法语日常用语600句
法语日常用语

法语日常用语话题:日安旅途教育学习1. Bonjour~早,好,日安2. Salut~你好3. Bonsoir~晚安4. Bonne nuit ~晚安(临睡前的问候语)5. Au revoir~再见6. Monsieur ~先生7. Madame~女士8. Mademoiselle~小姐9. S’il vous plait~请,麻烦您~10. Merci ~谢谢11. Merci beaucoup~非常谢谢12. De rien ~不客气,没什么13. Je vous en prie ~不客气14. Pardon~对不起15. Excusez-moi ~抱歉16. Je suis desole(e)~对不起17. Oui. 是18. Non.不是19. D’accord.好的20. Comment allez-vous ? 您好吗21. Ca va (bien) , 好吗22. Tres bien~很好23. Ca va~好24. Ca ne va pas~不好25. Comme si, comme ca~马马虎虎26. Bon apres-midi ~祝有个愉快的下午27. Bon week-end~祝周末愉快28. Bonne annee~新年快乐29. Bon voyage~旅途愉快30. Enchante(e)~幸会,很高兴认识您31. Heureux (Heureuse) defaire votre connaissance. 高兴认识您32. Comment vous appelez-vous.您贵姓大名33. Je m’appelle Liliannelin. 我叫莉莉安34. Bonne chance~祝好运35. Bon marche~价格合理36. A demain~明天见37. A la prochaine~下回见38. Bonne route~一路顺风,旅途平安39. A bientot~期待很快能再见40. A votre service~很高兴为您服务41. Je vous en prie. 请别在意42. Ce n’est pas grave. 不要紧43. Ca ne fait rien. 没关系。
法语日常用语

一些法语日常用语:)~~1、您(你)好。
Bonjour.2、再见。
Au revoir.3、劳驾,帮个忙好吗?——行,当然可以。
Voulez-vous m'aider S.V.P.?Avec plaisir.4、什么时候出发?Quand partira-t-on?5、节日快乐Bonne fête.6、请进。
Entrez S.V.P.7、请坐。
Asseyez-vous S.V.P.8、厕所(邮局/旅馆/商店)在哪里?Où est la toilette (les PTT/I' hotel/Iemagasin)?9、今天(明天)天气怎样?Quel temps fait-il aujourd'hui?Quel temps fera-t-il demain?10、今天(明天)下雨(雪)。
Il pleut (neige)aujourd'hui (demain).11、今天很热(冷)。
Il fait chaud (froid) aujourd'hui.12、你明白了吗?Comprennez-vous?13、对不起,请再说一遍。
Pardon?14、请出示护照。
Montrez-moi le passéport S.V.P.15、对不起,现在几点了?Excusez-moi,quelle heure est-il?16、请问今天是星期几?Quel jour sommes-nous aujourd'hui?17、今天是几号?Le combine sommes-nous aujourd'hui?18、你会法语吗?Parlez-vous anglais francais?19、是,我会一点。
(对不起,我不会。
)Oui,je parle un peu.(je m'excuse,je neaparle pas).20、你想喝点什么?-------我想喝汽水(可乐)。
日常生活常用法语句子

⽇常⽣活常⽤法语句⼦⽇常⽣活常⽤法语句⼦汇总 ⽇常⽣活常⽤法语句⼦有哪些你知道吗?你对⽇常⽣活常⽤法语句⼦了解吗?下⾯是yjbys⼩编为⼤家带来的⽇常⽣活常⽤法语句⼦,欢迎阅读。
⼀、问候 1、 Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、 ——Comment allez vous ? 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。
5、 Au revoir . 再见。
6、 A bient?t ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! ⼀会⼉见! 9、 A plus tard ! 待会⼉见! 10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期⼀见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux No?l ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! ⽣⽇快乐! 16、 Bonne fête ! 节⽇快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你⾝体健康! 19、 Bon travail ! 祝你⼯作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃⼝好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! ⼀路顺风! 23、 Bonne route ! ⼀路平安! 24、 Félicitations ! 祝贺你! ⼆、介绍 1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。
法语常用口语600句

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!9: Impécable!(impécc.)太好了10: ca m'énerve!(烦死我了)11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est génial!(哇,太好了)19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMEN T VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。
法语日常用语

法语日常用语
法语日常用语
法语是法国、加拿大、瑞士等国家的第一语言,下面是店铺整理的`一些日常用语,希望能帮到大家!
