Foundations of Cognitive Grammar.

合集下载

认知语言学主要内容

认知语言学主要内容

一、认知语言学的起源二、主要内容19 世纪末20 世纪初,当心理学从哲学中分离出来成为一门独立的实验学科之时,语言的认知研究便已开始。

1987年是认知语言学正式的诞生年,虽然此前已有一些零星的文章预示着一种新的语言学理论即将诞生。

但是一般认为,这一年出版的Lakoff“Women, Fire ,and Dangerous Things”和Langacker“Foundations of Cognitive Grammar”标志着认知语言学作为一种独立语言学理论的诞生。

认知语言学研究的主要代表人物是Langacker,Lakoff,Jackendoff, Taylor 和Talmy等人。

认知语言学包括认知音系学、认知语义学、认知语用学等分支,研究内容广,覆盖面大,概括起来主要有以下几点:一、范畴化与典型理论语言学在方法论和本质上都与范畴化(categorization)紧密相关。

范畴化能力是人类最重要的认知能力之一,是“判断一个特定的事物是或不是某一具体范畴的事例”(Jackendoff , 1983∶77) 。

Labov和Rosch对范畴的研究,打破了范畴的“经典理论”或称“亚里士多德理论”一统天下的局面。

“经典理论”认为:范畴是由必要和充分特征联合定义的;特征是二分的;范畴有明确的边界;范畴内的所有成员地位相等。

这一理论却受到了认知科学的有力挑战。

Rosch 还提出了“典型理论”(prototype theory) ,认为大多数自然范畴不可能制定出必要和充分的标准,可以公认为必要的标准往往不是充分的;一个范畴的成员之间的地位并不相同,典型成员具有特殊的地位,被视为该范畴的正式成员,非典型成员则根据其与典型成员的相似程度被赋予不同程度的非正式成员地位。

例如,在“鸟”范畴内“知更,鸟”常被视为典型成员,而“企鹅”、“驼鸟”等则为非典型成员。

当然,一个范畴的典型成员会因不同的人、文化、地理位置而有所不同,但一个范畴中总有典型的。

北京外国语大学2018年认知语言学参考书目

北京外国语大学2018年认知语言学参考书目

北京外国语大学2018年认知语言学参考书目认知语言学(英语学院蓝纯教授)认知语言学1、Croft,William and Alan Cruse.Cognitive Linguistics.Cambridge:Cambridge University Press,2004.2、Evans,Vyvyan,Benjamin K.Bergen and Jörg Zinken,eds.The Cognitive Linguistic Reader.London:Equinox Publishing Company,2007.3、Evans,Vyvyan,and Melanie Green.Cognitive Linguistics:An Introduction.Edinburgh:Edinburgh University Press,2006.4、Gavins,Joanna and Gerard J.Steen.Cognitive Poetics in Practice.London/New York:Routledge,2003.5、Lakoff,George,and Mark Johnson.Metaphors We Live By.Chicago:University of Chicago Press,1980.6、Lakoff,George.Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal About the Mind.Chicago:University of Chicago Press,1987.7、Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites.Stanford:Stanford University Press,1987.8、Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar:Descriptive Application.Stanford:Stanford University Press,1991.9、Stockwell,Peter.Cognitive Poetics:An Introduction.London/New York:Routledge,2002.10、Talmy,Leonard.Toward a Cognitive Semantics.New York:Bradford Books,2003.11、Taylor,John R.Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.普通语言学12、Austin,John.How to Do Things with Words.Oxford:Clarendon Press,1962.13、Bloomfield,nguage.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.14、Brown,Gillian.Discourse Analysis.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.15、Carroll,David.Psychology of Language.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.16、Chomsky,Noam.New Horizons in the Study of Language and Mind.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.17、Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar.London:Arnold,2004.18、Halliday,M.A.K.and Ruqaiya Hasan.Cohesion in English.London:Routledge,1976.19、Hudson,Richard.Sociolinguistics.Cambridge:Cambridge University Press,1996.20、Levinson,Stephen.Pragmatics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.21、Lyons,John.Linguistic Semantics:AnIntroduction.Cambridge:Cambridge University Press,1995.22、Ouhuala,Jamal.Introducing Transformational Grammar:From Principlesand Parameters to Minimalism.Beijing:Foreign Language Teaching and ResearchPress,2001.23、Robins,Rodman.A Short History of Linguistics.London:Routledge,2015.24、Sapir,nguage:An Introduction to the Study of Speech.NewYork:Harcourt,Brace and Company,1921.25、Saussure,Ferdinand de.Course in General Linguistics.Eds.CharlesBally and Albert Sechehaye.Trans.Roy Salle,Illinois:OpenCourt,1983.26、Searle,John.Expression and Meaning:Studies in the Theory of SpeechActs.Cambridge:Cambridge University Press,1979.27、Sperber,Dan and Deirdre Wilson.Relevance:Communication andCognition.New York:Blackwell Publishers Ltd.,1995.28、Ungerer,F.and H.J.Schmid.An Introduction to CognitiveLinguistics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.文章来源:文彦考研。

英语语言文学专业(学科代码:050201)

英语语言文学专业(学科代码:050201)

