我喜欢的外国经典诗歌(三)

合集下载

优美外国诗歌大全6篇

优美外国诗歌大全6篇

优美外国诗歌大全6篇现代诗歌的文笔写出来的一种诗词。

现代诗也叫“白话诗”“自由诗”,与古典诗歌相对而言,一般不拘格式和韵律。

下面是我为大家整理的优美外国诗歌大全,如果大家喜欢可以分享给身边的朋友。

优美外国诗歌大全篇1(美国)丽泽穆勒夏天夜晚,世界在听力所及范围内移动,在洲际公路上,嗖嗖作响或者隆隆地驶过,偶尔汽笛声为我们送来丝丝寒意。

晴朗安静夜晚,声音有时会飘进我们卧室,还有月光和支离破碎光,仿佛在我们出生之前天空就让它们逃逸了。

冬天,我们关紧窗户,读契科夫,几乎要为他世界而流泪。

多么奢侈,多么快乐,我们能为一种虚构生活而悲伤。

(倪志娟译)优美外国诗歌大全篇2(俄罗斯)奥西普曼德尔施塔姆我在屋外黑暗中洗脸,天空燃烧着粗糙星星,而星光,斧刃上盐。

寒冷溢出水桶。

大门锁着,大地阴森如其良心。

我想他们哪里也找不到比真理更干净画布。

星盐在水桶里溶化,冻水渐渐变黑,死亡更纯粹,不幸更咸,大地更移近真理和恐惧。

优美外国诗歌大全篇3吉皮乌斯(俄国)只要你活着,就不要离开,不论是为了好玩,还是由于悲哀。

爱情无法承受但也不会记仇,它会把自己的礼品全部收走。

只要你活着,就不要分手,把你亲近的人儿好好看守。

分手即便自由也藏着谎话。

人世间的分手,爱情无法承受。

空虚的日子在蛛网下编结,你的灯光在悲伤中熄灭。

蛛网里,一只蜘蛛在蹲守。

活着的人们呵,要小心人世间的分手!优美外国诗歌大全篇4托马斯·特兰斯特罗默(瑞典)日光落在一个睡者的脸上。

他的梦更加生动但他没有醒来。

黑暗落在一个在不耐烦的太阳强光中行走于他人中间的人的脸上。

天色如一场骤雨突然转暗。

我站在容纳每一时刻的屋里--蝴蝶博物馆。

阳光依然强烈如初。

它那不耐烦的画笔正描绘着世界。

优美外国诗歌大全篇5:夸西莫多(意大利)多少个夜晚我听到大海的轻涛细浪拍打柔和的海滩抒发出了一阵阵温情的轻声软语仿佛从消逝的岁月里传来一个亲切的声音掠过我记忆的脑海发出袅袅不断的回音仿佛海鸥悠长低回的啼声或许是鸟儿向平原飞翔迎接旖旎的春光婉转的欢唱你和我在那难忘的年月伴随这海涛的悄声碎语曾是何等地亲密相爱啊我多么希望我的怀念的回音像这茫茫黑夜里大海的轻波细浪飘然来到你的身旁优美外国诗歌大全篇6安徒生(丹麦)在浪花冲打的海岸上,有间孤寂的小茅屋,一望辽阔无边无际,没有一棵树木。

我喜欢的外国诗歌

我喜欢的外国诗歌

我喜欢的外国诗歌
1、黄昏三月
哈里·马丁松
冬末春初,夜幕初垂,冰雪刚溶。

男童们在他们雪砌的屋子燃一根蜡烛,
对一个在隆隆过往的黄昏列车内的旅客来说,
这是一段回绕着灰暗时光的鲜红记忆,
不断地召唤着,自那刚苏醒了的死沉沉树林。

从前的游子一直没有还乡,
他被那些渔火与时光拖住,
一生漂流在外。

2、情诗
勃莱
当我们恋爱,我们就爱草丛,
谷仓,还有灯柱,
以及那被整夜遗弃的小小的大街。

3、我告诉你太阳怎样升起
艾米莉·狄金森
我告诉你太阳怎样升起——
每次,一条丝绦——
尖顶在紫水晶中漂浮——
那景象,像松鼠奔跑——
山峦松开他们的帽子——
食米鸟——开始歌唱——
于是,我轻声自语——
“那一定是太阳!”
但它如何在空中停住——我不知道——好似有一道紫色悬梯
穿金衣的童男童女
一直攀爬,升起——
直至到达那里,
一位身着灰袍的神父
轻轻合上夜的栅门——
并将他的信徒全带走——。

