财务报表中英文对照

合集下载

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
财务费用
Financial expenses
其中:利息支出(减利息收入)
Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)
汇兑损失(减汇兑收益)
Exchange losses(minus exchange gains)
产品销售利润
Profit on sales
08)分,总现金流入量
08)Sub-total of cash inflows
09 )用现金支付的商品和服务
09)Cash paid for goods and services
10)用现金支付经营租赁
10)Cash paid for operating leases
11)用现金支付,并代表员工
11)Cash paid to and on behalf of employees
长期应付款
long-term accounts payable
专项应付款
Special accounts payable
其他长期负债
Other long—term liabilities
其中:特准储备资金
Including:Special reserve fund
长期负债合计
Total long term liabilities
待摊费用
Prepaid and deferred expenses
待处理流动资产净损失
Unsettled G/L on current assets
一年内到期的长期债权投资
Long-term debenture investment falling due in a year
其他流动资产

财务报表中英文对照版

财务报表中英文对照版

一年内到期的非流动负债
long-term receivables long-term equity receivables invenstment propenrty original value of fixed assets less:accumulated depreciation
其他流动负债 流动负债合计 非流动负债: 长期借款 应付债券
bill receivables
account receivables prepayments receivable premium accounts receivable reinsurance Reinsurance contract reserve interest receivables dividend receivables other account receivables Buying back the sale of financial assets inventories
编制单位: Preparation unit:
资产
流动资产: 货币资金 △结算备付金 △拆出资金
交易性金融资产
应收票据 应收账款 预付款项 △应收保费 △应收分保账款 △应收分保合同准备金 应收利息 应收股利 其他应收款 △买入返售金融资产 存货 其中:原材料
库存商品(产成品)
一年内到期的非流动资产
资产 固定资产净值 减:固定资产减值准备 固定资产净额 在建工程 工程物资 固定资产清理 生产性生物资产 油气资产 无形资产 开发支出 商誉 长期待摊费用 递延所得税资产 其他非流动资产 其中:特准储备物资 非流动资产合计
资产总计
Assent
fixed assets-net value less:provision for impairment of fixed assets net fixed assets construction in process engineer materials disposal of fixed assents productive biological assets oil and gas assets intangible assets

