阿甘正传的经典台词对白爱情电影英文独白

合集下载

经典英文爱情电影台词_经典台词

经典英文爱情电影台词_经典台词

经典英文爱情电影台词经典台词(上)1.《阿甘正传》:Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump."Death is a part of life" ----阿甘在临终前对儿子说的话。

"where is my jenny?"------FORREST GUMP 当阿甘喊出这句话,让我不能控制的掉下眼泪。

至今仍然忘不了。

在这个社会,谁能象阿甘一样去爱。

2.《乱世佳人》:T ara! Home! I‘ll go home, and I‘ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《乱世佳人》3.《Titanic泰坦尼克》:《Titanic》中Jack死亡前的对白:Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》4.《兄弟连》: I remember my grandson asked me the otherday, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No,"I replied,” But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我与英雄们一同服役。

阿甘正传经典对白

阿甘正传经典对白

阿甘正传经典对白.txt爱人是路,朋友是树,人生只有一条路,一条路上多棵树,有钱的时候莫忘路,缺钱的时候靠靠树,幸福的时候别迷路,休息的时候靠靠树!Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。

要巧克力吗我可以吃很多很多。

我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。

我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。

Mommaalwayssaid:Lifeislikeaboxofchocolates,Fo。。。

Mommaalwayssaid:Lifeislikeaboxofchocolates,Fo。。。

Mommaalwayssaid:Lifeislikeaboxofchocolates,Fo。

《阿⽢正传》之经典对⽩Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."阿⽢:“妈妈常常说,⼈⽣就如同⼀盒巧克⼒,你永远⽆法知道下⼀粒是什么味道”Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.母亲:别怕,死亡是⽣命的⼀部分,是我们注定要去做的⼀件事。

我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全⼒去做好。

Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.阿⽢:妈妈说笨是笨的⾏为。

Jenny: Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.1st Reporter: Why are you running?2nd Reporter: Are you doing this for world peace?3rd Reporter: Are you doing this for women's right?Newsman: Or for the environment?Reporter: Or for animals?3rd Reporter: Or for nuclear arms?Forrest: They just couldn't believe that somebody would do all that running for no particular reason.2nd Reporter: Why are you doing this?Forrest: I just felt like running.Jenny I love you.Forrest (voice-over): You died on a Saturday morning.Forrest : And I had you placed here under our tree.Forrest : And I had that house of your father's bulldozed to the ground.Forrest (voice-over) Momma... ... always said dyin' was a part of life.bulldoze: ⽤推⼟机消除、削平或挖出;威胁,恫吓Forrest: Now, my Momma always told me that miracles happen every day. Some people don't think so, but they do.Forrest: But I can run like the wind blows.Forrest: From that day on, if I was going somewhere, I was running!"I'm not a smart man, but I know what love is."“You’ve got to put the past behind you before you can move on. That’s what my run was all about.”Gump has a great Mom.“Never let anybody tell you they are better than you. God intended everybody to be the same. You’re no difference.”“Life is a box of chocolates. You never know what you're gonna get.”“Miracles happen every day.”“Death is just the part of life. Something we're all destined to do. I didn’t know it. But I was destined to be your Mama. I did the best I could.”“I have believed you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.”(“What’s my destiny, mom?”)“You’re gonna have to figure it out for yourself.”"Forrest, I want go home ....."阿⽢的好朋友布巴临死的时候说的。