外国经典诗歌(精选5首)

外国经典诗歌(精选5首)

外国经典诗歌(精选5⾸)外国经典诗歌(精选5⾸) 外国经典诗歌有哪些呢?我们⼀起来看看范⽂吧!以下是⼩编为⼤家搜集整理提供到的外国经典诗歌,希望对您有所帮助。

欢迎阅读参考学习! 外国经典诗歌1 英雄 THE HERO MOTHER, let us imagine we are travelling, andpassing through a strange and dangerous country. 妈妈,让我们想象我们正在旅⾏,经过⼀个陌⽣⽽危险的国⼟。

You are riding in a palanquin and I am trotting byyou on a red horse. 你坐在⼀顶轿⼦⾥,我骑着⼀匹红马,在你旁边跑着。

It is evening and the sun goes down. The waste of Joradighi lies wan and grey before us. Theland is desolate and barren. 是黄昏的时候,太阳已经下⼭了。

约拉地希的荒地疲乏⽽灰暗地展开在我们⾯前,⼤地是凄凉⽽荒芜的。

You are frightened and thinking--"I know not where we have come to." 你害怕了,想道——“我不知道我们到了什么地⽅了。

” I say to you, "Mother, do not be afraid." 我对你说道:“妈妈,不要害怕。

” The meadow is prickly with spiky grass, and through it runs a narrow broken path. 草地上刺蓬蓬地长着针尖似的草,⼀条狭⽽崎岖的⼩道通过这块草地。

There are no cattle to be seen in the wide field; they have gone to their village stalls. 在这⽚⼴⼤的地⾯上看不见⼀只⽜;它们已经回到它们村⾥的⽜棚去了。

外国诗人经典诗歌(精选5篇)

外国诗人经典诗歌(精选5篇)

外国诗人经典诗歌外国诗人经典诗歌(精选5篇)作为艺术美的代名词,旋律是诗,色彩是诗,线条是诗,结构是诗,雄浑激越是诗,轻灵优雅是诗,壮丽崇高是诗,恬静闲适也是诗……小编在此整理了外国诗人经典诗歌,供大家参阅,希望大家在阅读过程中有所收获!外国诗人经典诗歌(精选篇1)1在大路上屠格涅夫 (俄罗斯)多雾的早晨,灰白的早晨,凄凉的田野,铺盖着一层白雪的银光,我无意中回想起那过去的日子,回想起那些早就被遗忘了的人们的脸庞。

回想起那些丰富的热情的话语,那些贪婪地但又畏怯地想捕捉住的目光,那些最初的相会,最后的相会,还有那些轻轻的细语的可爱的音响。

回想起带着奇突的微笑的离别,还回想起很多亲切而又遥远的地方,当我听着不停的车轮的幽怨声。

和沉思地看着那寥阔的天空的时光。

2秘密的玫瑰叶芝 (爱尔兰)遥远的、秘密的、不可侵犯的玫瑰呵,你在我关键的时刻拥抱我吧;那儿,这些在圣墓中或者在酒车中,寻找你的人,在挫败的梦的骚动和混乱之外生活着:深深地在苍白的眼睑中,睡意慵懒而沉重,人们称之为美。

