法语常用惯用语谚语集锦
法语谚语总结

法语谚语总结A——1.A beau jeu beau retour .针锋相对。
2.A bon chat ,bon rat.棋逢对手。
3.A bon cheval ,bongué(n.m.浅滩)好马擅涉水。
4.Au bon entendeurpeu de paroles明人不必细说。
5.A bon joueur,laballe lui vient本领高强,名利自来。
6.A bon vin pointd'enseinge(n.f.标记)酒香不怕巷子深。
7.A brave, brave etdemi道高一尺,魔高一丈。
8.A brillantesétudes, hautes charges(n.f.掌管)学而优则仕。
9.A chacun son dû按劳付酬。
10.A chaque fou,samarotte(癖好)人各有癖。
11.A chaque joursuffit sa peine当一天和尚敲一天钟。
12.A chaque oiseau sonnid est beau金窝银窝不如自己的狗窝。
13.A chaque pied sonsoulier量体裁衣。
(有什么样的脚就有什么样的鞋)14.A chose faite pasde remède覆水难收。
15.A coeur vaillantrien d'impossible勇士心中无难事。
16.A force de malaller ,tout ira bien一切困难都能得到解决。
(天无绝人之路)17.A grospoisson,longue ligne放长线,钓大鱼。
18.A l'impossible,nulest tenu力不从心。
19。
L'impossible,nuln'est tenu不要强人所难。
20.A la duperie(欺骗),répond la fourberie(背信弃义)尔虞我诈。
法语谚语总结

法语谚语总结A——1.A beau jeu beau retour .针锋相对。
2.A bon chat ,bon rat.棋逢对手。
3.A bon cheval ,bongué(n.m.浅滩)好马擅涉水。
4.Au bon entendeurpeu de paroles明人不必细说。
5.A bon joueur,laballe lui vient本领高强,名利自来。
6.A bon vin pointd'enseinge(n.f.标记)酒香不怕巷子深。
7.A brave, brave etdemi道高一尺,魔高一丈。
8.A brillantesétudes, hautes charges(n.f.掌管)学而优则仕。
9.A chacun son dû按劳付酬。
10.A chaque fou,samarotte(癖好)人各有癖。
11.A chaque joursuffit sa peine当一天和尚敲一天钟。
12.A chaque oiseau sonnid est beau金窝银窝不如自己的狗窝。
13.A chaque pied sonsoulier量体裁衣。
(有什么样的脚就有什么样的鞋)14.A chose faite pasde remède覆水难收。
15.A coeur vaillantrien d'impossible勇士心中无难事。
16.A force de malaller ,tout ira bien一切困难都能得到解决。
(天无绝人之路)17.A grospoisson,longue ligne放长线,钓大鱼。
18.A l'impossible,nulest tenu力不从心。
19。
L'impossible,nuln'est tenu不要强人所难。
20.A la duperie(欺骗),répond la fourberie(背信弃义)尔虞我诈。
100句法国常用谚语汇总,收藏!

100句法国常用谚语汇总,收藏!沪江法语君按:谚语的运用往往能够言简意赅,“稳、准、狠”地表达出想要表达的意思,也许不在意间,大家平时说话已经运用了不少谚语。
那么现在跟着小编一起来看一下那些耳熟能详的谚语用法语是怎么表达的吧。
1. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.还没做成的事,就不要觊觎它带来的好处。
2. Quand on parle du loup, on en voit la queue.说曹操,曹操到。
3. Il n'y a pas de petites économies.积少成多。
(勿以细小而不为。
)4. Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.乱提建议者不承担后果。
5. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.瓦罐不离井上破。
(担着风险做事,总有马失前蹄时。
)6. Nul n'est prophète en son pays.远道的和尚会念经。
(外国的月亮总比中国的圆)7. Plus on est de fous, plus on rit.人越多越热闹。
8. On ne peut pas être au four et au moulin.一心不能二用。
9. Les chiens aboient, la caravane passe.你说你的,我做我的。
(不要在意别人的流言蜚语)10. Faute de grives, on mange des merles.知足者常乐。
11. La fin justifie les moyens.为达目的不择手段也未尝不可。
12. A cheval donné, on ne regarde pas les dents.接受馈赠别挑剔。
法语常用谚语盘点