英语语言文学英语语言理论与应用方向必读书目:(1) Brown, G. & Y ule, G. 1983. Discourse Analysis. CUP.(话语分析,外研社¥27.90)代订购(2) Chomsky, N. 1957. Syntactic Structures. Mouton, The Hague.,胶印本¥5.00(3) Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press(第二语言习得研究,上外,¥49.00),胶印本¥35.00/套,2册.(4) Haiman, John. 1985. Natural Syntax. CUP ,胶印本10.00(5) Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold Ltd.,1994. Reprinted by (外语教学与研究出版社,2000,¥41.91),胶印本¥30.00(6) Hurford James R & Heasley Brendan. 1983. Semantics: A Course book. Cambridge: CUP.复印本¥16.00(7) Lakoff, G. & M. Johnson. 1999. Philosophy in the Flesh --- The Embodied Mind胶印本¥15.0(8) Levinson. S. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press(语用学,外研社¥38.90),代订购. (9) Jennifer,Hornsby &…,2006,Reading Philosophy of Language,Blackwell Publishing.胶印本¥20.00(10)Radford A. 1988/2000. Transformational Grammar: A First Course, Foreign LanguageTeaching and Research Press/Cambridge University Press.(转换生成语法,外研社,¥56.90)胶印本¥30.00参考书目:(1)Bal, M., 1985. Narratology. Toronto: University of Toronto Press.(2)Bell, J. (1999/2004) Doing Your Research Project: A Guide for First-time researchers in Education and Social Science. Open University Press/外教社.(3)Carter, R. & Simpson, P. (eds.), 1989. Language, Discourse and Literature : An Introductory Reader in Discourse Stylistics. London: Unwin Uyman.(4)Chomsky, N. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. MIT Press, Cambridge, Mass.(5)Chomsky, N. 1975. The Logical Structure of Linguistic Theory. Plenum, New Y ork.(6)Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding. Foris, Dordrecht.(7)Chomsky, N. 1986. Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use, Praeger, New Y ork. (8)Cobley, P., 2001. Narrative. London and New Y ork: Routledge.(9)Cook, G. 1989. Discourse. OUP. ★(10)Cook, V. 1993. Linguistics and Second Language Acquisition.London: The Macmillan Press Ltd.(11)Coulmas, F. (ed.). The Handbook of Sociolinguistics. Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.(12)Fauconnier, Gile & Mark Turner. 2002. The Way We Think --- Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities.New Y ork: Basic Books..(13)Fillmore, Charles. 1982. Frames Semantics. In Linguistic Society of Korea (ed.).Linguistics in the Morning Calm.Seoul: Hanshin. 111—138.(14)Garman, M. Psycholinguistics. Beijing University Press(4th.), 2002.(15)Halliday, M. A. K. & R. Hasan. Cohesion in English[M]. London: Longman, 1976.Reprinted by 外语教学与研究出版社(2001).(16)Halliday, M. A. K. and Christian M. I. M. Matthiessen. Construing Experience ThroughMeaning: A Language-based Approach to Cognition. London/New Y ork: Continuum,1999.(17)Halliday, M.A.K. Language as Social Semiotic: the Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold, 1978. Reprinted by 外语教学与研究出版社(2001). (18)Herman,David (ed.), 2003. Narrative Theory and the Cognitive Sciences. Stanford University: Publications of the Center for the Study of Language and Information. (19)Jackendoff, R. S. 1983. Semantics and Cognition.Cambridge, MA.:MIT Press. (20)Jorgensen, M. & Philips, L. 2002. Discourse Analysis as Theory and Method.Sage Publications.(21)Kennedy, G. 1998. An Introduction to Corpus Linguistics. London: Longman.(22)Langacker, R, W. 1987,1991. Foundations of Cognitive Grammar vol. I: Theoretical Prerequisites;vol. II: Descriptive Application.Stanford,California:Stanford University Press.(23)Larsen-Freeman, D & Long, M. 1991. An Introduction to Second Language Acquisition Research. (Chinese Edition) Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. (24)Leech, G. & Short, M., 1982. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. Longman Group.(25)Nunan, D. (1992/2002) Research Methods in Language Learning .CUP/外教社.(26)Ooi, Bincent B. Y. 1998. Computer Corpus Lexicography. Edinburgh: Edinburgh University Press.(27)Ortony, Andrew(ed.). 1979. Metaphor and Thought, CPU.(28)Prince, Gerald, 1982. Narratology: The Form and Functioning of Narrative. Berlin• NewYork • Amsterdam: Mouton Publishers.(29)Radford A. 1997/2000. Syntax:A Minimalist Introduction. Foreign Language Teaching and Rimmon-Kenan, S., 1983, 2002. Narrative Fiction. Routledge.(30)Searle, J. 1969/2001. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language[M]. Cambridge: Cambridge University Press; 北京:外语教学与研究出版社(31)Sperber, D. & D. Wilson. 1986/2001. Relevance: Communication and Cognition[M].Oxford: Basil Blackwell; 北京: 外语教学与研究出版社& Blackwell Publishers Ltd. (32)Stubbs, Michael. 2001. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford: Blackwell Publishers.(33)Svensén, Bo. 1993. Practical Lexicography: Principles and Methods of Dictionary-Making.John Sykes and Kerstin Schofield. Oxford: Oxford Universitiy Press.(34)Sweetser, Eve E. 1990.From Etymology to Pragmatics --- Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. CUP.(35)Taylor, John. 2002. Cognitive Grammar.OUP.(36)Taylor,John. 1989. Linguistic Categorization --- Prototypes in Linguistic Theory. OUP.(1995年第二版,2003年第三版)(37)Traugott, E. C. & B. Heine. 1991. Approaches to Grammaticalization.Amsterdam:John Benjamins.(38)V erschueren. J. 2000. Understanding Pragmatics[M]. Foreign Language Teaching and Research Press and Edward Arnold (Publishers) Ltd.(39)申丹,1998.《叙述学与小说文体学研究》.北京大学出版社.,¥20.00(40)严辰松. (2000) 定量型社会科学研究方法. 西安交大出版社.翻译理论与实践方向必读书目:1、Bassnett, Susan and Andre Lefevere, ed. 1990. Translation, History and Culture. London:Cassell.上外,¥12.00(祝朝伟)/ 胶印本7.00 2、Gentzler, Edwin. 2001.Contemporary Translation Theories.Second Revised Edition.Multilingual Matters.上外,¥14.00(廖七一)/ 代订购3、Harish Trivedi, ed. 1996. Post-colonial Translation: Theory and Practice. London and NewYork: Routledge.(费小平)/ 胶印本¥10.00 4、Hermans, Theo. 1999.Translation in Systems: Descriptive and Systemic ApproachExplained. St. Jerome Publishing.,上外,¥12.00(廖七一)/ 胶印本,¥6.00 5、Hickey, Leo, ed. 1998. The Pragmatics of Translation. Multilingual Matters Ltd.(侯国金)上外,¥14.50 / 胶印本,¥10.00 6、Jones, Roderick. 1998. Conference Interpreting Explained. Manchester: St. JeromePublishing.(李芳琴)/ 胶印本,¥10.00 7、Lefevere, Andre. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.¥11.00(祝朝伟)/ 胶印本,¥8.00 8、Simon,Sherry.1996. Gender in Translation. London and New York: Routledge.(费小平)/复印本,¥6.009、陈福康,《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,2002,¥23.00(杨全红)/代订购10、谢天振:《译介学》,上海:上海外语教育出版社,1999年¥18.00(杨全红)/代订购推荐书目:Alvarez, Roman and M. Carmen-Africa Vidal, ed. 1996. Translation, Power, Subversion.Multilingual Matters Ltd.Baker, Mona, ed. 1998. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London and New York: Routledge.Bassnett-Mcguire Susan. 1980. Translation Studies. London and New York: Routledge. Bassnett, Susan and Andre Lefevere. 1998.Constructing Cultur e: Essays on Literary Translation. Multilingual Matters Ltd.Bassnett, Susan and Harish Trivedi, eds. 1999. Post-colonial Translation Theory and Practice.London and New York: Routledge.Bell, Roger. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice. London and New York: Longman.Catford, J.C. 1965. A Linguistic Theory of Translation.London: Oxford University Press.胶印本,¥5.00Chesterman, Andrew. 1997. Memes of Translation: The Spr ead of Ideas in Translation Theory.Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Davis, Kathleen. 2001. Deconstruction and Translation. Manchester and Northampton: St.Jerome Publishing.Flotow, Luise von. 1997.Translation and Gender: Translating in the Era of Feminism. St.Jerome Publishing.Gutt, Ernst-August. 1991. Translation and Relevance, Cognition and Context. Oxford, Basil Blackwell Ltd.Hatim, Basil. 2001. Teaching and Researching Translation. Pearson Education Limited. Hermans, Theo. 1985. The Manipulation of Literature. Croom Helm Ltd.Munday, Jeremy. 2001. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London and New York: Routledge.Newmark, Peter. 1981. Appr oaches to Translation. Oxford: Pergamon Press.Nida, E.A. 1964. Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.Nida, E.A. 2001. Language and Culture: Contexts in Translation.Shanghai Foreign Language Education Press.Reiss, Katharina. 2000. Translation Criticism—the Potentials and Limitations: Catergories and Criteria for Translation Quality Assessment. Trans. Erroll F. Rhodes. St. Jerome Publishing.Robinson, Douglas. 1997/2002. Western Translation Theory: From Herodotus to Nietzsche. St.Jerome.Savory, Theodore H. 1957. The Art of Translation. London: Cape.Schaffner, Christian and Helen Kell-Holmes. 1995. Cultural Functions of Translation.Multilingual Matters, Ltd.Shuttleworth, Mark and Moira Cowie. 1997. Dictionary of Translation Studies.St. Jerome PublishingSnell-Hornby, Mary et al. 1994. Translation Studies: An Inter discipline.Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Steiner, G. 1975. After Babel: Aspects of Language and Translation.London: Oxford University Press.Toury, Gideon. 1995.Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Tymoczko, Maria. 1999. Translation in a Postcolonial Context. St. Jerome Publishing.V enuti, Lawrence. 1995. The Translator's Invisibility: A History of Translation. London and New York: Routledge.Williams, Jenny and Andrew Chesterman. 2002. The Map. St. Jerome Publishing.Ztaleva, Palma ed. 1993. Translation as Social Action. London: Routledge.郭延礼:《中国近代翻译文学概论》,武汉:湖北教育出版社,1998年。

