality)(state unit)14.Unit price 15.TotalDesignation des articles (naure des colis,marques et numeros.description generale Quantile Prix unilaireet caraclensliques,p.ex,classe,qualite)(precisez Tunite)UPHOLSTERY FABRIC (70 PCT POLYESTER 30 PCT VISCOSE)PO#AS PER PO2401 ASTRA JACQUARDS 150 CM WIDTHITEM#/NAME,7403.70 METERS AT USD 2.80 PER METERDESIGN#/NAME,FREE ON BOARD ANY CHINA PORTCOLOUR NAME,WE HEREBY CERTIFY THAT THIS SHIPMENT DOES NOT CONTAIN ANY NON MANUFACTURED CONTENT,WOODEN MATERIAL,DUNNAGE,BRACING MATERIALS,PALLETS,CRATING OR OTHER WIDTH NON-MANUFACTURED WOODEN PACKING MATERIALS.18.If any of fields 1 to 17 are included on an attached commercial invoice,check this box16.Total weight-Poids total 17.Invoice totalSi tout renseignement relativement aux zones 1à 17 figure sur une u des faclures Net Gross - BrutTotal de la facturecommerciales ci-attachés,cochez cette caseCommercial Invoice No./ N" de la faclure commerciale 19.Exporter's name and address(if other than vendor)20.Originator(name and address)- Expéditeur dorigine(nom at adresse)Nom et adresse de Texportateur(sil diffère du vendeur)ZHEJIANG 314409 CHINAKendyRA ruling(if aplicable)-Désicion de rAgence(s'il y a fieu)22.If fields 23 to 25 are not applicable,check this box Si les zones 23 à 25 sont sans objet,cochez cett case23.If included in field 17 indicate amount:24.If not included in field 17 indicate amount:25.Check(if applicable):Si compris dans le total à la zone 17. Précisez:Si compris dans le total à la zone 17. Précisez:Cochez(s il y a lieu):(i) transpotation charges.expenses and insurance (i) transpotation charges.expenses and insurance (i)Royalty payments or subsequent proceeds are from the place of direct shipment to Canada from the place of direct shipment to Canada paid or payable by the purchaserLes frais de transport, dépenses et assurances Les frais de transport, dépenses et assurances Des redevances ou roduits ont été ou seront à partir du point dexpédition direcle vers le Canadaà partir du point dexpédition direcle vers le Canadaversés par TacheteurN/AN/A(ii)Costs for construction,erection and assembly(ii)Amounts for commissions other than buying (ii)The purcheser has supplied goods or sevices incurred after importation into Canada commissionsfor use in the production of these goods Les coūtis de construction,dérection et Les commissions autres que celles versées L'acheteur a foumi des marchandises ou des dassemblage après importation au Canadapour Tachatservices pour la production de ces marchandisesN/AN/A(iii)Export packing(iii)Export packingLe coūt de Temballage dexportationLe coūt de Temballage dexportationN/AN/ADans ce formulaire.loules les expressions désignant des personnes visent à la fois les hommes et les femmes.$20,730.36BY SEA$20,730.36THE SAME AS VENDOR3331.67KGS CANADA CUSTOMS INVOICEFACTURE DES DOUANES CANDIENNIES出口商名称地址FROM SHANGHAI CHINA TO TORONTO CANADAFOB SHANGHAI BY L/C AT SIGHTN/ACHINA$2.80388ROLLS 出口商3478.17KGS 7403.70M Number of pakages Nombre de colis2401√N/AN/Aⅹ。