Bonjour. 你好/ 早上好.
Bonsoir. 晚上好.
Bonne nuit. 晚安.
Au revoir. 再见.
A bientôt. 回头见.
A tout à l'heure.一会见.
S'il vous plaît. 请(敬语).
Merci.谢谢.
De rien.不客气.
Pardon.劳驾/对不起.
ça ne fait rien.没关系.
用来提问的单词
Qui? 谁?
Quoi? 什么?
Pourquoi? 为什么?
Quand? 什么时候?
Où? 哪里?
Comment? 怎么样?
C'est combien?多少钱?
请求别人的帮助
Pardon,Monsieur.劳驾您,先生.
Madame.女士/夫人/小姐.
Mademoiselle.小姐.
Parlez-vous anglais?您说英语吗
Oui.是的.
Non.不.
Je suis désolé(e).对不起.
Je ne parle pas français.我不说法语. Je ne comprends pas.我不明白.。
法语日常用语

1、您(你)好。
Bonjour. 蹦猪2、再见。
Au revoir. 哦喝哇喝au revoir3、劳驾,帮个忙好吗?——行,当然可以。
Voulez-vous m'aider S.V.P.? 五类五美得诶希里五普来Avec plaisir. 啊外客普来滋喝4、什么时候出发?Quand partira-t-on? 刚八和弟哈东5、节日快乐Bonne fête. 帮呢非特6、请进。
Entrez S.V.P. 肮特嘿希里五普来7、请坐。
Asseyez-vous S.V.P. 啊塞叶五希里五普来8、厕所(邮局/旅馆/商店)在哪里?Où est la toilette (les PTT/I' hotel/Iemagasin)? 屋哎拉杜啊来特(雷PPT/罗带乐/乐马嘎怎)9、今天(明天)天气怎样?Quel temps fait-il aujourd'hui? 盖了当铺发弟了哦猪喝对鱼Quel temps fera-t-il demain? 盖了当铺佛哈弟了得慢10、今天(明天)下雨(雪)。
Il pleut (neige)aujourd'hui (demain). 一乐普乐(奈鸡)哦猪喝对鱼(得慢)11、今天很热(冷)。
Il fait chaud (froid) aujourd'hui. 一乐发洗哟(浮华)哦猪喝对鱼12、你明白了吗?Comprennez-vous? 刚铺喝内五13、对不起,请再说一遍。
Pardon? 八喝当14、请出示护照。
Montrez-moi le passéport S.V.P. 忙特嘿母啊乐八塞剥喝希里五普来15、对不起,现在几点了?Excusez-moi,quelle heure est-il? 伊科斯可鱼滋母啊,盖乐喝哎弟了16、请问今天是星期几?Quel jour sommes-nous aujourd'hui? 盖了猪喝缩么奴哦猪喝对鱼17、今天是几号?Le combine sommes-nous aujourd'hui? 乐公便缩么奴哦猪喝对鱼18、你会法语吗?Parlez-vous anglais francais? 八喝雷五肮格来福航塞19、是,我会一点。
法语交际口语600句(一)

法语交际口语600句(一)1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)3:CORDIALEMENT4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!9: Impcable!(impcc.)太好了10: ca m'nerve!(烦死我了)11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est gnial!(哇,太好了)19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE !(不是說笑吧!)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:dsole, je l'ai pas fait exprs (对不起我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE,COMMENT VA AUJOURD’HUI?(大家好,今天好嗎?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?)33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。
法语惯用语大全

1.faire (tout) un plat de qch. (Il n'y a pas de quoi en faire un plat.)(太重视某事)2.se faire du souci (着急)-- Ne t'en fais pas de souci !3.il y a de quoi ( 认可对方高兴, 生气报怨... 时用)-- Il s'est moqué de moi en me traitant de grenouille de bénitier, je suis très vexé.-- Il y a de quoi (être vexé)4.autant + infinitif ... (也好, 干脆......)-- Il commence à pleuvoir. Autant prendre le taxi.5.pourvu que + subjonctif ...... (能就好了)-- Enfin, il fait beau. Pourvu que ça dure.6.se barrer : s'en allerC'est mal barré. -- C'est mal parti.7.bourré : 1) riche 2) ivre, plein-- Il est bourré de fric.-- Ce type-là est complètement bourré.8.mine de rien : sans en avoir l'air (看上去不象, 看不出来, 其实)-- Mine de rien, ces chaussures m'ont coûté 1 million d'euros.-- Mine de rien, c'est un grand PDG.-- Mine de rien, on a marché deux heures pour y arriver.9.autant... autant ... ( 比较)-- Autant j'aime le printemps, autant je déteste l'hiver. 我多么喜欢春天, 就多么憎恶冬天-- Autant Jean est riche, autant Pierre est pauvre.