语文学科前沿(2)

语文学科前沿(2)

六、转换生成语法乔姆斯基(Noam Chomsky, 1928--),美国语言学家,转换生成语法的创始人。

乔姆斯基把语言研究和数学,现代数理逻辑结合起来,提出了新的语言理论,即转换生成语法,形成了一个语言学的新派别。

1957年乔姆斯基出版《句法结构》,开创生成语法理论,标志着语言学研究史上一次极为重要的范式上的转移,这一转移推动了众多相关学科的发展及新研究领域的开拓。

乔姆斯基的研究大致可分为四个阶段:1965,《句法理论要略》(标准理论);1972,《生成语法中的语义研究》(扩充式标准理论);1981,《管辖与约束讲稿》(管约论GB Theory);1992,《语言学理论的最简方案》(最简方案)。

乔姆斯基的语言研究方法不再以归纳法为主,而改为以演绎-推导法为主。

他认为语言是人的生物属性,人的语法知识是天赋的,人类语言存在着普遍语法,人脑中有专司语言的机制--语言官能。

乔姆斯基以内省、演绎、形式化的方法探寻人类语言的普遍运作机制和特点。

乔姆斯基把语言分为三个部分,即句法部分,语义部分和语音部分。

句法部分构成一个句子的深层结构,并进一步转换成它的表层结构。

语义部分对这个句子的深层结构进行语义结构说明。

而语音部分对表层结构做出语音说明。

乔姆斯基在一系列逐步严格限制的基础上,设计了四套文法(文法不等于语法):0型文法:不加上述任何限制1型文法:上下文有关文法2型文法:上下文无关文法3型文法:有限状态文法四类文法之间的关系是层层包含的,如每一个有限状态文法都是上下文无关文法,每一个上下文无关文法都是上下文有关文法,O型文法范围最大。

