古诗《南乡子春闺》赏析

合集下载

南乡子原文、翻译及赏析

南乡子原文、翻译及赏析

南乡子原文、翻译及赏析南乡子原文、翻译及赏析南乡子原文、翻译及赏析1南乡子·南北短长亭南北短长亭,行路无情客有情。

年去年来鞍马上,何成!短鬓垂垂雪几茎。

孤舍一檠灯,夜夜看书夜夜明。

窗外几竿君子竹,凄清,时作西风散雨声。

赏析相传为李白所作《菩萨蛮》写行人归意云:“何处是归程,长亭更短亭。

”本词起首即由此借来。

“短长亭”,短亭、长亭,为古时设在大路边供行人休歇的亭舍。

庾信《哀江南赋》:“十里五里,长亭短亭。

”谓十里一长亭,五里一短亭。

古诗词中“长短亭”的意象历来是与羁旅漂泊之意连在一起的,本词中作者又进而在前面加了“南北”二字,使这长长的“行路”更显得漫漫不尽令人生愁了,因此作者谓之“无情”。

路程本身距离的长与短,实为人的感觉,谓其“无情”更是人的情感的投射,所以这“行路无情”实在是“人有情”的表现,以“无情”衬“有情”更显出其“情”的强烈与深刻。

接下来作品又从时间长久的角度来进一步写这“年去年来”的羁旅之苦。

作者在另一首《南乡子》中写道:“游子绕天涯,才离蛮烟又塞沙。

岁岁年年寒食里,无家。

”这几句可谓这年复一年的“鞍马”行旅生活的注脚。

令作者不堪的还不仅是这没有休止的漂泊之苦,更有一种老大无成而生命虚耗的憾恨,一语“何成”,已见词人憾恨之深;几许“雪茎”,更衬出其悲愁之重。

长路漫漫,归期遥遥,匆匆行旅间,鬓丝已染霜雪而事业却无所成——游子漂泊的愁苦、憾恨与困惑就这样一层层地被推向了极致,弥漫于词中。

下片着重描写游子漂泊中孤清之怀。

首二句述其寒夜读书的情景。

宋黄庭坚《寄黄几复》诗“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”句似为词人所本,不过词中所写当为作者生活实情的描述。

其中“灯”的意象是耐人寻味的。

它照明的不仅是羁旅中的孤舍,实际上更有主人公那颗孤寂的心。

在漫漫旅途上,也只有“书”能给他以慰藉,让他得以超脱那难忍的孤独和愁苦。

有了这“一檠灯”,整个凄寒的词境也顿然增添了几分暖意。

檠,灯架,烛台,这里用作量词。

2019年甘肃省中考语文总复习十二【古诗词鉴赏类】专题精练及解析

2019年甘肃省中考语文总复习十二【古诗词鉴赏类】专题精练及解析

参考答案对农民生活的关切之情。(意近即可)
第二类 边塞军旅
七、阅读下面这首唐诗,完成第 1~3 题。
陇西行
陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
1.本诗从题材上属于
,这一题材的唐代代表诗人还有

答案边塞诗 高适(岑参)
2.“貂锦”在句中指战士,运用了什么修辞手法?前两句表现了他们怎样的精神风貌?
参考答案借代;英勇无畏,视死如归。
3.末两句采用虚实结合的手法,请简要分析。
参考答案“河边骨”是实写,“梦里人”是虚写,强烈的对比,表达了诗人对人民的同情,对和平的渴望。 借助想象,扩大意境,深化主题。〚导学号 94264074〛
八、阅读下面这首唐诗,完成第 1~2 题。
从军行
王昌龄
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
3.这首词上阕写景寄情,下阕怀古抚今,请说说抒发了词人怎样的情感。
参考答案词人鉴古颂今,抒发坚定乐观、奋发进取、改天换地的自豪欣慰之情。
十四、阅读下面这首唐诗,完成第 1~3 题。
乌衣巷
刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
注朱雀桥、乌衣巷是东晋贵族聚居游乐的地方,王谢即王导、谢安。
辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
马作的卢飞快,弓
1.虚实结合是这首词最突出的写法。词中除了“醉里挑灯看剑”外,请你找出另外一句实写的句子。
参考答案可怜白发生!
2.这首词抒发了词人怎样的思想感情?
参考答案抒发了词人渴望杀敌报国的雄心壮志,(同时)也表达了词人壮志难酬、报国无门的痛苦和愤慨 (一腔悲愤)之情。〚导学号 94264072〛