《阿甘正传》经典台词 中英对照

《阿甘正传》经典台词 中英对照

1.Life was like a box of chocolates.You never know what you're going to get.之阳早格格创做人死便像一盒各式百般的巧克力,您永近不知讲下一齐将会是哪种.2.Don't ever let anybodytell you they're better than you.不要让其余人道他们比您强.3.If God intended everybody to be the same,he'd have given usall braces on our legs.如果上帝要让人人皆一般的话,他会给每人一单足撑.4.He might be...a bit on the slow side,but my boy Forrestisgoing to get the same opportunities as everyone else.He's notgoing to some special schoolto learn how to retreadtires.We're talking about five little points here.There must besomething can be done.他大概反应不太敏捷,但是尔女子祸雷斯,该当战其余人一般得到机会.他不该该去特殊书院教怎么翻建轮胎.那不过是区区5分的问题,一定会有办法办理的.5.She was my most special friend.My only friend.她是尔最佳的伙陪,尔唯一的伙陪!6.Now, my mama always told me that miracles happen everyday. Some people don't think so,but they do.妈妈经常对于尔道,每天皆市有奇妙.有些人本去分歧意,但是那是果然.7.From that day on,if I was going somewhere, I was running.从那天启初,如果尔要去哪里,尔便跑着去.8.Don't you just love New Year's? You can start all over.Everybody gets a second chance.您不喜欢过新年吗?您不妨沉新启初,每人皆有新的机会.9.I guess Lieutenant Dan figuredthere's some things you justcan't change.He didn't want to be called crippled, just like I didn't want to be called stupid.尔念:丹中尉创造,有些事您是无法改变的,他不念被称为残兴,便象尔不念被称为愚瓜.10.It's funny how things work out.事务经常出乎意料!11.Stupid is as stupid does.搞愚事的才是愚瓜12.-Now Bubba told me everything he knew about shrimping,but you know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five.-A couple more, you can have yourself a cocktail.-布巴报告过尔所有战捕虾有闭的事务,但是您知讲尔有什么创造吗?捕虾很易的.尔只捕到五只.-再去二只您便能搞串烧虾了.13.It's time for a show down! You and me!咱们去比力一下吧!您战尔!14.-Don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life.Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well (I)happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.-What's my destiny, Mama?-You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.-您不必害怕,宝贝.牺牲不过死命的一部分,是咱们必定要里对于的,尔本去不知讲,但是尔必定要搞您的妈妈,尔便竭力搞佳.尔疑赖您能真行自己的运气,您要凭着上帝所赋予的搞到最佳.-尔的运气是什么妈妈?-您要自己去弄明黑,人死便像一盒各式百般的巧克力,您永近不知讲下一齐将会是哪种心味.15.I'm not a smart man,but I know what love is.尔不是很智慧,但是尔知讲什么是爱.16.That day,for no particular reason,I decided to go for a littlerun.So I ran to the end of the road,and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town.And when I got there,I thought maybe I'd just run across Greenbow County.Now, I figured since I'd run this far,maybe I'd just run across the great state of Alabama.And that's what I did.I ran clear across Alabama.No particular reason. I just kept on going.I ran clear to the ocean.And when I got there,I figured since I'd gone this far,might as well turn around, just keep on going.And when I got to another ocean,I figured since I'd gone this far...I might as well just turn backand keep right on going.When I got tired, I slept.When I got hungry, I ate.When I had to go...you know...I went.那一天,不知什么本果,尔决断进去跑一趟,所以尔跑到路的尽头.当尔到达何处,尔念也许尔能跑到乡边;而当尔到达何处,尔念也许尔能跑遍绿茵县;那时尔念既然尔跑了那么近,也许尔不妨跑遍亚推巴马州.尔便那样搞了.尔横越所有亚推巴马,不知什么本果,尔继承跑,尔向去跑到大海;当尔到达何处,尔念既然尔跑了那么近,也许不如掉头继承跑,而后当尔跑到另一个大海;尔念既然尔跑了那么近,尔也许不如掉头,继承跑下去.当尔乏了,尔便睡眠;当尔饥了,尔便用饭;当尔念去…您知讲…尔便去.17.Sir, where are you running?Are you doing this for worldpeace?Are you doing this for the homeless?Are you running for women's rights?The environment?They just couldn't believe that somebody would do all that runningfor no particular reason.Why are you doing this?I just felt like running.I just felt like running.先死,您为什么要跑?您是为了天下战仄吗?您是为了无家可归者吗?您是为了妇女权利吗?为了呵护环境吗?他们便是不疑赖,有些人跑步,什么皆不为,尔不过念跑.尔不过念跑.18.Now...for some reason,what I was doing seemed to...makesense to people.It was like an alarm went off in my head.I said, "Here's a guy that's got his act together.Here's somebody who has the answer."I'll follow you anywhere, Mr. Gump.SoI got company.And after that, I got more company.And then,even more people joined in.Somebody later told meit gave people hope.Now, I don't know anything about that,而后…不知什么本果,尔所搞的事佳像正在某些人瞅去有了意思.尔的头脑中佳像响起一声警报.尔道“他是个真搞家,他拥有所有问题的问案”,尔要逃随您,苦先死!于是尔有了伙陪,而后,尔有了更多的伙陪,而后,又有更多的人加进,有人厥后报告尔,人们瞅到了期视,那时尔什么也不知讲.19."You got to put the past behind youbefore you can moveon."And I think that's what my running was all about.“您得拾启往常的事,才搞不竭继承前进!”尔念那便是尔那次跑步的意思了.20.I don't know if Mama was rightor if it...it's Lieutenant Dan.Idon't know...if we each have a...destiny...or if we're all just floating around accidental-likeon a breeze...but I (I)think...maybe it's both.Maybe both get happening at the same time.尔不知讲是妈妈对于,仍旧丹中尉对于,尔不知讲,是可咱们每部分皆有,必定的运气,仍旧咱们的死掷中惟有奇然,像正在风中飘.但是尔念:也许二者皆有吧,也许二者皆正在共时爆收着.21.But I miss you, Jenny.If there's anything you need...I won't befar away.但是尔念念您,珍妮.如果您念要什么,尔便正在您身边.22.Have you given any thought to your future?您有不为将去挨算过呢?23.Nothing just happens,it's all part of a plan.不事务随随便便爆收,皆是计划的一部分.24.You are no different than anybody else is.您战他人不所有的分歧.25.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, justrun away.您若逢上贫苦,不要逞强,您便跑,近近跑启.。