反之则不然。

大致为:0型文法>上下文有关文法>上下文无关文法>有限状态文法。

有限状态文法源自马尔可夫过程,不仅生成能力差,而且不能说明语言层次。

上下文无关文法,类似树形结构图。

从根(标号S)到叶,叶表示最后的实际单位,根是要分析的结构。

上下文有关文法与0形文法生成能力逐级递增,但因为上下文无关文法可以采取乔姆斯基范式实现层次分析,故在自然语言研究中为人们乐于采用。

认知语言学

认知语言学
知识的根本。
学科发展历程
认知语言学在20世纪70年代中期开始在美国孕育(朗 奴·兰盖克提出空间语法),80年代中期以后开始成熟, 其学派地位得以确立,其确立标志为1989年春由勒内·德 尔文(ReneDirven) 组织的在德国杜伊斯堡(Duisbury) 召 开的第一届国际认知语言学大会。此次大会宣布于1990年 发行《认知语言学》杂志, 成立国际认知语言学( ICLA) , 出版认知语言学研究的系列专著,90年代中期以后开始进 入稳步个特例。一个范 畴或类别往往有个“原型”,是用以确定类别的参照标准, 需要归类的目标与标准进行比较,符合标准所有特征的目 标例示(instantiate)这一标准,不完全符合的目标是 对标准的扩展(extension)。
经典范畴理论的如下特征 1 范畴划分由一组充分必 要条件决定 2 特征是二元 3 范畴具有清晰边界 4 范畴 成员之间地位平等。
eg2.钟书能 阮薇. 认知与忠实——汉英上下位词翻译的认知 视角『j』.韶关学院学报
3.上下位:
以基本层次范畴为中心 范畴可以向上发展为上位范畴向 下发展为下位范畴上位范畴依赖于基本层次范畴 且物体 的完形形象和大部分属性都来自基本层次范畴 因此又被 称为寄生范畴(parasiticcategory) 下位范畴也是寄生范 畴它是在基本层次范畴的基础上更进一步细致的切分。
二、认知语言学的主要概念
原型 范畴化、基本范畴、上下位 命题模式、意象模式、隐喻模式、转喻模式 意象图示
1.原型(prototype):
是物体范畴最好、最 典型的成员, 所有其他成 员也均具有不同程度的典 型性。
eg1. 在英语的世界图景中, 鸟的原型为画眉鸟;而对于 母语为俄语的人而言则是 麻雀; 麻雀在中国人的认 知意义中也具有典型意义。

语言学精读书目(英文)

语言学精读书目(英文)

语言学精读书目1.历史语言学1.1 通论类Campbell, Lyle. 1999. Historical Linguistics: An Introduction.Cambridge, Massachusetts:The MIT Press.Anttila, Raimo. 1972. An introduction to historical and comparative linguistics.New York: MacmillanCroft, William. 2000. Explaining Language Change: An Evolutionary Approach.London: Longman.Lass,Roger. 1997. Historical linguistics and language change.Cambridge: Cambridge University Press.William Labov.1994 Principles of Linguistic Change. V olume 1: Internal Factors.Oxford: Basil Blackwell.William Labov.2000. Principles of Linguistic change. V olume II: Social Factors.Oxford: Blackwll.Winfred Lehmann.1992. Historical linguistics(3rd edn.). Routledge.Aoril M.S.McMahon.1994. Understanding language change.Cambridge University Press,R.L. Trask. 1996. Historical linguistics. Edward Arnold.1.2 历史句法学Harris, Alice.C. & Campbell Lyle. 1995. Historical Syntax in Cross-linguistic Perspective.Cambridge: Cambridge University PressLightfoot ,David. 1979. Principles of diachronic syntax. Cambridge: Cambridge University Press. Lord, Carol. 1993. Historical change in serial verb constructions. Amsterdam ; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Faarlund,J.T. 1990. Syntactic change: Toward a theory of historical syntax. Berlin; New York;Mouton de Gruyter.Bernd Heine &Tania Kuteva. 2005. Language contact and grammatical change. Cambridge: Cambridge University Press.1.3 历史语义学Traugott, Elizabeth C. and Dasher, Richard B. 2002. Regularity in semantic change .Cambridge University Press.Geeraerts,Dirk. 1997. Diachronic Prototype Semantic:A contribution to historical lexicology.Oxford: Clarendon.Sweetser, Eve E.1990. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press, 19901.4 历史语用学Arnovick,Lesliek. 1999. Diachronic Pragmatics. John Benjamins Publishing Company. Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic markers in English: Grammaticalization and discourse function. Berlin: Mouton de Gruyter.2.语法化研究Givo n, Talmy. 1979. On Understanding Grammar. New York: Academic Press.Heine, Bernd & Kuteva ,Tania. 2002 .World lexicon of grammaticalization.Cambridge: Cambridge University Press.Heine , Bernd, Ulrike Claudi & Friederike Hu nnemeyer. 1991. Grammaticalization : Aconceptual Framework. Chicago: University of Chicago Press.Bybee, Joan. , Revere Perkins, and William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press. Hopper, Paul J .&Traugott, Elizabeth C. 2003. Grammaticalization, 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press.Lehmann, Christian. 1995[1982]. Thoughts on Grammaticalization. Munich: Lincom Europa.Xiu-Zhi Zoe WU.2004. Grammaticalization and Language Change in Chinese : A formal view London and New York: RoutledgeCurzonElly van Gelderen. 2004.Grammaticalization as Economy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing CompanyBernd Heine and Tania Kuteva. 2005 Language Contact and Grammatical Change. Cambridge University Press.Ian Roberts and Anna Roussou.2003. SyntacticChange: A minimalist approach to grammaticaliza- tion. Canbridge:Cambridge University Press.Regine Eckardt. 2006. Meaning change in grammaticalization: an enquiry into semantic reanalysis New York : Oxford University Press.3.认知语言学Taylor, John R. 2005. Cognitive grammar.Oxford: Oxford University Press.Croft,William and D. A. Cruse.2004. Cognitive linguistics. (Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge: Cambridge University Press.Langacker,Ronald W. 1987/1991. Foundations of cognitive grammar,vol.1-2, Stanford: Stanford University Press.Lakoff, George.1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.Talmy, L. 2000, Toward a Cognitive Semantics. V ol.1& 2. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.4.语言类型学Croft, William. 2003. Typology and Universals, 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press.Song, Jae Jung. 2001. Linguistic Typology: Morphology and syntax. Longman.Whaley, Linndsay J. 1997. Introduction to Typology: the unity and diversity of language. Thousand Oaks: Sage Publications.L.J.Whaley. 1997. Introduction to typology: The unity and diversity of language. Sage. Bernard Comrie. 1989. Languge universals and linguistic typology(2nd edition), University of Chicago Press.J.A.Hawkins. 1983. Word order universals. Academic Press.5.语用学、句法学与语义学5.1 句法学:Payne,Thomas E. 1997. Describing Morphosyntax. Cambridge: Cambridge University Press. Thomas E. Payne.2006. Exploring language Structure: A student’s guide. Cambridge University Press.Timothy Shopen. 1985. Language typology and syntactic Description. Cambridge University Press.Givo n, Talmy. 1984/1991. Syntax: A functional-typological introduction, V ol.I.II, Amsterdam: Benjamins,1984.5.2 语义学:Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Saeed,John. 1997. Sementics. Blackwell Publishers.5.3 语用学:Levinson,Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.Green,Georgia M. 1989. Pragmatics and natural language understanding .Hillsdale,NJ:Erlbaum Associates.5.4 其他:Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.Karin Aijmer. 2002. English Discourse Particles: Evidence from a corpus. Amsterdam/ Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.Verhagen, Arie. 2005. Constructions of intersubjectivity: Discourse, syntax,and cognition. Oxford:Oxford University Press.Dahl, Osten. 1985.Tense and aspect systems. Oxford: Basil Blackwell.Kemmer,Suzanne. 1993. The middle voice: A typological and diachronic study.Amsterdam: Benjamins.Bybee, Joan. 1985. Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins.Newmeyer, Fredrick J. Language form and language function. Cambridge;MA: MIT Press,1998 Croft,William. Syntactic categories and grammatical relations.Chicago: University of Chicago Press, 1991Haiman, John. Natural syntax: Iconicity and erosion. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.Comrie, Bernard. 1976. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.Comrie ,Bernard. 1985.Tense. Cambridge: Cambridge University Press.Palmer,F.R.2001. Mood and Modality. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press. Smith,Carlotta S.1991. The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer.Goldberg, A. E. 1995,Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure.Chicago: Chicago University Press.6.接触语言学:Thomason, Sarah G. 2001. Language contact: An introduction. Edinburgh University Press. Thomason, Sarah G. & Kaufman,Terrence.1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.Dixon, R.M.W. 1997. The rise and fall of languages. Cambridge: Cambridge University Press. Holm, J. 2004. Languages in contact. The partial restructuring of vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press.Myers-Scotton, C. 2003. Contact linguistics. Oxford: Oxford University Press.Winford,Donald. 2003. An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.Aikhenvald, Alexandra Y. 2002. Language contact in Amazonia. New York: Oxford University Press.Enfield, N. J. 2003. Linguistic epidemiology: semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia. London: Routledge Curzon.。