李珣《南乡子》原文、注释、译文及赏析

李珣《南乡子》原文、注释、译文及赏析

李珣《南乡子》原文、注释、译文及赏析
【原文】
《南乡子》
乘彩舫,过莲塘。

棹歌惊起睡鸳鸯。

游女带香偎伴笑。

争窈窕,竞折团荷遮晚照1。

【注释】
1.窈窕:美好、娇艳。

【译文】
乘着美丽的船舫,轻快地驶过莲塘。

歌声惊起了睡梦中的鸳鸯。

游女们互相依偎着嬉笑,身上散发着缕缕清香。

一个个比着赛着看谁窈窕漂亮,纷纷折起圆圆的荷花,遮挡那晚照的夕阳。

【赏析】
近人李冰若评此词“竞折团荷遮晚照”为“生动入画”,其实,何止“入画”,其“折”、其“遮”的两个动词的连用,连带前面的“过莲塘”“惊起睡鸳鸯”及“带香偎伴笑”的一系列画面,已使这首小词变成了一部小品,一段电影电视镜头,一组蒙太奇,或者不如说,这是出现在你面前的一场生动活泼、魅力颇具的生活实景,其声可闻,其香可嗅,其形可见。

南乡子译文及赏析

南乡子译文及赏析

南乡子译文及赏析南乡子是唐代诗人温庭筠的代表作之一,也是中国古代文学史上保留较为完整的文人诗歌之一。

这首诗以其悲凉、婉约的情感表达和妙趣横生的艺术表现方式,深受读者的喜爱。

下面将为您带来南乡子的译文及赏析。

南乡子辞君去九重,江南忆久别。

初日照红妆,曲江柳泪垂。

朝云乍拂地,酒旗背黄旗。

歌思苏子行,诗思刘伶醉。

折柳寄前川,莲间待晚晞。

忍书思夜雨,防书唱晓莺。

百花认公子,和露湿青青。

且向金门寺,莺啼寒更清。

译文:告别君王,离开九重宫阙,我怀念着江南的日子,那是我们分别已久。

初升的朝阳照在我的红装身上,曲江的柳树上也有泪水低垂。

朝云像是初次触地,酒旗上字迹已经褪色。

我唱起了苏子的歌,写下了刘伶醉驾的诗。

我折下的柳枝寄往前川,莲花池中等待夜晚的露珠。

我忍不住想写信给你,却担心被夜雨打湿。

我留心着信使,希望他听到黎明时莺鸣的歌声。

百花都认同你是公子,和露湿润着青草。

我要去金门寺,那里莺鸣的声音更加清脆。

赏析:南乡子以简洁的语言,表达了作者对江南离别的思念之情。

诗中运用了大量的描写手法,通过景物描写、情感抒发和意象的运用,让读者产生了直观而深刻的感受。

首先,诗人通过描绘初日照红妆和曲江柳泪垂来展示了诗人内心深处的忧伤和留恋之情。

这种借景抒情的手法使诗人的感情变得鲜明生动,给读者留下深刻的印象。

其次,诗人通过描述朝云乍拂地和酒旗背黄旗来表现出作者对别离的无奈和痛苦,并以苏子和刘伶为形象化的代表,进一步强调了自己的思念之情和对往事的留念。

诗人还通过折柳寄前川和莲间待晚晞等手法,将自己情感的寄托和希望付诸于物,让读者感受到作者远离故土的思念和对重逢的期待。

最后两句“百花认公子,和露湿青青。

且向金门寺,莺啼寒更清。

”展示了诗人对别离之后的自我安慰和寄托,在金门寺中寻找寄托,同时也表达了诗人对将来的期待。

整首诗通过深情而哀婉的语言表达了作者对别离的思念和对将来的期待,展示了温庭筠优美的诗才和对爱情的诠释。

南乡子以其简洁而深刻的表达方式,使其成为中国古代文学中的一朵佳作。

冯延巳《南乡子》原文及翻译赏析

冯延巳《南乡子》原文及翻译赏析
以下文字资料是由历史新知网wwwlishixinzhicom小编为大家搜集整理后发布的内容让我们赶快一起来看一下吧
冯延巳《南乡子》原文及翻译赏析
南乡子原:
细雨湿流光,芳草年年与恨长。烟锁凤楼无限事,茫茫。鸾镜鸳衾两断肠¤魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。薄幸不来门半掩,斜阳。负你残春泪几行。细雨泣秋风,金凤花残满地红。闲蹙黛眉慵不语,情绪。寂寞相思知几许¤玉枕拥孤衾,挹恨还闻岁月深。帘卷曲房谁共醉,憔悴。惆怅秦楼弹粉泪。 诗词作品:南乡子 诗词作者:【唐代】冯延巳 诗词归类:【离别】

