货物销售合同中英文版

合集下载

国际货物销售合同中英文对照版3篇

国际货物销售合同中英文对照版3篇

国际货物销售合同中英文对照版3篇篇1International Cargo Sales Contract合同编号:____________Contract Number: ____________甲方(买方):____________________Party A (Buyer): ____________________乙方(卖方):____________________Party B (Seller): ____________________鉴于甲方希望购买乙方销售的货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件出售货物,双方本着诚信原则,经友好协商一致,特订立本合同。

WHEREAS Party A desires to purchase the goods offered by Party B, and Party B agrees to sell the goods according to the terms and conditions stipulated in this Contract, both parties,through friendly consultation, agree to conclude this Contract upon the principles of good faith and mutual trust.一、货物描述与规格I. Description and Specifications of Goods1. 货物名称:____________________Name of Goods: ____________________2. 型号/规格:____________________Model/Specification: ____________________3. 数量及单价:____________________ (可添加附表详细列明)Quantity and Unit Price: ________________ (Detailed list may be attached as an appendix)4. 总价值:____________________ (含增值税、关税等)Total Value: ________________ (Including VAT, customs duties, etc.)二、交货与包装II. Delivery and Packaging1. 交货期限:____________________ (具体日期)Delivery Time: ________________ (Specific date)2. 交货地点:____________________ (指定地点)Delivery Place: ________________ (Specified location)3. 包装方式及标准:按照国际标准进行包装并保证货物安全送达指定地点。

货物销售合同中英文版8篇

货物销售合同中英文版8篇

货物销售合同中英文版8篇篇1合同编号:__________甲方(买方):____________________地址:___________________________________电话:____________________传真:____________________邮编:____________________乙方(卖方):____________________地址:___________________________________电话:____________________传真:____________________邮编:____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买卖双方货物的销售事宜,经友好协商,达成如下协议:一、货物名称及规格货物名称:____________________规格型号:____________________ (详见附件清单)原产地:____________________商标:____________________ (如有)质量标准:按照国家标准执行,或经双方协商确定。

数量及计量单位:以实际交货数量为准,计量单位为__________。

二、价格条款1. 货物的价格以双方协商确定的单价为准。

若遇市场价格波动较大,双方应提前重新商议价格调整方案。

2. 货款的支付方式、时间和账户等具体支付条款,双方应约定明确并加盖公章。

3. 如因货物质量问题产生的退货或换货,乙方应承担相应的费用。

三、交货条款1. 交货期限:乙方应在合同签署后的约定时间内完成交货。

2. 交货地点:双方约定的交货地点。

3. 运输方式和费用负担:双方约定运输方式及费用承担方式。

4. 风险转移:货物毁损或灭失的风险在交付前由乙方承担,交付后由甲方承担。

四、品质保证及售后服务条款1. 乙方应保证货物的品质符合合同约定和相关法律法规的要求。

国际货物销售合同中英文对照版7篇

国际货物销售合同中英文对照版7篇

国际货物销售合同中英文对照版7篇篇1International Cargo Sales Contract合同编号:____________Contract Number: ____________甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________Party A (Buyer): ____________________Party B (Seller): ____________________鉴于甲、乙双方就本国际货物销售事项达成一致意见,为明确双方权利和义务,特订立本合同:WHEREAS Party A and Party B have reached an agreement on the matters of international cargo sales, in order to clarify the rights and obligations of both parties, this contract is hereby made and concluded:一、货物描述及规格1. Description and Specifications of Goods货物名称:____________________货物规格:____________________数量及单位:____________________ (详见附件清单)质量标准:符合国际相关标准及双方约定标准。

___The name of the goods: _______________________The specifications of the goods: _______________________Quantity and unit: ____________________ (See the attached list for details)___Quality standard: in accordance with relevant international standards and the agreed standards between both parties.篇2International Cargo Sales Contract甲方(买方):__________________ (以下简称“买方”)Party A (Buyer): ____________________ (hereinafter referred to as “Buyer”)乙方(卖方):____________________ (以下简称“卖方”)Party B (Seller): ____________________ (hereinafter referred to as “Seller”)鉴于甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买以下商品事宜达成一致意见,特订立本合同。

