新编英语教程5课文翻译(标准)
新编英语教程5第三版李观仪Unit18课文及译文参考.docx

Unit 1 恰到好处Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。
而娴熟的木匠就不这么干。
他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。
语言也是如此。
一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。
高级英语 新编英语教程5 课文+翻译 unit10

Unit10 Things: The Throw-away Society by Alvin Toffler“Barbie,” a twelve-inch plastic teen-ager, is the best known and best-selling doll in history. Since its introduction in 1959, the Barbie doll population of the world has grown to 12,000,000—more than the human population of Los Angeles or London or Paris. Little girls adore Barbie because she is highly realistic and eminently dress-upable. Mattel, Inc., maker of Barbie, also sells a complete wardrobe for her, including clothes for ordinary daytime wear, clothes for formal party wear, clothes for swimming and skiing.十二英寸高的塑料小人“芭比”曾是历史上最著名最畅销的洋娃娃,自从1959年问世以来,全世界的芭比娃娃的数量增长到1200,0000人—比洛杉矶,伦敦和巴黎任何一个城市的人口还要多。
小女孩热衷芭比娃娃是因为他很像真的而且可以任意更换衣服,作为芭比娃娃的生产厂家,Mattel公司还出售芭比的整体衣柜,包括日常便装,正式晚装,泳装和滑雪衫。
Recently Mattel announced a new improved Barbie doll. The new version has a slimmer figure, “real”eyelashes and a twist-and turn waist that makes her more humanoid than ever. Moreover, Mattel announced that, for the first time, any young lady wishing to purchase a new Barbie would receive a trade-in allowance for her old one.最近Mattel公司推出一款更高级的芭比娃娃,这个新产品身材更苗条,有仿真睫毛,又可以扭转弯曲的腰肢,所有这些特点使其更加人性化。
新编英语教程5课文翻译(标准)

Unit Three: 我的朋友阿尔伯特.爱因斯坦1)虽然阿尔伯特.爱因斯坦是迄今为止世界上最伟大的科学家之一,但如果要我用一个词来描述他的话我会选择纯朴。
或者有关他的一些轶事能让你理解我为什么这么说。
有一次,遇上了倾盆大雨,他摘下帽子揣在衣服下面。
别人问他为什么,他以令人钦佩的逻辑解释说,雨会淋坏帽子,而他的头发淋湿了却不会坏。
这种直达问题核心的诀窍以及他对美非同寻常的感知就是他主要科学发现的秘密所在。
2)1935年,在坐落于新泽西著名的普林斯顿高级研究院,我第一次见到阿尔伯特.爱因斯坦。
他是第一批被该院邀请的人,在工资方面学院任由他提条件。
令院长惊鄂的是,爱因斯坦要求的薪水简直办不到---- 他要得太少了。
院长不得不恳求他接受一个大一些的数目。
3)我对爱因斯坦很敬畏,犹豫再三才就我一直在考虑的一些想法向他请教。
当我终于鼓起勇气敲响他的门时,听到一个温和的声音说:“进来。
”声调有些上扬,带有欢迎和询问的语气。
我走进他的办公室,看见他坐在桌子旁边,一边抽着烟斗一边算着什么。
他的衣服很不合身,头发乱蓬蓬的,极具个性,向我热情地微笑着表示欢迎我的到来。
他的平易自然立刻让我放松了下来。
4)当我开始阐述自己的见解时,他叫我把方程式写在黑板上,这样他就能明白它们是怎么展开。
接着他提出了一个令人惊鄂但又非常可爱的请求:“请你漫漫地写,我理解东西不快。
”这种话竟出自爱因斯坦之口!他说得很温和,我笑了。
从此残留的畏惧之情都烟消云散了。
5)爱因斯坦于1879年出生在德国的乌尔姆市。
他并非神童式的人物。
事实上他说话很晚,他的父母甚至担心他是弱、智儿。
上学后,虽然老师们看不出他有什么天分,但天才的迹象已经显露。
例如,他自学微积分,老师们有些怕他,因为他总问些他们回答不出的问题。
因此,十六岁时他就问自己是否当人跟着光波跑得一样快的时候它会好像是静止的。
由这一天真的问题的引发,十年之后他创立了相对论。
6)爱因斯坦没有通过苏黎士瑞士联邦工艺学校的入学考试,但在一年后被录取了。
新编英语教程5课文翻译(部分)

Unit 1 恰到好处你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。
而娴熟的木匠就不这么干。
他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。
语言也是如此。
一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。
差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。
他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。
法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le m ot juste”, 恰到好处的词。
有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。
在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。
这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。
选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。
有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。
寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。
一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。
准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。
例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。
当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。
一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。
例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。
“ human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。
我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。