阿甘正传经典台词中英文对照

阿甘正传经典台词中英文对照
• 52. Service is up. (服役期满)
• 53. I’m a man of my word. • (我说话算数)
• 54. 阿甘代言球拍的广告词: • When I was in China on the all-America Ping-
Pong team, I just loved playing Ping-Pong team with my Flex-O-Light Ping-Pong paddle. • (当我随美国队访问中国时,我好喜欢用费力轻球 拍)
• Gump: What’s my destiny, mom?
• Mama: You’re gonna have to figure it out for yourself.
• 58. I'm not a smart man ,but I know what is love. • (我是不聪明,但我知道什么是爱情)
• (我在军中如鱼得水)
• 20. If it wasn’t a fine enlisted man, I’d recommended you for O.C.S, Private Gump. You’re going to be a general someday! Now disassemble your weapon and continue!
• Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
• 13. I don’t know why I love you. But I do.
• 14. You are no different than anybody else is.

《阿甘正传》经典台词 中英对照

《阿甘正传》经典台词 中英对照

1.Life was like a box of chocolates.You never know what you're going to get.之杨若古兰创作人生就像一盒各式各样的巧克力,你永久不晓得下一块将会是哪种.2.Don't ever let anybodytell you they're better than you.不要让其它人说他们比你强.3.If God intended everybody to be the same,he'd have given us all braces on our legs.如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑.4.He might be...a bit on the slow side,but my boy Forrestis going to get the same opportunities as everyone else.He's not going to some special schoolto learn how to retread tires.We're talking about five little points here.There must be something can be done.他可能反应不太灵敏,但我儿子福雷斯,应当和其它人一样得到机会.他不该该去特殊黉舍学怎样翻修轮胎.这不过是区区5分的成绩,必定会有法子解决的.5.She was my most special friend.My only friend.她是我最好的朋友,我独一的朋友!6.Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people don't think so,but they do.妈妈老是对我说,每天都会有奇迹.有些人其实分歧意,但这是真的.7.From that day on,if I was going somewhere, I was running.从那天开始,如果我要去哪里,我就跑着去.8.Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second chance.你不爱好过新年吗?你能够从头开始,每人都有新的机会.9.I guess Lieutenant Dan figuredthere's some things you just can't change.He didn't want to be called crippled, just like I didn't want to be called stupid.我想:丹中尉发现,有些事你是没法改变的,他不想被称为残废,就象我不想被称为傻瓜.10.It's funny how things work out.事情老是出乎料想!11.Stupid is as stupid does.做傻事的才是傻瓜12.-Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five.-A couple more, you can have yourself a cocktail.-布巴告诉过我所有和捕虾有关的事情,但你晓得我有什么发现吗?捕虾很难的.我只捕到五只.-再来两只你就能做串烧虾了.13.It's time for a show down! You and me!我们来较量一下吧!你和我!14.-Don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well (I)happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.-What's my destiny, Mama?-You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.-你不必害怕,宝贝.死亡只是生命的一部分,是我们注定要面对的,我其实不晓得,但我注定要做你的妈妈,我就尽力做好.我信任你能实现本人的命运,你要凭着上帝所给予的做到最好.-我的命运是什么妈妈?-你要本人去弄明白,人生就像一盒各式各样的巧克力,你永久不晓得下一块将会是哪种口味.15.I'm not a smart man,but I know what love is.