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照一、损益表INCOME STATEMENTAggregate income statement合并损益表Operating Results经营业绩FINANCIAL HIGHLIGHTS财务摘要Gross revenues总收入/毛收入Net revenues销售收入/净收入Sales销售额T urnover营业额Cost of revenues销售成本Gross profit毛利润Gross margin毛利率Other income and gain其他收入及利得EBITDA息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率EBITA息、税、摊销前利润EBIT息税前利润/营业利润Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit营业利润Operating margin营业利润率EBIT margin EBIT率(营业利润率)Profit before disposal of investments出售投资前利润Operating expenses:营业费用:Research and development costs(R&D)研发费用marketing expensesSelling expenses销售费用Cost of revenues营业成本Selling Cost销售成本Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses销售费用、或销售及市场推广费用Selling and distribution costs营销费用/行销费用General and administrative expenses管理费用/一般及管理费用Administrative expenses管理费用Operating income(loss)营业利润/(亏损)Profit from operating activities营业利润/经营活动之利润Finance costs财务费用/财务成本Financial result财务费用Finance income财务收益Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertibleredeemable preference shares可转换可赎回优先股Loss on the derivative component of convertible bonds Equity loss of affiliates子公司权益损失B相关衍生负债公允值变动可換股債券衍生工具之損失Government grant income Other(expense)/income Loss before income taxes政府补助其他收入/(费用)税前损失Income before taxes税前利润Profit before tax税前利润Income taxes所得税taxes税项Current Income tax当期所得税Deferred Income tax递延所得税Interest income利息收入Interest income net利息收入净额Profit for the period本期利润Ordinary income普通所得、普通收益、通常收入Comprehensive income综合收益、全面收益Net income净利润Net loss净损失Net Margin净利率Income from continuing operations持续经营收益或连续经营部门营业收益Income from discontinued operations非持续经营收益或停业部门经营收益extraordinary gain and loss Gain on trading securities特别损益、非常损益交易证券收益Net Profit attributable to Equity Holders of the Company归属于本公司股东所有者的净利润Net income attributed to shareholders归属于母公司股东的净利润或股东应占溢利(香港译法)Profit attributable to shareholders归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利(香港译法)Minority interests少数股东权益/少数股东损益Change in fair value of exchangeable securities可交换证券公允值变动Other comprehensive income 利润—外汇折算差异Comprehensive(loss)/income —Foreign currency translation adjustment其他综合综合利润(亏损)Gain on disposal of assets Loss on disposal of assets 处分资产溢价收入处分资产损失Asset impairments资产减值Gain on sale of assets出售资产利得Intersegment eliminations公司内部冲销Dividends股息/股利/分红Deferred dividends延派股利Net loss per share:每股亏损Earnings per share(EPS)每股收益Earnings per share attributable to ordinaryequity holders of the parent归属于母公司股东持有者的每股收益-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄)Diluted EPS稀释每股收益Basic EPS基本每股收益Weighted average number of ordinary shares:加权平均股数:-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄Derivative financial instruments衍生金融工具Borrowings借貸Earnings Per Share,excluding the(loss)gain on the derivative component of convertible bonds and exchange difference扣除可换股债券之衍生工具评估损益及汇兑损失后每股盈Historical Cost历史成本Capital expenditures资本支出revenues expenditure收益支出Equity in earnings of affiliatesequity earnings of affiliates子公司股权收益附属公司股权收益联营公司股权收益equity in affiliates附属公司权益Equity Earning股权收益、股本盈利Non-operating income营业外收入Income taxes-current当期所得税或法人税、住民税及事业税等(日本公司用法)Income taxes-deferred递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法)Income(loss)before income taxes and minority interest所得税及少数股东权益前利润(亏损)Equity in the income of investees采权益法认列之投资收益Equity Compensation权益报酬Weighted average number of shares outstanding加权平均流通股treasury shares库存股票Number of shares outstanding at the end of the period期末流通股数目Equity per share,attributable to equity holders of the Parent归属于母公司所有者的每股净资产Dividends per share每股股息、每股分红Cash flow from operations(CFFO)经营活动产生的现金流量Weighted average number of common and common equivalent shares outstanding加权平均普通流通股及等同普通流通股Equity Compensation权益报酬Weighted Average Diluted Shares稀释每股收益加权平均值Gain on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置利得(收益)Loss on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置损失participation in profit分红profit participation capital资本红利、资本分红p r o fi t s h a ri n g 分红E m p l o y e e P r o fi t S h a ri n g Dividends to shareholders股东分红(红利)Average basic common shares outstanding普通股基本平均数Average diluted common shares outstanding普通股稀释平均数Securities litigation expenses,net证券诉讼净支出:Intersegment eliminations部门间消减ROA(Return on assets)资产回报率/资产收益率ROE(Return on Equit)股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率Equit ratio产权比率Current ration(times)流动比率ROCE(Return on Capital Employed)资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率RNOA(Return on Net Operating Assets)净经营资产收益率(回报率)ROI(Return on Investment)投资回报率OA(Operating Assets)经营性资产OL(Operating Liabilites)经营性负债NBC(Net Borrow Cost)净借债费用OI(Operating Income)经营收益NOA(Net Operating Assets)净经营性资产NFE(Net Financial