有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。
新编英语教程5_翻译

新编英语教程5 汉翻英Unit 1—Unit15After citing many facts and giving a number of statistical figures, he finally drove home his point. It took us half a year more or less to carry through the research project.What he said was so subtle that we could hardly make out his true intention.His new book looks squarely at the contemporary social problems.The younger generations today are very much alive to the latest information found on the Internet. It is a matter of opinion whether a foreign language is more easily learned in one’s childhood or otherwise.Never lose heart in the face of a setback;take courage and deal with it squarely.rice, meat, vegetables, and fruit constitute a balanced diet.One man’s effort is not enough to cope with such a complicated situation.When do you think the new IT (information technology) regulations will take effect?The chances of winning a prize in a lottery are slim; perhaps only a one-in-a-hundred chance.It is deplorable that many a youngster has fallen victim to the use of drugs.There is virtually no one who is in favor of his proposal.Beware of the swindler with a slick tongue and a smiling face.Don’t touch the bag! The explosive in it may blow up at any minute. Your life will be at risk.He looked quite confident about the job, though some doubts lurked in the depth of his mind.He honked his car horn to alert the pedestrians.The fast development of Information Technology is an outstanding example of human endeavor. Mary groped for the appropriate words to express her indebtedness to her teacher.The school principal’s plain words conveyed a massage of challenge to the young people.Don’t tamper with the wires, or you may cause a short circuit.He thought he could beat everyone at the competition, but his excessive confidence failed him. What he said seemed simple and clear, but there was an implied meaning that we couldn’t quite fathom.He tried to steer the group’s random talk towards some constructive subjects.Can I be exempt from the regular physical examination this year? I just had one three months ago before I went to the summer camp.Could you tell me again what I should do next? What you said yesterday has slipped out of my mind.We all assumed that Dave was a trustworthy person, but it turned out that we were wrong.His misfortune was compounded by his wife’s illness and his loss of job.Whether or not there are living beings in outer space is of perennial interest to man.When you are under great strain, you will not be able to think clearly.Jim tends to lose his temper when his advice is not heeded.In spite of his great learning, the teacher finds it difficult to articulate his students’needs.Jane is a very bright girl. She can always give an apt answer to any question on the spur of the moment.Our teacher attained full professorship before he was forty.Environmental pollution is afflicting many cities and towns all over the world.Acupuncture treatment produces marked effects on patients suffering from arthritis.Instead of being profit-oriented, hospitals should make every effort to take good care of the patients.What sorts of people are involved in the lawsuit?The factory is taking drastic measures to ameliorate the working conditions in the workshops Outstanding young men and women are emerging from various walks of life.Unit sixCan you make out the meaning of his long-winded harangue?Being worried about his exam results, he was not in the