-- On n'est pas sorti de l'auberge. (比如作论文做了三年, 还差一半时说, 意思是说还有重重困难要克服)10.mettre la clé sous la porte (商业关张倒闭)-- Je préfère mettre la clé sous la porte que de travailler sans rien gagner.這是一種FAMILIER 的打招呼的方法11.à tête reposée : calmement( 安下心来地)-- Je prends le dossier et je le lirai demain, à tête reposée.-- On va voir ça à tête reposée.12.tenir à co eur à qn. (令...... 很上心)--Cela me ( lui ) tient à c o e ur.. cerise sur le gâeau (谈到好上加好的事)-- C'est un élève brillant, non seulement il a réussi ses examens, en plus, c'est la cerise sur le gateau, il a obtenu une bourse.14.rien que -- (只...... 就......)-- Rien que l'essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture, ça te ruine.-- Rien que de le voir manger, ça nous coupe l'appétit.-- ( Renouveler la carte de séjour, c'est pas de la tarte. Il faut préparer le dossier, il faut se lever de bonne heure pour faire la queue à la préfecture ...) Rien que d'y penser, ça me tue.15.命令式+ que (= pour que ) + sub. ...., ( 让......)-- Viens que je te parle.-- Ouvrez la bouche que je voie vos dents.-- Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende.16.en faire voir de toutes les couleurs à qn. : (让我受到各种刁难)-- ( Il est insupportable. Il me demande de faire plusieurs choses en même temps, il m'engueule pour un oui pour un non, bref, ) il m'en a fait voir de toutes les couleurs.17.pour un oui pour un non : (没有道理的, 为一点小事)-- Pour un oui, pour un non elle se met à pleurer.18.prendre corps - se concrétiser.-- Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga, finalement son idée a pris corps. Maintenant il est directeur d'une grande école de yoga.-- Son projet de fire le tour du monde a pris corps, il est parti depuis deux mois.19.jeter une pierre dans le jardin de qqn(拐弯抹角地攻击某人)Paul a jeté une pierre dans le jardin de Pierre. 保罗暗中中伤了皮埃尔.20.déshabiller Pierre pour habiller Paul (拆东墙补西墙)21.faire d'une pierre deux coups(一箭双雕)22.Jugulaire-jugulaire : qn. de très discipliné 倍儿守纪律Ce gars-là est jugulaire-jugulaire.23.pleurer toutes les larmes de son corps (哭得不行不行的)-- En apprenant cette nouvelle, elle a pleuré toutes les larmes de son corps.24.quoique ... 在以非常肯定的口气说了一件事后刚落嘴, 忽然一想不完全如此, 用的(改嘴用)-- Je n'ai jamais raté d'examen, quoique... (其实忽然想起来我考坏过)-- Paul est certainement un homme honnête, quoique ... (想起他也办过不地道的事) 25.perdre la boule : devenir fou. 昏头了中病了疯了-- Il a perdu sa femme dans un accident, après, il a complètement perdu la boule.Souvent il me téléphone à minuit passé, pour me raconter ses malheurs.26.raffoler de qch. 喜欢着迷-- Tu ne veux pas prendre un couscous ?-- Oh, tu sais, pas mauvais, mais je n'en raffole pas27.avoir d'autres chats à fouetter -- avoir d'autres choses à faire (还有别的事要作)-- Où est Avanga ? Je n'arrive pas à le joindre.-- Avanga n'est pas très disponible. -- Il a d'autres chats à fouetter28.ça donne froid dans le dos ( à qn ) -- causer une grande peur (吓煞人)-- Depuis quelques jours, des voyous se baladent dans notre coin. Hier ils ont encore agressé une vieille dame.-- Arrête, ca me donne froid dans le dos.-- Ce film d'horreur me donne froid dans le dos.