绝句漫兴九首其五注释译文【唐】杜甫

合集下载

杜甫《漫兴九首》原文及赏析

杜甫《漫兴九首》原文及赏析

漫兴九首[唐] 杜甫眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。

即遣花开深造次,便觉莺语太丁宁。

手种桃李非无主,野老墙低还似家。

恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。

熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。

衔泥点污琴书内,更接飞虫打著人。

二月已破三月来,渐老逢春能几回。

莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。

肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

懒慢无堪不出村,呼儿日在掩柴门。

苍苔浊酒林中静,碧水春风野外昏。

糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。

笋根稚子无人见,沙上凫雏傍母眠。

舍西柔桑叶可拈,江畔细麦复纤纤。

人生几何春已夏,不放香醪如蜜甜。

隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。

谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。

作品赏析其一:[注释](1)漫兴:随兴所至,信笔写来。

(2)芳洲:长满花草的水中陆地。

(3)癫狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。

[译文]都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄者拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。

其七:[注释](1)糁[音“伸”]:谷类磨成的碎粒。

(2)点:点缀。

青钱:铜钱。

[译文]飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似地一个叠着一个。

竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,还没有人注意它们,刚刚孵出的小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着。

眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。

即遣花开深造次,便教莺语太丁宁。

这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。

题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。

不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。

从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。

杜甫草堂周围的景色很秀丽,他在那儿的生活也比较安定。

然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归;尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。

《杜臆》中云:“客愁二字乃九首之纲”,这第一首正是围绕“客愁”来写诗人恼春的心绪。

癫狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流《漫兴·其五》

癫狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流《漫兴·其五》

癫狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流《漫
兴·其五》
出自唐代的《漫兴其五》
肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

癫狂柳絮随舞,轻薄桃逐水流。

柳絮随风飞舞,落花逐水飘流,这是暮春的特有色,但却勾起了人的无限感伤。

在人笔下,柳絮和桃花人格化了,像一群势利的小人,它们对的流逝,丝毫无动于衷,只知道乘风乱舞,随波逐流。

这正是诗人痛苦的原因。

这里面,寄托了诗人对黑暗现实的深刻不满,和政治理想不能实现的苦闷。

后来桃花柳絮也就成了一般势利小人的代名词。

漫兴九首,写于杜甫寓居成都草堂的第二年,即唐太宗上元二年(761)。

杜甫草堂坐落在成都市西门外的卐花溪畔,景色秀美,诗人本应在这安定的环境里修身养性。

然而饱尝乱离之苦的诗人,却忧国忧民,以天下为己任,尽管眼前繁花似锦,家国的愁思依然在心头萦绕。

这是其中的第一首,寄托了诗人对当时社会现实的深刻不满及自己政治抱负不能实现的苦闷。

肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

都说春江景物美不胜收,而暮春将尽,怎么会不使人呢?拄着拐杖在江边漫步,站在芳洲上望
四周。

癫狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。

只看见柳絮在春风的吹拂下,如癫如狂,肆无忌惮的飘舞着,还有那轻薄不知自重的桃花,追逐着春江的流水欢快的向远方飘去。

《杜甫诗选绝句漫兴九首》(杜甫)全文翻译注释赏析

《杜甫诗选绝句漫兴九首》(杜甫)全文翻译注释赏析

《杜甫诗选绝句漫兴九首》(杜甫)全文翻译注释赏析杜甫诗选绝句漫兴九首杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选绝句漫兴九首其一【原文】眼见客愁愁不醒1,无赖2春色到江亭。