least attentive to the visiting professor’s lecture.Is it easier for a child or a grown-up to pick up the rudiments of a foreign language in a short period of time?Did what he said about the short-term training course appeal to you?The biography of the great scientist inspired him to greater efforts in doing research.Should we be indifferent to the living conditions of the people in the lower income bracket?The decision made recently by the school board had little to bear on our curriculum.The ship was so strongly built that it can withstand any storm.7her questions about the functioning of the software manifests a great interest in Information Technology on her part.We have no grounds to prove the validity of the theory of the “missing link.”To a certain extent, his reasoning is valid, but not as a general rule.His tireless efforts yielded great fruits --- a new theory in genetics.Don’t think that all great scientists are endowed with special talents --- it’s 99% of perspiration and only 1% of inspiration that make them great.What criteria did you use when you elected the chairperson of the Student s’ Union?Can you identify the handwriting of all your students?Whether or not the outcome is successful lies with the efforts made by the candidates.The harsh reality of daily life dispelled all his hopes for a bright future.Our sports meet will be postponed to next week because of the unpredictable weather.Every visitor to this exhibition must show his/her identity card no matter who he/she is.The renovation plan for the old city centre is subject to the approval of the municipal government. His hopes withered away after he had experienced one failure after another.E-mail is so quick and convenient in sending message that it may soon replace ordinary mail service.The sight of the Great Wall evoked a sense of wonder in him.The maintenance of quality-control instruments can be very costlyIf there is anything you are not clear about the device, address our inquiry to our head office. Before we put the new plan into practice, we had better scrutinize every aspect of it to make sure that it is practicable.We expect that there will be a change for the better in this area after the new regulations areimplemented.Don’t take his words literally.He’s just cracking a joke.The prospec t of employing nitrogen fixation in agriculture is promising.His attempt at contriving a correcting fluid which leaves no marks on paper ended in failure.The non-Chinese-speaking foreigner gestured to make a request, but he just couldn’t get his idea across.Without considering the urgency of the matter, he gave us a flat refusal, once and for all.His peculiar behavior runs counter to the popular concept of good conduct.The theory of relativity made a great impact on modern science.No one has the right to deride the disadvantages of handicapped people.On her graduation day, Judy was treated to a sumptuous dinner by her uncle and auntwith respect to his past record in the firm ,no one has anything to complain about.He is inextricably i nvolved in the plot against the school board.My aged great-aunt is not used to the disposable goods which flood the market today.His name was immediately eliminated form the list of candidates after he was caught cheating in the exam.His attempt at i nsinuating t hat john was the culprit turned out to be futile.He is very clever at improvising excuses when he fails to do what is expected of him.His trip to Tibet will gratify his desire to