(zhangyinju)29.ne faire ni chaud ni froid à(无所谓)-- Il doit de l'argent à quelqu'un et ce quelqu'un lui envoie l'huissier, mais ça ne lui faitni chaud ni froid-- Qu'on me donne le visa ou non, ça ne me fait ni chaud ni froid.30.faire chaud au co e u r à (réconforter)-- Elle m'a fait une gentille lettre, ça me fait chad au co eu r.31.taper qun sur les nerfs 让某人头疼(恼火,心烦)exemple:Il me tape sur les nerfs!!!(他让我头疼!)32.rouler(或marcher) sur l'or (形容一个人非常富有在钱堆里打滚)Exemple: Il roule sur l'or.33.Ca coute "les yeux de la tete"! (价钱贵的惊人!)也可以说ca coute "la peau des fesses"!!34.C'est le jour et la nuit! (这真是天壤乊别)le jour et la nuit 的词序不要颠倒le jour et la nuit 同时也是也一个短语“日以继日”e.g. Il etudiait le jour et la nuit,tant il etait desireux d'apprendre.35.etre fleur bleue (多愁善感一般指女孩)Cette fille est tres fleur bleue.36.des vertes et des pas mures (俗语)(难以置信和令人气愤的事,极为可耻的事)e.g. J'en ai vu des verts et des pas mures.我经历了一些难以置信和令人气愤的事。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)3:CORDIALEMENT4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!9: Impcable!(impcc.)太好了10: ca m'nerve!(烦死我了)11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est gnial!(哇,太好了)19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:dsole, je l'ai pas fait exprs (对不起我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?)33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。
(大家好)35:CA BOOM ? (今天怎麼樣?)36:DEPECHE-TOI (快點) !37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了)38:ZUT ! (呸,該死) /CROTTE, FLUTE39:la classe (经典 )40:c'est top (盖了冒儿了 )/c'est le top du top (盖了冒儿了)41:ca dchire (绝了)42:c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra (太棒了) 43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了!唷呼! XX萬歲)44: comment se fait-il que les autres le savent tous et toi tu le sais pas? (别人都知道为什么你不知道呢注:这是别人跟我说的我觉得挺受伤所以最好轻易不要说) 45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?46: KESAKO ? (QU’EST CE QUE C’EST QUE CA ?這是什麼?)47:MAIS J’ADORE CE QUE TU FAIS !( 我太喜歡你所做的東西了!)48:Ben oui, c'est ca, pourquoi j'y ai pas pens plus tot? (啊,是这样,为什么我原来没想到呢)49: QUE JE SUIS BETE。
J’AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT。
(我太笨了,應該早就想起才對!)50: comment on peut dire ca en francais?( 这个用法语怎么讲?)51: abusolument pas! (一点也不!)52: c'est trs sophistique! (太复杂了!)53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE ! (生日快樂!)54: hors de question (没门)55: PUNAISE ! (慘了)56: GRAVE !太,, EX︰J’AI GRAVE ENVIE D’UNE FONDUE CHINOISE57: TROP FORT (太厲害了)58: je te le jure !(我保证)59: laissez-moi rflichir!(让我想想)60: ca sens bon ! (真香)61: c' est normal !(很正常没什么大不了的)62: Zen! 安静点!!冷静点!63: Bravo! (太棒了!)64: J'en sais rien!( 我不知道!)65:Quel con! 真蠢! (跟 Il est con 的意思一样)66: J'ai bien mang, j'ai bien bu! (我吃饱了, 喝足了!)67:c'est pas faux.( 有道理)68:c'est pas bete. (这主意)不错69: c'est pas cool. (没劲)70: c'est pas evident/gagne = c'est pas facile(不容易)71:top niveau 顶级/top secret绝密72: je m'en souviens plus./je me rappelle plus./ca m'echappe.(忘了/想不起来了) 73: j'ai (son nom) sur le bout de la langue. (就在嘴边儿上可就是想不起来)74: ca me reviens! (想起来了!! )75: si ma memoire me sert bien.../si je me trompe pas...(如果偶没记错的话...) 76: C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? (催别人家嫌人家慢的时候用)77: Quand tu veux.