加拿大海关发票填制练习题目

加拿大海关发票填制练习题目

题目要求和说明*MONTREALPARTIAL SHIPMTS 43 P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T: ALLOWEDLOADING ON CHARGE 44 A:CHINAFOR TRANSPORT TO... 44 B:MONTREALLATEST DATE OF SHIP. 44 C: 010325DESCRIPT OF GOODS 45 A:SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADASALES CONTRACT NO. F01LCB05127LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC46-301A 10337 2550 12.80DOCUMENTS REQUIRED 46 A:+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S REPRESENTATIVE.+ CANADA CUSTOMS INVOICES IN 4 COPIES.+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARDFLUS 2 NON NEGOTIABLE COPIES MADE OUT OR ENDORSED TO ORDEROF BNP PARIBAS (CANADA) MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'SFULL NAME AND ADDRESS.+ DETAILED PACKING LISTS IN 3 COPIES.+ COPY OF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A.+ COPY OF EXPORT LICENCE.+ BENEFICIARY'S LETTER STATING THAT ORIGINAL CERTIFICATE OFORIGIN FORM A, ORIGINAL EXPORT LICENCE, COPY OF COMMERCIAL INVOICE,DETAILED PACKING LISTS AND A COPY OF BILL OF LADING WERE SENTDIRECT TO APPLICANT BY COURIER WITHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.THE RELEATIVE COURIER RECEIPT IS ALSO REQUIRED FOR PRESENTATION.+ COPY OF APPLICANT'S FAX APPROVING PRODUCTION SAMPLES BEFORE SHIPMENT.+ LETTER FROM SHIPPER ON THEIR LETTERHEAD INDICATING THEIR NAMEOF COMPANY AND ADDRESS, BILL OF LADING NUMBER, CONTAINERNUMBER AND THAT THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER, DOESNOT CONTAIN ANY NON-MANUFACTURED WOODEN MATERIAL, DUNNAGE,BRACING MATERIAL, PALLETS, CRATING OR OTHER NON-MANUFACTUREDWOODEN PACKING MATERIAL.+ INSPECTION CERTIFICATE ORIGINAL SINGED AND ISSUED BY FASHION FORCE CO., LTD STATING THE SAMPLES OF FOUR STYLE GARMENTS HAS BEEN APPROVED, WHICH SENDTHROUGH DHL BEFORE 15DAYS OF SHIPMENT.+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND1 COPY ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)FOR THE CIF INVOICE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS, INSTITUTE STRIKES,INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES.ADDITIONAL COND. 47 A:+ IF DOCUMENTS PRESENTED ARE FOUND BY US NOT TO BE UN FULL1. Shipper Insert Name, Address and PhoneNANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)BILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)FASHION FORCE CO., LTDP.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADASubject to Clause 7 Limitation SAY TWO HUNDRED AND ONE CARTONS ONLYLADEN ON BOARD THE VESSELDATE MAR.20,2001BY。

加拿大海关发票样式二

加拿大海关发票样式二
17.Invoice Total
Net
Gross
19.Exporter’s Name and Address(If other Vendor)
20.Originator(Name and Address)
21.Departmental Ruling(If Applicable)
22.If fields 23 to 25 are not applicable, check this box□
9.Conditions ofSaleand Terms of Payment
(i. e.Sale, Consignment Shipment, Leased Good, etc)
10.Currency of Settlement
11.No. of Pkgs
12.Specification of Commodities(Kind of packages, Marks and Number, general description and Characteristics, i. e. Grade,Quality)
23.If included in fields 17 indicate amount:
(i)Transportation charges, expenses and insurance from the place of direct shipment toCanada
(ii)Costs for construction, erection and assembly incurred after importation intoCanada
(ii)The purchaser has supplied goods or service for use in production of these goods