南乡子翻译与赏析

南乡子翻译与赏析

南乡子翻译与赏析第1篇:南乡子翻译与赏析【原词】:南乡子欧阳炯嫩草如*,石榴花发海南天①。

日暮*亭春影绿②,鸳鸯浴,水远山长看不足。

【注释】:①石榴花:落叶灌木,叶子长圆形,花多为鲜红*,果实内红*粒可食,又称安石榴。

海南天:泛指*南方。

②春影绿:指春景映于水中而成碧*。

【翻译】:南方的春景真美啊,无边碧草像轻*一样,似火石榴花开得火红。

天*暗了下来,*边亭子边春天景物绿*的影子倒映在水中,水中鸳鸯戏水。

绵延的青山,修长的流水,这样的南国春景真是看不够啊!【赏析】:这首词描绘了*南生机蓬勃的春日风光。

开头两句,视野开阔,无边碧草,似火榴花,写景明丽,指时含蓄;海南点明地域。

十一字将时、地、景写出,而又浑然无迹。

日暮两句,时间、视线都收缩了,如摄影中缩小了光圈,境界深化了,着眼于海南天的日暮*享的一个近景。

这里的一个春字,用得十分巧妙,既是春末夏初之春;又是万物生机蓬发之春。

故作者没有写春水绿,而写成春影绿,一字之易,点铁成金,五月水深澄碧,倒影如画,满眼繁华,全在这三字之中。

然后缀以鸳鸯戏水这一特有的海南风物,更使画面活跃。

最后一句是对全章的总结,也是对海南*天的无限赞叹,到此,可谓气足神完。

第2篇:《南乡子·送述古》翻译赏析《南乡子·送述古》作者为宋朝文学家苏轼。

其全文如下:回首乱山横,不见居人只见城。

谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。

归路晚风清,一枕初寒梦不成。

今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。

【前言】《南乡子·送述古》是宋代文学家苏轼的词作。

这是一首送别之作,清新中有深意,自然中寓浓情,也颇耐人寻味。

词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情,下片则述归来怀念之情。

友人既已远逝,回家的路上晚风凄清,表达了词人情真意切的送别之情。

【注释】⑴述古,陈襄字,苏轼好友,福建闽侯人。

苏轼赴杭州通判任的第二年,即宋神宗熙宁五年(1072),陈襄接替前任杭州太守沈立之职,熙宁七年(1074),瓜代期满,陈襄移任南都(今河南商丘南),苏轼作此词送别。

秦观《南乡子》鉴赏

秦观《南乡子》鉴赏

秦观《南乡子》鉴赏秦观《南乡子》鉴赏在日常学习、工作抑或是生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。

其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编为大家整理的秦观《南乡子》鉴赏,仅供参考,欢迎大家阅读。