( 要出门了, 别人还摩蹭时说)78: comment dirai-je (我1该怎么说呢)79:SNIF, JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON GESTE…(我對你的行為太感動了)80: j'ai la tete dans le cul(我睡晚了)81: il est bourr.(他喝醉了)82: C’EST LE PIED !(太好了!)83: “CA DECHIRE” =ca tue(要命)84:ON SE CASSE ? (咱們走了?)85: TU TE DEPECHE OUI OU NON ! (你快點好不好!)86: MON DIEU !(天啊!)(Nellas)87: J’EN AI PAR DESSOUS LE BORD ! (受夠啦!)88: RAS-LE-BOL (夠了)89: ASSEZ !(夠了!)90: EST-CE CLAIR ? (清楚沒?)91: ca craint/ca me fait peur/ j'ai peur de ca.92: J'ai l'horreur de ca./Quel horreur!/Je deteste ca./J'aime pas trop ca. 93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole.94: calme toi! 冷静点!95: tu m'a apport une aide trs importante! je te remerci beacoup! 你帮了我很大的一个忙,太感谢了!96: je peut entrer ou je vous drange? 我能进去吗?还是我打扰您了?97: tu parle trop! 你讲太多了!98: soyez tranquille! 安静点。
99: je ne peux plus manger. 我实在吃不下了。
100:tu te fous de ma gueulle?(你那我开涮啊)101:Ca m'est egal.(我无所谓)102:c'est parti!(开始啦)103:ca alors!(原来这样啊)104:Ca sent mauvais = Ca ne sent pas la rose.105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY﹐大家好!)106:Je m'en moque. (我不管)107:C'est pas de la tarte. -- C'est pas facile. -- Faire le tour du monde vl o, c'est pas de la tarte. (不容易的事)108:ca revient au mme. (反正都一样)109: 比如一个人才能20岁,就学完所有大学课程了,或者一个女人说她伍拾岁了,你想恭维她,也可能她真不象那么大Je n'en reviens pas.110: c'est pas mon type de.../c'est pas ma tasse de th. (不是偶稀饭的。
) (这是从英语直接译过来的 locution, Lovelin 眼睛真毒. 因为英国人对茶非常讲究, 各有各的 th, 所以她们有这个说法, pour dire , ce n'est pas mon activit prfre, ?a ne me conv ient pas 我想法国人应该说 C'est pas mon verre de vin ? (开玩笑) 不过这个 locuti on 说起来比较 snob , 因为法国人家喝下午茶的还不存在于各个阶层)111: c'est pas mes oignons /c'est me concerne pas./c'est pas mon souci.(关偶P事)112: c'est pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉)113: On prend la fuite l'anglaise ? (“著草” OR 連夜逃走)114:je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩儿呢小屁孩儿)115: je te tiens au courant.(我会让你知情)116: tu est au courant?.(你了解吗)117: t'as l'air fatigue.(你很累的样子)118:Touchez du bois (当朋友碰上什么倒霉事是对他说.去掉霉运的意思)119:t as mis le doigt dessus (你猜对了)120:La France,C'est la merde!(去死吧.法国)法国人教的有点不文明啊(scor1986)121:loin de la !(此言差已)122: Je m’en doute un petit peu.(我有点怀疑)123: emporter le morceau.(获得成功)124:J'en ai l'impression.(我也是这样看的)125: VOUS M’AVEZ MANQUE (好掛念大家)126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失)127: JE SUIS ACCRO A … (我是…東西的迷)128: Oh, la vache !!(天啊)129: t'as toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉)130: fais pas de begueule(别假正经)131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了)132:bien faire et laisser dire(走自己的路让别人说去吧)133:C'est un lunatique. (一個性格無常之人)134: CE QUE T’ES DROLE ! (你太可笑了)135: KE PASSA ? (QU’EST-CE QUI SE PASSE ?) 發生了什麼事?136:OU EST TON JULES ? (你的男人/友呢?)137:Laiss-- J'ai un petit chat dans la gorge. 嗓子发呛,痒138: Qu'est-ce que c'est que ce th, c'est du pipi de chat. 形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等139: A bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才140: Le dimanche, les rues sont dsertes, il n'y a pas un chat. 