加拿大海关发票制作练习

加拿大海关发票制作练习

加拿大海关发票制作练习商品的有关资料如下:ALL THE GOODS ARE PACKAGED IN 728 CTNS , AND NET WEIGHT IS 17760KGS,GROSS WEIGHT IS 18890KGS, PAYMENT BY L/C 45DAYS SIGHT,PURCHASER’S ORDER NO.:TIANTANG2381,L/C NO.:NKB210C8,THE GOODS ARE SHIPPED ON 2004.5.218890KGSTOTAL FREIGHT AND INSURANCE: USD4500.00该批商品的发票如下:CHINA TIANTANG INTERNATIONAL TECHNICAL I/E CORP.14 TIANTANG VILLAGE,NANJING,CHINAINVOICENO. : A123 DATE: MAY 9, 2004 MESSERS:ABC TOOLS TRADE CO. LTD.3/17 SUN BUILDING,SHEARSON CAMBRIDGETORONTO ,CANADAFROM SHANG TO TORONTO BY SEAMARKS DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNTCIF TORONTOABCTORONTO 6V CORDLESS DRILL-TT1 798PCS USD10.50 USD8,379.0034KL-B 6V CORDLESS DRILL-TT2 1070PCS USD28.00 USD29,960.001-728TOTAL: 1,868PCS USD38,339.0CHINA TIANTANG INTERNATIONAL TECHNICALI/E CORP.张三Revenue Canada CANADA CUSTOMS INVOIE1.Vendor(Name and Address)CHINA TIANTANG INTERNATIONAL TECHNICAL I/E CORP.14 TIANTANG VILLAGE,NANJING,CHINA 2.Date of Direct Shipment to Canada2004.5.23.Other References(Include Purchaser’s Order No.) PURCHASER’S ORDER NO.:TIANTANG2381,L/C NO.:NKB210C8INVOICE NO. : A1234.consignee(Name and Address)ABC TOOLS TRADE CO. LTD.3/17 SUN BUILDING,SHEARSON CAMBRIDGE, TORONTO ,CANADA 5.Purchaser’s Name and Address(If other than Consignee) Same as Consignee6.Country of TransshipmentN/A7.Country of Origin ofGoodsCHINAIF SHIPMENT INCLUDESGOODS OF DIFFERENTORIGINSENTER ORIGINSAGAINST ITEMS IN 128.Transportation:Gave Mode and Place of Direct Shipment to CanadaFROM SHANG TO TORONTO BY SEA 9.Conditions of Sale and Terms of Payment CIF TORONTO BY L/C 45DAYS SIGHT10.Currency of Settlement USD11.N o. of Pkgs 1,868 PCS 12.Specification of Commodities(Kind of Packages,Marks and Numbers, General Description andCharacteristics, i.e. Grade, Quality)6V CORDLESS DRILL-TT16V CORDLESS DRILL-TT213.Quantity(State Unit)798PCS1070PCSSelling Price14.Unit PriceUSD8,379.00USD29,960.0015.TotalUSD38,339.018.If any fields 1 to 17 are included on an attached commercial invoice, check this boxCommercial Invoice No. A12316.Total weight 17.Invoice TotalUSD38,339.0 Net17760KGSGross18890KGS19.Exporter’s Name and Address(If other than Vendor)the Same as Vendor 20.Originator(Name and Address)CHINA TIANTANG INTERNATIONAL TECHNICAL I/E CORP.14 TIANTANG VILLAGE,NANJING,CHINA张三21.Departmental Ruling(if applicable)N/A22.If fields 23 to 25 are not applicable, check this box23.If included in field 17 indicate amount:(i) Transportation charges,expenses and insurance fromthe place of direct shipmentto Canada$USD4500.00(ii) Costs for construction, erection and assemblyincurred after importationinto CanadaN/A(iii) Export packingN/A 24.If not included in field 17 indicateamount:(i)Transportation charges, expenses andinsurance to the place of directshipment toCanada$USD4500.00(ii) Amount for commissions other thanbuying commissionsN/A(iii) Export packingN/A25. Check(if applicable):(i) Royalty payments orsubsequent proceeds arepaid or payable by thepurchaserN/A(ii) The purchaser has suppliedgoods or services for use inthe production of thesegoodsN/A∨。

发票

发票

4.4 制单练习练习1 根据所给销售合同制作商业发票。

注该批货最终运往法国马赛港。

SALES CONFIRMATION NO.: 03CAN-1108DATE: NOV.08, 2004THE SELLER: JIANGSU INTERNATIONAL IMP. & EXP. CORP. LTD.80 ZHONGSHAN ROAD, NANJING, CHINAFAX:86-025-******** TEL: 86-025-********THE BUYER: SHEMSY NEGOCE ID CORP.75 ROUTE 96570 DARDILLY, FRANCEFAX :33-56-12345678 TEL: 33-56-12345678BUYER’S ORDER NO.:FE021GTHIS SALES CONFIRMATION IS HEREBY MUTUALLY CONFIRMED, TERMS AND CONDITIONS ARESHIPPING MARKS:AS PER BUYER’S DEMANDSSHIPMENT: X TO BE MADE (45 DAYS BY SEA AFTER RECEIVED 30% T/TPAYMENT ) FROM CHINA PORT TO (AS BUYER’S DEMANDS) PARTIAL SHIPMENTS ANDTRANSHIPMENT TO BE ALLOWED.PAYMENT: X 30% T/T IN DEPOSIT, 70% D/P AT SIGHTINSURANCE: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR ( ) % OF INVOICE VALUE TOCOVER ( ) RISK AND WAR RISK UPTP ( ) AS PER THE OCEANMARINE CARGO CLAUSE AND WAR RISK CLAUSE OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANYOF CHINA X TO BE EFFECTED BY THE BUYERSELLER : JIANGSU INTERNATIONAL IMP. & EXP. CORP. LTD. BUYER: SHEMSY NEGOCE ID CORP.JIANGSU INTERNATIONAL IMP. & EXP. CORP. LTD.80 ZHONGSHAN ROAD, NANJING, CHINA练习2 根据信用证有关要求,缮制发票一份。

制单练习

制单练习
TELEX:22333 DHBHK HX
SWIFT:DHBLHKXXXX
To: BANK OF CHINA SHANGHAI PUDONG BRANCH
L/C No.: 16441688
Dated: 040115
Amount: USD14109.00
PLEASE ADVISE BENEFICIARY THAT WE ISSUED AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO. 16441688 DATED 040115 FOR USD14109.00 (SAY U.S. DOLLARS FOURTEEN THOUSAND ONE HUNDRED AND NINE ONLY) DETAILED AS FOLLOWS:
3. (X)Insurance policy/certificate in2folds for 110% of the invoice value,showing claims pay in china in the currency of the draft, blank endorsed covering ( X ) ocean marine transportation / ( ) air transportation / ( ) overland transportation all risks, war risks as perCICclause.
练习2根据信用证有关要求,缮制发票一份。设发票开票日期为040220。
1)QUANTITIES AND DESCRIPTIONS ARE AS FOLLOWS:
DESCRIPTION QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT
BALL PEN:
631 1000 DOZS @USD0.84/DOZ USD 840.00
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