Earnings)净金融收益NFO(Net Financial Owners)净金融负债FLEV(Financial leverage)财务杠杆OLLEV(Operating Liabilites leverage)经营负债杠杆CSE(Common Stock Equity)普通股权益SPREAD差价RE(Residual Earning)剩余收益二、资产负债表balance sheet资产负债表aggregate balance sheet合并资产负债表Assets资产Current assets流动资产Non-current assets非流动资产Interests in subsidiaries附属公司权益Cash and cash equivalents现金及现金等价物Hong Kong listed investments,at fair value于香港上市的投资,以公允价值列示Investment deposits投资存款Designated loan委托贷款Financial assets金融资产Pledged deposits银行保证金/抵押存款Trade accounts receivable应收账款Trade and bills receivables应收账款及应收票据Prepayments,deposits and other receivables预付账款、按金及其它应收款T otal current assets流动资产合计T angible assets有形资产Intangible assets无形资产Investment properties投资物业Goodwill商誉Other intangible assets其他无形资产Available-for-sale investments可供出售投资Prepayments for acquisition of properties收购物业预付款项fair value公允价值Property,plant and equipment物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产Fixed Assets固定资产Plant Assets厂房资产Lease prepayments预付租金Intangible assets无形资产Deferred tax assets递延税/递延税项资产T otal assets资产合计Liabilities负债Current liabilities流动负债Short-term bank loans短期银行借款Current maturities of long-term bank loans一年内到期的长期银行借款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款T otal current liabilities流动负债合计Long-term bank loans,less current maturities Deferred income Deferred tax liabilities长期银行借款,减一年内到期的长期银行贷款Deferred income递延收入Deferred tax liabilities递延税Financial Net Debt净金融负债T otal liabilities负债合计Commitments and contingencies三、股东权益Donated shares捐赠股票资本承诺及或有负债Additional paid-in capital资本公积Statutory reserves Retained earnings 法定公积未分配利润Accumulated other comprehensiveincomeTreasury shares库存股票累积其他综合所得T otal shareholders equity’股东权益合计Equity股东权益、所有者权益、净资产Shareholder’s EquityStockholder'sEquityOwner's Equity股东权益、所有者权益T otal liabilities and shareholders equity负债’和股东权益合计’s equity本公司holders权益持有Capital and reserves attributable to the Company应占资本及储备Issued capital已发行股本Share capital股本Reserves储备Cash reserves现金储备Inerim dividend中期股息Proposed dividend拟派股息人Proposed special dividend Proposed special dividend 拟派末期股息拟派特别股息Proposed final special dividend拟派末期特别股息Convertible bonds可换股债券Shareholders fund股东资金’四、现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWSCash flow from operating activities经营活动产生的现金流Net cash provided by/(used in)operating activities经营活动产生的现金流量净额Net income/loss净利润或损失Adjustments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in)operating activities:净利润之现金调整项:Depreciation and amortization折旧及摊销Addition of bad debt expense坏账增加数/(冲回数)Provision for obsolete inventories存货准备Share-based compensation股票薪酬Deferred income taxes递延所得税Exchange loss汇兑损失Loss of disposal of property,plant and equipment处置固定资产损失Changes in operating assets and liabilities:经营资产及负债的变化Trade accounts receivableInventories存货应收账款Prepayments and other receivables预付款及其他应收款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款Net cash provided by/(used in)operating activitiesFree cash flow自由现金流经营活动产生/(使用)的现金Cash flow from investing activities Net cash used in investing activities 投资活动产生的现金流投资活动产生的现金流量净额Purchases of property,plant and equipment购买固定资产Payment of lease prepayment Purchases of intangible assets 支付预付租金购买无形资产Proceeds from disposal of property,plant and equipment处置固定资产所得Government grants received政府补助Equity in the income of investees Cash flow from financing activities 采权益法认列之投资收益筹资活动产生的现金流Net cash provided by financing activities筹资活动产生的现金流量净额Proceeds from borrowings Repayment of borrowings借款所得还款Decrease/(increase)in pledged deposits Proceeds from issuance of capital stockNet cash provided by financing activities银行保证金(增加)/减少筹资活动产生的现金股本发行所得Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents现金及现金等价物的汇率变更的影响Net decrease in cash and cash equivalents现金及现金等价物的净(减少)/增加Cash and cash equivalents at the beginning of period期初现金及现金等价物Cash and cash equivalents at the end of period期末现金及现金等价物Investments(incl.financial assets)金融资产投资Investments in acquisitions并购投资Net cash flow现金流量净额。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
17 )其他现金支付有关的经营活动
17)Other cash paid relating to operating activities
18 )分,总的现金流出
18)Sub-total of cash outflows
19 )净经营活动的现金流量
19)Net cash flows from operating activities
待摊费用
Prepaid and deferred expenses
待处理流动资产净损失
Unsettled G/L on current assets
一年内到期的长期债权投资
Long-term debenture investment falling due in a year
其他流动资产
Other current assets
产品销售成本
Cost of sales
其中:出口产品销售成本
Including:Cost of export sales
产品销售毛利
Gross profit on sales
减:销售费用
Less:Selling expenses
管理费用
General and administrative expenses
财务费用
Financial expenses
其中:利息支出(减利息收入)
Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)
汇兑损失(减汇兑收益)
Exchange losses(minus exchange gains)
产品销售利润
Profit on sales
01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务