我不是很聪明,但我晓得什么是爱.16.That day,for no particular reason,I decided to go for a littlerun.So I ran to the end of the road,and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town.And when I got there,I thought maybe I'd just run across Greenbow County.Now, I figured since I'd run this far,maybe I'd just run across the great state of Alabama.And that's what I did.I ran clear across Alabama.No particular reason. I just kept on going.I ran clear to the ocean.And when I got there,I figured since I'd gone this far,might as well turn around, just keep on going.And when I got to another ocean,I figured since I'd gone this far...I might as well just turn backand keep right on going.When I got tired, I slept.When I got hungry, I ate.When I had to go...you know...I went.那一天,不知什么缘由,我决定出去跑一趟,所以我跑到路的尽头.当我到达那里,我想或许我能跑到城边;而当我到达那里,我想或许我能跑遍绿茵县;这时候我想既然我跑了那么远,或许我可以跑遍亚拉巴马州.我就这么做了.我横越全部亚拉巴马,不知什么缘由,我继续跑,我不断跑到大海;当我到达那里,我想既然我跑了那么远,或许不如掉头继续跑,然后当我跑到另一个大海;我想既然我跑了那么远,我或许不如掉头,继续跑下去.当我累了,我就睡觉;当我饿了,我就吃饭;当我想去…你晓得…我就去.17.Sir, where are you running?Are you doing this for world peace?Are you doing this for the homeless?Are you running for women's rights?The environment?They just couldn't believe that somebody would do all that runningfor no particular reason.Why are you doing this?I just felt like running.I just felt like running.师长教师,你为何要跑?你是为了世界和平吗?你是为了无家可归者吗?你是为了妇女权利吗?为了呵护环境吗?他们就是不信任,有些人跑步,什么都不为,我只是想跑.我只是想跑.18.Now...for some reason,what I was doing seemed to...make sense to people.It was like an alarm went off in my head.I said, "Here's a guy that's got his act together.Here's somebody who has the answer."I'll follow you anywhere, Mr. Gump.So I got company.And after that, I got more company.And then, even more people joined in.Somebody later told meit gave people hope.Now, I don't know anything about that,然后…不知什么缘由,我所做的事好像在某些人看来有了意义.我的头脑中好像响起一声警报.我说“他是个实干家,他具有所有成绩的答案”,我要跟随你,甘师长教师!因而我有了伙伴,然后,我有了更多的伙伴,然后,又有更多的人加入,有人后来告诉我,人们看到了但愿,那时我什么也不晓得.19."You got to put the past behind youbefore you can move on."And I think that's what my running was all about.“你得丢开以往的事,才干不竭继续前进!”我想那就是我此次跑步的意义了.20.I don't know if Mama was rightor if it...it's Lieutenant Dan.I don't know...if we each have a...destiny...or if we're all just floating around accidental-likeon a breeze...but I (I)think...maybe it's both.Maybe both get happening at the same time.我不晓得是妈妈对,还是丹中尉对,我不晓得,是否我们每个人都有,注定的命运,还是我们的生命中只要偶然,像在风中飘.但我想:或许两者都有吧,或许两者都在同时发生着.21.But I miss you, Jenny.If there's anything you need...I won't be far away.可是我驰念你,珍妮.如果你想要什么,我就在你身边.22.Have you given any thought to your future?你有无为将来打算过呢?23.Nothing just happens,it's all part of a plan.没有事情随随便便发生,都是计划的一部分.24.You are no different than anybody else is.你和他人没有任何的分歧.25.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若赶上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开.。

《阿甘正传》经典台词中英文对照

《阿甘正传》经典台词中英文对照

《阿甘正传》经典台词中英文对照1.His back is as crooked as a politician.不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。

一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.傻人做傻事。

阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。

它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。

故引申为形影不离。

7.There must be someing can be done.不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。

校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!8.Miracles happen every day.美国人的宗教信仰。

阿甘受的时非常典型的美国教育。

9. Son-of-bitch.狗娘养的、狗崽。

骂起人来过瘾!10.Sure as hell was.绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