你巨大的叶子覆盖古人的胡须,光荣的三圣人献来的红宝石和金子,那个亲眼看到钉穿了的手和接骨木十字架的皇帝在德鲁德的幻想中站起,使火炬黯淡,最后从疯狂中醒来,死去;还有他,他曾遇见范德在燃烧的露水中走向远方,走在风中从来吹不到的灰色海岸上,他在一吻之下丢掉了爱玛和天下;还有他,他曾把神祗从要塞里驱赶出来,最后一百个早晨开花,姹紫嫣红,他饱赏美景,又痛哭着埋他死去的人的坟; 那个骄傲的、做着梦的皇帝,把王冠和悲伤抛开,把森林中那些酒渍斑斑的流浪者中间的诗人和小丑叫来,他曾卖了耕田、房屋和日用品,多少年来,他在岸上和岛上找寻,最后他终于找到了,又是哭又是笑,一个光彩如此夺目的女娃,午夜,人们用一绺头发把稻谷打——一小绺偷来的头发。

我也等待着飓风般的热爱与痛恨的时刻。

什么时候,星星在天空中被吹得四散,象铁匠店里冒出的火星,然后暗淡,显然你的时刻已经到来,你的飙风猛刮遥远的、最秘密的、无可侵犯的玫瑰花? 外国诗人经典诗歌(精选篇2)1海风马拉美 (法国)肉体真可悲,唉!万卷书也读累。

外国的现代诗歌汇总

外国的现代诗歌汇总

外国的现代诗歌外国的现代诗歌汇总无论在学习、工作或是生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗歌吧,诗歌一般饱含丰富的想象、联想和幻想。

究竟什么样的诗歌才是好的诗歌呢?下面是小编为大家收集的外国的现代诗歌,欢迎大家分享。

外国的现代诗歌11、《远方》美·安德鲁·怀斯那天是如此辽远辽远地展着翅膀即使爱是静止的静止着让记忆流淌你背起自己小小的行囊你走进别人无法企及的远方你在风口遥望彼岸的紫丁香你在田野拣拾古老的忧伤我知道那是你心的方向拥有这份怀念这雪地上的炉火就会有一次欢畅的流浪于是整整一个雨季我守着阳光守着越冬的麦田将那段闪亮的日子轻轻弹唱2、《爱在身边》德·歌德当晨曦染红了大海时,我想起了你;当月夜穿透了流泉时,我又想起了你。

每当遥远的路上,扬起来沙尘,我看到了你;深沉的夜里,流浪者在歧路上忧虑时,我也看到了你。

浪起来了,在深沉的涛声里,我听到了你;万籁俱静,在我常去倾听大自然的幽林中,我也听到了你。

我就在你的身旁,尽管你似乎在那遥远之处。

你离我是这样的近!太阳落山了,一会儿群星就会向我闪烁。

噢,你要是也在那儿,该多好啊!3、《在我心灵深处》日·岛崎藤村在我心灵深处,藏着一个难言的秘密。

如今我成了活的供品,除了你又有谁知。

假如我是一只鸟,就在你窗前飞来飞去,从早到晚不停翅,把心底的情歌唱给你。

假如我是一只梭,就听任你白嫩的手指,把我春日的长相思,融入纱织进布里。

假如我是一片草,就长在野外为你铺地。

只要能亲吻你的脚,我甘愿让你踩成泥。

叹息溢我被褥,忧思浸我枕席。

不待晨鸟惊醒梦魂,已是泪打床湿。

纵有千言万语,何能表我心迹?唯有以我火热之心,寄琴声一曲予你。

外国的现代诗歌2《神态》一盏灯,从远处静静的斜下梦悄悄的进行,瓦砾依然裹着白天的化装和树影遥遥对应,花守在一旁,独立瓶中一些鼾声,走街窜巷,我在夜里独自表白,看一些神情和夜一起舞蹈,灯影暗淡无关于谁的主题你洗完手,走走过场,然后进入我的梦里假意死去《素白》白,从眼底开始漂泊一路上浅浅的脚印,走走停停向梦的最深处,开成一朵朵一种单调的色彩突然成型,重新界定冬日的目光一朵落在我的夜晚,一朵飘向远方唯一的一朵孤零零屹立在夜的最深处涉水走过冬季然后苏醒《诗歌》一些没有感染或没有被玷污的温湿简单的步入一群鸽子的眼光迷惑起爱人的眼睛从另一群母羊干瘪的乳房被挤出成片成片的和羊羔一起分娩成活,然后吸入一块草地和阳光,用掌心隆起的`交错经脉,独钓一个午后,一片晚霞外国的现代诗歌3《秋日》里尔克(奥地利)主啊,是时候了。

