日本语一级新增语法20

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本语一级新增语法 20 沪江日语 | 我是馬甲 | 上一期 | 下一期
39 ~までして/てまで

接続 ①名詞+までして
意味 目的を達成させようと思って普通以上に努力したり、犠牲を払ったりする。
訳文 表示为达到某种目的付出超乎寻常的努力甚至做出重大牺牲。“甚至……”。

例1 環境に配慮したエンジンを開発するため、各企業は必死に研究を続けている。担当者は休日出勤までして力を注いでるらしい。(2000年一級問題)
为了开发有利于环保的引擎,各企业都在拼命地研究。听说负责人甚至连休息日都上班,为产品研发而竭尽全力。

例2 この絵は、昔父が借金までして手に入れたものです。(2002年一級問題)
这幅画是父亲在世时不惜举债才买到手的。

例3 彼が自殺までして守りたかった秘密というのは何だろう。
他甚至豁出命来也想守住的秘密到底是什么呢?

接続 ②動詞連用形(五段動詞音便形)+てまで
意味 ある目的のためには手段を選ばないようなやり方を非難する場合に用いる。
訳文 用于批评“为了某种目的不择手段”。“甚至……”。

例4 環境破壊してまで、工業化を推し進めていくのには疑問がある。(1995年一級問題)
对不惜破环环境来推动工业化进程的做法抱有疑问。

例5 好きなことを我慢してまで長生きしたいとは思わない。(2003年一級問題)
我并不想为了长寿而放弃自己喜欢做的事情。

例6 彼は友達を騙してまで出世したいのだろうか。
他甚至想靠出卖朋友出人头地吗?

40 もう少しで/もうちょっとで~ところだった

接続 もう少しで/もうちょっとで~動詞辞書形+ところだった
意味 もう少しである事が起こりそうな、厳しい状態だ、と言いたい時に用いる。話し手の驚いたり、ほっとしたりする気持ちが込められている。また、この表現は「もう少しで/もうちょっとで~動詞連用形+そうだった」と言う表現とほぼ同じ意味で、大抵置き換えることが出来る。しかし、接続上の違いに留意しよう。
訳文 表示某严峻的事情差一点点就发生了。讲话人有种惊讶或总算松口气的感觉。另外,这个句型同「もう少しで/もうちょっとで~動詞連用形+そうだった」的意思基本一样。不过要注意这两个句型在接续上的不同。

例7 運転手が教えてくれたからよかったものの、もう少しで大切な卒業論文をタクシーの中に忘れるところだった。(1994年一級問題)
要不是司机提醒我,我差一点

就把非常重要的毕业论文忘在了出租车了。

例8 あなたがたまたま確認してくれたからよかったものの、もう少しで原稿の締め切りに間に合わなくなるところだった。(2002年一級問題)
幸亏你帮我确认了一下,否则差一点过了交稿的日期。

例9 もうちょっとで縁談がうまくいきそうだったのに、邪魔者が入ってきて台無しになっちまった。
差一点婚事就谈妥了,就在这节骨眼上该死的家伙来捣蛋,结果婚事也吹了。

宿題

次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④から最も適当なものを一つ選びなさい。

1家族を犠牲してまで自分の命を守るなんて馬鹿馬鹿しい考えは_____。
①毛頭ない ②しかたがない ③無理もない ④あり得ることだ

2彼女に振られた彼はショックに耐えられず、_____。
①もうちょっとで自殺せずじまいになったらしい
②もうちょっとで元気を出しそうになったらしい
③もう少しで気が狂うところだったそうだ
④もう少しで我慢すれば彼女のことを忘れるそうだ

■点击查看答案■

① 就算牺牲家人也要保护自己的性命这种愚蠢的想法我丝毫没有。
③ 据说被女朋友甩了的他没能受得了打击,差一点就发疯了。


沪江日语包子铺 出品 · Copyright ? 2008.10 | 上一期 | 下一期

相关文档
最新文档