秦观《南乡子》鉴赏原文《南乡子》秦观妙手写徽真,水剪双眸点绛唇。

是昔年窥宋玉,东邻;只露墙头一半身。

往事已酸辛,谁记当年翠黛颦?尽道有些堪恨处,无情;任是无情也动人!鉴赏:这是一首题画词。

首句为“妙手写徽真”,点出所题者即是高明肖像画师手画的崔徽像。

“徽真”即崔徽的写真像。

崔徽真的来历,据元稹《崔徽歌》题下注云:“崔徽,河中府娼也。

裴敬中以兴元幕使蒲州,与徽相从累月。

敬中使还,崔以不得从为恨,因而成疾。

有丘夏善写人形,徽托写真寄敬中曰:”崔徽一旦不及画中人,且为郎死。

‘发狂卒。

“《歌》中云:”有客有客重丘夏,善写仪容得恣把。

“此即”妙手写徽真“所指。

苏东坡曾有题为《章质夫寄崔徽真》的诗,诗中写画中崔徽形象是“玉钗半脱云(发)垂耳,亭亭芙蓉秋水”,十四个字只作大略形容。

对此,少游仅这首词的第二句用“水剪双眸点绛唇”七个字概括,写她的眼睛和嘴唇,给人的印象便自不同,如工笔画之于剪影,精细得多了。

由此可见,诗词表达上的不同。

李贺《唐儿歌》“一双瞳人剪秋水”,江淹《咏美人春游》诗“明珠点绛唇”,是其用语所本。

眼睛和嘴唇是最能显示美人神采和情韵的部位。

“疑是昔年窥宋玉,东邻;只露墙头一半身”,继续实现这幅写真的画面,透露出所画的是半身像,借宋玉《登徒子好色赋》的一段文字来增加情趣。

《赋》中说,宋玉东邻的女子私慕他,登墙偷望他有三年之久。

这个情节自然与崔徽本事无关,不过是由于画像是半身的而想到邻女窥宋,墙头半遮玉体的形象。

“疑是”者,非是而似是也。

“似是”言二美姿色之近。

《赋》中如“著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪”云云,宋玉所借以盛称邻女之美色者,也不妨加之于崔徽,以补充上句的不足。

苏轼《南乡子·春情》原文译文及赏析

苏轼《南乡子·春情》原文译文及赏析

苏轼《南乡子·春情》原文译文及赏析《南乡子·春情》这首词构思的独特,想象丰富,语言质朴,情感真挚,意境阔大,气势豪迈。

表现了词人旷达宽广的襟怀,抒发了浓厚而深沉的思乡之情。

下面是小编为大家整理的本词的相关介绍资料,欢迎大家参考。

南乡子·春情宋代:苏轼晚景落琼杯,照眼云山翠作堆。

认得岷峨春雪浪,初来,万顷蒲萄涨渌醅。

春雨暗阳台,乱洒歌楼湿粉腮。

一阵东风来卷地,吹回,落照江天一半开。

译文夕阳美丽的景色倒影在手中的玉杯里,青山绿树把一杯的玉液都染绿了。

认得这杯中琼浆是故乡岷山和峨眉山上的积雪融化而来。

初次看来,万顷的江水都好像那尚未过滤的酒。

阳台山上春雨忽至,胡乱地洒在歌楼打湿了美人的粉腮。

忽然一阵东风卷地而来,吹散了云雨,落日的余晖从乌云缝隙中斜射出来,染红了半边天。

注释⑴南乡子:唐教坊曲名,后用为词牌。

原为单调,南唐冯延巳始增为双调。

双调平韵五十六字,上下片各四句用韵。

另有五十八字体。

又名《好离乡》、《蕉叶怨》等。

⑵晚景:指夕阳之景。

景,日光。

琼杯:玉杯。

⑶照眼:耀眼。

翠作堆:形容绿色之盛。

⑷岷峨(mín é):四川境内岷山山脉北支,峨眉山傍其南。

而眉山距峨眉甚近,故作者常以之代指家乡。

⑸渌醅(pēi):美酒。

蒲萄:即葡萄。

此处与“渌醅”均喻江水澄澈碧绿。

李白《襄阳歌》:“遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。

”赏析上阕写词人在临皋亭上看到的黄昏景致。

“晚景落琼杯,照眼云山翠作堆。

”起首两句新奇突兀,用夸张的手法写出水天一色的景致。

放眼望去,傍晚的云山显得苍翠欲滴,夜色与山色交相辉映,倒映在琼杯一样的江中,仿佛将满江春水都染成了绿色。

阔大的“晚景”落在精致的“琼杯”里,比喻与夸张两种手法双管齐下,营造出新颖生动的意境。

“认得岷峨春雪浪,初来,万顷蒲萄涨渌醅。

”作者看着满眼碧绿的江面,回想起初到黄州时,见到这碧波荡漾如葡萄美酒般的江水,竟认为是由岷山与峨眉山上的雪浪融化而来的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗《XX春闺》赏析
XX春闺
[宋代]xx道绚
晓日压重檐,斗帐春寒起来忺。