中英文销售合同5篇

中英文销售合同5篇

中英文销售合同5篇篇1Sales ContractThis Sales Contract ("Contract") is made on [Insert Date], between [Seller’s Name], with its principal place of business located at [Seller’s Address], and [Buyer’s Name], with its principal place of business located at [Buyer’s Address]. Seller and Bu yer are collectively referred to as the “Parties”.1. Products: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 2], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 3], quantity: [Quantity], unit price: [Price]2. Delivery: The Seller agrees to deliver the products as follows:- Delivery Location: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date]- Delivery method: [Method]3. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller for the products in the following manner:- Total Price: [Total Amount]- Payment Method: [Method]- Payment Terms: [Terms]4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the products upon delivery and shall have [Number] days to notify the Seller of any defects. Failure to notify the Seller within the specified period shall constitute acceptance of the products.5. Warranty: The Seller warrants that the products will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period]. If any defects are discovered within the warranty period, the Seller shall repair or replace the products at no additional cost to the Buyer.6. Liability: The Seller shall not be liable for any damages resulting from the use or misuse of the products by the Buyer or any third party.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________Buyer: _______________________Date: ________________________[Attach signatures of both parties]This Sales Contract is hereby agreed to by the Parties as of the date first written above.[Seller’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________[Buyer’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], with its principal place of business located at [address], and [Buyer], with its principal place of business located at [address].1. Goods SoldSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods- Quantity- Price2. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at the following address: [delivery address]. Delivery shall be made on or before [delivery date]. Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the goods.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total purchase price of the goods, which shall be [total amount]. Payment shall be made in the following manner:- [Payment method]- [Payment schedule]4. WarrantiesSeller warrants that the goods sold under this contract are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications provided by the Seller. Seller further warrants that it has good and marketable title to the goods. Any claims for breach of warranty must be made within [timeframe] after delivery of the goods.5. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [number] days after delivery of the goods to inspect them. If Buyer finds any defects or nonconformities, Buyer must notify Seller in writing within [timeframe]. Seller shall have the opportunity to inspect the goods and make any necessary repairs or replacements.6. Limitation of LiabilitySeller's liability for any breach of this contract or for any claims arising out of the sale of the goods is limited to the purchase price of the goods. Seller shall not be liable for any consequential, incidental, or punitive damages.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of[state/country]. Any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration in [location].8. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Sales Contract as of the date first written above.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name of Seller] [Name of Buyer]篇3Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A [Seller], located at [Address], and Party B [Buyer], located at [Address], on [Date].Article 1. Subject of the Contract1.1 Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following goods:- Quantity: [Number]- Description: [Product Description]- Unit Price: [Price]- Total Price: [Price x Quantity]- Delivery Date: [Date]Article 2. Payment Terms2.1 The total price of the goods shall be paid by Party B to Party A in the following manner:- [Payment Method]- [Payment Schedule]- [Bank Details]Article 3. Delivery Terms3.1 Party A shall deliver the goods to the address specified by Party B on the agreed delivery date.3.2 Party A shall be responsible for the packaging and transportation of the goods to ensure they arrive in good condition.3.3 Party B shall inspect the goods upon delivery and notify Party A of any defects or discrepancies within [Number] days.Article 4. Title and Risk4.1 Title to the goods shall pass to Party B upon full payment of the total price.4.2 The risk of loss or damage to the goods shall pass to Party B upon delivery.Article 5. Warranties5.1 Party A warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the description provided.5.2 Party A shall be responsible for repairing or replacing any defective goods at no additional cost to Party B.Article 6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 7. Dispute Resolution7.1 Any disputes arising from this Contract shall be resolved through negotiation in good faith.7.2 If a resolution cannot be reached, the dispute shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ________________________[Signature][Name][Title]Date:Party B: ________________________[Signature][Name][Title]Date:This Sales Contract is hereby accepted and agreed to by both Parties.以上是一份典型的中英文销售合同,包括订购商品、付款条款、交货条件、担保、适用法律等内容。

