高级口译教程(第四版)核心词汇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高级口译教程(第四版)口译课文配套核心词汇第一单元外事接待

第一篇

制药有限公司pharmaceutical Co.Ltd

副总经理deputy managing director

研究生graduate student

论文paper

研究成果research findings

实验助手lab assistant

市中心downtown area

假日酒店Holiday Inn

旅馆住宿费hotel accommodation fee

招待所guesthouse

舒适如归make fortable

不尽如人意之处inconvenience in life and work

排忧解难help sb.out

第二篇

Stanford University斯坦福大学

a land of wonder充满奇观的国家

head office总部

magical power神奇的魅力

Oriental东方的

Confucianism儒家思想

Taoism道家学说

inexplicable难以言表的

set foot on踏上……的土地

cosmopolitan city国际大都市

maximize充分利用

in no time不久

rewarding有成效的

第二单元礼仪祝辞

第一篇

建交the establishment of diplomatic relations

近海石油勘探offshore oil exploration

积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment,long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries

落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks

刻骨铭心的教训never-forgotten lesson

中华民族伟大复兴the rejuvenation of China

不懈努力make unremitting efforts

与时俱近keep pace with the times

第一要务the primary task

发展是硬道理development is of overriding importance

全面建设小康社会build a moderately prosperous society in all aspects

高举......伟大旗帜uphold the great banner of

科学发展观scientific outlook

政策的连续性continuity of policy

经济发展方式转变the transformation of the economic development pattern

自主创新independent innovation

包容性增长inclusive growth

改善民生improve people’s well-being

生态文明建设win-win result to everyone’s benefit

互利共赢win-win

本着……的精神it is in the spirit of

一贯奉行in the persistent pursuit of

双边关系bilateral relations

祝酒join sb in a toast

第二篇

mission代表团

gracious hospitality友好款待

convey转达

bosom friend知己

thriving and robust蓬勃向上

megalopolis特大型城市

boast以……为自豪

unequalled不能与……相媲美

miraculous rise奇迹般地迅速崛起

financial giants金融业的巨头

business community商业界

manufacturing industry制造业

intellectual property rights知识产权

joint consultancy service合资咨询服务机构transnational corporation跨国公司

last but not least最后

at one's earliest convenience在其方便的时候,尽早……cherish珍惜

recession不景气

第三单元商务谈判

第一篇

进出口商品交易会import and export commodities fair

销售部经理sales manager

supply department采购部

brochure宣传小册子

scope of business经营范围

machine tool机床

workmanship/craftsmanship工艺

make an inquiry询价

quotation报价

C.I.F Seattle西雅图到岸价(*cost,insurance.freight)

调整价格adjust the price

competitive具有竞争力

bulk很大

substantially大大地

展台exhibition stand

相关文档
最新文档