法语常用谚语盘点一起来看一下吧~相信你会收获多多!1)爱情使人盲目L'amour est aveugle.2)巴黎非一日建成Paris ne s'est pas fait en un seul jour.3)对牛弹琴Jeter des perles devant les pourceaux.4)伴君如伴虎Pr s de la cour, pr s de l'enfer.5)搬起石头砸自己的脚Soulever une pierre pour se la laisser retomber sur les pieds6)帮人帮到底Lorsqu'on aide quelqu'un, il faut l'aidercoml tement.7)本末倒置Mettre la charrue avant les boeufs.8)本性难移Chassez le naturel, il revient au galop.9)病从口入,祸从口出Les maladies entrent par la bouche, les malheurs sortent par la bouche.10)不可能的事没有义务一定去做l'impossible,nul n'esttenu.11)不分青红皂白Sans faire la moindre distinction entre le rouge et vert ainsi que le noir et le blanc.12)不入虎穴焉得虎子Qui ne risque rien, n'a rien.13)不顺心的和解胜于成功的诉讼Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon proc s.14)不同时代,不同习俗Autres temps, autre moeurs.15)不言而喻Cela va sans dire./Cela se comprend.16)不要强人所难l'impossible,nul n'est tenu.17)不要打如意算盘Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tu .18)沉默就意味着同意Qui ne dit mot consent.19)趁热打铁Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.20)承认错误等于得到一半的宽恕Faute avou e est moiti pardonn e.21)迟做总比不做好Mieux vaut tard que jamais.22)人不可貌相L'habit ne fait pas la moine.23)打狗要看主人Qui bat le chien doit songer au ma tre. 24)大海捞针Chercher une pingle dans une botte de foin.25)当一天和尚撞一天钟chaque jour souffit sa peine.26)五十步笑百步Qui est borgne plaint des aveugles.27)恶有恶报Tout est mal finit mal.28)发光的不都是金子Tout ce qui brille n'est pas or.29)杀鸡取卵Couper l'arbre pour le fruit.30)妇女能顶得半边天La femme soutient la moiti du ciel.31)告诉我你与谁来往,我就知道你是谁Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.32)高枕无忧Dormir sur ses deux oreilles.33)个人自扫门前雪Chacun mouche son nez. 34)隔墙有耳Les murs ont des oreilles. 35)个人为己,上帝为大家Chacun soi, Dieu pour tous.11。
法国谚语

法国谚语1. Tous les chiens qui aboient ne mordent pas. 会叫的狗不咬人。
2. Aide-toi,le ciel t'aidera. 自助者天助。
3. C'est l'air qui fait la chanson. 锣鼓听声,说话听音。
4. Au long aller,petit fardeau pèse. 远道无轻担。
5. L'appétit vient en mangeant. 越有越想有。
6. Après la pluie,le beau temps. 雨过天晴。
7. Couper l'arbre pour avoir le fruit. 伐木取果,杀鸡取蛋。
8. Les arbres cachent la forêt. 见树不见林。
9. Le temps c'est de l'argent. 一寸光阴一寸金。
10. Qui se ressemble s'assemble. 物以类聚,人以群分。
11. Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois. 盲人国里独眼称王。
12. En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plaît. 四月不减衣,五月乱穿衣。
13. Brebit qui bêle perd sa goulée. 多叫的羊少吃草。
14. Le mieux est l'ennemi du bien. 好了好想再好,反而会把事情弄坏。
15. Un bienfait n'est jamais perdu. 善有善报。
16. Qui vole un oeuf,vole un boeuf. 会偷蛋,就会偷牛。
法语常用谚语