see the Potala.This corporation commands excellent human resources.Think of an alternative way of entertaining your guests .Don’t always show them VCDs.It’s harmful to indulge in whims and caprices.Try not to lay your hands on anything that you are not entitled to.He didn’t come to the competition. It may well be that he had forgotten all about it.Conventions are different form tradition in that the former are the generally accepted standards of behaviour in a society.For along time the teachings of Confucius and Mencius held sway over Chinese society.His scribbling is unintelligible to any one but himself.He appealed to the higher court on the premise that he was unjustly sentenced to two years’imprisonment.One of my classmates finds it very difficult to differentiate between the two consonants [f]and[v] The predominant feature of the botanical garden is its spaciousness.Do you believe that human beings have evolved from the ages.It is incumbent on the teachers not only to impart knowledge but to teach the students moral principles.Don’t expect to be remunerated of every little thing you do. In the long run all the efforts you have made will be duly rewarded.The supermarkets have to replenish their stock of goods very regularly.It was the Tree Planting Day. All the volunteers pitched in and planted thousands of willow trees. Not like his sweet-tempered sister, he has q quick temper and he fulminates at people easily.His strength diminished after a long illness,Before you take part in a debate, be sure to ascertain that all your arguments are sound and well-grounded.At the beginning of the new term, she resolved to keep a diary in English.All his pashing and goading disinclined me towards going to the party next weekend.His loss of job was inevitable as he never took his work seriously.On hearing that she had won first prize in the competition, she was frantic with joy.Though he thought otherwise, he had to acquiesce in the plan made by the majority.In spite of his advanced age, he retains the vigor of the young.He is inclined to take things easy, so he has no incentive to accomplish anything.The unfair treatment he received in the summer camp impelled him to write to the paper.We all deem it important to lay a solid foundation in foreign language study.After a whole year’s regular qigong(a system of deep breathing exercise), he felt rehabilitated.A contract, once signed between two parties, must be honored whatever happens.The heavy storm engulfed the small village along the coast.Before Liberation innumerable poor peasants and needy city-dwellers in China languishes in poverty.The creed t hat we should serve the people whole-heartedly is followed by the great majority of our people.The corporation was crippled by mismanagement and inefficient work style.People have become more and more aware of the urgency of fighting pollution to protect the environment.The orchestra’s success was evidenced by the warm applause form the audience.。
新编英语教程5unit14Cultivatingahobby课文翻译

新编英语教程5unit14Cultivatingahobby课文翻译新编英语教程5 unit14 Cultivating a hobby课文翻译课文翻译是预习的重点,大家要学会理解。
下面是新编英语教程5 unit14 Cultivating a hobby课文翻译,希望对大家有帮助。
Cultivating a HobbyWinston ChurchillA gifted American psychologist has said ,“Worry is a spasm of the emotion; the mind catches hold of something and will not let it go.” It is useless to argue with the mind in this condition. The stronger the will, the more futile the task. One can only gently insinuate something else into its convulsive grasp. And if this something else is rightly chosen, if it is really attended by the illumination of another field of interest, gradually, and often swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair ,begins.培养业余爱好温氏顿丘吉尔一位极具天赋的心理学家曾经说过,“担忧是一种情感的突发;心里死死地纠缠着一件事,总是放不开。