外国诗歌文学

外国诗歌文学

外国经典诗歌(精选9首)外国经典诗歌篇1《最后的诗》我这样频频地梦见你,梦见我走了这样多的`路,说了这样多的话,这样地爱着你的影子,以至从你,再也没有什么给我留下。

给我留下的是影子中的影子,比那影子多过一百倍的影子,是那将要来到和重新来到你的充满阳光的生活中的影子。

外国经典诗歌篇2《苍白的时刻》有一天,在暮霭中,我们走过,在雨后,沿着公园的围墙,那儿美丽的树木在做梦……我们久久地追随着。

时间悄悄地过去,黑夜的手在旧墙上缝补着裂缝……但是在这苍白的时刻,什么烦扰着你,什么在给那栅栏的'黑色的手缀边呢?暮霜、雨后的宁静,不知为什么把我们的梦转向流放和黑夜……我们听见了纷纭的喧响发自周遭的簇叶,犹如一堆正在着起来的火……而枝条摇曳着。

沉默窥伺着。

而飘来的气味是如此强烈,使人忘记了世界上还有别的气味,因为这些气味仿佛就是生命自身的气味……后来,一缕阳光染黄了一片叶子,然后是两片,然后把所有的叶片染成金黄!那时第一只鸟儿冒着险在雨后歌唱!象从一盏熄灭的灯发散出的刺鼻的气味从我的心里升起一个古老的梦……一线光明仍然在墙头踯躅,从一只安详的手里滑落,把我们引向暗影……这是雨?是夜?远远地,古老的黑色的脚步移动着沿着公园的围墙,在那儿,古老的树木正在做梦……外国经典诗歌篇3《愿它永生》这国度仅仅是一个精神的意愿,一个掘圣墓者。

在我的国度,春天温柔的见证以及散羽的鸟群为遥远的目标所钟情。

真理在一支蜡烛旁等待晨光。

窗玻璃不修边幅。

殷勤有加。

在我的.国度,人们从不质问一个激动的人。

倾覆的小船上没有凶恶的阴影。

致候痛苦,在我的国度闻所未闻。

将因之增长的,人们才会借用。

叶子,许多叶子在树上,在我的国度,树枝因不长果实而自由。

我们不信征服者的那套信仰。

在我的国度,人们感激着。

外国经典诗歌篇4《同这样的人们一起活着》我饿极了,我睡在证据确凿的三伏天。

我羁旅漫行直至筋疲力尽,前额靠着干瘪的晒谷场。

为了热病不泛起阵痛,我窒息住它的参乎。

外国诗歌经典诗集(精选5篇)

外国诗歌经典诗集(精选5篇)

外国诗歌经典诗集外国诗歌经典诗集(精选5篇)狭义的诗,就是从巴比伦英雄史诗《吉尔伽美什》以来,尤其是中国的《诗经》和古希腊的荷马史诗以来,几千年一直被创作、传播和鉴赏着的。

今天小编就与大家分享外国诗歌经典诗集,仅供大家参考!外国诗歌经典诗集【篇1】1秋天屠格涅夫 (俄罗斯)有如悲伤的目光一样,我喜爱秋天。

在多雾的静静的日子里我时常走进树林,我坐在那儿——望若白色的天空和那暗黑的松林的树尖。

我爱嚼着酸味的叶子,带着懒散的微笑躺在草地上,听着啄木鸟的尖锐的叫声心里尽在想着各种稀奇古怪的幻想。

青草全都枯萎啦……在它的上面浮现着一层寒冷的安静的光亮……我整个的心都沉醉于幸福的和自由的悲伤……什么我没有回想起?什么样的幻想没有来将我寻访?松林象活人似地弯下腰来,在沉思地发出喧响……于是,突然刮过一阵风,就象一群大的飞鸟,在交错和暗黑的树枝中间,不耐烦地在喧哗叫嚷。