常见谚语1.Abondance de biens ne nuit pas.多多益善。
2.Dans le doute abstiens-toi.拿不稳少开口,没有金刚钻别揽瓷器活。
3.Bien mal acquis ne profite jamais.悖入悖出。
4.Il faut réfléchir avant d’agir. / Pensez trois avant d’agir.三思而后行。
5.Aide-toi, le ciel aidera.自助者天助之。
6.Ce qui est amer à la bouche est dous au coeur.良药苦口。
7.Fous amours font les gens bêtes.狂热的爱会让人失去理智。
8.L’âne du commun est toujours le plus mal bâté.公物最易受损。
9.L’amour apprend aux âne à danser.爱情能教会笨蛋跳舞10.L’appétit vient en mangeant.得寸进尺。
11.Il n’est rien de difficle au monde à veut s’appliquer à bien faire.世上无难事,只怕有心人。
12.L’argent ne fait paas le bonheur.金钱买不来幸福13.Fais à autrai ce tu voudrais qu’il te fasse.己所不欲勿施于人。
14.Il n’y a pas d’avantages sans inconvénients.有利必有弊15.À père avare, fils prodique.老子吝啬,儿子挥霍。
法语谚语

21、Abonchat,bonrat.棋逢敌手。
22、Achaqueoiseausonnidestbeau.金窝银窝不如自己的狗窝。
23、Aforcedemalaller,toutirabien.天无绝人之路。
法语谚语
法语谚语
1、Abléjaune,moissonproche.麦黄近丰收。
2、Aboncheval,bongué.好马擅涉水。
3、Achacunsond.按劳付酬。
4、Achaquesaintsachandelle.凡是神明都接受香火。
5、Abeaujeu,beauretour.针锋相对。
6、Adurne,duraiguillon.犟驴要用刺棒抽。
12、Aforcedelirelemêmelivre,onentrevoitsonsens.书读百遍,其义自见。
13、Ablanchirlatêted’unnègre,onperdsalessive.对固执的人讲理—白费心思。
14、Abonvin,pointd'enseigne.酒香不怕巷子深。
15、Acurvaillant,riend'impossible.勇士心中无难事。
7、Abrave,braveetdemi.道高一尺,魔高一丈。
8、Abonjoueur,laballeluivient.本领高强,名利自来。
9、Aforcedepatience,onarrivetout.只要功夫深,铁杵磨成针。
10、Achosefaitepasderemède.覆水难收。
11、Achaquech
16、Achaquefou,samarotte.人各有癖。
关于常用法语俗语大全有哪些