售货合同中英版5篇

售货合同中英版5篇

售货合同中英版5篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:____________________买方:____________________鉴于买方愿意购买卖方所提供的货物,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述卖方同意向买方提供以下货物:__________(请详细描述货物的名称、规格、数量、质量、价格等)。

二、交货时间和地点卖方应在双方约定的时间内,将货物交付到买方指定的地点。

如遇特殊情况,卖方应及时通知买方,并共同协商解决方案。

三、价格和支付方式1. 货物总价:____________元人民币(或美元等其他货币)。

2. 支付方式:____________(如现金、银行转账、在线支付等)。

3. 付款时间:买方应在收到货物后的约定时间内完成付款。

四、质量保证卖方应保证所售货物符合质量标准,如有质量问题,买方有权要求退货或换货。

五、违约责任如任何一方违反本合同的任何条款,违约方应承担相应的违约责任。

六、争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、保密条款双方应对本合同的内容和实施过程保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

八、其他条款1. 本合同一式两份,买卖双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。

3. 未尽事宜,可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

(以下无正文)卖方:____________________(签字/盖章)日期:____________________买方:____________________(签字/盖章)日期:____________________英文版本:Sales ContractThis contract is made by and between the following parties:Seller: ____________________Buyer: ____________________WHEREAS the Buyer desires to purchase the goods offered by the Seller, both parties, on the principles of equality, voluntariness and fairness, have agreed to enter into the following agreement through friendly consultation:I. Description of GoodsThe Seller agrees to supply the following goods to the Buyer: __________ (Please describe the name, specifications, quantity, quality, price, etc. of the goods in detail.)II. Time and Place of DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the place designated by the Buyer within the time agreed by both parties. In case of any special circumstances, the Seller shall promptly notify the Buyer and both parties shall negotiate a solution.III. Price and Payment1. Total price of goods: ____________ RMB (or other currencies such as USD).2. Payment method: ____________ (such as cash, bank transfer, online payment, etc.).3. Payment time: The Buyer shall complete the payment after receiving the goods within the agreed time.IV. Quality AssuranceThe Seller shall ensure that the sold goods meet the quality standards. If there are any quality problems, the Buyer has the right to request a return or exchange.V. Liability for Breach of ContractIf any party breaches any terms of this contract, the breaching party shall bear corresponding liability for breach of contract.VI. Settlement of DisputesAny disputes arising during the performance of this contract shall be first settled through friendly consultation; if a consensus cannot be reached, any party has the right to initiate a lawsuit in a people's court with jurisdiction.VII. Confidentiality ClauseBoth parties shall keep the content and implementation process of this contract confidential and shall not disclose it to any third party without the other party's consent.VIII. Other Clauses1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract becomes effective from the date of signature (or seal) by both parties and is valid for ____ years.3. Any matters not covered in this contract can be separately signed as a supplementary agreement, which has the same legal effect as this contract.(No text below)Seller: ____________________ (Signature/Seal)Date: ____________________Buyer: ____________________ (Signature/Seal)Date: ____________________篇2本合同由以下双方签订:卖方:____________________买方:____________________鉴于买方希望购买卖方所提供的商品,双方本着平等、自愿、公平、诚实、守信的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:____________________2. 商品规格:____________________3. 商品数量:____________________4. 商品质量:按照卖方的商品质量标准,具体详见附件中的商品规格说明书。