2为了看看阳光,我来到世上巴尔蒙特我来到这个世界为的是看太阳,和蔚蓝色的田野。

我来到这个世界为的是看太阳,和连绵的群山。

我来到这个世界为的是看大海,和百花盛开的峡谷。

我与世界签订了和约,我是世界的真主。

我战胜了冷漠无言的冰川,我创造了自己的理想。

我每时每刻都充满了启示,我时时刻刻都在歌唱。

我的理想来自苦难,但我因此而受人喜爱。

试问天下谁能与我的歌声媲美? 无人、无人媲美。

我来到这个世界为的是看太阳,而一旦天光熄灭,我也仍将歌唱……歌颂太阳直到人生的最后时光!外国诗歌经典诗集【篇2】1我曾经爱过你普希金 (俄罗斯)我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,愿上帝保佑你找到另一人,如我这般爱你。

2致大海普希金 (俄罗斯)再见吧,自由的原素!最后一次了,在我眼前你的蓝色的浪头翻滚起伏,你的骄傲的美闪烁壮观。

经典英文版外国诗歌欣赏阅读带翻译

经典英文版外国诗歌欣赏阅读带翻译

经典英文版外国诗歌欣赏阅读带翻译英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些诗歌既唯美动人,又感人肺腑,今天店铺在这里为大家介绍一些经典英文版外国诗歌欣赏,希望大家会喜欢这些英语诗歌!经典英文版外国诗歌欣赏篇一Written In March 写于三月(1)The cock is crowing, 公鸡在啼;The stream is flowing, 小溪在流,The small birds twitter, 雉鸟在鸣,The lake doth glitter, 湖水也在闪烁The green fields sleep in the sun; 绿野安眠在阳光下;The oldest and youngest 老的、小的Are at work with the strongest; 和健壮的一起工作着;The cattle are grazing, 牛儿忙吃草,Their heads never raising; 一直不抬头;There are forty feeding like one! 虽有四十头,看似一头样!(2)Like an army defeated 犹如战败的军队,The snow hath retreated, 雪已融退,And now doth fare ill 这阵更是败惨On the top of the bare hill; 在愈见光秃秃的山坡上;The ploughboy is whooping--anon--anon 耕童时时在田垄呼喊There's joy in the mountains; 笑谑充满山林,There's life in the fountains, 喷泉洋溢生命,Small clouds are sailing, 浮云飘过,Blue sky prevailing, 蓝天尽显,The rain is over and gone. 雨过天晴。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我喜欢的外国经典诗歌(之三)前言:我为什么要读西方诗歌?因为西方诗歌呈现出更多的理性和人性,汉语诗歌重意境,重情韵,这是东西方文化不同的缘故,也是汉语诗人和西方诗人思维的不同,我们的母语诗歌既要体现汉语的独特性,也要嫁接外来的技巧、思辨、和智性。

1、卡明斯(美国)我喜欢我的身体我喜欢我的身体,当它和你的在一起。

它是如此全新的事物。

肌肉更好,神经更多。

我喜欢你的身体。

喜欢它做的一切,喜欢它的种种方式。

我喜欢触摸你身体的脊柱及骨骼,喜欢触摸那种战栗结实柔滑,以及我要一而再再而三亲吻的地方,我喜欢吻各种各样的你,我喜欢,缓慢抚摩,你带电的毛皮上令人震颤的茸毛,还有开裂的肉体上出现的东西……眼睛是大片的爱情面包屑,或许我就喜欢我下面你的颤栗如此全新的你2、穆罕默德--达维什我不会睡着去做梦我不会睡着去做梦,她告诉他。

