医古文作业

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

医古文作业

一.词语解释

1.扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石,以取外三阳五会。(扁鹊传)

厉:同“砺”,磨三阳五会:三阳五会之穴

2.使圣人预知微,能使良医得蚤从事。(扁鹊传)

圣人:身居高位的人蚤:通“早”,尽早

3.起作一禽之戏,沾濡汗出,因上著粉。(华佗传)

沾濡:浸湿(衣衫)因:接着

4.以恤我赤子,诚副予望也。(医话四则三)

赤子:百姓(或人民)副:相称(或符合)

5.谬工之治病,实实虚虚,其误人之迹常著,故可的得而罪也。(汗吐下三法该尽治病诠)

实:使动用法,使、、、、、、实罪:谴责,怪罪

6.所以该治病之法也,庶几来者有所凭藉耳。(汗吐下三法该尽治病诠)

该:包括庶几:希望

7.夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。(养生论)

记籍:古代书籍较:明白,明显

8.或益之以畎浍,而泄之以尾闾。(养生论)

畎浍:田间水沟尾闾:古代传说中泄海水之处

9.戚固寒士,余以不便明言,特赠二金,惟令安养,时已秋半。(医话四则二、对山医话)

寒士:贫穷人家二金:白银二两

10.吴子以为然,遂相与评骘而授之梓。(《温病条辨》叙)

然:正确相与:

11.抗志以希古人,虚心而师百氏。(《温病条辨》叙)

抗志:树立高尚的志向师:名词作动词,意指效法

12.赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措。(《伤

寒论》序)

重器:宝贵的器物,比喻身体恣:听凭,任凭

13.余宗族素多,向余二百。(《伤寒论》序)

素:时间副词,本来向:过去,先前

14.至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。(《汉书,艺文志》序及方技略)

患:忧虑愚:使动用法,使、、、、、、愚昧

15.偶然治差一病,则昂头戴面,而有自许之貌。(大医精诚)

差:病愈戴面:仰着面。面部朝天如戴头上,形容骄傲的样子

二.今译题

1.后以裁成天地之道,辅相天地之宜,以左右民。

译文:君主效仿天地之道,治理国家,促成国泰民安的局面并长久保持,以佑护百姓。

2.俾工徒勿误,学者惟明,至道流行,徽音累属。(《黄帝内经素问注》序)

译文:使医生们不出差错,学医者全都明白,最高明的医理流传不断,美好的消息连连相传。

3.吾愿读吾书者。取是方而圆用之。斯真为得方之解也已。(《医方集解》序)

译文:我希望阅读我这本书的人,选取有价值的医方并

灵活运用它,这才是真正掌握了医方的奥妙。

4.其苗可蔬、叶可啜、花可饵、根实可药、囊之可枕、酿之可饮。

译文:菊花的嫩苗可以做蔬菜、叶可以泡水喝、花可以做药饵食用,根可以入药。可以用布袋装起来做枕头,可以酿成酒饮用。

5.渠犹泄泄,未之遽信。曾不移时,辄汗流如洗

译文:他仍然怠慢,不立即相信我说的话。竟然不到一个时辰,就

6.翌日天甫明,来视予脉,煮小承气汤饮予。

译文:第二天天刚亮,他(朱彦修)就来为我诊脉,煎小承气汤给我服下。

7.他人靳靳守古,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁教之亹亹忘疲。

译文:别的医生拘泥固执地死守古法古方,而他(朱氏)就灵活变通运用,但最后与经典吻合。当时学医的人全都象声音相随,形影相依那样师从他,丹溪翁教导他们辛勤不倦,忘记疲劳。

8.譬如置薪于火,始燃尚微,渐久则烈,薪力既尽,而火熄矣。

(元气存亡论)

译文:就好比把柴火放在火中,开始然手的时候火苗还很微弱,时间长了火苗就猛烈了,柴火快烧完了,那火也就熄灭了。

9安得主人、病人一一精医察理,而不为簧鼓动摇哉?

(医案六则四)

译文:怎么要求病家主人、病人个个都精通医道,明察事理,而不被庸医动听的诱言所迷惑呢?

10知我罪我,一任当世,岂不善乎?

(《温病条辨》叙)

译文:赞同我或者怪罪我,完全听凭当代医学家的评议,难道不好吗?

11饮是以上池之水三十日,当知物矣。

(扁鹊传)

译文:(扁鹊)您用天上降下的露水来服用这种药物,三十天就会洞察异物了。

12.孔子云:生而知之者上,学则亚之。多闻博识,知之次也。余宿尚方术,请事斯语。

(《伤寒论》序)

译文:孔子说:生下来就懂得事理的人是上等的,通过学习而懂得事理的人是第二等的,多方面地聆听求教,广泛地记取事理的人,又次一等。我素来爱好医方医术,请允许我奉行"学而知之"和"多闻博识"这样的话吧!

13.执两端者,冀自然之天功;废四诊者,犹瞑行之瞎马。

(病家两要说)

译文:模凌两可的人,企图自然侥幸取效,废弃四诊的医生,犹如夜晚行走的瞎马。

14.乃多受其货而不加治。无何弃去,留书骂之。

(华佗传)

译文:于是(华佗)接受他(太守)很多财物却不加以治疗,不久,又将病人撇弃而离开,留下一封信骂病人。

15蓍之德圆而神,卦之德方以智。

(《医方解集》序)

译文:蓍草的属性圆而能通神达变,卦象的属性方能卜知未来。

16果何者而为之原欤?亦岂无得失去取于其间驮?诸生以是名家者,请详言之。

(诸家得失策

译文:难道在它们中间也没有什么优劣之分和取舍之别吗?诸位生员(念书的人)都是凭这些著作而成为学有专长的著名医家的,请详细谈谈这个问题。

17否则,在造化不能为天地立心,而化工以之而息;在夫人不能为生民立命,而何以臻寿考无疆之休哉?

(诸家得失策)

译文:否则,在自然方面,就不能为天地树立准则,因而大自然化育万物的工作就会停息,在人这方面,不能为百姓修身养性以奉天命,怎么能达到永远长寿的美好境域呢?

18. 又六气凡见下承之气,方制即宜少变。如金位之下,火气承之,则苦温之属宜减,恐其以火济火也。

译文:另外,六气中凡是见到气候有承制之气的,制方的法度就因该稍有变化。比如金位之后又火气承制,则苦温之类的药应减少,恐怕以火助火。

19使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。

(扁鹊传)

译文:假使有见识的人能预先知道尚未显露症状的疾病,让高明

相关文档
最新文档