财务报表中英文对照全集文档

财务报表中英文对照全集文档

财务报表中英文对照全集文档(可以直接使用,可编辑实用优质文档,欢迎下载)财务报表中英文对照1.资产负债表Balance Sheet2.利润表NCOME STATEMENT3.现金流量表Cash Flows Statement财务管理术语表Absorption costing 吸收成本法:Total Cost Methods全部成本法: 将某会计期间内发生的固定成本除以销售量,得出单位产品的固定成本,再加上单位变动成本,算出单位产品的总成本。

Accounting 会计:对企业活动的财务信息进行测量和综合,从而向股东、经理和员工提供企业活动的信息。

请参看管理会计和财务会计。

Accounting convention会计原则:会计师在会计报表的处理中所遵循的原则或惯例。

正因为有了这些原则,不同企业的会计报表以及同一企业不同时期的会计报表才具有可比性.如果会计原则在实行中发生了一些变化,那么审计师就应该在年度报表附注中对此进行披露。

Accounts 会计报表和账簿: 这是英国的叫法,在美国,会计报表或财务报表叫做Financial Statements,是指企业对其财务活动的记录。

Chief financial officerAccounts payable应付账款: 这是美国的叫法,在英国,应付账款叫做Creditors,是指公司从供应商处购买货物、但尚未支付的货款。

Accounts receivable 应收账款:这是美国的叫法,在英国,应收账款叫做Debtors,是指客户从公司购买商品或服务,公司已经对其开具发票,但客户尚未支付的货款。

Accrual accounting 权责发生制会计:这种方法在确认收入和费用时,不考虑交易发生时有没有现金流的变化。

比如,公司购买一项机器设备,要等到好几个月才支付现金,但会计师却在购买当时就确认这项费用。

如果不使用权责发生制会计,那么该会计系统称作“收付制”或“现金会计”。

财务报表中英文对照版

财务报表中英文对照版

held-to-maturity investments
一年内到期的非流动负债
long-term receivables long-term equity receivables invenstment propenrty original value of fixed assets less:accumulated depreciation
R&D expenses
goodwill long-term deferred expenses
deferred tax assets
other non-current assets Among them:charactered material reserve total non-current assets
Finance and accounting 01 table
Amount unit: RMB yuan
期末余额
年初余额
ending balance
Beginning balance
Loans from other banks
financial liabilities held for trading bills payable accounts payable account received in advance Financial Assets Sold for Repurchase Handling fee and commission employee benefits payable Among them: wages payable welfare payable Among them:Employee bonus and welfare fund taxes payable Among them: the tax should be paid

财务报表中英对照

财务报表中英对照
生产性生物资产
Productive biological assets
非流动负债合计
Total non-current
liabilities
油气资产
Oil and gas assets
负债合计
Total liabilities
无形资产
Intangible assets
所有者权益(或股东
权益):
Owners' equity (or
合并资产负债表Consolidated Balance Sheet
母公司资产负债表Balance Sheet of Parent Company
资 产
Assets
负债和所有者权益
(或股东权益)
Liabilities and Owners' (or
Shareholders') Equity
流动资产:
Current assets:
合并现金流量表Consolidated Cash Flow Statement
项 目
Item
一、经营活动产生的现金流量:
1. Cash flows from operating activities:
销售商品、提供劳务收到的现金
Cash received from sale of goods or rendering of services
应付职工薪酬
Payroll payable
应收股利
Dividends receivable
应交税费
Taxes payable
其他应收款
Other receivables
应付利息
Interests payable
买入返售金融资

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
流动资产合计
Total current assets
长期投资:
Long-term investment:
其中:长期股权投资
Including long term equity investment
长期债权投资
Long term securities investment
*合并价差
Incorporating price difference
其中:国有法人资本
Including:State-owned legal person"s capital
集体法人资本
Collective legal person"s capital
个人资本
Personal capital
外商资本
Foreign businessmen"s capital
资本公积
Capital surplus
未分配利润
Retained earnings
外币报表折算差额
Converted difference in Foreign Currency Statements
Welfare payable
应付利润(股利)
Profits payable
应交税金
Taxes payable
其他应交款
Other payable to government
其他应付款
Other creditors
预提费用
Provision for expenses
预计负债
Accrued liabilities
预付帐款
Accounts prepaid
期货保证金
Future guarantee
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss) 减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution 减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve 应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失Losses from debt restructuring。

相关文档
最新文档