我会睡着去忘了你。

孤单地默默地睡在丝绸下是多么美好!退出,以便我可以看见你在那里孤零零的。

想起了我,在我忘了你的时候。

你不在,我没有感到任何的疼痛;既没有夜晚,也没有你的嘴唇,来捉弄我的乳房。

我完全睡在我的身体内,不与任何人分享。

你的手不会撕开我的衣服,你的脚也不会,当你关门时,你的脚像一把来复枪撞着我的胸脯。

你不在,我不需要任何东西。

我的乳房是我的,我的肚脐,我的雀斑,我的胎记,我的双手和双脚是我的。

我的一切是我的。

保护好你拍下的情色相片带着它们去款待你的流放,并把你梦想的爱好烤制成一片最后的面包。

比如说,如果你愿意,那种激情是致命的。

可我将安静地倾听我的肉体,像一个医生。

你不在,没有任何东西,没有任何东西,会令我疼痛,除了在世的孤单。

3、丹尼斯莱维托芙(美国)线某种无形东西轻轻地,默默地拖着我---比蛛丝更精致,更有弹性的一根线或者一个网。

我没有试过它的力量。

也没有钩刺进我的身体,这根线刚刚才缠住我,还是正在收回?它是否像一根缰绳套住我的脖子?当我感到它的牵引时,不是恐惧而是一种激动人心的好奇,使我屏住了呼吸当我思考时它已松开,消失了气息一种纯粹的忍耐。

树直挺挺地跪在雾中。

雾慢慢笼罩了山间。

在小鹿寻觅过苹果的地方,白色的蛛网破碎了,青草倒伏着。

森林沿着小溪延伸到山顶,俯瞰着雾,没有一只鸟飞过。

多么纯粹,这就是幸福本身,一种宁静的气息若有若无。

4、雅姆从前我爱过……从前我爱过克拉拉·伊丽贝丝,一个在古老的寄宿学校念书的女孩子,她常常在暖和的黄昏到山楂树下,去读那些已经过了期的杂志。

我只爱她,我感觉到在我的心里她那洁白的胸的天蓝的光芒。

她在哪里?那时的幸福在哪里?树的枝叶进入了她那明亮的卧房。

也许她还没有向人世告别————或者,也许我们俩都已死去。

宽敞的庭院里有枯死的树叶,在晚夏冷风中,在迢遥的往昔。

你可记得那些孔雀的翎毛,插在花瓶里,在贝壳饰物的旁边?……我们听说那儿有一只船失事了;一我们把新发现的大陆叫做"沙滩"。

来吧,来吧,我亲爱的克拉拉·伊丽贝丝:让我们相爱吧,如果你还在世上。

古老的花园里有古老的郁金香。

裸赤着来,啊,克拉拉·伊丽贝丝。

5、巴克斯特(新西兰)《耶路撒冷十四行诗集》之二十七在我衣服的衬里中我摸到一小段树枝,上有三枚黑蓓蕾,三位一体,我在福尔坎巷尽头R·S·A大厦对面的一棵树上折下它,折下它就把它忘记。

那里,我本可以丢下我的风衣坐在草地上盘腿沉思;就会有一位姑娘坐到我的身旁;当树上的枝条发黑,她会手持一朵蓝色的花站立在斗牛场中央于是枝条重新吐绿——她很年轻——我会说:“我的衣服我的钱,统统拿去。

”——她会走开,但是因为我什么都没给她她又会重新回来,回来分担我的赤贫,像一只鸟在一片空旷中筑巢。

6、巴列霍(秘鲁)一个男人在注视一位女性一个男人在注视一位女性,立刻注视着她,用他豪华土地的恶意注视她的双手压倒她的一对乳房将她的双肩摇晃。

于是我想,压在那硕大、洁白、坚实的肋部上:而这个男人可曾有一个孩子在成长为父亲?而这位女性,可曾有一个孩子在成为他鲜明的性的缔造人?既然我现在看见一个孩子,百脚虫似的孩子,有力,热情;我看到人们看不到他在两人中作响,穿衣,晃动;既然我接受他们,接受她在增长的本性,接受他在金黄枯草的弯曲中。

于是我呐喊,不管一个人是否丧命,也不管一个人是否将我崇拜的拼搏抖动:父亲、儿子和母亲迟来的幸福持续不停!家庭的、完美的瞬间,谁也不再感觉与爱恋!无声的、红色的眩晕,吟唱着最动听的歌声!绚丽的啄木鸟在那么高贵的树干上!精致的船桨在那么完美的腋下划动!多么俊俏的乳峰,一对突前的乳峰!7、布罗茨基一九八○年五月二十四日由于缺乏野兽,我闯入铁笼里充数,把刑期和番号刻在铺位和椽木上,生活在海边,在绿洲中玩纸牌,跟那些魔鬼才知道是谁的人一起吃块菌。