电影阿甘正传中的经典对白

电影阿甘正传中的经典对白

1.2.We all doing things that,well,just don't make no sence.3.If God wanted everybody to be the same,he'd have give us all braces on our legs.4.stupid is as stupid dose5.It's funny how things work out6.Death is just a part of life.Something we are all destined to do.7.You have to do best with what god gave you.8.Now mama said there's only so much fortune a man really needs,and the rest is just for showingoff.9.Put the past behind you before you can move on.10.Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out.And then it was nice.It waslike just before the sun goes to bed down on the bayou.There was always a million sparkles on the water.Like that mountain like.It was so clear.It looked like there were two skies one on top of the other.And then in the desert,when the sun comes up,I couldn't tell where heaven stopped and the earth began.It was so beautiful.11.I don't know if we each have a destiny,or if we're all just floating around accidental-like on abreeze.But I think maybe it's both.领会从阿甘身上体现出来的精神品质如诚实、善良、执著和迷茫,以及在当代价值观念中展示出的纯粹的人类良知I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am nota smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.1 "Death is a part of life" ----阿甘母亲在临终前对儿子说的话。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阿甘正传的经典台词对白爱情电影英文独白《阿甘正传》剧情简介
开场白
天空中,一根羽毛随风飘舞,飘过树梢,飞向青天……最后,它落在福雷斯·甘的脚下,阿甘把它夹进自己最喜欢的书中,他正坐在萨凡纳Savannah州的一个长椅上,向同坐等公车的路人滔滔不绝地诉说着自己一生的故事。

学生时代
阿甘于二战结束后不久出生在美国南方亚拉巴马州一个闭塞的小镇,阿甘正传他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她要让儿子和其他正常人一样生活,她常常鼓励阿甘你和别人是一样的,要他自强不息。

而上帝也并没有遗弃阿甘,他不仅赐予阿甘一双疾步如飞的飞毛腿,还赐给了他一个单纯正直、不存半点邪念的头脑。

在上学的校车里,阿甘与金发小女孩珍妮相遇,(珍妮是一个受父亲虐待的女孩)从此,在妈妈和珍妮的爱护下,阿甘开始了他一生不停的奔跑。

在中学时,阿甘为了躲避同学的追打而跑进了一所学校的橄榄球场,就这样跑进了大学。

在大学里,他被破格录取,并成了橄榄球巨星,受到了肯尼迪总统的接见。

越战时期
大学毕业后,在一名新兵的鼓动下,阿甘应征参加了越战。

在阿甘正传这里,他遇到了好朋友巴布和丹中尉。

在一次战斗中,他所在的部队中了埋伏,一声撤退令下,阿甘记起了珍妮的嘱咐(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)撒腿就跑,直到跑到了一条河边,这时,他才猛的想起自己的好朋友巴布还没跑出来,于是他又奋不顾身地跑回去救巴布,同时还救起了许多的同伴,最后阿甘终于救出巴布,但是巴布中弹受了重伤,最后死了。

战争结束后,阿甘负伤救了战友作为英雄受到了约翰逊总统的接见。

回国之后
在一次反战集会上,阿甘又遇见了珍妮,而珍妮已经堕落,过着放荡的生活。

阿甘一直爱着珍妮,但珍妮却不爱他。

两人匆匆相遇又匆匆分手。

后来,他又迷上了乒乓球,而且技术练得十分精湛。

后作为乒乓外交的使者,到中国参加过乒乓球比赛,并为中美建交立了功。

因为坚守与巴布的承诺,阿甘成了捕虾船船长发了大财,成了百万富翁。

后来因为母亲生病离开了捕虾船,他做了一名园丁。

阿甘时常思念珍妮,而这时的珍妮早已误入歧途,陷于绝望之中。

终于有一天,珍妮回来了,她和阿甘共同生活了一段日子,在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的怀抱,之后又在黎明悄然离去。

后来阿甘开始了他长达三年多的长跑生活。

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’
re all just floating around accidentallike on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
《阿甘正传》经典台词二
1.His back is as crooked as a politician.
不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。

一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。

只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.
通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.
你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.
傻人做傻事。

阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.
豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。

它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。

故引申为形影不离。

三年的长跑之后,阿甘感到过度的劳累,就回到了故乡,替他人免费除草。

再见珍妮
3年以后,阿甘收到珍妮的信并按照信上的地址去到了珍妮的住处,与珍妮在一起居住的还有一名与阿甘同名小男孩,珍妮告知那是他的儿子。

这时的珍妮已经得了一种不治之症(实际上是艾滋病,不过由于反映的时代是上世纪70到80年代,所以那时还没人了解艾滋病),但阿甘仍然同珍妮结婚并带着儿子一起回到了家乡,度过了一段幸福的时光。

珍妮过世了,他们的儿子也到了上学的年龄。

一天,阿甘送儿子上了校车,这时,从他给儿子的书中落下了那根羽毛,一阵风吹来,它又开始迎风飘舞。

《阿甘正传》经典台词一
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)。

相关文档
最新文档