国际货物销售合同中英文对照版4篇

国际货物销售合同中英文对照版4篇

国际货物销售合同中英文对照版4篇篇1International Sale of Goods ContractThis International Sale of Goods Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller"); andBuyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell and Buyer desires to purchase certain goods (hereinafter referred to as the "Goods") in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good andvaluable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the Goods as described in Exhibit A attached hereto, including the quantity, unit price, and delivery terms.2. Purchase Price: The purchase price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A.3. Delivery: Seller shall deliver the Goods in accordance with the delivery terms set forth in Exhibit A. Buyer shall be responsible for any applicable customs duties, taxes, and other fees related to the importation of the Goods.4. Payment Terms: Buyer shall make payment for the Goods in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A.5. Warranties: Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in materials and workmanship.6. Indemnification: Each party agrees to indemnify and hold harmless the other party from and against any claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of any breach of this Contract.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.9. Entire Agreement: This Contract contains the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: _______________________ BUYER:_________________________[Name] [Name][Title] [Title][Company] [Company][Date] [Date]Exhibit A: Description of GoodsProduct Quantity Unit Price Delivery Terms[Insert Description] [Insert Quantity] [Insert Price] [Insert Delivery Terms]This Contract is made and entered into on the date first above written.国际货物销售合同本国际货物销售合同(以下简称“合同”)由以下各方于【日期】签署:卖方:【卖方名称】,一家依照【国家】法律组织和存在的公司,主要办公地址位于【地址】(以下简称“卖方”);和买方:【买方名称】,一家依照【国家】法律组织和存在的公司,主要办公地址位于【地址】(以下简称“买方”)。

售货合同中英版5篇

售货合同中英版5篇

售货合同中英版5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Sales ContractParty A: SellerParty B: BuyerThis Sales Contract is made and entered into by and between Party A and Party B on this ___ day of ___, 20___. Both parties agree to the following terms and conditions:Article 1: Sale of Goods1. Party A agrees to sell and deliver the goods as described in Exhibit A to Party B. Party B agrees to purchase the goods from Party A.Article 2: Price1. The total price for the goods shall be $______. Party B agrees to pay this amount to Party A in full within __ days of signing this contract.Article 3: Delivery1. Party A shall deliver the goods to the location specified by Party B on or before the agreed-upon delivery date. Party B must provide adequate facilities for receiving the goods.Article 4: Inspection and Acceptance1. Party B shall inspect the goods upon delivery. Any defects or non-conformities must be reported to Party A within __ days of delivery. Party B shall have the right to reject anynon-conforming goods.Article 5: Warranty1. Party A warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship. Party B's exclusive remedy for breach of this warranty shall be limited to the repair or replacement of the goods.Article 6: Governing Law1. This contract shall be governed by the laws of the State of ___. Any disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.This Sales Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of thegoods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Sales Contract as of the date first above written.Party A: ______________________(Seller)Party B: ______________________(Buyer)篇2Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], with its principal place of business located a t [Address] (“Seller”) and [Buyer], with its principal place of business located at [Address] (“Buyer”).1. Product Description: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following products:- Product A: [Description]- Product B: [Description]- Product C: [Description]2. Quantity: The quantity to be sold and delivered under this Contract shall be as follows:- Product A: [Quantity]- Product B: [Quantity]- Product C: [Quantity]3. Price: The total purchase price for the products sold under this Contract shall be [Total Price]. Payment shall be made as follows:- [Amount] upon execution of this Contract- [Amount] upon delivery of the products- [Amount] within 30 days of delivery4. Delivery: The products shall be delivered by Seller to Buyer at the following location: [Delivery Address]. Delivery shall take place on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping and handling costs.5. Inspection and Acceptance: Immediately upon delivery, Buyer shall inspect the products for any defects or damage. If any defects or damage are found, Buyer shall notify Seller inwriting within 48 hours. Buyer shall have the right to reject any products that do not conform to the specifications set forth in this Contract.6. Risk of Loss: The risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the products. Seller shall not be liable for any loss, damage, or delay in delivery once the products are in the possession of the carrier.7. Warranties: Seller warrants that the products sold under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. If any products are found to be defective during the Warranty Period, Seller shall, at its option, either repair or replace the defective products.8. Limitation of Liability: In no event shall Seller be liable for any consequential, incidental, indirect, or special damages arising out of or in connection with this Contract, even if Seller has been advised of the possibility of such damages.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].10. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale andpurchase of the products and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Signature] [Name] [Title]Buyer: [Signature] [Name] [Title]Date: [Date]篇3Sales Contract/售货合同Seller: 卖方Buyer: 买方This Sales Contract is made and entered into between Seller and Buyer on this day of ___________.卖方与买方于本合同签署日签订本售货合同。