关于常用法语俗语大全有哪些同学们,你们了解法语吗?法语中有一些独特的俗语句子,经典有趣,今天小编在这给大家带来法语中有一些独特的俗语句子,掌握它们才能更地道的说法语,我们一起来看看吧!关于常用法语俗语大全(一)1. Vouloir, c'est pouvoir.有志者,事竟成。
2. Petit à petit, l'oiseau fait son nid.积少成多。
3. L'habitude est une seconde nature.习惯成自然。
4. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.没有消息就是好消息。
5. Tous les chemins mènent à Rome.条条大路通罗马。
6. Des go?ts et des couleurs on ne discute pas.各有所好。
7. Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
8. Qui trop embrasse, mal étreint.贪多嚼不烂。
9. L'union fait la force.团结就是力量。
10. étudions bien et faisons des progrès chaque jour.好好学习,天天向上。
11. La fin couronne l'?uvre.善始善终。
12. A force de patience, on arrive à tout.只要功夫深,铁杵磨成针。
13. L'occasion n'a qu'un cheveu.机不可失,失不再来。
14. On moissonne ce que l'on a semé.种瓜得瓜,种豆得豆。
15. Rira bien qui rira le dernier.谁笑到最后,谁笑得最好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1)爱情使人盲目L'amour est aveugle.
2)巴黎非一日建成Paris ne s'est pas fait en un seul jour.
3)对牛弹琴Jeter des perles devant les pourceaux.
4)伴君如伴虎Près de la cour, près de l'enfer.
5)搬起石头砸自己的脚Soulever une pierre pour se la laisser retomber sur l
es pieds
6)帮人帮到底Lorsqu'on aide quelqu'un, il faut l'aider comlètement. 7)本末倒置Mettre la charrue avant les boeufs.
8)本性难移 Chassez le naturel, il revient au galop.
9)病从口入,祸从口出Les maladies entrent par la bouche, les malheurs so
rtent par la bouche.
10)不可能的事没有义务一定去做Àl'impossible,nul n'est tenu.
11)不分青红皂白Sans faire la moindre distinction entre le rouge et
vert ainsi que le noir et le blanc.
12)不入虎穴焉得虎子Qui ne risque rien, n'a rien.
13)不顺心的和解胜于成功的诉讼Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un
bon procès.
14)不同时代,不同习俗Autres temps, autre moeurs.
15)不言而喻Cela va sans dire./Cela se comprend.
16)不要强人所难Àl'impossible,nul n'est tenu.
17)不要打如意算盘Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant
de l'avoir tué.
18)沉默就意味着同意Qui ne dit mot consent.
19)趁热打铁Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. 20)承认错误等于得到一半的宽恕Faute avouée est à moitié pardonnée.
21)迟做总比不做好 Mieux vaut tard que jamais.
22)人不可貌相 L'habit ne fait pas la moine.
23)打狗要看主人Qui bat le chien doit songer au maître.
24)大海捞针Chercher une épingle dans une botte de foin. 25)当一天和尚撞一天钟Àchaque jour souffit sa peine.
26)五十步笑百步 Qui est borgne plaint des aveugles.
27)恶有恶报Tout est mal finit mal.
28)发光的不都是金子Tout ce qui brille n'est pas or.
29)杀鸡取卵 Couper l'arbre pour le fruit.
30)妇女能顶得半边天 La femme soutient la moitié du ciel.
31)告诉我你与谁来往,我就知道你是谁Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui t
u es.
32)高枕无忧Dormir sur ses deux oreilles.
33)个人自扫门前雪Chacun mouche son nez.
34)隔墙有耳Les murs ont des oreilles.
35)个人为己,上帝为大家Chacun à soi, Dieu pour tous.
36)各有所好Chacun son goût.
37)观其行,知其人 Àl'oeuvre on connaîs l'ouvrier.
38)光阴一去不复返Le temps perdu ne se retourne jamais.
39)过分小心反误事Trop de précautions nuit.
40)过河拆桥Après la fête,adieu le saint.
41)海内存知己天涯若比邻 Les vrais amis se sentent toujours proches,mai
s il ne tombe pas dans la bouche.
42)好景不长Les beaux jours ne durent pas.
43)好了伤疤忘了痛 La peine est déjà loin quand le bonheur comm
ence.
44)好马配好鞍,好官不伺二主On ne met pas deux selles sur un cheval.Un b
on ministre ne sert pas deux maîtres.
45)好事多磨/善有善报Tout est bien qui fint bien.
46)黑夜难辨真伪La nuit, tous les chats sont gris.
47)厚今薄古Préférer l'actuel à l'ancien.
48)胡子眉毛一把抓Saisir sur même coup et la barbe et les sourcils.
50)话到嘴边留一半Le mot fut-il au bord de la langue,retiens-en la
moitié
51)患难知友谊On reconnaît ses vrais amis dans les moments dif
ficiles.
52)会叫的狗不咬人Chien qui aboie ne mord pas.
53)祸不单行Un malheur ne vient jamais seul.
54)火冒三丈Être rouge de colère
55)祸兮福之所倚,福兮祸之所伏Sur le malheur s'appuie le bonheur et dans
le bonheur se cache le malheur.
56)火中取栗Tirer les marrons du feu.
57)既来之则安之|随遇而安Prendre les choses comme elles viennent.
58)爱得深,责得严Qui aime bien châtie bien.
59)积少成多,聚沙成塔 Petit à petit,l'oiseau fait son nid.
60)己所不欲勿施于人Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais qu'on
te fît
61)积习难改 Qui a bu boira.
62)家丑不可外扬 Il fait laver son linge sale en famille.
63)健康重于财富Santé passe richesse.
64)拣了芝麻丢了西瓜 Se contenter de ramasser du sésame, tout en lais
sant des pastèques.
65)见木不见林Les arbres cachent la forêt.
66)结果好就是全好Tout est bien qui finit bien.
67)解铃还须系铃人Qui casse les verres les paie.
69)近朱者赤近墨者黑 On se tient en rouge auprès du vermillon et en noi
r auprèsde l'encre chinoise.
70)酒不醉人人自醉 Le vin n'enivre pas, c'est l'homme qui s'enire. 71)旧的不去,新的不来Un clou chasse l'autre.
72)酒香不怕巷子深Àbon vin,point d'enseingne.
73)一不做二不休Le vin est tiré, il faut le boire.
74)涓涓流水汇成河Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
75)三思而后行Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche a vant de parler.。