从冰川的高处我观看半个世界,尘世的宽度。

两次溺水,三次让利刀刮我的本性。

放弃生我养我的国家。

那些忘记我的人足以建成一个城市。

我曾在骑马的匈奴人叫嚷的干草原上跋涉,去哪里都穿着现在又流行起来的衣服,种植黑麦,给猪栏和马厩顶涂焦油,除了泔水什么没喝过。

我让狱卒的第三只眼探入我潮湿又难闻的梦中。

猛嚼流亡的面包:它走味又多瘤。

使我的肺充满除了嗥叫以外的声音;调校至低语。

现在我四十岁。

关于生活我该说些什么?它漫长又憎恶透明。

破碎的鸡蛋使我悲伤,然而蛋卷又使我作呕。

但是除非我的喉咙塞满棕色黏土,否则它涌出的只会是感激。

8、莎朗·奥兹(美国)处女狂欢大二那年,所罗门·维特,一位年长的高校球队队长,带我们去看冠军联赛,我们赢了。

我和我的朋友里兹离开了比赛,还有她的朋友二年级主席。

他把胳膊分别环绕着我们两个,仿佛他有两个化身,一个给她一个给我,而我感觉到,通过他,我们长长地连接在一起,上翘的眼睛和弯如塞西亚人的嘴唇勒紧的腰和她胸部隆起的巨球。

几乎就像我在照一面拿在麦克手里的镜子看着自己以为那是里兹,方式就如同我们看着自己觉得那是所罗门·维特。

我感到麦克搂着我身体的一部分所以他也能搂住里兹,仿佛我价钱合理他能付得起以便骄傲地拥抱她。

但我几乎完整地感觉到他温暖、阳刚、受人爱慕的胳膊环绕我,那是四月,我们在一棵开花的小树旁步行,他引导我们忽高忽低,忽远忽近地走着,他吻了里兹,我注视野花丛活着的如同迷宫般的叶柄,他转过身来,吻我,他的嘴唇又大又软超过我母亲的嘴唇,他的每一片嘴唇都大过他整个的嘴,他嘴上的皮肤就像一个婴儿的皮肤,他嘴上的肉,如此湿润以致每片嘴唇看起来都像是有一桶水放在里面。

我的后脑勺晕眩,仿佛从前领来圣餐放进一个空空的胃,位于中心的核,在我身体的下部,做着一次沉重的吞咽,一个滚烫的环形物旋转而出。

那时他正在亲吻里兹,我站在直立的花丛里,树木的球果没有疏远我,紧密而又放纵拥挤花瓣的爆裂也被我察觉,接着他再一次吻我,这一次我已经忘记我的母亲。

这是我第一次转身向他,我的嘴在饥饿中学会了狡猾,仿佛没有什么愿望,也没有什么要禁止。

当他吻里兹,我站在一边在樱桃树的恍惚中像被施了魔法,等待着有什么许诺或者什么会回来,仿佛在肉体的誓约中,身体中心的小喉咙会在激情中吞咽,就像是吞下了眼泪。

我会在凉亭中凝视,看见我们遮蓬上的嫩枝和分叉,它的角和两条等边、右边,还有一条斜边从幽会中跌落,在树木的圆锥体中我懂得了几何学、三位一体,和三位一体的爱,懂得了我曾经像个孩子反复打击的三角形的猛烈的刺痛感。

现在我理解了吻,以及从吻开始另外的女人还要走她自己的路,他的另一条胳膊会来环绕,就像天空的另一半,所有的角度都将关闭,半球的翅膀会缓慢但猛烈地展开一周年我走到他的墓碑前,坐下,如同坐在他的床边,我抚摸着光滑的、有斑点的花岗岩。