名词化现象论文:英语名词化现象的认知诠释

名词化现象论文:英语名词化现象的认知诠释【摘要】名词化是从其它词类或底层小句派生名词或名词短语的过程。

本文在前人对其形式、种类及功能研究的基础上,从认知的角度出发,运用范畴观、认知域、诠释学、凸显观四个相关理论对名词化现象进行了解释,阐释了英文中大量存在名词化的原因,同时也给读者理解复杂的名词化结构提供了帮助。

【关键词】名词化现象范畴观认知域诠释学凸显观1 引言对名词化的研究最早可以追溯到古希腊时期的柏拉图和亚里士多德,虽然他们没有明确提出名词化概念,但他们将词类分为了两大部分:名词性成分和动词性成分,并对它们之间的转换进行了讨论(刘国辉,2000:5)。

结构主义语言学家叶斯柏森(jespersen,1937)在《分析句法》中将名词化称为“主谓实体词”,并把主谓实体词分为“动词性”,如“arrival”,和“谓词性”,如“cleverness”,这就相当于我们通常所说的动词的名词化和形容词的名词化。

系统功能语法学家韩里德(halliday,1994)认为名词化是一种语法隐喻工具,“是用名词来体现本来要用动词或形容词体现的‘过程’或‘特征’”。

国内对名词化的研究主要集中于对其形式(徐玉臣,2009)、种类(刘露营,2009)和功能(张书慧,2009)的描述。

自20世纪90年代初认知语言学成型并引起国内语言学界广泛关注后,从认知角度对名词化现象进行研究的学者越来越多,如:张权从认知的角度系统地解释了英语动词在名词化过程中其动作的时体意义和主客体意义的转化,以及动名词与动词派生名词这两种形式之间的认知差别(张权,2001)。

谢金荣运用认知的相关概念(如:认知是信息加工;认知是思维;认知是知觉、记忆、判断、推理等一组相关活动)将名词化看成是多个命题的组合或范畴的集合,从而对之进行认知解释。

她还从认知的角度对名词化词组的构成方式进行了解释,认为名词化词组是按经验结构排序(谢金荣,2006)。

认知语言学的核心思想是语言与现实之间存在认知。

英语硕士论文参考文献[Word文档]

英语硕士论文参考文献本文档格式为WORD,感谢你的阅读。

最新最全的学术论文期刊文献年终总结年终报告工作总结个人总结述职报告实习报告单位总结演讲稿英语硕士论文参考文献可以反映论文作者的科学态度和论文具有真实、广泛的科学依据,下面是英语参考文献文献。