nn field 17 indicate amount Si compris dans ie total a ia zone 17, preciser (Ⅰ)Transportation charges, expenese and insurance from the place of direct shipment to Canada Les frais de transport, depenses et assurances a partir du point of expedition directe vers is Canada.
n/a
(Ⅲ)Export packing Le cout de Í emballage d' exportation
n/a
(Ⅲ)Export packing Le cout de Í emballage d' exportation
n/a
n/a
□ n/a
22.If fields 23 to 25 are not applicable, check this box Si ies zones 23 e 25 sont sans objet, cocher cette case
21.Departmental Rulikg(if applicable)/Decision du Ministere(S' lly a lieu)
20.Originator (Name and Address)/Expediteur d' origine(Nom et adresse)
SAME AS VENDOR
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
Selling Price/Prix de vente 14.Unit Price Prix unitaire 15. Total
201 CARTONS
SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADA SALES CONTRACT NO. F01LCB05127 LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60) STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC 46-301A 10337 2550 12.80 PACKED IN 201 CTNS ONLY
□ n/a
(Ⅱ)The purchaser has supplied goods or services for use in the production of these goods L'acheteur a fouml des merchandises ou des Services pour ia production des merchandises
9. Condirtions of Sale and Terms of Payment (i.e Saie. Consignment Shipment, Leased Goods, etd.) Conditions de vente et modaitites de paiement (P.ex vente, expedition en consignation, location, de marchandises, etc)
7. Country of Origin of Goods
pays d' origine des marchandises
IF SHIPMENT INCLUDES GOODS OF DIFFERENT ORIGINS ENTER ORIGINS AGAINST ITEMA IN12 SIL' EXPEDON COMPREND DES MARCHANDISES D' ORIGINES DIFFERENTES PRECISER LEUR PROVENANCE EN12
16. Total Weight/Poids Total

17. Invoice Total Total de la facture
Net
Gross/Brut
NT001FF004 ____________________________
2010KGS
3015KGS
USD32640.00
19.Exporter's Name and Address(if other than Vendor) Nom et adresse de Í exportateur(s'll differe du vendeur)
n/a
USD4590.40
(Ⅱ)Costs for const: action, erection and assembly incurred atter importation into Canada Les couts de construction, d' erection et d' assemblage,, pres imporaation au.Canada (Ⅱ)Amounts for commissions other than buying commissions Les commissions autres que celles versees Pour Í achat
Designation des articles (Nature des colis, marques et numeros, description ger erale et caracteristiques,, P ex classe, qualite)
13. Quantity (State Unit) Quantite (Preciser Í unite)
2550PCS
USD12.80
USD32640.00
18. if any Of fields 1 to 17 are included on an attached commercial invoice, check this box si tout renseignement relatlvement aux zones 1 e 17 ligure sur une ou des tactures commerciaies ci-attachees cocher cette case commercial invoice No. 1 N de la factre commerciaie
Page
of de
2.Date of Direct Shipment to Canada/Date d' expedition directe vers ie Canade
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA

24.If not included in field 17 indicate amount Si non compris dans le total a ie zone 17, Dreciser (Ⅰ)Transportation charges, expense and insurance to the place of direct shipment to Canada Les frais de transport, depenses et assurances Iusqu' au point d' of expedition directd vers ie Canada
CHINA
8. Transportation Give Mode and Place of Direct Shipment to Canada Transport Preciser mode et point d' expedition directe vercte vers ie canada
SHIPMENT FROM SHANGHAI TO MONTREAL BY VESSEL
MAR. 20, 2001
3.Other References (include Purchaserys Order No.) Autres reterences(inclure ie n de commande de Í acheteur)
F01LCB05127
4. Consignee (Name and Address) Destinataire (Nom et adresse) 5. Purchaser's Name and Address(if other than Consignee) Nom et adresse de Í acheteur(S'll differe du destinataire)
25.Check (if applicable) Cochet (s'lly a liso) (Ⅱ)Royalty payments or subsequent proceede are paid or payable by the purchaser Des redevances ou prodults ont ete ou seront Verses par Í acheteur
FASHION FORCE CO., LTD P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADA
SAME AS CONSIGNEE
6. Country of Transhipment/Pays de transbordement
FROM SHANGHAI TO MONTREAL
CIF MONTREAL, BY L/C
相关文档
最新文档