从下巴和脖子上抹下一些眼泪,去清洗他的墓碑一角。

一只褐色的蚂蚁爬上花岗岩,又爬走了,另一只蚂蚁拖来一只死蚂蚁,将它留在石头上,也离开了。

蚂蚁们爬进他的名字和日期的刻纹,爬进他姓名中字母“O”的椭圆形刻纹,爬进他生辰与祭日之间的连字符——他生命的短暂历程。

温柔的瓢虫爬上我的鞋子,像花粉粒,我任由它们在我脚上移动,我清洗云母石上的一个小点,手指滑进字母的刻线中,首批苔藓已经长出,像黄昏的星星。

地上的婆婆纳伸展着枝桠,蕨类盘根错节,古铜色的山毛榉开了花,每一片花瓣像旋转的唱片,记录着他最后的话语。

美洲落叶松,西部毒芹,石楠,以及树皮皴裂的桦树,我抱住一根树干,抱紧它,然后躺在父亲的坟墓上。

阳光照耀着我,顽强的蚂蚁在我身上走动。

当我醒来时,我的脸颊发脆,发黄,粘着一些褐色的泥土。

直到这时,我才想起他的身体就在我下面,一盒骨灰,像柔软的鹅绒枕,和情人们一起在床上蓬松发胀。

我亲吻他的石头,这还不够,我舔它,舔到我的舌头发燥,我吃他的灰尘,我品尝着我的泥土圣饼。

9、玛丽.奥利弗(美国)你能想象吗?例如,想象树,不只是在电闪雷鸣的一刻,在夏夜湿漉漉的黑暗中,或者在冬天白色的罗网下,而是在此刻,此刻,此刻——我们看不见的无论哪一刻。

你一定无法想象它们不跳舞,内心渴望着去旅行一小会儿,而不用这样挤成一团,争夺一个更好的视野和更多的阳光,或者贪图更多的荫凉——你一定无法想象它们只是站在那里,爱着每一刻,爱着鸟或者虚空,黑暗的年轮缓慢而无声地增长,除了风的拜访,一切毫无变化,只是沉浸于它自己的心境,你一定无法想象那样的忍耐和幸福。

10、玛丽.奥利弗(美国)祈祷不必是蓝色的鸢尾花,或许只是一块空地上的杂草,一些小石子;无需精心制作,你只要专注,用一些词将它们缝缀起来,这不是一种竞赛,而是通向感恩的大门,是一种沉默,使另一种声音能开口说话。

11、玛丽.奥利弗(美国)八月当黑莓饱满地挂在林中,挂在不属于任何人的莓枝上,我整天晃悠在高高的枝条下,什么也不想,只是伸出被划破的胳膊,把夏日的黑蜜塞进嘴中;整天,我的身体自得其乐。

在流过的幽暗溪水中,有我生命的厚爪,张扬在黑色的钟型浆果和枝叶间;还有这欢乐的语言。

12、雷蒙德.卡佛(美国)最后的断片这一生你得到了你想要的吗,即使这样?我得到了。

那你想要什么?叫我自己亲爱的,感觉自己在这个世上被爱。

一天中最好的辰光凉爽的夏夜。

窗户开敞。

灯亮着。

水果在碗中。

你的头在我的肩上。

一天中这些最愉悦的时刻。

接下来,当然,是那些清晨的时光。

还有临近午餐的时候。

以及下午,和那薄暮时分。

但我真爱这些夏天的夜晚。

甚至超过,我想,其它那些时辰。

一天的工作已经完成。

这时没有人能影响我们。

或者说永远。

我女儿和苹果饼几分钟她就从烤炉里给我端出了一块饼。

微微的蒸汽从饼的裂缝向上升起。

糖和香料——肉桂——烤进了馅饼皮。

但她戴着一副墨镜在上午十点的厨房里——一切正常——当她望着我切开一块,放进嘴里,食不知味。

我女儿的厨房,在冬天。

我叉起一块饼,告诉自己别管这事儿。

她说她爱他。

没有比这更糟糕的了。

13、梅.斯温逊(美国)与蛇共眠我示范给她看怎样将手臂环绕我,但她太小了。

相关文档
最新文档