参考文献一:[1]Baker,C.,C.FillmoreJ.Lowe.1998.TheBerkeleyFrameNetProject[A].InC.Boitet P.Whitelock(eds.).Proceedingsofthe36thAnnualMeetingoft heAssociationforComputationalLinguisticsand17thInterna tionalConferenceonComputationalLinguistics[C].SanFranc isco:MorganKaufmann.86-90.[2]Berlin,Brent,PaulKay.BasicColorTerm.TheirUniversity andEvolution[M].Berkeley,LosAngeles:UniversityofCalifo rniaPress,1969:169-83.[3]Boas,H.C.FrameSemanticsasaframeworkfordescribingpol ysemyandsyntacticstructuresofEnglishandGermanmotionver bsinContrastiveComputationalLexicography[A].InRaysonPa ul,AndrewWilson,TonyMcenery,AndrewHardie,andShereenKho ja(eds.)ProceedingsoftheCorpusLinguistics2001Conferenc e[C]:LancasterUniversityCenterforComputerCor pusResearchonLanguage,2001.[4]Breal,M.EssaideSemantique,SciencedesSignifications( 5th.ed)[M].Paris,1921.[5]Brown,C.Payne,M.E.Fiveessentialstepsofprocessinvocabularylearn ing[A].PaperpresentedattheTESOLConvention,Baltimore,Md ,1994.[6]Cienki,A.2007.Frames,IdealizedCognitiveModels,andDo mains[C]//D.GeeraertsH.Cuyckens.TheOxfordHandbookofCognitiveLinguistics.Oxf ord:OUP:171-187.[7]Coulson,S.2006.SemanticLeaps:Frame-shiftingandConceptualBlendinginMeaningConstruction[M]. Cambridge:CambridgeUniversityPress.[8]Dirven,R.M.Vespoor.2004.CognitiveExplorationofLanguageandLingui stics[M].Amsterdam/Philadelphia:JohnBenjamins.[9]Dixon,R.M.W.1991.ANewApproachtoEnglishGrammar,onSem anticPrinciples[M].Oxford:OxfordUniversityPress.110.[10]DowtyDR.ThematicRolesandSemantics[C].BerkeleyLingu isticsSociety,1986,12:340-354.[11]DowtyDR.OntheSemanticContentoftheNotionThematicRol e[M].//BPartee,GCherchia,RTurner.Properties,TypesandMe anings.Vol.2.Dordrecht:Kluwer,1989:19-130.[12]DowtyDR.Thematicproto-rolesandargumentselection[J].Language,1991,67:574-619.[13]Evans,V.M.Green.2006.CognitiveLinguistics:AnIntroduction[M].Ed inburgh:EdinburghUniversityPress.[14]Fillmore,C.1970.Thegrammarofhittingandbreaking[A]. InR.JacobsP.Rosenbauin(eds.).ReadingsinEnglishTransformationalGr ammar[C].Waltham,Mass.:GinnCo..120-33.[15]Fillmore,C.1976a.Framesemanticsandthenatureoflangu age[J].AnnalsoftheNewYorkAcademyofSciences:Conferenceo ntheOriginandDevelopmentofLanguageandSpeech280:20-32.[16]Fillmore,C.1976b.Theneedforaframesemanticsinlingui stics[J].StatisticalMethodsinLinguistics12:5-29.[17]Fillmore,C.1977.TheCaseforCaseReopend[A].InP.ColeJ.Sadock(eds.).SyntaxandSemantics(Vol.8):GrammaticalRe lations[C].NewYork:AcademicPress.59-81.[18]Fillmore,C.1982.FramesSemantics[A].InTheLinguistic SocietyofKorea(ed.).LinguisticsintheMorningCalm[C].Seo ul:Hanshin.111-37.[19]Fillmore,C.1985.Framesandsemanticsofunderstanding[ J].QuadernidiSemantica6(2):222-54.[20]Fillmore,C.1986.“U”-semantics,secondround[J].QuadernidiSemantica7(1):49-58.[21]Fillmore,C.JB.S.T.Atkins.1992.TowardaFrameBasedLexicon:TheSemantic sofRISKandItsNeighbors[C]//A.LehrerandE.F.Kittay.Frame s,FieldsandContrast:NewEssaysinSemanticsandLexicalOrga nization.Hillsdale,NJ:LawrenceErlbaum:75-102.[22]Fillmore,C.,C.JohnsonM.Petruck.2003.BackgroundtoFrameNet[J].InternationalJo urnalofLexicography16(3):235-250.[23]Fillmore,C.J.2006.FrameSemantics[A].InA.Anderson,G .Hirstler(eds.).EncyclopediaLanguageandLinguistics.Vol.4(2ndEdition)[Z].Amsterdam:Elsevier:613-620.[24]Fromkin.AnIntroductiontoLanguage[M].Orlando:Harcou rtBraceCollegePublishers.[25]Goffman,E.1974.FrameAnalysis[M].Boston:Northeaster nUniversityPress.[26]JackendoffR.Semanticstructure[M].Cambridge,MA:MITP ress,1990:43.[27]Katz,J.J.Fordor,J.A.1963.TheStructureofaSemanticTheory[M].InLan guage,39:170-210[28]Lakoff,George.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago:TheUniv ersityofChicago,1980[29]Lakoff.G.Johnson.M.PhilosophyintheFlesh:TheEmbodiedMindandItsCh allengetoWesternThought[M].NewYork:BasicBooks,1993.[30]Levi-Strauss,C.StructuralAnthropology[M].(translatedbyJacob sonandBrookeGrundfestScheoepf).Harmondsworth:Penguin,1 972[31]Lowe,J.B.,C.F.BakerC.J.Fillmore.1997.Aframe-basedsemanticapproachtosemanticannotation[EB/OL].http: //.[32]Martin,Willy.1997.Aframe-basedapproachtopolysemy[A].InHubertCuyckensandBrittaAa wada(eds.).PolysemyinCognitiveLinguistics:SelectedPape rsfromthe5thInternationalCognitiveLinguisticsConferenc e[C].Amsterdam:JohnBenjaminsPublishingCompany,57-81.[33]Minsky,M.1975.AFrameworkforrepresentingknowledge[A ].InP.Winston(ed.).ThePsychologyofComputerVision[C].Ne wYork:McGraw-Hill.211-77.[34]PaulJ.Hopper,ElizabethClassTraugott.Grammaticaliza tion[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1993.