”在这种情况下,心理的斗争是徒劳无功的。
心里越是挣扎,越是放不开。
唯一有用的就是巧妙地利用别的事情,分散注意力。
新编英语教程5Unit1-8课文及译文参考

Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。
而娴熟的木匠就不这么干。
他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。
语言也是如此。
一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。
差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。
高级英语新编英语教程5课文+翻译unit5

Unit 5 The Plug-in Drug: TV and the American FamilyA quarter of a century after the introduction of television into American society, a period that has seen the medium become so deeply ingrained in American life that in at least one state the television set has attained the rank of a legal necessity, 1safe from repossession in case of debt along with clothes, cooking utensils, and the like, television viewing has become an inevitable and ordinary part of daily life. Only in the early years of television did writers and commentators2have sufficient perspective to separate the activity of watching television from the actual content it offers the viewer. In those early days writers frequently discussed the effects of television on family life. However a curious 3myopia afflicted those early observers: almost without exception they regarded television as a favorable, beneficial, indeed, 4wondrous influence upon the family.在电视机这项发明进入美国人生活的25后,他已经在美国人的生活中根深蒂固,甚至美国至少有一个州的法律规定电视机是生活的必须品,而且如果负债,它可以和衣物,厨具一样免于作为财产抵押,而且看电视也成为人们生活中非常普遍甚至是不可避免的活动。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新编英语教程5课文翻译(1,2,3,4,7,,9,10单元)Unit One 恰到好处你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。
而娴熟的木匠就不这么干。
他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。
语言也是如此。
一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。
差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。
他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。
法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。
有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。
在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。
这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。
选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。
有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。
寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。
一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。
准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。
例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。
当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。
一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。
例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。
“human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。
我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。
有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。
语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。
有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予回复。
请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(anxiety )期待着那个日子的到来。
”“Anxiety”含有烦恼和恐惧的意味。
作者想表达的很可能是一种翘首期盼的心情。
“Anxiety”跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。
乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道:让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。
这一激动人心的呼吁被最后一个词“奇异(singularity)”的误用破坏掉了。
我猜想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不被次要的目的干扰。