即遣花开深造次3,便4教莺语太丁宁。

【注释】1不醒:沉醉迷惘。

2无赖:不懂人情。

3即:即刻,马上。

造次:鲁莽,轻率。

4便:又。

【译文】眼见我沉浸在客居愁思中不能自拔,不懂人情的春色却莽撞地来到了江亭。

花儿马上开放太过轻率,莺鸟时时歌唱实在吵闹。

【赏析】这组绝句写于肃宗上元二年(761),也就是杜甫寓居成都草堂的第二年。

题作「漫兴」,包含了兴之所至、信手拈来之意,也说明不是同时写成的。

从九首绝句的内容来看,应当是由春至夏的过程中写出的,也有次序可循。

成都草堂周围的景色十分优美,诗人生活在那里也比较安定闲适。

然而,忧国忧民的诗人始终无法忘记国家正蒙受的灾难、百姓有家不能归的痛苦,所以,尽管春光明媚,繁花在前,依然觉得愁思满怀。

「眼见客愁愁不醒」一句,概括地写出了诗人忧愁不堪的心境。

「不醒」二字逼真地刻画了诗人沉醉迷惘的心理状态。

然而,春色却似乎不晓人情,它莽撞地来到江亭,闯入诗人的眼帘。

明媚的春光本来是令人愉悦的,无奈诗人此刻正被客愁困扰,看到这突然而至的春色,竟平添了几许烦忧。

春光急匆匆地催遣花开,又令莺鸟频频歌唱,好像在故意捉弄愁思绵绵的他乡游子。

看到这番景象,诗人怎能不恼怒伤怀?诗中恼春烦春的情景,与《春望》中「感时花溅泪,恨别鸟惊心」的意境颇为相似。

只不过诗人所处的环境有所不同,愁思也有所不同。

写《春望》时,诗人身处乱中,愁思激切;写此诗时,诗人暂得安定,愁思绵绵。

诗人善用反衬手法,在情与景的对立中深化情感,增强诗的艺术效果。

望江亭春色顿觉其无赖莽撞,见繁花盛开则深感其轻率造次,闻莺鸟啼鸣又嫌其过于吵闹,这种艺术手法的巧妙运用,为本诗增色不少。

清人仇兆鳌评此诗说:「人当适意时,春光亦若有情;人当失意时,春色亦成无赖。

」(《杜诗详注》卷九)其二【原文】手种桃李非无主,野老1墙低还是家。

古诗绝句漫兴·肠断江春欲尽头翻译赏析

古诗绝句漫兴·肠断江春欲尽头翻译赏析

古诗绝句漫兴·肠断江春欲尽头翻译赏析《绝句漫兴·肠断江春欲尽头》作者为唐朝文学家杜甫。

其古诗全文如下:肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

【前言】《绝句漫兴九首》是唐代伟大诗人杜甫创作的组诗作品。

这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。

不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。

从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。

【注释】(1)漫兴:随兴所至,信笔写来(2)芳洲:长满花草的水中陆地(3)颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁【翻译】都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。

【赏析】这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。

题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。

不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。

从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。

杜甫草堂周围的景色很秀丽,他在那儿的生活也比较安定。

然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归;尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。