[35]Rosch,Eleanor.Ontheinternationalstructureofpercept ualandsemanticcategories[C]//TimothyE,Moore.Cognitived evelopmentandtheacquisitionoflanguage.NewYork:Academic Press1973:111-44.[36]Saeed,J.I.1997.Semantics[M].Oxford:Blackwell.[37]Sweetser.E.FromEtymologytoPragmatics:Metaphoricala ndCulturalAspectsofSemanticStructure[M].Cambridge:Camb ridgeUniversityPress,1990.[38]Talmy.L.2000.TowardaCognitiveSemantics(Vol.1).Conc eptStructureSystems[M].Cambridge,MA:MITPress.[39]Taylor,J.LinguisticCategorization:PrototypesinLing uisticTheory[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandRese archPressOxfordUniversityPress,1995.[40]Trier,Jost.DerdeutscheWortschatzimSinnbezirkdesVer standes[M].Heidelberg:Winter,1931.参考文献二:[1]Allan,K.LinguisticMeaning[M].2volumes,London:Routle dgeKeganPaul,1986:385[2]Allerton,D.J.StretchedVerbConstructionsinEnglish[M] .LondonandNewYork:Routledge,2002:113[3]Aronoff,M.K.Fudeman.WhatisMorphology?(Secondedition)[M].Wiley-Blackwell,2011:139[4]Baker,A.E.K.Hengeveld.Linguistics[M].Wiley-Blackwell,2012:221[5]Bloomfield,nguage[M].London:GeorgeAllen UnwinLtd.,1935[6]Bouchard,D.TheSemanticofSyntax:ANominalistApproacht oGrammar[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1995:3 13[7]Carstairs-McCarthy,A.AnIntroductiontoEnglishMorphology:WordsandT heirStructure[M].Edinburgh:EdinburghUniversityPress,20 02:49[8]Chomsky,N.StudiesonSemanticsinGenerativeGrammar[M]. TheHague:Mouton,1972[9]Croft,W.D.A.Cruse.CognitiveLinguistics[M].Cambridge:CambridgeU niversityPress,2004:137[10]Dowty,D.R.Onthesemanticcontentofthenotion‘themati crole’.InB.Partee,G.Chierchia,andR.Turner(eds)Propert ies,TypesandMeanings[M],volume2.Dordrecht:Kluwer,1989: 69[11]Evans,V.AGlossaryofCognitiveLinguistics[M].Edinbur gh:EdinburghUniversityPressLtd,2007:6[12]Fillmore,C.J.TheCaseforCase.InE.BachandR.Harms(eds )UniversalsinLinguisticTheory[M].NewYork:Holt,Rinehart Winston,1968[13]Geeraerts,D.TheoriesofLexicalSemantics[M].Oxford:O xfordUniversityPress,2010[14]Givon,T.Syntax:aFunctional-TypologicalIntroduction,Vol.2[M].Amsterdam:JohnBenjami ns,1990:66[15]Goldberg,A.E.Constructions:AConstructionGrammarApp roachtoArgumentStructure[M].Chicago:UniversityofChicag oPress,1995[16]Halliday,M.A.K.IntroductiontoFunctionalGrammar[M]. London:Arnold,1994[17]Huang,C.T.J.BetweenSyntaxandSemantics[M].NewYork:R outledge,2010:347[18]Jackendoff,R.SemanticInterpretationinGenerativeGra mmar[M].Cambridge,MA:MITPress,1972:29-46[19]Jackendoff,R.SemanticStructures[M].Cambridge,MA:MI TPress,1990:43[20]Jesperson,O.ThePhilosophyofGrammar[M].NewYork:W.W. NortonCompany,1924[21]Koptjevskaja-Tamm,M.Nominalizations[M].Routledge,1993[22]Langacker,R.W.FoundationsofCognitiveGrammar,Vol.II ,DescriptiveApplication[M].Stanford:StanfordUniversity Press,1991[23]Langacker,R.W.InvestigationsinCognitiveLinguistics [M].Berlin:MoutondeGruyter,2009[24]Leech,G.N.Semantics[M].Harmondsworth:Penguin,1983[25]Marantz,A.OntheNatureofGrammaticalRelations[M].Cam bridge,Massachusetts:TheMITPress,1984:13[26]McMahon,A.R.McMahon.EvolutionaryLinguistics[M].Cambridge:Cambrid geUniversityPress,2013:135[27]Miller,D.G.EnglishLexicogenesis[M].Oxford:OxfordUn iversityPress,2014:7[28]Nida,E.A.C.R.Taber.TheTheoryandPracticeofTranslation[M].Leiden: E.J.Brill,1969[29]Payne,T.E.UnderstandingEnglishGrammar:ALinguisticI ntroduction[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,2011[30]Rathert,M.A.Alexadou.TheSemanticsofNominalizationsacrossLanguage sandFrameworks[M].DeGruyterMouton,2010[31]Riemer,N.IntroducingSemantics[M].Cambridge:Cambrid geUniversityPress,2010:87[32]Roark,B.putationalApproachestoMorphologyandSyntax[ M].Oxford:OxfordUniversityPress,2007:116[33]Saeed,J.I.Semantics[M].Beijing:ForeignLanguageTeac hingandResearchPress,2000:140-143[34]Trauth,G.P.K.Kazzazi.RoutleageDictionaryofLanguageandLinguistics[ M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,200 0:327[35]安丰存.题元角色理论与领有名词提升移位[J].解放军外国语学院学报,2007(3):11-17[36]蔡基刚.英语写作与抽象名词表达[M].上海:复旦大学出版社,2003:3-21[37]常玲玲.对特殊句式论元结构的思考:投射或构式?[J].外语研究,2013(1):20-27[38]陈安定.英汉比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998[39]成军.论元结构构式与动词的整合[J].外语学刊,2010(1):36-40[40]丛迎旭,王红阳.基于语义变化的概念语法隐喻模式与类型[J].现代外语,2013(1):33-39阅读相关文档:公共管理专业毕业论文参考文献土木工程专业论文参考文献经济学博士学位论文提纲管理学毕业论文提纲模板教育经济学毕业论文提纲模板动力工程硕士毕业论文开题报告会计专业毕业论文开题报告范例旅游管理开题报告范文本科生毕业论文开题报告模板法律硕士论文开题报告税务毕业论文开题报告医院财务内部控制与信息化管理研究企业财务管理信息化探讨企业财务信息化管理建设探析企业财务内控管理制度探讨港口企业财务风险管理及策略财务全面预算管理在企业中的运用自然资源资产离任审计体系的构建自然资源资产离任审计探讨自然资源资产离任审计评价体系研究财政预算改最新最全【办公文献】【心理学】【毕业论文】【学术论文】【总结报告】【演讲致辞】【领导讲话】【心得体会】【党建材料】【常用范文】【分析报告】【应用文档】免费阅读下载*本文若侵犯了您的权益,请留言。