而singularity 指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来的那种东西。
即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。
一名记者在一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话:任何有关圣诞节的想法和文字已经被禁锢(imprisoned )在这句话中……“Imprisonment”暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。
用“包含(contained )”或“归结(summed up )”就要好些。
“概括(epitomized)”也行,尽管听起来有点僵硬。
稍微再用点心我们就能准确地找到“mot juste (恰倒好处的词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。
“Distillation (提炼)”意味得到本质(essence)的东西。
因此我们可以进一步把这个句子修改为:所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。
英语词汇丰富,运用灵活。
一个意思有很多种表达方式。
但是无论意思上如何相近的词总是存在着些许区别。
作为学生就要敏感地意识到这些区别。
通过查字典,尤其是通过阅读,学生对这类细微差别敏感性将逐步增强,准确表达自己意思的能力也相应提高。
罗利教授曾经说过:“同义词是不存在的。
句子用词改变了,句子就不再是原来的意思了。
”这也许过于绝对,但是很难驳倒。
措辞稍有变更,意思会有微妙的变化。
看下面两个句子:(1)童年时候我喜欢去看火车开过。
(2)当我是个小孩子的时候我喜欢看火车开过。
乍一看这两个句子的意思完全一样。
但仔细一看你会发现它们之间存在细微的差别。
在我童年时候比当我是小孩子的时候更加抽象。
而看很可能比去看更强调看火车这一动作。
这个例子不是很明显,可能有待商榷。
但每个人看了下面例子后一定马上同意。
两者之间存在显著区别。
(1)他死的时侯很穷。
(2)他断气时穷困潦倒。
在某种意义上,expired 是died 的同义词,in indigent circumstances 是poor 的同义词。
但当看整个句子时,我们就不能坚持认为两句是一样的了。
措辞的变化往往意味着风格的改变,并给读者以不同的感受。
也许当好一个谴词造句的工匠比当好一个与木头钉子打交道的木匠要难一些,但是只要我们付出努力和耐心,我们就能提高自己的技能和敏感性。
这样我们不仅可以提高我们的写作能力,还可以提高阅读能力。
英语为各种活动和嗜好提供了丰富多彩的词汇。
就那走路来说,通过我们拥有的各种各样的词语的意义范围有多么广阔。
我们可以说行军,踱步,巡逻,潜进,跨过,践踏,重步走,蹦蹦跳跳地走,昂首阔步,高视阔步,徘徊,沉重缓慢地走,溜达,曳足而行,摇摇晃晃地走,侧身而行,跋涉,蹒跚学步,漫步,徜徉,漫游,闲荡,悄悄地走。
即使不包括俚语在内英语就有四十余万单词,这很可能让学习英语的外国学生感到气馁和沮丧。
但千万不要灰心,因为超过半数的词已不再通用。
就算大文豪沙士比亚也只使用了两万左右的词汇。
今天普通英国人的词汇量在12000到13000之间。
一个人的词汇量当然是尽量扩大的好,但仅仅10000的词汇量就够他说话写字表达丰富的意义了。
关键是你要扎实地掌握你知道的单词。
粗略地认识三个单词还不如准确地掌握两个。
衡量一个木匠的好坏并不在于他拥有工具的数量多少,而是在于他运用工具的技艺如何。
同样的,衡量一个作家好不好不能通过其认识单词的数量,而应通过其找到恰如其分的词的能力。
这个词要不偏不倚正中要害,一言中的。
Unit Two:警惕海洋污染每年有一亿的度假者被吸引到地中海去度假。
该地区拥有世界三分之一的旅游业,是最受欢迎的度假胜地;其污染也是最严重的。
虽然地中海只占全球海洋面积的百分之一,但在它的海面上却漂浮着泄入海洋的一半以上的石油和焦油。
成千上万的工厂将有毒物质倾入地中海。
几乎地中海沿岸的每一座城市、小镇和村庄都将未经处理的污水排进海里。
结果,曾孕育这么多文明的地中海不堪其苦---- 第一个由于其周围人们对其利用能力的增强和对其环境污染的忽视态度而受害的海洋。
污染不仅窒息海里的生物---- 它还威胁着沿海的居民和游玩海滨的游客。
伤寒、副伤寒、痢疾、小儿麻痹、病毒性肝炎以及食物中毒成为当地的地方病,还有周期性爆发的霍乱。
这种恶疾的反复暴发是由污水造成的。
地中海沿岸120座城市中85%的污水被泄入地中海,而当地居民和游客就在其中沐浴和捕鱼。
而且,大多数城市把污水径直倒在海滩上;像戛纳和特拉维夫那样用管道把污水排出离海岸半英里以外的地方的实在是少。
希腊四百万沿海居民中仅有不足十万人把生活污水作了适当的处理---如图所示,希腊还算是地中海北岸相对干净的国家之一。
污染最为严重的地区是以色列及黎巴嫩沿岸和巴塞罗纳与热那亚之间的海域。
那里每年向其每英里海岸排出200多吨污水。
浅水区充斥着细菌是不足为奇的,并且用不了多久就会蔓延到人。
据皇家免费医院的威廉布鲁佛特教授统计,到地中海游泳的人都会有七分之一感染疾病的可能。
其他科学家说这种估计过高;但他们几乎都同意游泳者是在冒险。
还有更大的危险潜藏在那些诱人的、为假日的菜单增色不少的海鲜里,贝类水生物是该地区许多恶性疾病的主要病菌携带者。
贝类水生物通常在污水中生长,即使并非如此,它们也会因“使它们新鲜一些”这一普遍的做法而受污染----在市场里给它们泼上脏水使其鲜活。
工业也加重了地中海的污物。
沿海工厂集结,即使是最现代化的工厂也鲜有适当的污物处理设备。
它们对海洋造成的损害同污水造成的差不多。
15,000家工厂殃及意大利利古里亚沿海度假胜地。
六万家工厂污染了撒丁岛和西西里岛之间的第勒尼安海,以及西部的意大利海滨。
仅威尼斯的礁湖就承受着76家工厂废水的污染。
还有更多的污物从遥远的内陆工厂沿河流入。
波河和罗纳河最脏,其次为西班牙的挨波罗河、罗伯里加河,再就是意大利的啊迪杰河、台伯河以及尼罗河。
成千上万吨杀虫剂从田间流进海里,洗涤剂从数以百万的洗涤槽流出,毒死鱼类,被冲到海里的化肥滋养了大量浮游生物,使游泳者身上粘满令人发痒的黏液。
还有石油----每年从船只倾泻350,000吨,从沿岸工业泄出115,000吨。
最近有研究表明地中海被石油污染的程度是大西洋北部的4倍,是太平洋东北部的40倍。
除了9英里宽的直布罗陀海峡外,地中海完全被大陆包围,根本无法自我清理。
要通过浅而狭小的海峡更新海水需花80年时间,这个速度对解决污染的无情冲击来说实在太缓慢了。
微弱的沿海涌流使得污水和工业废物滞留在海岸边,并逐渐地把漂浮在海面上的石油和焦油冲到岸边,而微弱潮汐无法将它冲走。
当然,地中海人始终利用大海处理他们的垃圾。
威尼斯的运河,博斯普鲁斯海峡以及靠近尼罗河三角洲的海水数百年来一直都是健康之敌,危害人类的健康。
但是沿海人口已增至一亿,外加每年一亿游客到此旅游。
法国和意大利的海滨度假胜地的人口每年夏天成倍增长。
北岸每码海滩每年有三位游客来访。
预计未来20年里度假人数将翻一番,到时即使有最好的处理厂也难以应付。
好消息是地中海国家已经开始联合起来探讨如何拯救他们共同的海洋的方法。
但仍将需要很长的时间他们所通过的净化海洋的措施才会产生效果。
Unit Three: 我的朋友阿尔伯特.爱因斯坦虽然阿尔伯特.爱因斯坦是迄今为止世界上最伟大的科学家之一,但如果要我用一个词来描述他的话我会选择纯朴。
或者有关他的一些轶事能让你理解我为什么这么说。
有一次,遇上了倾盆大雨,他摘下帽子揣在衣服下面。
别人问他为什么,他以令人钦佩的逻辑解释说,雨会淋坏帽子,而他的头发淋湿了却不会坏。
这种直达问题核心的诀窍以及他对美非同寻常的感知就是他主要科学发现的秘密所在。
1935年,在坐落于新泽西著名的普林斯顿高级研究院,我第一次见到阿尔伯特.爱因斯坦。
他是第一批被该院邀请的人,在工资方面学院任由他提条件。
令院长惊鄂的是,爱因斯坦要求的薪水简直办不到---- 他要得太少了。