天气困人梳洗懒,眉尖,淡画春山不喜添。

闲把绣丝挦,认得金针又倒拈。

陌上游人归也未?恹恹,满院杨花不卷帘。

注释
南乡子:词牌名。

因用此词调者多咏江南风物,故名。

此调为双调,上下片各五句,共五十六字。

上下片除第三句外,其余句句押韵,均用平声韵。

XX:早晨的XX。

斗帐:形如覆斗的帐子。

忺(Xi a)n:适意。

春XX:指女人眉毛。

捋(Xi d)n:取。

拈:用两三个手指头夹。

陌上:田间小路上。

恹恹(y a n y巾n精神不振的样子。

译文
东日初升,飞檐斗翘,早晨起来,还觉春寒,很不惬意,也懒得梳洗、画眉。

闲来无事,把绣丝寻找,做做女红,可是金针倒拈,心不在焉。

远游的爱
人到底回不回来呢?思念爱人几乎都病了。

时已暮春,xx 满院,也不愿卷帘去看赏析
升起的红日,压着一层层的屋檐。

阵阵料峭的春寒而至,这是一个困人的天气。

她感到
浑身慵懒无力,起床的时候,还伸了一个长长的懒腰。

她简单地梳洗完毕,走到了妆台前。

对着镜子,她只是草草地画了一下眉毛。

陈廷焯曾言:“所谓沉郁者,意在笔先,神余言外。

”起句“晓日压重檐”中的一个“压”字,就首先给读者营造了一种沉郁的氛围。

“天气困人梳洗懒”,作者把无精打采的神情和不满的情绪,全都责怪在周围的环境和天气上了。

李清照曾写:“风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

”宋朝四川的歌妓僧儿也写过:“愁烦,梳洗懒,寻思陪宴,把月湖边。

”还有温庭钧笔下所描写的女子:“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

”这些女子在心思不定的时候,都有一个共同的特点:懒于梳洗,不愿化妆。

为什么会出现这种现象呢?“闲把绣丝挦,认得金针又倒拈”。

这一句,就写得特别有意思。

那是她打开小巧精致的针线盒,拿出针线原本想刺绣出一幅鸳鸯图的。

可她居然把绣花针给拿反了。

作者这样写,也并非夸张,正说明了她当时该是多么的心不在焉。

王世贞在《艺苑卮言论词》书中说:词号称诗
余,然而诗人不为也。

孙夫人「闲把绣丝挦,认得金针又倒拈」,可谓看朱成碧矣。

”看朱成碧是指一个人在对另一个人极度思念之时,把红色看成了绿色。

红和绿,本是两种反差很大的颜色,一个人能产生视觉上这样巨大的偏差,不是魂不守舍,那是什么?不是心不在焉,又会是什么?武则天曾写过一首《如意娘》的诗:“看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。


结句的“满院杨花不卷帘”,道出了女子细腻而敏感的心思。

杨花就是柳絮。

春寒之际,柳絮飘飞。

她心里特别清楚,外面院子里的柳絮,此时是怎样一幅漫天乱飞的景象的。

在古人眼里,柳絮是温柔多情的。

晏殊《踏莎行》:“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。

”同时,古人还认为柳絮一旦落入水中,在经过一夜后就会化作浮萍。

如苏轼《再和曾仲锡荔支》:“柳花著水万浮萍,荔实周天两岁星。

”而这种浮踪不定的柳絮,更像是那些出门在外四处飘泊的游子。

陈子龙《浣溪沙》:“百尺章台撩乱飞,重重帘幕弄春晖。

怜他飘泊奈他飞。


“陌上游人归也未?”原来,这一句才是真正解开谜团的答案。

她之所以心情不好、状态不佳,是由于她心有所盼、心有所系而造成的,与天气其实是毫不相干的。

絮一直飞,气氛不算融洽。

寂寞的屋檐下,她渐渐感到心在变化。

她的丈夫始终没有归来,她显得非常的惶恐不安。

她怕帘外的飞絮,再次撩拨起自己的情思,故迟迟不敢卷起珠帘去看。

这个过程,是一种煎熬,更是矛盾而痛苦的。

宋代诗人盛世忠《倦妆图》一诗中写有:“料应春事关心曲,怕见杨花不卷帘。

”朱淑真也怕卷帘,她在《谒金门》中写道:“满院落花帘不卷,断肠芳草远。

”还有《生查子》中的:“不忍卷帘看,寂寞梨花落。

”这些诗词中写的“不卷帘”,都属于同一个意思。

这首《南乡子》以景开篇,又以景结情,首尾呼应,手法娴熟,故一直以来深受人们的喜欢。

明朝作家沈鲸的昆剧剧本《双珠记》和清朝手抄话本小说《锦绣衣》中,都曾引用过这一首词。

不过,小说《锦绣衣》一书里却把这首词误写为唐朝孙夫人所作。

另在清朝诗词家舒梦兰编写的《白香词谱》中,对此词亦有记载。

明初杂剧作家贾仲明,在他写的剧本《萧淑兰情寄菩萨蛮》中,更是将这首词诠释得细腻动人,深情而缠绵:
“伤春病染,郁闷沉沉,鬼病恹恹。

相思即渐,碧窗唾渍稠粘。

几缕柔丝空系情,满院杨花不卷帘。

髩軃楚云松,懒对妆奁……”。

相关文档
最新文档