LangacKer的事件认知模型与语言编码中的工具格

LangacKer的事件认知模型与语言编码中的工具格邵琛欣【摘要】Based on cognitive grammar,this paper maKes use of LangacKer’s Event Model to ex-plain the argument features,syntactic distribution and marKers shown by the instrumen-tal case in linguistic encoding. As an important component of action chain,the argu-ment features of the instrumental case should be distinguished from location and time, focusing on quasi-internal arguments;the variation of highlighted scenes enables the instrumental case to serve assubject,object,adverbial and complement;preposition and affix are two forms of the instrumental case,either with a different event integration process.%本文从认知语法角度,运用LangacKer的事件模型,对工具格在语言编码中表现出的论元属性、句法分布和标记形式等问题做出新的解释。

作为行为链中重要的组成部分,工具格的论元属性应区别于处所和时间,倾向于准内部论元;场景侧重的不同使工具格可以充当主语、宾语、状语、补语等多种句法成分;介词和词缀是工具格的两种形式,二者有着不同的事件整合过程。

【期刊名称】《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2016(000)002【总页数】11页(P125-135)【关键词】认知语法;事件模型;语言编码;工具格【作者】邵琛欣【作者单位】陕西师范大学文学院陕西西安710119【正文语种】中文【中图分类】H1作者邵琛欣,女,汉族,天津人,陕西师范大学文学院讲师,博士(陕西西安710119)。

复旦外国语言文学论丛格式要求

(4)中文专著
胡壮麟.《语篇的衔接和连贯》.上海:上海外语教育出版社,1994.
(5)中文论文集中的论文
李明.英汉双语词典之我见.《双语词典新论:中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》.罗益民、文旭编.成都:四川人民出版社,2007.29-33.
(6)中文期刊中的论文
魏向清、杨蔚.对我国双语词典编纂与出版策略的反思.《辞书研究》,2008(3):1-8.
《复旦外国语言文学论丛》格式要求
电子文本需具备下列部分:中文标题、中英文摘要、中英文关键词、正文、参考文献、附录(如有)、作者信息(包括作者姓名、出生年份、研究方向、单位、通讯地址、联系电话、E-mail地址等)。
一、全文
1.字号:中文(除脚注外)一律用宋体5号简体,注意是“钱钟书”,而非“钱锺书”;英文字体一律用Times New Roman小4号;脚注由WORD文档自然生成;
第一级:“一、”“二、”“三、”
第二级:“1.”“2.”“3.”
第三级:“(1)”“(2)”“(3)”
第四级:“①”“②”“③”
2.图表编号一律采用阿拉伯数字,如“表1”“图1”。
3.正文中的外文人名、书名均需有相应的中文译名,第一次出现时,正文显示中文译名,相应的外文译名置于括号内,如是人名,一般只用其姓,而在括号内用外文显示其姓和名,如“马克思(Karl Marx)”,此后如无特别需要,一律不再出现外文。
五、参考文献
1.用“参考文献”的措辞,且不加任何标点符号;
2.凡是文中所引用的文献必须在内,此外可适当增加一些最重要的参考文献,但不宜过多;
2.英文文献在前,中文文献在后,统一按作者姓氏字母顺序排序,同一作者的不同作品,按作品名第一个单词的首字母排序,若英文作品第一个单词为“a”或“the”,则按第二个单词排序;
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Book review
Toward a Cognitive Semantics
Leonard Talmy,The MIT Press,Cambridge,MA,2000
Leonard Talmy is a leading light of cognitive linguistics,known especially for his work in cognitive semantics,an approach to linguistics that aims to describe the linguistic representation of conceptual structure.The two-volume set ‘‘Toward a Cognitive Semantics’’is a collection of 16of Talmy’s papers spanning roughly 30years of his thinking and writing.The papers have been updated,expanded,revised,and arranged by concept into chapters.This review of the volumes is tailored to a non-specialist linguist or cognitive scientist interested in a general orientation to the contents and presentation.
In the introduction common to the two books,Talmy situates cognitive linguistics within the discipline of linguistics and identifies his primary methodology as introspection.The ‘‘overlapping systems model’’of cognitive organization is outlined,in which cognitive systems,such as language,vision,kinesthetics,and reasoning can and do interact.Talmy proposes ‘‘the general finding that each system has certain structural properties that are uniquely its own,certain structural properties that it shares with only one or a few other systems,and certain structural properties that it shares with most or all the other systems.These last properties would constitute the most fundamental properties of conceptual structuring in human cognition.’’The reader is guided to specific chapters in which the linguistic system is compared to other cognitive systems of visual perception,kinesthetic perception,attention,understanding/reasoning,pattern integration,cognitive culture,and affect.
Each volume of the set is about 500pages long,with eight chapters organized into three or four major sections.The first volume,‘‘Concept structuring systems’’expounds Talmy’s vision of the fundamental systems of conceptual structuring in language.Part 1presents a theoretical orientation,Part 2addresses configurational structure,Part 3discusses the distribution of attention,and Part 4describes force dynamics.The second volume,‘‘Typology and process in concept structuring,’’turns from conceptual systems themselves to the processes that structure concepts and the typologies that emerge from these.Part 1looks at the processes on a long-term scale,longer than an individual’s lifetime,that deal with the representation of event structure.Part 2considers the short-term scale of cognitive processing with a look at online processing,and Part 3addresses medium-term processes in the acquisition of culture and the processing of narrative.
In volume 1,Chapter 1,‘‘The relation of grammar to cognition,’’is a greatly revised and expanded version of a 1988paper,itself an expansion of papers from 1977and 1978.This paper details the ‘‘semantics of grammar’’in language,toward the larger goal of determining the character of conceptual structure in general.Talmy proposes that the fundamental design feature
/locate/pragma
Journal of Pragmatics 38(2006)1126–1134
0378-2166/$–see front matter #2005Elsevier B.V .All rights reserved.
doi:10.1016/j.pragma.2005.08.007。

相关文档
最新文档