没有人烟141: ( Il a fait juste une btise. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. 用不着罚得那么狠,狠别小题大作-- Excusez-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat. 意思, 是什么我就说什么, 直爽e tomber !! ( Laisse bton !! en verlan )(算了)137: -- J'ai un petit chat dans la gorge. (嗓子发呛,痒)138: Qu'est-ce que c'est que ce th, c'est du pipi de chat. (形容质量欠佳的饮料,如啤酒等)139: A bon chat, bon rat. (棋逢对手将遇良才)140: Le dimanche, les rues sont dsertes, il n'y a pas un chat. (没有人烟)141: ( Il a fait juste une btise. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. (用不着罚得那么狠,狠别小题大作)142: Excusez-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat. (意思, 是什么我就说什么, 直爽)143: jamais deux sans trois!--------(事不过三)144: J’AI EU CHAUD!(好險)145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險)146: J'ai pass une niut blanche (昨晚度了个不眠之夜)147: C'est le jour et la nuit. (比较两个相反, 差得太远)-- J'ai trouv un nouvel appartement. Il est beaucoup plus grand, et mieux situ. Par rapport l'ancien, c'est le jour et la nuit.(zhangyinjiu)148: C'est de la gnognote. (不算什么, )-- Attention, la police. (clochard A)-- La police, c?t de ma mre, c'est de la gnognote. (clochard B)-- Tu as une belle voiture.-- A c?t de la tienne, c'est de la gnognote.149: je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)150: ca ne m'tonne pas du tout( 一点都不奇怪)151: un peu classique pour toi (对于你来说,可能有点土)152:Ne te casse pas la tte.( 别埋头苦干)153:Ta gueule. (闭嘴,安静)154: PSG = partir san gagner :-)155: donner son aval = d'accord156: Pour un coup d'essai, c'est plut?t un coup de ma?tre. (初次尝试, 却干得如行家)157: C'est la crme de la crme. (精英中的精英)158: je me suis senti mal l'aise avec elle, (和她在一起,感觉很不自在159: c'est beaucoup moins simple. (远非这么简单160: Si on jouait pile ou face (猜硬币决定输赢吧)161: tu as super bon gout !(你品味高)162: il rie jaune, (他在苦笑)163: On recolt ce qu'on seme. (种瓜得瓜,种豆得豆)164: Il y a a boire et a manger. (此事有利也有弊)165: Ca saute aux yeux.(这是显而易见的)166: Petit petit, l' oiseau fait son nid.(滴水穿石)167: Ce n'est pas mon habitude.(我不习惯这样做)168: Tu te croixs sorti de la cuisse de Jupiter!!(你过于自负了)169; Tu ne met pas le doigt dans l'oeil(不要被眼前蒙蔽)170: ca vaut le coup.(这值得一试.)171: il n'y a pas hsiter. (没什么可犹豫的)172: c'est toujours la mme chason.(老生常谈)173: ca m'est gal, n'importe quelle heure.(对我来说什么时候都可以)174: Je suis fou de musique.(我对音乐很着迷).175: Je suis un fan de tl.(我是电视迷).176: J’en peux plus.(我再也不能继续).177: C’est de la chose casse la tte.(这是让人厌烦的事).178: Ce vin casse la tte.(这酒使人头晕).179: Merci de votre bont.(谢谢你的好意).180: Je ne me fache pas pour si peu.(我不会为这点小事生气).181: N’en parlons plus, c’est fini.(不要再说了, 结束了).182: Laisse-moi tranquille(让我安静).183:C'est un navet. -- c'est un film sans intrt (不好的影片)184:C'est un sujet bateau. (会议上, 电影, 小说中) 没有多少意义的主题185:C'est la langue de bois. (没有实质内容, 那种官方讲话)186: Qu'es-ce que t'a? 你怎么了187: O ca? 在哪里188: Fait voir 让我看看189: C'est vite fait 很快的190: oh,degulasse! 真恶心191: tu es juif! 你是犹太人呀,你真狡猾,真会做生意192: Fait de beaux reves!做个好梦!193: Debout, paresseux!懒鬼,起来!194: Quel sale temp!多么糟糕的天气!195: Je voudrais elargir mon exprience!我想丰富我的经历!196: c'est la vie!这就是生活!197: Un rein lui va. 他穿什么都好看。