其本意是写景抒情,并未有批判女子作风的意思,但因为其中两句所用意象“柳”“桃花”也用来形容女子,所谓残花败柳,面若桃花等。

且诗中极尽其轻浮的状态,所以常被后人用来暗指女子作风的轻佻,放
荡不羁。

---来源网络整理,仅供参考。

杜甫《绝句》的译文及注释

杜甫《绝句》的译文及注释

绝句——杜甫迟日江山丽,春风花草香。

泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

【译文】江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。

燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

【注释】1 迟日:春天日渐长,所以说迟日。

2 泥融:这里指泥土滋润、湿润。

3 鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常双双出没。

【赏析】清代的诗论家陶虞开在《说杜》一书中指出,杜集中有不少“以诗为画”的作品。

这一组五言绝句,就是极富诗情画意的佳作。

第一首诗一开始,就从大处着墨,描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。

“迟日”即春日,语出《诗经·豳风·七月》“春日迟迟”。

这里用以突出初春的阳光,以统摄全篇。

同时用一“丽”字点染“江山”,表现了春日阳光普照,四野青绿,溪水映日的秀丽景色。

这虽是粗笔勾画,笔底却是春光骀荡。

第二句诗人进一步以和煦的春风,初放的百花,如茵的芳草,浓郁的芳香来展现明媚的大好春光。

因为诗人把春风、花草及其散发的馨香有机地组织在一起,所以通过联想,可以有惠风和畅、百花竞放、风送花香的感受,收到如临其境的艺术效果。

在明丽阔远的图景之上,三、四两句转向具体而生动的初春景物描绘。

第三句诗人选择初春最常见,也是最具有特征性的动态景物来勾画。

春暖花开,泥融土湿,秋去春归的燕子,正繁忙地飞来飞去,衔泥筑巢。

这生动的描写,使画面更加充满勃勃生机,春意盎然,还有一种动态美。

杜甫对燕子的观察十分细致,“泥融”紧扣首句,因春回大地,阳光普照才“泥融”;紫燕新归,衔泥做巢而不停地飞翔,显出一番春意闹的情状。

第四句是勾勒静态景物。

春日冲融,日丽沙暖,鸳鸯也要享受这春天的温暖,在溪边的沙洲上静睡不动。

这也和首句紧相照应,因为“迟日”才沙暖,沙暖才引来成双成对的鸳鸯出水,沐浴在灿烂的阳光中,是那样悠然自适。

从景物的描写来看,和第三句动态的飞燕相对照,动静相间,相映成趣。

这两句以工笔细描衔泥飞燕、静睡鸳鸯,与一、二两句粗笔勾画阔远明丽的景物相配合,使整个画面和谐统一,构成一幅色彩鲜明,生意勃发,具有美感的初春景物图。

绝句漫兴九首其五解析

绝句漫兴九首其五解析

绝句漫兴九首其五解析嘿,你知道杜甫的吗?那可真是一首超有趣的诗呢。

“肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

”这诗啊,就像一幅画,把杜甫当时的心境展现得淋漓尽致。

我就感觉杜甫当时就像一个看透了世间百态的老者。

你看啊,“肠断春江欲尽头”,他说自己都快伤心到肠子断了呢,望着那春江好像流到了尽头。

这就好比你满心期待着一件事,结果发现这件事已经走向了绝望的边缘。

比如说,你一直盼着自己种的花能盛开,精心照料了好久,最后却发现花在还没开的时候就枯萎了,那种失落感就有点像杜甫此时看着春江的感觉。

然后“杖藜徐步立芳洲”,他拄着藜杖慢慢走到芳洲上站着。

这画面感是不是很强?就好像一个经历了许多沧桑的人,脚步缓慢而沉重。

我就想象着杜甫那时候,心里有很多想法,但是又很平静地站在那片长满花草的小洲上。

这就像你在生活中遇到了一些烦心事,然后一个人走到公园里,静静地站在花丛边,想让自己的心静一静。

再看“颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流”,这两句可太妙了。

杜甫把柳絮和桃花比作那些轻浮、不稳重的人。

那些柳絮就像疯了一样,随着风到处飘,桃花也是那么轻薄,跟着水流走。

这让我想起那些在生活中没有自己主见,随波逐流的人。

你身边有没有这样的人呀?他们就像柳絮和桃花一样,没有根基,没有自己的方向。

从杜甫写这首诗的角度来看,他也许是对当时社会上一些现象的不满。

那些人像柳絮桃花一样,没有坚守,没有道德底线。

他心里肯定是又生气又无奈的,生气这种现象的存在,无奈自己好像也改变不了什么。

我觉得啊,这首诗不仅仅是在描写景色和那些轻薄之物。

它更多的是杜甫在借景抒情,表达自己对社会、对人性的看法。

杜甫就像是一个拿着笔的战士,用他的诗来批判那些不好的东西。

这诗就像一面镜子,让我们看到当时的社会,也让我们反思现在的生活中有没有类似的情况呢?哎呀,这杜甫的诗啊,真的是越读越有味道,越想越觉得深刻。

我就特别喜欢这样有内涵的诗,感觉每次读都能有新的发现。

【诗歌鉴赏】杜甫《绝句漫兴九首》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】杜甫《绝句漫兴九首》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】杜甫《绝句漫兴九首》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】杜甫《绝句漫兴九首》原文及翻译赏析杜甫《九绝》的原文赏析与翻译杜甫《绝句漫兴九首》原文[一]隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。

据说,无论谁早上来都不会做出决定,风会把最长的带子刮下来。

【其二手工种植的桃子和李子不是没有主人的,荒芜的旧墙和家一样低。

恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。

[第三]熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。

泥块污染了秦书,飞虫打人。

【其四二月已经破晓。

从三月开始,它就变老了。

春天能来多少次。

莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。

[5]肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

疯狂的柳絮随风飞舞,淡淡的桃花随水而去。

【其六又懒又慢,你不能离开村子。

胡二里正在盖住木柴门。

苍苔浊酒林中静,碧水春风野外昏。

[齐齐]糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。

没人看见孩子们拿着竹笋,小鸭们睡在沙滩上妈妈的旁边。

【其八社溪柔软的桑叶可以扭曲,河岸上的优质小麦复杂而纤细。

人生几何春已夏,不放香醪如蜜甜。

[齐久]眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。

也就是说,送花进修,觉得莺玉太叮宁了。

杜甫《绝句漫兴九首》翻译[一]隔着门墙外面的杨柳树,那柔弱细长的枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。

古代女子十五岁正当青春,体态最为婀娜多姿,妩媚而动人。

是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。

[2]待更新[第三]江上的燕子都明白我的茅屋过于低小,因此常常飞到这里筑巢。

燕子衔来筑巢的泥弄脏了我的琴和书,它们还不停地追逐飞虫碰着了人。

[4]二月已经过去三月来到,渐渐老去的人遇到春天还能有几次?不要想身外无数的事情,先饮尽眼前的不多的杯中物。

[5]都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。

[6]待更新[齐齐]飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。

绝句漫兴-糁径杨花铺白毡翻译赏析

绝句漫兴-糁径杨花铺白毡翻译赏析

绝句漫兴-糁径杨花铺白毡翻译赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!绝句漫兴-糁径杨花铺白毡翻译赏析《绝句漫兴·糁径杨花铺白毡》作者为唐朝文学家杜甫。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
绝句漫兴九首(其五)【唐】杜甫
肠断春江欲尽头, 杖藜徐步立芳洲。 颠狂柳絮随风舞, 轻薄桃花逐水流.


【注释】
(1)漫兴:随兴所至,信笔写来。 (2)芳洲:长满花草的水中陆地。 (3)颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。 【译文】

Байду номын сангаас
都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不 感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲 上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风 飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。
【作者简介】杜甫(公元712--770年),汉 族,字子美,原籍囊阳,自号少陵野老,杜 少陵,杜工部等。我国古代伟大的现实主义 诗人,人称“诗圣”。一生写诗一千四百多 首。与李白并称为“李杜”,有人为了与杜 牧李商隐区开来,又称“大李杜”。唐肃宗 时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做 剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后 世又称他杜拾遗、杜工部。

Page
1
Page
2
相关文档
最新文档