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。

一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。

5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。

二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。

具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。

2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。

若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。

三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。

2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。

3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。

乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。

4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。

乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。

四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。

2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。

3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。

具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。

五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。

泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。

六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
the manufacturing sheet of Buyer.
2.Slight differences between the product and sample are allowed,the QC
Inspection Method agreed by Buyer is deemed to be the standard judgment of quality and quantity of the product.
problems which couldn't change when checking the sample,we will shoot for
customers to accept it. Discount or guarantee to ship out,Seller must agree
sig nature; otherwise Buyer is en titled to reject.
四)验收标准及方式: 以大货船样及生产制作单为准,经买方指定的QC验收合格,出
具验收合格报告后,买方接收货物,验收时发现不能更改的问题时,争取客人同意。打
第4页 共10页
折或担保出运,卖方必须同意签字,否则买方有权拒绝收货
IV)The Standard and Acceptanee: The shipping sample clothingand manufacturing
4.All fabrics,lining fabrics,trimmings include zipper,button,belt,tab,elastic band and other things should be confirmed by Buyer and meet the standards of test.
检验是否合格作为标准;
3.所有的辅料,含主、洗唛、吊牌等。包装材料、纸箱、塑料袋应符合买方要求,并 经买方确认,多余客供辅料出货后需归回买方,不得私自处理;
4.所有面料,里布,辅料含拉链,扣子,扣攀,带子,松紧等,必须经买方确认并符 合测试要求。
1.The real product will be produced according to the sample confirmed by Buyer,and the dimension and manufacturing process haveto fulfill therequirement of
day after the delivery date.
2.5%more or less in qua ntity allowed.
2)产品质量标准:
II)Quality Standard
1.具体按买方确认的样衣进行生产,尺寸及工艺须符合买方制单要求;
2.允许货物和样品存在一定的差异,货物的质量和数量是否合格,以买方指定的QC
三)包装方式及要求:按买方要求包装(可以写明具体的包装方式及要求)
III)Packing Form and Requirement: Execute the packing according to Buyer's
requirement (you can give the requirement of packing in written form in detail).
Spe cif ica tio n
Style
Refere nee
Girl
Si ng le pric e
FOB
Girl qua n tity
Large Si ngl e price FOB
Large qua nt ity
Amount
Deliver y date
1. In the eve nt of delay of delivery,the price shall be disco un ted10%per
2.货物数量允许在土5%勺幅度内浮动。
I)Nameof the product,Specificati on,Style Refere nee,Un it Price,Delivery
Date,Quantity and Amount.
品名


款号
少女
码单

少女
码数

加大
码单

加大
码数

金额
交货时

Name of The prod uct
sheet will be the reference .When the QCdesignated by Buyer checked and accepted the sample and issue the accept ing report,Buyer will accept. If it has some
货物销售合同
买 方:
卖 方:
签订日期:年月日
第1页 共10页
买方:
Buyer:
地ห้องสมุดไป่ตู้:
Address:
Tel nu mber:
电话:
Fax nu mber:
传真:
卖方:
Seller:
地址:
Address:
Tel nu mber:
电话:
Fax nu mber:
传真:
根据《联合国国际货物销售合同公约》,经买方卖双方协商,签订本合同:
3.All the trimmings,including main label,care label,and hang tag and
so on. Auxiliary material,cartoon boxes,sticking tapes should be in accordance with Buyer's requirement and have to be confirmed by Buyer. Surplus trimmings from customers should give back to buyers,do not transact privately.
The two parties sig n the con tract here in in accorda nee with《Vienna conven ti on
on sale of goods》After negotiation.
一)品名,规格,款号,单价及交货期,数量,金额:
1.货期晚的话,每天打折10%
相关文档
最新文档